Pulsar 17/40/DSPR/S/PUSTA User manual

INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTION
POLSKI/ENGLISH
v2.0
Kod/Code: AWO220PU
Nazwa/Name: 17/40/DSPR/S/PUSTA
Obudowa metalowa do: SSWiN, KD,….
Metal enclosure for: alarms, access control....
IM220PU
Wydanie/Edition: 6 z dnia/from 16.08.2022
Zastępuje wydanie/Supersedes edition: 5 z dnia/from 30.06.2021
PL/EN
1. Przeznaczenie / Destination:
Obudowy AWO220PU zaprojektowane zostały jako elementy systemów SSWiN, KD, itp.
Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):
płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
kontrolera systemu KD i modułów dodatkowych
nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego
innych dedykowanych urządzeń
do obudowy można zamontować transformator typu: TRP20, TRP40, TRZ40.
do obudowy można zamontować tamper oderwania od podłoża PKAZ066
AWO220PU metal enclosure is designed as components (supplying) in intrusion alarm systems, access control systems,
security systems etc. It is intended for installation:
control panel and optionally additional modules
access control controllers with optional modules
radio or GSM transmitter with optional module PSU
other dedicated devices, components etc.
transformers which can be mounted in the casing TRP20, TRP40, TRZ40.
tamper switch PKAZ066 detects detachment from wall can be mounted in enclosure
2. Montaż / Installation:
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.
Metal enclosure must be installed by a qualified installer, holding relevant certificates, required and necessary in
particular country for connecting (interfering with) 230 V systems and low-voltage installations.
Enclosure (+PCB) should be installed indoor, where air humidity is normal (RH=90% max. without condensation)
and temperature in range of -10°C to +40°C.
3. Parametry techniczne / Technical data:
PARAMETRY TECHNICZNE
TECHNICAL DATA
Miejsce dla akumulatora
Space for battery
7Ah, 17Ah/12 V
Zabezpieczenie antysabotażowe
Tamper switch protection
1 x mikrowyłącznik: otwarcie obudowy, 0,5 A;
50 V DC max. NC –styki normalnie zwarte
Opcjonalnie: 1 x mikrowyłącznik: oderwanie
od ściany, 0,5A; 50 V DC (wymagany
PKAZ066)
1 x microswitch: enclosure opening 0,5 A; 50
V DC max.
NC –normally closed contacts
Optionally: 1 x microswitch: detachment form
wall, 0,5A;
50 V DC (required PKAZ066)
Obudowa: IP
Enclosure: IP
IP 20
Temperatura pracy
Operating temperature
Temperatura: -10oC ÷ +40oC, wilgotność
względna 20%...90%, bez kondensacji
Temperature: -10oC ÷ +40oC, relative
humidity 20%...90%, without condensation
Wilgotność względna RH – max.
Relative humidity RH –max.
90 [%]

2
Wymiary zewnętrzne obudowy
External dimensions of enclosure
W=320, H=304, D+D1=91+8 [+/-2 mm]
Wymiary zewnętrzne czołówki
External dimensions of front panel
W1=326, H1=308 [+/-2 mm]
Wykonanie
Material description
Blacha DC01, grubość: 0,7mm
Zabezpieczenie antykorozyjne
Kolor: RAL 9003/
Sheet steel DC01, Thickness: 0,7mm,
Protection anticorrosion,
Color: RAL9003
Zastosowanie
Destination
Do wewnątrz/Indoor
Waga netto/brutto
Net/gross weight
1,978 / 2,248 [kg]
Uwagi
Notes
możliwość montażu zamka (MR008 lub
MR027), posiada dystans od ściany (podłoża)
- 8mm
optional: lockable (MR008 or MR027),
distance from wall (mounting sourface) -
8mm
Deklaracje, gwarancje
Declarations, warranty
CE, 2 lata od daty produkcji /
CE, 2 years from production date
Parametry techniczne transformatorów, które można zamontować w obudowie:
Technical data of the transformers, which can be mounted in enclosure:
KOD
CODE
NAZWA
NAME
C
S
U
I
U1 lub U2
or
I1 lub I2
or
F
t
AWT053
TRP 20/12/14
PC/ABS
UL94 V-0
IP30
20VA
230 V
0,12 A
12 V lub 14 V
12 V or 14 V
1,6 A lub 1,4 A
1,6 A or 1,4 A
T 200mA/250 V
130oC
AWT050
TRP 20/16/18
PC/ABS
UL94 V-0
IP30
20VA
230 V
0,12 A
16 V lub 18 V
16 V or 18 V
1,2 A lub 1,0 A
1,2 A or 1,0 A
T 200mA/250 V
130oC
AWT150
TRP 40/16/18
PC/ABS
UL94 V-0
IP30
40VA
230 V
0,20 A
16 V lub 18 V
16 V or 18 V
2,2 A lub 2,0 A
2,2 A or 2,0 A
T 315mA/250 V
130oC
AWT468
TRZ 40/16/18
PC/ABS
UL94 V-0
IP43
40VA
230 V
0,20 A
16 V lub 18 V
16 V or 18 V
2,2 A lub 2,0 A
2,2 A or 2,0 A
T 315mA/250 V
130oC
C –Obudowa transformatora / Transformer enclosure
S–Moc / Power rating
U–Napięcie zasilania / Supply voltage
I –Prąd pobierany przy nominalnym obciążeniu z sieci ~230 V / Current draw at nominal load, from network ~230 V
U1 lub/or U2 lub/or U3 –Napięcia wtórne / Secondary winding voltage
I1 lub/or I2 lub/or I3 –Nominalny prąd wyjściowy / Nominal output current
F–Bezpiecznik F w obwodzie pierwotnym transformatora / Fuse F in primary winding of transformer
T –Bezpiecznik termiczny 130oC niepowracalny / non ressetable fuse 130oC
4. Centrale które można zamontować w tej obudowie / Panels which can be mounted in enclosure.
PRZEZNACZENIE
DSC:
Power Series Neo
Centrale / Alarm control panels: HS2016, HS2016-4, HS2032, HS2064, HS2128.
Moduły / Modules: HSM2300, HSM2204, HSM2208, HSM2108, PCL-422.
Power Series
Centrale / Alarm control panels: PC1832, PC1864.
Moduły / Modules: PC5320, PC5100, PC5108, PC4216, PC5200, PC5204, PC5400, IT-100.
Power Series Pro
Centrale / Alarm control panels: HS3032, HS3128, HS3248.
Moduły / Modules: HSM3408, HSM2108, HSM3204CX, HSM3350, AMX-400.
Moduły komunikacji i nadajniki / Communication modules and transmitters: LE2080(R)/3G2080(R), TL280LE(R)/TL2803G, 3G2060(R)
/ TL2603G(R), LE2080(R)E/TL280LE(R)E.
EBS:
Centrale / Alarm control panels: PX 202A.

3
PARADOX:
Centrale / Alarm control panels: SP65, SP4000, SP5500, SP6000, SP7000, EVO192.
Moduły / Modules: ZX4, ZX8, ZX8SP, PGM4, HUB2.
PYRONIX:
Centrale / Alarm control panels: MATRIX 424, MATRIX6, MATRIX816, MATRIX832, MATRIX832+
RISCO:
Centrale / Alarm control panels: PRO116, PRO128, PRO140.
Moduły / Modules: RP512EZ16 ProSYS Plus.
ROGER:
Centrale / Alarm control panels: PR402, CPR 32- SE.
SATEL:
Centrale / Alarm control panels: Integra24, 32, 64, 64+, 128, 128+, 256+, Versa5,10, 15 Plus, IP, Perfecta16, 32, 32 LTE –T 32, Micra,
CA-10 P, CA-6 P, CA-5 P, CA-4 VP.
Moduły / Modules: CA-64 PTSA, CA-10 E, ETHM-1 Plus, ETHM-2,GSM-X, GSM-X LTE, INT-ADR, INT-AV, INT-E, INT-FI, INT-GSM, INT-
KNX-2, INT-O, INT-PP, INT-R, INT-RS Plus, INT-VG, INT-VMG, MST-1, ACCO-NT, ACCO-KP-PS, ACCO-KPWG-PS.
TELMOR:
Centrale / Alarm control panels: TCA-824.
Moduły / Modules: TEX800.
Dokumentacja informuje, jakie urządzenia mogą być instalowane w danej obudowie. Nie określa, ile różnych urządzeń można
zainstalować w jednej obudowie. Ilość zamontowanych urządzeń zależna jest od ich wielkości i rozmieszczenia.

4
OZNAKOWANIE WEEE
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi domowymi odpadami.
Według dyrektywy WEEE obowiązującej w UE dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosować
oddzielne sposoby utylizacji.
W Polsce zgodnie z przepisami o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami
zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza się pozbyć tego produktu, jest obowiązany
do oddania ww. do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m. in. przez sprzedawców hurtowych i
detalicznych tego sprzętu oraz gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Prawidłowa
realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które
mają negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
WEEE MARK
The waste electric and electronic products do not mix with general household waste. There is separate
collection system for used electric and electronic products in accordance with legislation under the WEEE Directive
and is effective only with EU.
Ogólne warunki gwarancji
Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl
ZOBACZ
Pulsar sp. j.
Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50
http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl
This manual suits for next models
1
Other Pulsar Control Panel manuals

Pulsar
Pulsar AWO 213 User manual

Pulsar
Pulsar 17/TRP50/SATEL User manual

Pulsar
Pulsar AWO 300 User manual

Pulsar
Pulsar AWO200 User manual

Pulsar
Pulsar 17/40/DSPR/L/PUSTA User manual

Pulsar
Pulsar 17/TRP40/DSPR/S User manual

Pulsar
Pulsar 7/TRP40/PAR/S User manual

Pulsar
Pulsar QUANTUM3 User manual

Pulsar
Pulsar 17/TRP50/DSPR User manual
Popular Control Panel manuals by other brands

hyfire
hyfire Hy-Go/66 product manual

ergolutions
ergolutions 10001 manual

Controls
Controls MVP-A3413-FT4 product manual

STG-BEIKIRCH
STG-BEIKIRCH TRZ Basic 4A Technical information and operating instruction

Intermatic
Intermatic PE45300 Installation, operation & service manual

ESAB
ESAB Aristo U82 instruction manual