Proline PJK5 User manual

PJK5
KETTLE
BOUILLOIRE
WATERKOKER
KONVICE
KONVICA
BOLLITORE
HERVIDOR
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-2
WARNINGS
This appliance is intended for domestic
household use only and should not be
used for any other purpose or in any
other application, such as for
non-domestic use or in a commercial
environment.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-3
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8
and supervised.
Appliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance.
If the kettle is overfilled, boiling water
may be ejected.
WARNING: Position the lid so that steam
is directed away from the handle.
WARNING: Do not remove the lid while
the water is boiling.
The kettle is only to be used with the
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-4
stand provided.
The appliance must not be immersed.
CAUTION: Insure that the kettle is
switched off before removing it from its
stand.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
∗Place the appliance on a stable flat surface before use.
∗Be careful when opening the lid immediately after the water has boiled,
the steam coming out of the kettle is very hot constituting a risk of
scalding.
∗Do not use the kettle to heat anything other than water. Never fill the
kettle beyond the maximum level indication.
∗Make sure the bottom of the kettle and the power base are dry before
placing the kettle onto the power base.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-5
PARTS
Lid release buton
Power switch
Power base
Water-level indicator
window
OPERATION
Before first use, it is recommended to operate the kettle for 2 to 3 mes
following the instrucons below. This will remove any dust or residues
remaining from the manufacturing process.
1. Remove kettle from power base.
2. Fill kettle with desired amount of water through the spout or the open
lid.
Press the lid release buon and then open the lid.
The water amount ranges from the minimum amount 0. 75L to
the maximum amount 1.7L.
3. Close the lid by pressing it down unl it clicks into place.
4. Place the kettle on the power base and insert the plug into the mains
socket.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-6
5. Press the power switch. The water is being heated.
∗The power indicator light will illuminate.
6. The kettle will switch off automatically when the water boils.
∗The power indicator light will go out.
∗You can stop the boiling process by setting the power switch to “O”.
NOTE: Use the kettle only when the lid is closed and the filter is in
place.
TECHNICAL DATA
Power supply: 220-240V~ 50/60 Hz
Rated power: 1850-2200 W
CLEANING AND DESCALING
Always unplug the appliance from the mains socket and allow it to cool
down before cleaning.
Do not use chemical, steel wool or abrasive cleaner to clean the
appliance.
Clean the outside of the kettle and the power base using a slightly damp
cloth.
Remove the filter on the lid. Clean it under running water and then
replace it.
Regularly descale the kettle using a specific descaler.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in
these instructions, which may occur as a result of product improvement
and development.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 24 / 05 / 2013
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-2
ATTENTION
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Toute
utilisation autre que celle prévue pour
cet appareil, ou pour une autre
application que celle prévue, par
exemple une application commerciale,
est interdite.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans, à
condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et qu'ils
comprennent bien les dangers encourus.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-3
Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants, à moins qu'ils ne soient
âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient
sous la surveillance d'un adulte.
Conserver l'appareil et son câble hors de
portée des enfants âgés de moins de 8
ans.
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou dont l'expérience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes, à
condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers
potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-4
l'appareil comme un jouet.
Si la bouilloire est trop remplie, de l'eau
bouillante peut être éjectée.
MISE EN GARDE: Mettre le couvercle en
place de façon telle que la vapeur ne
soit pas dirigée vers la poignée.
MISE EN GARDE: Ne pas enlever le
couvercle lorsque l'eau bout.
La bouilloire ne doit être utilisée qu'avec
le socle qui lui est associé.
L'appareil ne doit pas être immergé.
ATTENTION: S'assurer que la bouilloire
est hors tension avant de la retirer de
son socle.
MISESENGARDEIMPORTANTES
∗L’appareil doit être placé sur une surface plane et stable
avant chaque utilisation.
∗Les jets de vapeur sont très chauds et constituent un risque
de brûlure: Faites très attention lors de l'ouverture du
couvercle une fois l'eau portée à ébullition.
∗N'utilisez pas cette bouilloire pour faire chauffer quoi que ce
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-5
soit d'autre que de l'eau. Ne remplissez jamais la bouilloire
au-delà du trait maximum.
∗Avant de mettre la bouilloire sur son socle, assurez-vous que
le dessous de la bouilloire et le socle lui-même sont secs.
DESCRIPTION
Bouton d’ouverture du couvercle
Bouton marche/arrêt
Socle
Échelle de niveau d’eau
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-6
UTILISATION
Avant la première ulisaon, il est recommandé de faire fonconner la
bouilloire à 2 ou 3 reprises (voir instrucons ci-dessous). Cela permet
d’enlever la poussière et les résidus de fabricaon.
1.Rerez la bouilloire de son socle.
2.Remplissez la bouilloire avec la quanté d'eau souhaitée, que vous
verserez soit par le bec verseur soit après avoir ouvert le couvercle.
Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle et ouvrez le couvercle.
La quanté de remplissage peut être comprise entre 0,75L
(niveau minimum) et 1,7L (niveau maximum).
3. Refermez le couvercle en appuyant jusqu'à ce qu'il se verrouille.
4.Placez la bouilloire sur son socle, puis branchez celui-ci.
5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'eau commence à chauffer.
∗Le témoin d'alimentaon s’allume.
6.Une fois l'eau portée à ébullion, la bouilloire s'éteint
automaquement.
∗Le témoin lumineux s'éteint.
∗Vous pouvez interrompre le processus à tout moment en meant le
bouton marche/arrêt sur O.
REMARQUE : La bouilloire ne doit pas être ulisée avec le couvercle
ouvert et sans le filtre en place.
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentaon : 220-240 V~ 50/ 60 Hz
Puissance nominale : 1850-2200 W
NETTOYAGE ET DÉTARTRAGE
Débranchez toujours l'appareil et aendez qu'il ait refroidi avant de le
neoyer.
N’ulisez pas de produit chimique, de laine de verre ou de neoyant
Downloaded from www.vandenborre.be

abrasif pour neoyer l’appareil.
Essuyez les surfaces externes et le socle avec un chiffon humide.
Enlevez le filtre du couvercle. Lavez-le sous le robinet, puis remeez-le
en place.
La bouilloire doit être régulièrement détartrée au moyen d'un produit
détartrant spécifique.
En raison des mises au point et amélioraons constamment apportées à
nos produits, de petes incohérences peuvent apparaître dans le mode
d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 24 / 05 / 2013
FR-7
Downloaded from www.vandenborre.be

N
L-2
WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en mag niet
worden gebruikt voor andere
doeleinden of in andere toepassingen,
zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of
in commerciële omgevingen.
Een beschadigd netsnoer mag uitsluitend
worden vervangen door de fabrikant,
een erkende reparatieservice of
personen met gelijkwaardige
kwalificaties om gevaar te voorkomen.
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf jaar en personen met
een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen of een gebrekkige
kennis of ervaring als zij onder toezicht
staan of instructies betreffende het
veilige gebruik van dit apparaat hebben
ontvangen en zich bewust zijn van de
Downloaded from www.vandenborre.be

N
L-3
gevaren die aan het gebruik ervan zijn
verbonden. Kinderen mogen niet met
dit apparaat spelen. Reinigen en
onderhoud mogen alleen door kinderen
worden gedaan die ouder zijn dan 8 jaar
en onder toezicht staan.
Apparaten mogen worden gebruikt door
personen met een beperkt lichamelijk,
zintuiglijk of geestelijk vermogen of een
gebrekkige kennis of ervaring als zij onder
toezicht staan of instructies betreffende
het veilige gebruik van dit apparaat
hebben ontvangen en zich bewust zijn
van de gevaren die aan het gebruik ervan
zijn verbonden.
Kinderen mogen niet met dit apparaat
spelen.
Kokend water kan uit het apparaat
worden gestoten als de koker overvol is.
WAARSCHUWING: richt de
Downloaded from www.vandenborre.be

N
L-4
dekselopening zo dat stoom niet in de
richting van de handgreep kan
ontsnappen.
WAARSCHUWING: open het deksel niet
terwijl het water kookt.
Deze waterkoker mag uitsluitend
worden gebruikt met de meegeleverde
voet.
Dit apparaat mag niet worden
ondergedompeld.
LET OP: controleer of de waterkoker is
uitgeschakeld voordat u hem van de
voet neemt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
∗Zet het apparaat neer op een vlakke, stabiele ondergrond voordat u het
in gebruik neemt.
∗Wees voorzichtig wanneer u meteen nadat het water kookt het deksel
opent. De stoom die uit de waterkoker ontsnapt is heet en houdt een
gevaar van brandwonden in.
∗Gebruik de waterkoker niet voor het opwarmen van andere zaken dan
water. Vul de waterkoker nooit voorbij de indicatie van het
maximumpeil.
∗Controleer of de onderzijde van de waterkoker en de voet met
stroomvoeding droog zijn voordat u de kan op de voet neerzet.
Downloaded from www.vandenborre.be

N
L-5
ONDERDELEN
Knop deksel openen
Stroomschakelaar
Voet met stroomvoeding
Venster met aanduiding
waterpeil
WERKING
Het is raadzaam de waterkoker voor de eerste ingebruikname 2 tot 3
keer te laten koken volgens de onderstaande stappen. Dit zal alle stof of
fabricageresten verwijderen.
1. Neem de kan van de voet.
2. Vul de kan via de tuit of het geopende deksel met de gewenste
hoeveelheid water.
Druk op de deksel-ontgrendelingsknop en open vervolgens het deksel.
De inhoud van de kan bedraagt minimum 0,75l tot maximum 1,7l.
3. Sluit het deksel door erop te drukken zodat het vastklikt.
4. Zet de waterkoker op de voet en stop de stekker in een stopcontact.
5. Druk op de stroomschakelaar. Het water warmt nu op.
∗De stroomindicator brandt.
Downloaded from www.vandenborre.be

N
L-6
6. De waterkoker schakelt automatisch uit nadat het water het kookpunt
heeft bereikt.
∗De stroomindicator dooft.
∗U kunt het koken ook eerder stoppen door de stroomschakelaar in
de stand “O” te schakelen.
OPMERKING: gebruik de waterkoker alleen met gesloten deksel en met
de filter in de correcte plaats.
TECHNISCHE GEGEVENS
Stroomvoeding: 220-240V~ 50/ 60 Hz
Nominaal vermogen: 1850-2200 W
REINIGEN EN ONTKALKEN
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen
voordat u het gaat reinigen.
Gebruik geen chemische of agressieve reinigingsmiddelen of staalwol om
dit apparaat te reinigen.
Reinig de buitenkant van de waterkoker en de voet met een
licht-bevochtigde doek.
Verwijder de filter in het deksel. Reinig de filter onder stromend water en
zet weer in.
Ontkalk de waterkoker regelmatig met behulp van een speciaal daarvoor
ontworpen ontkalker.
Onze verontschuldiging voor eventueel ongemak als gevolg van kleine
onnauwkeurigheden, die in deze handleiding kunnen voorkomen omdat
wij onze producten voortdurend ontwikkelen en verbeteren.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 24 / 05 / 2013
Downloaded from www.vandenborre.be

IT-2
AVVERTENZE
Questo apparecchio è inteso solo per
uso domestico e non va usato per usi
non domestici o in ambienti
commerciali.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato va sostituito dal produttore
o da un centro assistenza autorizzato o
da persona qualificata per evitare rischi.
Bambini di età superiore a 8 anni e
persone che abbiano ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, a cui manchi
sufficiente esperienza o competenza
possono usare questo apparecchio
purché supervisionati e debitamente
istruiti ad un uso in sicurezza mettendoli
Downloaded from www.vandenborre.be

IT-3
a conoscenza dei rischi implicati. Non
permettere ai bambini di giocare con
l'apparecchio. Solo bambini di età
superiore a 8 anni e sotto diretta
supervisione di un adulto possono
eseguire la pulizia e l'ordinaria
manutenzione dell'apparecchio.
Persone con ridotte capacità sensoriali o
mentali o a cui manchi sufficiente
esperienza possono usare questo
apparecchio purché debitamente
supervisionati o istruiti sul suo uso
sicuro e capiscano i rischi derivanti da un
uso improprio.
Non permettere ai bambini di giocare
con l'apparecchio.
Downloaded from www.vandenborre.be

IT-4
Se il bollitore contiene troppa acqua
durante la bollitura l'acqua può
fuoriuscire.
ATTENZIONE: Sistemare il coperchio in
modo che il vapore venga allontanato
dal manico.
ATTENZIONE: Non togliere il coperchio
mentre l'acqua bolle.
Si può usare questo prodotto solo con la
base in dotazione.
L'apparecchio non va immerso
nell'acqua.
ATTENZIONE: Assicurarsi che il
bollitore sia spento prima di toglierlo
dalla base.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Proline Kettle manuals

Proline
Proline PKC17B User manual

Proline
Proline KTL15B User manual

Proline
Proline KETDG User manual

Proline
Proline VINTAGEK User manual

Proline
Proline KTL13 User manual

Proline
Proline PK17 User manual

Proline
Proline KTL05 User manual

Proline
Proline BL17G User manual

Proline
Proline KTEMP User manual

Proline
Proline SSKC17 User manual