Promate Precise-150 User manual

3 Sections Aluminium Alloy Tripod with
Quick-Release Plate
3-Way Precision Head • 3Kgs Load Capacity • Secure Grip Locking System
Precise-150

1
Precise-150 is a combination of sturdiness and innovative technical features for photographers
and videographers alike. This Tripod is a 3-section tripod featuring durable aluminum telescopic
legs that offer stability and durability. Its leg locking levers are secure. This tripod’s key feature is
the center column mechanism, which allows the column to be extended vertically with great
fluidity. This makes it an extremely versatile tripod, suitable for a wide range of photography and
videography applications.
Introduction
• Maximum Height: 150cm
• Minimum Height: 53cm
• Folded Height: 57cm
• Sections: 3
• Load Capacity: 3kg
• Weight: 1.39kg
Specifications
English
Features
• 3-Way Pan and Tilt Head: The pan and tilt head allows for fluid camera positioning and
accurate alignment.
• Secure Telescoping Legs: The flip-locks allow for quick and secure adjustment of the
telescoping tripod legs, while the center brace adds stability by connecting the legs to make them
more rigid.
• Rapid Adjustment Center Column: The rapid center column allows quick and easy camera
height adjustment.
• Quick-Release Plate: The quick release plate is the quickest way to mount or unmount and
align your camera to the tripod head.
• Bubble Level: The bubble level ensures that your shot is aligned to the best angle always.
• Precise-150
• Carry Case
• User Guide
Packaging Contents

2
English
Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper
use of this product may result in damage to this or attached products.
1. Do not disassemble the product or attempt to fix it.
2. Do not attempt to replace any part of this product.
3. Do not store or use the product in a high temperature environment, including intense sunlight
or heat.
• Sure-Grip Rubber Feet: Get maximum traction on any surface for that impeccable shot in any environment
• Carrying Case with Shoulder Strap: Carry this tripod anywhere easily using the provided carry case
Precautions:

3
Appearance & Interface Description
English
1. Quick Release Lock
2. Mounting Screw
3. Mounting Plate
4. Vertical Tilt Lock Knob
5. Rapid Adjustment Center Column
6. Handle
7. Center Column Locking Knob
8. Center Column Adjustment Lever
9. Telescopic Legs
10.Center Column Lock
11.Gravity Hook
12.Secure Leg Locks
13.Rubber Feet
1
5
7
9
2
4
6
8
13
10
11 12
3

4
1.Adjusting the Height Of The Center Column:
English
• Loosen the Center Column Locking Knob.
• Rotate the Center Column Adjustment Lever to elevate the center column to the desired
height.
• Tighten the Center Column Locking Knob.

5
English
• Pull the Quick Release Lock outward to release the Mounting Plate.
2.Installation and Removal Of Mounting Plate
3.Adjusting the Tilt of the Mounting Plate
• Loosen the Vertical Tilt Lo ck Knob.
• Reposition the mounting plate to the desired angle.
• Tighten the Vertical Tilt Lock Knob.

6
• Pull the Secure Flip Leg Locks Outward as shown.
• Adjust the tripod leg height.
• Press the flip lock to secure the legs.
English
4.Using the Secure Leg Locks

7
Spanish
Aspecto y Descripcion del Interfaz
1. Placa de Montaje
2. Tapa de Cierre Rápido
3. Tornillo de Fijación
4. Botón de Bloqueo de Inclinación Vertical
5. Mango
6. Cabezal de Inclinación Vertical
7. Botón de Bloqueo de la Columna o Pilar
Central
8. Palanca de Ajuste de la Columna o Pilar
Central
9. Bases/Patas Telescópicas
10. Columna Central de Ajuste Rápido
11. Bloqueo de la Columna Central
12. Cierre Seguro de las Bases/Patas
13. Patas de Goma
1
5
7
9
2
4
6
8
13
10
11 12
3

8
Spanish
1.Ajustar la Altura de la Columna Central:
Instrucciones de uso
• Afloje la perilla de bloqueo de la columna central.
• Gire la palanca de ajuste de la columna central para elevar la columna central a la altura
deseada.
• Apriete la perilla de bloqueo de la columna central.

9
Spanish
• Tirar del cierre de Liberación Rápida hacia fuera para liberar la Placa de Montaje.
2.Instalación y Extracción de la Placa de Montaje
3.Ajustar la Inclinación de la Placa de Montaje
• Aflojar el Botón de Inclinación Vertical.
• Vuelva a Colocar la Placa de Montaje en el ángulo deseado
• Apretar el Botón de Inclinación Vertical.
.

10
Spanish
• Tirar hacia Fuera del Cierre de Seguridad como se Muestra en el Dibujo.
• Ajustar el trípode a la altura deseada.
• Presionar la lengüeta de cierre para fijar las patas.
4.Utilizar el Cierre de Seguro de las Patas.

11
French
Aspect & Description Interface
1. Verrou de Bloquage Rapide
2. Vis de Montage
3. Plaque de Montage
4. Bouton de Verrouillage Inclinaison Verticale
5. Colonne Centralle Ajustement Rapide
6. Poignée
7. Bouton Verrouillage Colonne Centrale
8. Levier de Réglage de Colonne Centrale
9. Pieds Télescopiques
10.Verrou de Colonne Centrale
11.Crochet de Gravité
12.Verrouillage des Pieds Sécurisé
13.Pieds en Caoutchouc
1
5
7
9
2
4
6
8
13
10
11 12
3

12
French
1.Réglage de la Hauteur de la Colonne Centrale :
Mode d’Emploi
• Desserrer la Molette de Verrouillage de la Colonne Centrale
• Faire Pivoter le Levier de Réglage de la Colonne Centrale pour l’élever à la hauteur souhaitée.
• Serrer la Molette de Verrouillage sur la Colonne de la Centrale.

13
French
• Tirer le Verrou de Libération Rapide pour Libérer la Plaque de Montage.
2.Installation et Démontage de la Plaque de Montage
3.Réglage de l’Inclinaison de la Plaque de Montage
• Desserrer la Molette de Verrouillage de l’Inclinaison Verticale.
• Repositionner la plaque de montage sur l’angle souhaité.
• Serrer le Bouton de Blocage d’Inclinaison Verticale.

14
French
• Tirer vers l’extérieur le Verrou de Sécurité du Pied, comme indiqué.
• Régler la hauteur du Pied du Trépied.
• Appuyer sur la fermeture pour fixer le pied.
4.Utilisation du Pied de Sécurité

15
German
Aussehen & Schnittstellenbeschreibung
1. Verrou de Bloquage Rapide
2. Vis de Montage
3. Plaque de Montage
4. Bouton de Verrouillage Inclinaison Verticale
5. Colonne Centralle Ajustement Rapide
6. Poignée
7. Bouton Verrouillage Colonne Centrale
8. Levier de Réglage de Colonne Centrale
9. Pieds Télescopiques
10.Verrou de Colonne Centrale
11.Crochet de Gravité
12.Verrouillage des Pieds Sécurisé
13.Pieds en Caoutchouc
1
5
7
9
2
4
6
8
13
10
11 12
3

16
German
1.Die Höhe der Zentralsäule anpassen:
Bedienungsanleitung
• Lockern Sie den Verriegelungsknopf der Zentralsäule.
• Drehen Sie den Einstellhebel für die Zentralsäule, um die Zentralsäule auf die richtige Höhe
anzuheben.
• Ziehen Sie den Verriegelungsknopf für die Zentralsäule fest.

17
German
2.Installation und Entfernung der Montageplatte
• Ziehen Sie die Schnellentriegelung nach außen, um die Montageplatte freizugeben.
3.Die Neigung der Montageplatte einstellen
• Lockern Sie den Knopf zur Arretierung der Senkrechtneigung.
• Positionieren Sie die Montageplatte im gewünschten Winkel.
• Ziehen Sie den Knopf zur Arretierung der Senkrechtneigung fest.

18
German
• Ziehen Sie die Beinverriegelung nach außen, wie angezeigt.
• Stellen Sie die Beinhöhe des Dreibeinstativs ein.
• Drücken Sie auf die Verriegelung, um die Beine zu sichern.
4.Die Verriegelung zur Sicherung der Beine benutzen

19
Portuguese
Descrição da Aparência e Interface
1. Trava de engate rápido
2. Parafuso de montagem
3. Placa de montagem
4. Maçaneta de bloqueio da inclinação vertical
5. Coluna central de ajuste rápido
6. Alça
7. Maçaneta de bloqueio da coluna central
8. Alavanca de ajuste da coluna central
9. Pernas telescópicas
10. Trava da coluna central
11. Gancho de gravidade
12. Travas seguras
13. Pés de borracha
Table of contents
Languages:
Other Promate Camera Accessories manuals