
10
© Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTIONSAVEC LESYSTÈME ÉLECTRIQUE±$YDQWGHUpSDUHUODSRPSHLOIDXWWRXMRXUVRXYULUOHFLUFXLWHWGpEUDQFKHUODSRPSHHQSUHQDQW
VRLQGHSRUWHUGHVFKDXVVXUHVjVHPHOOHLVRODQWHHWGHQHSDVVHWHQLUGDQVO¶HDX(QFDVG¶LQRQGDWLRQFRQWDFWHUODFRPSDJQLHG¶pOHFWULFLWpRXXQpOHFWULFLHQDJUppSRXU
couper l’alimentation avant de déposer la pompe.
AVERTISSEMENT
Lespompessubmersiblescontiennentdel’huilequi peutêtresouspressionoudevenirchaudeencoursdefonctionnement. Attendre2 heuresetdemi après
l’avoir débranchée avant de travailler sur la pompe.
LISTE DE VÉRIFICATIONS POUR L’ENTRETIEN
6LOHVYpULÀFDWLRQVFLGHVVXVQHUpVROYHQWOHSUREOqPHFRQVXOWHUO·XVLQH1HSDVHVVD\HUGHUpSDUHURXGHGpPRQWHUODSRPSH7RXWHVOHVUpSDUDWLRQV
doivent être faites par un centre de réparation agréé par Zoeller. Visitez le site Web www.zoellerpumps.com/servicestations pour trouver le centre
de service agréé le plus proche.
CAUSES FRÉQUENTES
9pUL¿HUTXHOHIXVLEOHHVWHQERQpWDWTXHODWHQVLRQHVWQRUPDOHTXHOHFLUFXLWQ¶HVWSDVVXUFKDUJpHWTXHOHFkEODJHHVWFRUUHFW
que l’interrupteur n’est pas ouvert, que le rotor ou le joint n’est pas bloqué, que le condensateur ou le relais n’est pas défec-
WXHX[VLLQVWDOOpTX¶LOQ¶\DSDVGHFRXUWFLUFXLWGDQVOHPRWHXURXOHERELQDJH)ORWWHXUEORTXpHQSRVLWLRQEDVVH,QWHUUXSWHXU
GpIHFWXHX[HQGRPPDJpRXPDOUpJOp
0DXYDLVHWHQVLRQKDXWHXUGHUHIRXOHPHQWQpJDWLYHUHIRXOHPHQWRXYHUWDXGHVVRXVGHODQRUPDOHEORFDJHPpFDQLTXHGX
rotor ou du joint, moteur court-circuité.
Flotteurgrippésurlatige, clapetde sécuritécoincé oupasde clapetinstallé surune conduitelongue,clapet desécurité ouvert,
LQWHUUXSWHXUVGHQLYHDXGpIHFWXHX[SXLWVWURSSHWLW
'pEULVVRXVOHÀRWWHXUÀRWWHXURXWLJHGXÀRWWHXUFRLQFpFRQWUHODSDURLGXSXLWVLQWHUUXSWHXUGpIHFWXHX[HQGRPPDJpRXPDOUpJOp
9pUL¿HUOHFDUWHUGHFUpSLQHOHWX\DXGHUHIRXOHPHQWRXVLXQFODSHWGHVpFXULWpHVWLQVWDOOpOHWURXG¶pYHQW/DKDXWHXUGHUHIRXOH-
PHQWHVWVXSpULHXUHjODFDSDFLWpGHODSRPSH0DXYDLVHWHQVLRQ0DXYDLVHGLUHFWLRQGHURWDWLRQGHODSRPSH&RQGHQVDWHXU
GpIHFWXHX[/HDXGDOLPHQWDWLRQFRQWLHQWGHODLURXSURYRTXHOHQWUpHGDLUGDQVODFKDPEUHGHODSRPSH
Augmentation de la friction dans le tuyau de refoulement, tuyau ou clapet de sécurité colmaté. Des produits abrasifs ou des
produits chimiques peuvent détériorer le rotor et le carter de pompe. Inspecter la conduite. Déposer la base et inspecter.
CONDITION
A. La pompe ne démarre pas ou ne fonc-
tionne pas.
B. Le moteur surchauffe et déclenche le
disjoncteur ou la sécurité thermique.
C. Lapompesemetenmarche ets’arrête
trop fréquemment.
D. La pompe ne s’arrête pas.
E. La pompe fonctionne mais son débit
est faible ou non existant.
F. Baisse de capacité ou de hauteur
de refoulement après une période
d’utilisation.
H[SUHVVHVRXLPSOLFLWHVHWQRXVQ¶DXWRULVRQVDXFXQUHSUpVHQWDQWRXDXWUHSHUVRQQHj
accepter la responsabilité en notre nom pour nos produits.
3UHQGUHFRQWDFWDYHFOH)DEULFDQW&DQH5XQ5RDG/RXLVYLOOH.<j
O¶DWWHQWLRQGX6HUYLFHjOD&OLHQWqOHSRXUREWHQLUGHVUpSDUDWLRQVGHVSLqFHVGH
remplacement ou des renseignements supplémentaires concernant la garantie.
LE FABRICANT REFUSE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DÉGÂTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU SECONDAIRES OU POUR LES RUPTURES
DE GARANTIE EXPRESSES OU IMPLICITES; ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE
D’APPLICABILITÉ À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE OU DE COMMERCIALITÉ
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LAGARANTIE EXPRESSE.
&HUWDLQHVSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVOHVOLPLWDWLRQVGHODGXUpHGHODJDUDQWLHLPSOLFLWH
HWLOHVWSRVVLEOHTXHFHWWHOLPLWDWLRQQHV¶DSSOLTXHSDV&HUWDLQHVSURYLQFHVQHSHUPHWWHQW
SDVO¶H[FOXVLRQRXODOLPLWDWLRQGHVGpJkWVVHFRQGDLUHVRXLQGLUHFWVHWLOHVWSRVVLEOHTXH
FHWWHOLPLWDWLRQRXH[FOXVLRQQHV¶DSSOLTXHSDV
&HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVVSpFL¿TXHVUHFRQQXVSDUODORLHWYRXVSRXYH]
pJDOHPHQWDYRLUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWG¶XQHSURYLQFHjO¶DXWUH
GARANTIE LIMITÉE
/HIDEULFDQWJDUDQWLWjO¶DFKHWHXUHWDXSURSULpWDLUHXOWpULHXUSHQGDQWODSpULRGHGH
garantie,toutproduitneufcontretout vicedematérieletdemain-d’œuvre,enutilisation
normale et quand utilisé et entretenu correctement, pendant une période de 3 ans de
ODGDWHGHIDEULFDWLRQLQLWLDOH/HVSLqFHVGHYHQDQWGpIHFWXHXVHVSHQGDQWODSpULRGHGH
garantie,etque desinspectionsprouvent contenirdesvices defabricationou de main-
G¶°XYUHVHURQWUpSDUpHVUHPSODFpHVRXUpQRYpHVDXFKRL[GX)DEULFDQWjFRQGLWLRQ
qu’enfaisantcelanous ne soyonspasobligés de remplacer l’ensemble,lemécanisme
FRPSOHWRXO¶DSSDUHLOFRPSOHW$XFXQHSURYLVLRQQ¶HVWIDLWHSRXUOHVIUDLVG¶H[SpGLWLRQ
OHVGpJkWVODPDLQG¶°XYUHQLG¶DXWUHVIUDLVFDXVpVSDUODGpIDLOODQFHODUpSDUDWLRQRX
le remplacement du produit.
&HWWHJDUDQWLHQHV¶DSSOLTXHSDVHWQHFRXYUHDXFXQPDWpULHORXSURGXLWTXLDpWp
GpPRQWpVDQVO¶DXWRULVDWLRQSUpDODEOHGX)DEULFDQWVRXPLVjXQXVDJHDEXVLIGHV
DSSOLFDWLRQVLQFRUUHFWHVGHODQpJOLJHQFHGHVPRGL¿FDWLRQVGHVDFFLGHQWVRXXQFDV
de force majeure ; qui n’a pas été installé, utilisé ou entretenu selon les instructions
G¶LQVWDOODWLRQGX)DEULFDQWTXLDpWpH[SRVp\FRPSULVPDLVQRQGHIDoRQOLPLWDWLYHj
du sable, des gravillons, du ciment, de la boue, du goudron, des hydrocarbures ou des
GpULYpVG¶K\GURFDUEXUHVKXLOHHVVHQFHVROYDQWVHWFRXjG¶DXWUHVSURGXLWVDEUDVLIV
RXFRUURVLIVVHUYLHWWHVRXSURGXLWVG¶K\JLqQHIpPLQLQHHWFGDQVWRXWHVOHVDSSOLFDWLRQV
de pompage. La garantie mentionnée ci-dessus remplace toutes les autres garanties
CONSEILS POUR L’INSTALLATION D’UNE POMPE DE PUISARD
1. IL FAUT lire toutes les instructions d’installation fournies avec la pompe.
2. IL FAUTYpUL¿HUTXHOHVDSSDUHLOVQ¶RQWSDVpWpHQGRPPDJpVHQFRXUVG¶H[SpGLWLRQ
&RQWDFWHUOHGLVWULEXWHXUVLODSRPSHDpWpHQGRPPDJpH
3. IL FAUTQHWWR\HUWRXVOHVGpEULVGDQVOHSXLVDUG9pUL¿HUTX¶LO\DXQHVXUIDFHGXUHHW
SODWHjO¶HPSODFHPHQWGpVLUpSRXUODSRPSHNEPASinstaller lapompe surdu sable,
du gravier ou de la terre.
4. IL FAUTYpUL¿HUTXHOHSXLVDUGHVWDVVH]ODUJHSRXUDYRLUGHO¶HVSDFHVXI¿VDQWSRXU
le bon fonctionnement des interrupteurs de commande de niveau.
5. IL FAUT toujours débrancher l’alimentation de la pompe avant de la
manipuler.
IL FAUTWRXMRXUVEUDQFKHUODSRPSHVXUXQFLUFXLWVpSDUpPLVjODWHUUH
IL NE FAUT JAMAIS couper, faire une épissure ou endommager un cordon
G¶DOLPHQWDWLRQ3RXUIDLUHXQHUDFFRUGHPHQWLOIDXWXWLOLVHUXQERvWLHUGHUDFFRUGHPHQW
étanche.
IL NE FAUT PAS utiliser le cordon d’alimentation pour transporter ou soulever la
pompe.
IL NE FAUT PAS utiliser de rallonge pour une pompe de puisard.
6. IL FAUT installer un clapet de sécurité et un raccord sur la conduite de refoulement.
ILNEFAUTPASXWLOLVHUXQHFRQGXLWHGHUHIRXOHPHQWGHGLDPqWUHLQIpULHXUjFHOXLGX
refoulement de la pompe.
7. IL NE FAUT PAS utiliser une pompe de puisard comme pompe de tranchée
RXG¶H[FDYDWLRQRXSRXUSRPSHUGHVpJRXWVGHO¶HVVHQFHRXWRXWDXWUHOLTXLGH
GDQJHUHX[
8. IL FAUTHVVD\HUODSRPSHLPPpGLDWHPHQWDSUqVO¶LQVWDOODWLRQSRXUrWUHFHUWDLQTXH
OHV\VWqPHIRQFWLRQQHFRUUHFWHPHQW
9. IL FAUT recouvrir la pompe de puisard d’un couvercle de puisard approprié.
10. IL FAUT pWXGLHU WRXV OHV FRGHV ORFDX[ HW QDWLRQDX[ DSSOLFDEOHV HW YpUL¿HUTXH
l’installation est conforme.
11. IL FAUTFRQVXOWHUOHIDEULFDQWSRXUREWHQLUGHVFODUL¿FDWLRQVRXGHVUpSRQVHVDX[
questions.
12. ILFAUTFRQVLGpUHUXQV\VWqPHjGHX[SRPSHVDYHFXQHDODUPHTXDQGO¶LQVWDOODWLRQ
SHXWrWUHVXUFKDUJpHRXVLXQHGpIDLOODQFHGHODSRPSHSULPDLUHFDXVDLWGHVGpJkWV
importants.
13. ILFAUTFRQVLGpUHUXQV\VWqPHGHVHFRXUVHQFRXUDQWDOWHUQDWLITXDQGXQHSRPSH
GHSXLVDUGRXG¶VpFKDJHPpFDQLTXHHVWQpFHVVDLUHSRXUpYLWHUGHVGpJkWVPDWpULHOV
HQFDVG¶LQRQGDWLRQjODVXLWHG¶XQHSDQQHG¶DOLPHQWDWLRQVHFWHXUGHSUREOqPH
PpFDQLTXHRXpOHFWULTXHRXGHVXUFKDUJHGXV\VWqPH
14. ILFAUTLQVSHFWHUOHV\VWqPHHWYpUL¿HUVRQIRQFWLRQQHPHQWDXPRLQVWRXVOHVWURLV
mois.
Lorsque des dégâts sont causés par une défaillance présumée de la pompe, le
propriétaire doit garder la pompe en sa possession en vue d’enquête.
E-1140