pyrex SB-150 GOLD User manual

www.pyrex.com.gr
Οδηγίες | Χρήσης
Instructions | Manual
Συσκευή για Aφρόγαλα -
Μilk Frother SB-150 GOLD

χρήση / operation
λειτουργίες / functions
1 2 3
Περιεχόµενα
σελ_1
•
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
σελ_4
•
ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
σελ_5
•
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ
ΧΡΗΣΗ
•
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΓΙΑ ΑΦΡΟΓΑΛΑ
•
ΥΠΟ∆ΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
σελ_6
•
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ &
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
σελ_7
•
ΕΠΙΛΥΣΗ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
•
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
σελ_8
•
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ
ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ
ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ Ο∆ΗΓΙΑ
2002/96/ΕΚ
•
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ
ΠΕΛΑΤΩΝ
Index
page_9
•
IMPORTANT SAFE-
GUARDS
page_12
•
PARTS OF THE APPLI-
ANCE
•
BEFORE FIRST USE
page_13
•
USE YOUR MILK
FROTHER
•
HINTS & TIPS
page_14
•
CARE AND CLEANING
page_15
•
TROUBLESHOOTING
•
TECHNICAL CHARAC-
TERISTICS
page_16
•
IMPORTANT INFORMA-
TION FOR CORRECT
DISPOSAL OF THE
PRODUCT IN ACCORD-
ANCE WITH EC DIREC-
TIVE 2002/96/EC
•
SERVICE AND CUS-
TOMER CARE
Συσκευή για
Αφρόγαλα -
Milk Frother
SB-150
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε µία συσκευή
της γκάµας PYREX®.
Σας συγχαίρουµε για την επιλογή και ελπίζου-
µε ότι θα µείνετε απόλυτα ικανοποιηµένοι από
τη χρήση του προϊόντος.
Η διεθνής µάρκα PYREX® βρίσκεται στα ελ-
ληνικά νοικοκυριά πάνω από 60 χρόνια µε τα
γνωστά πυράντοχα γυάλινα σκεύη. Η συλλογή
της PYREX® συµπληρώνεται πλέον µε αντι-
κολλητικά σκεύη και τώρα και µε ηλεκτρικές
συσκευές.
Thank you for choosing a product of the new
PYREX® electrical appliances range.
We hope that you will be satisfied by the use
of this product.
The well-known heat-resistant glass cook-
ware PYREX® has been a part of the Greek
households for over 60 years. The range is
now further supplemented with non-stick
cookware and electrical appliances.
or
Whisks /
Αναδευτήρες Functions /
Λειτουργίες
Max
capacities
/ Μέγιστη
χωρητικό-
τητα
Time (in
sec) /
Χρόνος
(δευ/τα)
Cold frothing milk
Κρύο αφρόγαλα 125ml 120
Frothing &
Heating
Ζεστό αφρόγαλα
125ml 110-140
Heating (with a
small amount of
froth)
Ζέσταµα (µε
µικρή ποσότητα
αφρού)
250ml 160-190
1
10
2
3
4
9
6
5
7
8
11 12

•
Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύµατος της συσκευής
σας αντιστοιχεί απόλυτα στην τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης.
•
Πάντα συνδέετε τη συσκευή σας µε πρίζα που διαθέτει γείωση. Η µη τήρηση
αυτής της υποχρέωσης µπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία και ενδεχοµένως
σε σοβαρό τραυµατισµό.
•
Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν βρίσκεται σε λειτουργία.
•
Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία και ιδιαίτε-
ρα όταν µικρά παιδιά ή άτοµα µε ειδικές ανάγκες βρίσκονται γύρω από αυτήν.
Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν µε τα εξαρτήµατα ή τη συσκευή.
•
Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα µε ειδικές ανάγκες (σωµα-
τικές ή διανοητικές), παιδιά ή άτοµα που δε διαθέτουν την απαιτούµενη γνώση
και εµπειρία για τη χρήση της συσκευής, χωρίς την επιτήρηση κάποιου προσώ-
που που γνωρίζει τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής και θα είναι υπεύθυνος
για την ασφάλειά τους.
•
Θέστε εκτός λειτουργίας τη συσκευή και αποσυνδέστε από το ρεύµα:
Πριν την ανάγνωση, παρακαλώ ξεδιπλώστε τη μπροστινή σελίδα όπου παρέχεται η
εικονογράφηση.
•
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά.
•
Παρακαλώ κρατήστε την απόδειξη λιανικής πώλησης για λόγους εγγύησης.
•
Αφαιρέστε τη συσκευασία.
Οδηγίες | Χρήσης
Συσκευή για Αφρόγαλα SB-150
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ
1_GR

- Πριν προσαρµόσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήµατα.
- Μετά από κάθε χρήση.
- Πριν από τον καθαρισµό.
•
Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς πέρα από αυτούς για τους οποίους
προορίζεται.
•
Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη χρησιµοποιείτε
τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο.
•
Η συσκευή αυτή προορίζεται µόνο για οικιακή χρήση. Κάθε άλλη χρήση ακυρώ-
νει την εγγύηση.
•
Χρησιµοποιείτε πάντα τη συσκευή επάνω σε ασφαλή, στεγνή καθαρή και επίπε-
δη επιφάνεια. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε γυαλισµένη επιφάνεια ξύλου
για την αποφυγή φθοράς της επιφάνειας.
•
Μη λειτουργείτε και µην τοποθετείτε τη συσκευή ή µέρη της σε µέρη µε υγρασία
ή σε σηµεία όπου µπορεί να βρέχεται.
•
Ποτέ µην αφήνετε τη µονάδα του κινητήρα, το καλώδιο ή το βύσµα να βραχούν.
Σε περίπτωση που η συσκευή βραχεί, αφαιρέστε αµέσως το καλώδιο του ρεύ-
µατος από την πρίζα και µην βάζετε τα χέρια σας στο νερό. Μη θέτετε ποτέ τη
βρεγµένη συσκευή σε λειτουργία και επικοινωνήστε µε ένα από τα εξουσιοδοτη-
µένα κέντρα επισκευών PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
•
Η κακή χρήση της συσκευής µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό.
•
Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύµατος να κρέµεται από την άκρη του τραπε-
ζιού/ πάγκου ή να ακουµπά οποιαδήποτε ζεστή επιφάνεια.
•
Ποτέ µην αφήνετε το καλώδιο του ρεύµατος διπλωµένο κατά την διάρκεια της
χρήσης της συσκευής. Ξεδιπλώστε το τελείως.
•
Μη χρησιµοποιείτε ποτέ σκληρά, λειαντικά ή διαβρωτικά απορρυπαντικά ή δια-
λυτικά υγρά για τον καθαρισµό της συσκευής.

2-3_GR
•
Για την αποφυγή εγκαυµάτων, µην αγγίζετε τα µεταλλικά µέρη, τη βάση ή το
περίβληµα κατά τη λειτουργία.
•
Για την αποφυγή τραυµατισµών, µην αγγίζετε τα κινούµενα µέρη κατά τη λειτουργία.
•
Μην υπερβαίνετε την ένδειξη MAX στο εσωτερικό της κανάτας για να αποφευ-
χθεί η υπερχείλιση κατά τη λειτουργία.
•
Χρησιµοποιείτε µόνο την ηλεκτρική βάση που διατίθεται µαζί µε τη συσκευή για
αφρόγαλα και να τη διατηρείτε καθαρή και στεγνή.
•
Βγάλτε την κανάτα από τη βάση πριν τη γεµίσετε ή πριν σερβίρετε.
•
Ποτέ µην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά ή επάνω σε εστίες ηλεκτρικής κουζίνας
ή καυστήρες αερίου.
•
Μην λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς γάλα στην κανάτα.
•
Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή χωρίς το καπάκι.
•
Μην χρησιµοποιείτε αιχµηρά µεταλλικά αντικείµενα στην αντικολλητική επιφά-
νεια της κανάτας.
•
Μη µετακινείτε τη συσκευή όταν αυτή είναι σε λειτουργία.
•
Μην αγγίζετε τη συσκευή µε βρεγµένα ή νωπά χέρια.
•
Μη χρησιµοποιείτε επέκταση καλωδίου.
•
Ελέγχετε κατά διαστήµατα το καλώδιο για τυχόν φθορές.
•
Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ρεύµατος έχει υποστεί φθορά
ή αν αυτή έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη κατά οποιοδήποτε τρόπο. Αν υποψια-
στείτε ότι η συσκευή έχει υποστεί βλάβη, επιστρέψτε την στο κοντινότερο εξου-
σιοδοτηµένο κέντρο επισκευών PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για εξέταση.
•
Σε περίπτωση που υπάρχει πιθανή βλάβη, µην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε
µόνοι σας. Απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα επισκευών
PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.

•
Κάθε επισκευή από µη εξουσιοδοτηµένο τεχνικό των κέντρων service PYREX-
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ.
•
Κάθε λανθασµένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση.
•
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια ανταλλακτικά PYREX®.
•
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε την Οδηγία ηλεκτροµαγνητικής συµβατότη-
τας 2014/30/EΕ, την Οδηγία Χαµηλής τάσης 2014/35/EΕ, την Οδηγία 2011/65/
ΕΕ για τον περιορισµό της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό
και ηλεκτρονικό εξοπλισµό. Επίσης, µε την Οδηγία 2009/125/EΚ για τις απαι-
τήσεις οικολογικού σχεδιασµού για τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια
και τον Κανονισµός(ΕΚ) Αρ. 1935/2004 σχετικά µε τα υλικά και αντικείµενα που
προορίζονται να έρθουν σε επαφή µε τρόφιµα..
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. ∆ιάφανο καπάκι
2. ∆ακτύλιος σιλικόνης
3. Max/Min ενδείξεις µέγιστης χωρητικότητας
4. Σώµα
5. Κουµπί για ζεστό αφρόγαλα/ζέσταµα µε ενδεικτική λυχνία
6. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας
7. Κουµπί για κρύο αφρόγαλα µε ενδεικτική λυχνία
8. Βάση µε καλώδιο
9. Λαβή
10. Μαγνητική βάση αναδευτήρων
11. Αναδευτήρας 1: Σπιράλ για αφρόγαλα
12. Αναδευτήρας 2: για ελαφριά ανάδευση και ζέσταµα (κατάλληλο για σοκολάτα)

ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΓΙΑ ΑΦΡΟΓΑΛΑ
ΥΠΟ∆ΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
• Πλύνετε τη συσκευή και τα εξαρτήµατα (βλ. ενότητα «φροντίδα και καθαρισµός»)
• Επιλέξτε τον κατάλληλο αναδευτήρα (11 ή 12) και τοποθετήστε τον στη µαγνητική βάση
εξαρτηµάτων (10) στο κάτω µέρος της κανάτας.
• Ρίξτε το γάλα µέσα στην κανάτα. Σιγουρευτείτε ότι δεν υπερβαίνει την ένδειξη MAX που
αντιστοιχεί στη λειτουργία της επιλογής σας (δείτε πίνακα «λειτουργίες»).
• Τοποθετήστε την κανάτα στη βάση (8).
• Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα.
• (α) Πατήστε το κουµπί για ζεστό αφρόγαλα/ζέσταµα (5), αν θέλετε να κάνετε ζεστό αφρό-
γαλα ή ζεστό γάλα. Η ενδεικτική λυχνία του κουµπιού για ζεστό αφρόγαλα/ζέσταµα (5) θα
ανάψει κόκκινο και η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας (6) θα ανάψει µπλε. (β) Πατήστε το κου-
µπί για κρύο αφρόγαλα (7) για 1-2 δευτερόλεπτα συνεχόµενα, αν θέλετε να κάνετε κρύο
αφρόγαλα. Η ενδεικτική λυχνία του κουµπιού για κρύο αφρόγαλα (7) και η ενδεικτική λυχνία
λειτουργίας (6) θα ανάψουν µπλε.
• Βγάλτε την κανάτα από τη βάση (8) και ρίξτε το αφρόγαλα στον καφέ σας.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
• Χρησιµοποιήστε πλήρες γάλα (περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες> 3,0%) για καλύτερα απο-
τελέσµατα.
Σημείωση: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κρύο γάλα για να φτιάξετε αφρόγαλα. Η
συσκευή δεν μπορεί να παγώσει το αφρόγαλα.
4-5_GR

• Η θερµοκρασία του γάλακτος που παρασκευάζεται φτάνει περίπου τους 65oC (+/- 5oC).
Αυτή είναι η ιδανική θερµοκρασία για να µην αλλοιώνετε η γεύση του καφέ σας και για να
µπορείτε να απολαµβάνετε το ρόφηµά σας αµέσως.
• Κρατήστε τους αναδευτήρες σε ασφαλές µέρος καθώς είναι πολύ µικροί και µπορεί εύκολα
να χαθούν.
• Μετά τη χρήση, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για 2 λεπτά πριν τη χρησιµοποιήσετε ξανά.
• Το αποτέλεσµα µπορεί να επηρεαστεί, εάν δεν τοποθετήσετε σωστά τους αναδευτήρες,
εάν η ποσότητα του γάλακτος υπερβαίνει την ένδειξη MAX ή αν το γάλα που χρησιµοποιείτε
δεν είναι πλήρες.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ μην βυθίζετε την κανάτα ή τη βάση της συσκευής στο νερό.
• Πριν τον καθαρισµό, αποσυνδέστε τη συσκευή για αφρόγαλα από την πρίζα και αφήστε να
κρυώσει.
Εξωτερικό της κανάτας και βάση: Σκουπίστε µε ένα υγρό πανί και στη συνέχεια στεγνώστε.
Ποτέ µη χρησιµοποιείτε ισχυρά διαβρωτικά ή λειαντικά καθαριστικά. Ποτέ µη χρησιµοποιείτε
µεταλλικές βούρτσες ή σφουγγάρια για τον καθαρισµό.
Εσωτερικό της κανάτας: Καθαρίστε αµέσως µετά από κάθε χρήση. Χρησιµοποιήστε ζεστό
νερό και σαπούνι και ένα µαλακό σφουγγάρι. Ποτέ µη χρησιµοποιείτε ισχυρά διαβρωτικά ή λει-
αντικά καθαριστικά. Ποτέ µη χρησιµοποιείτε µεταλλικές βούρτσες ή σφουγγάρια για τον καθα-
ρισµό. Εναλλακτικά: Τοποθετήστε τον αναδευτήρα 2 (12) πάνω στη µαγνητική βάση αναδευ-
τήρων(10). Γεµίστε την κανάτα µε νερό µέχρι την ένδειξη «MAX» για τη λειτουργία ζεστάµατος.
Πιέστε το Κουµπί για κρύο αφρόγαλα (7). Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά µε ένα µαλακό πανί.
Καπάκι: Καθαρίστε αµέσως µετά από κάθε χρήση. Χρησιµοποιήστε ζεστό νερό και σαπούνι
και ένα µαλακό σφουγγάρι Ποτέ µη χρησιµοποιείτε ισχυρά διαβρωτικά ή λειαντικά καθαριστι-
κά. Ποτέ µη χρησιµοποιείτε µεταλλικές βούρτσες ή σφουγγάρια για τον καθαρισµό.
Αναδευτήρες: Καθαρίστε αµέσως µετά από κάθε χρήση. Χρησιµοποιήστε ζεστό νερό και σα-
πούνι. Στεγνώστε καλά και αποθηκεύσετε σε ένα ασφαλές µέρος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ μην πλένετε τους αναδευτήρες στο πλυντήριο πιάτων.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Μοντέλο: Συσκευή Αφρόγαλα SB-150
Tάση: AC 220 - 240V
Συχνότητα: 50/60Hz
Ισχύς: 500W
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβληµα Αιτία Λύση
Η λυχνία λειτουρ-
γίας δεν ανάβει
και η συσκευή δε
λειτουργεί
1. Το φις δεν έχει µπει καλά στην
πρίζα Αφαιρέστε την πρίζα και τοποθετήστε
ξανά
2. ∆ε γίνεται καλή επαφή µεταξύ της
κανάτας και της βάσης Αφαιρέστε την κανάτα από τη βάση
και τοποθετήστε ξανά
3. ∆εν υπάρχει ρεύµα Ελέγξτε την παροχή ρεύµατος
4. Προβληµατική συσκευή Επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο
Κέντρο Σέρβις της PYREX-BENRUBI
Η συσκευή σταµατά
τη λειτουργία
αµέσως µετά την
έναρξη
1. Η θερµοκρασία που έχει αναπτυ-
χθεί στην κανάτα είναι πολύ υψηλή Ξεπλύνετε το εσωτερικό της κανάτας
µε κρύο νερό
2. Η κανάτα έχει µπει µέσα στο νερό Επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο
Κέντρο Σέρβις της PYREX-BENRUBI
Το µοτέρ δε λει-
τουργεί
1. Έχουν µείνει υπολείµµατα γάλα-
κτος στην κανάτα
Καθαρίστε καλά τη µαγνητική βάση
αναδευτήρων στο εσωτερικό της
κανάτας
2. Προβληµατική συσκευή Επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο
Κέντρο Σέρβις της PYREX-BENRUBI
Η συσκευή δε
ζεσταίνει 1. Προβληµατική συσκευή Επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο
Κέντρο Σέρβις της PYREX-BENRUBI
Το µοτέρ ξεκινά,
αλλά µε δυσκολία 1. Η ποσότητα γάλακτος είναι είτε
πολύ µικρή είτε πολύ µεγάλη
Βεβαιωθείτε ότι η ποσότητα του γά-
λακτος είναι ανάµεσα στις ενδείξεις
«MIN» και «MAX»
6-7_GB

ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ Ο∆ΗΓΙΑ
2002/96/ΕΚ
•
Πριν διανεµηθούν, οι συσκευές µας υπόκεινται σε αυστηρό ποιοτικό έλεγχο. Ωστόσο η συ-
σκευή διαθέτει και δύο (2) χρόνια εγγύησης από την ηµεροµηνία αγοράς της. Εάν το προϊόν
που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχόν ελαττώµατα απευθυνθείτε στο κατάστη-
µα αγοράς ή στείλτε το ή παραδώστε το σε εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Σέρβις της PYREX-
BENRUBI. Για την ενηµέρωσή σας σχετικά µε το πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο Κέντρο
Σέρβις της PYREX-BENRUBI, επισκεφθείτε τη σελίδα µας www.benrubi.gr.
•
Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώµατα που θα προκύψουν από φυσιολογική φθορά, λανθα-
σµένη εγκατάσταση, χειρισµό ή συντήρηση του προϊόντος, αντικανονικές συνθήκες λειτουρ-
γίας, µη εφαρµογή των οδηγιών χρήσης, κακή χρήση, µετατροπή ή επισκευή του προϊόντος
από επισκευαστές που δεν ανήκουν στα κέντρα service PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ
Στο τέλος της ωφέλιµης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µε τα αστικά
απορρίµµατα. Πρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιηµένης συλλογής
απορριµµάτων που ορίζουν οι δηµοτικές αρχές ή στους φορείς που παρέχουν αυτή
την υπηρεσία. Η χωριστή απόρριψη µιας ηλεκτρικής οικιακή συσκευής, επιτρέπει την
αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία από την ακατάλληλη
απόρριψη και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επιτυγ-
χάνεται σηµαντική εξοικονόµηση ενέργειας και πόρων.
Για την επισήµανση της υποχρεωτικής χωριστής απόρριψης οικιακών ηλεκτρικών συσκευών,
το προϊόν φέρει το σήµα του διαγραµµένου τροχοφόρου κάδου απορριµµάτων.
Χ. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Αγ. Θωµά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα
Τηλ. / Εξυπηρέτηση πελατών.: 210 6156400, e-mail: [email protected]

•
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside
of the appliance.
•
Always plug your device into an outlet that is earthed. Failure to comply with this
requirement may result in electric shock and possible serious injury.
•
Never leave the appliance unattended when it is operating.
•
Close supervision is necessary when your appliance is being used near children
or infirm people. Ensure that they do not play with the appliance.
Please unfold the front page in order to check on the detailed view of the product.
•
Read these instructions carefully and keep for future reference.
•
Please keep the sales receipt for guarantee purposes.
•
Remove all packaging.
Instructions | Manual
Milk Frother SB-150
IMPORTANT SAFEGUARDS
8-9_GB

•
This appliance is not intended for use by people with reduced physical, sensory
or mental capabilities, children or those with lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
•
Switch off and unplug:
- Before fitting or removing parts.
- After each use.
- Before cleaning.
•
Never use the appliance for any other use than indicated.
•
The device is intended for indoor use. Do not use the device outdoors.
•
The device is intended only for domestic use. Any other use will cancel the
warranty.
•
Always use the milk frother on a secure, dry, clean and heat resistant surface. Do
not place the appliance of a polished wood surface to avoid surface damages.
•
Do not operate or place the device or parts in places of high humidity or where
it may get wet.
•
Never let the power unit, cord or plug get wet. If the appliance does get
wet, immediately remove the power cord from the wall outlet and do not put
your hands in the water. Never run the wet appliance and contact one of the
authorized PYREX-BENRUBI service centers.
•
Misuse of your milk frother can result in injury.
•
Do not let the power cord of the appliance hang over the edge of a table or
bench top or touch any hot surface.
•
Never leave the power cable wrapped during use. Unwind it completely.

•
Never use highly corrosive or abstractive cleaning agents. Never use metal
scouring pads for cleaning.
•
To avoid burns, do not touch the metal parts, the base or the housing when in
operation.
•
To avoid injury, do not touch moving parts when in operation.
•
Do not exceed the MAX capacity indicated inside the jug to avoid overflow.
•
Only use the powerbase supplied and keep it clean and dry.
•
Remove the jug from the base before filling or pouring
•
Never put the milk frother near or on hot plates or gas burners.
•
Do not operate without milk in the jug.
•
Never use the appliance without the lid.
•
Do not use sharp metal objects in the jug.
•
Do not move the appliance when in operation.
•
Do not touch the appliance with wet or damp hands.
•
Do not use an extension power cord.
•
Check the power cord periodically for possible damages. If the power cord or
the plug of the appliance has been damaged, do not use the appliance and
contact an authorized PYREX-BENRUBI Service Center.
•
In case of a possible damage, do not attempt to repair the appliance by yourself.
Please contact one of the authorized PYREX-BENRUBI service centers.
•
Any repair made by an unauthorized PYREX-BENRUBI Service Center
CANCELS THE GUARANTEE.
•
Any misuse of the device cancels the warranty.
10-11_GB

•
Use only original PYREX® spare parts.
•
The appliance conforms to EU directive 2014/30/EU on Electromagnetic
Compatibility, the 2014/35/EU Low Voltage Directive, the 2011/65/EU RoHS
Directive, the directive 2009/125/EC for eco-design and the EC regulation no.
1935/2004 on materials intended to contact with food.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTS OF THE APPLIANCE
BEFORE FIRST USE
1. Transparent lid
2. Silicon ring
3. Max/Min marks
4. Body
5. Frothing/Heating button with indication light
6. Power indicator light
7. Frothing button with indication light
8. Power base with cord
9. Handle
10. Magnetic whisk base
11. Whisk 1: spiral for frothing milk
12. Whisk 2: for heating milk (suitable also for hot chocolate)
•
Wash the appliance and the accessories. See “care and cleaning” section.

USE YOUR MILK FROTHER
HINTS & TIPS
•
Choose the appropriate whisk (11 or 12) and place it on the magnetic whisk base (10) on
the bottom of the jug.
•
Pour the milk into the jug. Make sure you do not exceed the MAX capacity for the function
of your preference (see “functions” table).
•
Place the jug on the power base (8).
•
Plug in the milk frother.
•
(a) Push the Frothing/Heating button (5) if you want to make hot milk froth or warm milk. The
indicator light of the Frothing/Heating button (5) will turn red and the Power indicator light
(6) will turn blue. (b) Push the Frothing button (7) for 1-2 seconds continuously if you want
to make cold milk froth. Both the indicator light of the Frothing button (7) and the Power
indicator light (6) will turn blue.
•
Take off the jug from the power base (8) and pour the milk froth on your coffee.
•
Unplug the milk frother.
•
Use whole milk (fat content >3.0%) for best results.
Note: Cold milk can be frothed with this frother. You can not cool down the milk with
the device. The frother works in normal temperature in this condition.
•
Milk heats to approximately 65oC (+/-5oC).This is the ideal temperature to ensure the flavor
of your coffee is not impaired and so you don’t have to wait too long until you can start
sipping on your drink.
•
Keep the whisks in a safe place. They are small and can easily be lost.
12-13_GB

CARE AND CLEANING
CAUTION: Never immerse the jug or the power base in water.
•
Before cleaning, unplug your milk frother and let it cool down.
The outside of the jug and power base: Wipe with a damp cloth, then dry. Never use highly
corrosive or abstractive cleaning agents. Never use metal scouring pads for cleaning.
The inside of the jug: Clean immediately after each use. Use warm soapy water and a
non-abrasive cloth. Never use metal scouring pads for cleaning. Never use highly corrosive
or abstractive cleaning agents. Dry thoroughly with a soft cloth. Alternatively: Insert Whisk
2 (12) onto the magnetic whisk base (10). Fill the jug with water until the “MAX” indication for
milk frothing. Push the Frothing button (7). Rinse well and dry thoroughly with a soft cloth.
The lid: Clean immediately after each use. Use warm soapy water and a non-abrasive
cloth. Never use metal scouring pads for cleaning. Never use highly corrosive or abstractive
cleaning agents. Dry thoroughly with a soft cloth.
The whisks: Clean immediately after each use. Use warm soapy water. Dry thoroughly and
store in a safe place.
CAUTION: Never wash the whisks in the dishwasher.
•
After frothing or heating, allow 2 minutes for the thermostat to reset and the frother to be
ready for use again.
•
The result may be affected, if you will not place the whisks correctly, if the amount of milk is
above the MAX indication or if the milk used is not whole milk.

TECHNICAL CHARACTERISTICS
Model: Milk Frother SB-150
Voltage: AC 220 - 240V
Frequency: 50/60Hz
Power: 500W
TROUBLESHOOTING
Issue Reason Solution
Power indicator
light doesn’t work,
appliance doesn’t
work
1. Plug is not inserted properly Unplug and re-plug
2. Jug and power base have poor
contact Remove the jug from the base and
re-place.
3. No power Ελέγξτε την παροχή ρεύµατος
4. Defective appliance Contact an authorized PYREX-
BENRUBI Service Centre
Appliance ceases
to work after
starting operation
1. Jug temperature is too high Rinse cold water inside the jug to
reduce temperature
2. Jug has immersed in water Contact an authorized PYREX-
BENRUBI Service Centre
Motor doesn’t work
1. Jug is not cleaned after use, milk
locks the mechanism Clean thoroughly the magnetic whisk
base inside the jug
2. Defective appliance Contact an authorized PYREX-
BENRUBI Service Centre
No heating 1. Defective appliance Contact an authorized PYREX-
BENRUBI Service Centre
Charring 1. Dosage of milk either too little or
too much
Make sure the dosage of milk is
between the «MIN» και «MAX»
indications
14-15_GB

SERVICE AND CUSTOMER CARE
•
All our products are subjected to rigorous quality control. Moreover, your appliance
is guaranteed for a period of two (2) years from the date of purchase. If your product
malfunctions or you find any defects, please address to the shop that you have bought it
or send it or bring it to an authorized PYREX-BENRUBI Service Centre. To find the nearest
authorized PYREX-BENRUBI Service Centre, visit www.benrubi.gr.
•
No guarantee is provided, nor liability in case of any defect arising from willful or accidental
damage, faulty installation, wrong handling or maintenance of the product, connection
to an unsuitable electric supply, negligence, abnormal conditions, failure to follow our
instructions, misuse or alteration or repair of the product without the approval of an
authorized BENRUBI service center.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It
must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate
disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in
energy and resources.
As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked
with a crossed-out wheeled dustbin.
H. BENRUBI & FILS SA
27 Aghiou Thoma str, GR15124, Maroussi - Athens
Tel. / Customer Support: 210 6156400, e-mail: [email protected]
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIREC-
TIVE 2002/96/EC


H. BENRUBI & FILS SA
27 Aghiou Thoma str, GR15124, Maroussi - Athens
Tel. / Customer Support: 210 6156400, e-mail: [email protected]
www.pyrex.com.gr
Table of contents
Languages:
Other pyrex Kitchen Appliance manuals