QEO FPL L User manual

Manual Utilizare
Laser pozitionare
Positioning laser
FPL L / FPL C

S ET D E L IVRARE
L aser linie pozitionare FPL L, Sursa alimentare
2 20V cu mufa si stecher, suport multifunctional,
m anual u tilizare.
K IT CONSISTS OF
P ostitioning laser FPL L, power supply 220V
w ith switch and plug, multi-functional mount,
u ser manual
2
D ATE T EHNICE
Linie laser vizibila rosu
Lungime unda laser 635 n m
D ioda l aser i ntegrata
FPL L- 5 5 mW
FPLL -10 10 m W
FPLL -20 20 m W
Putere d e i esire l aser
FPL L- 5 <1 mW
FPLL -10 <5 m W
FPLL -20 <5 m W
C lasa l aser
FPL L- 5 2M
FPLL -10 3R
FPLL -20 3R
Focusare 0 - 10 m focusabil
Unghi deschidere 84°
Domeniu temperatura -10°C la + 40°C
Dimensiuni Ø 22,5 x 89 mm
(fara suport)
T ECHNICAL DATA
Visible laser line red
L aser wave length 635 nm
In tegrated laser diode
FPL L- 5 5 mW
FPLL -10 10m W
FPLL -20 20m W
L aser output power
FPL L- 5 <1 mW
FPLL -10 <5m W
FPLL -20 <5m W
L aser class
FPL L- 5 2M
FPLL -10 3R
FPLL -20 3R
F ocusing 0 - 10 m focusable
Fan angle 84°
T emperature range -10°C bis +40°C
D imensions Ø 22,5 x 89 mm
(without mount)
CARACTERISTICI
Marcheaza linii de referinta pentru taiere lemn
p iatra, otel, beton.
P roiecteaza o linie laser vizibila.
CHARACTERISTICS
M arking of reference lines for cutting wood,
s tones, steel, concrete.
P rojects a clearly visible laser line.
Laser Linie Pozitionare FPL L-5 / -10 / -20 POSITIONING LINE LASER FPL L-5 / -10 /- 20

CARACTERISTICI
1 ) Pornit/Oprit-Comutator
2) Iesire laser
3) Rotita
4) Adaptor alimentare
5) Sursa alimentare
6) Suruburi reglaj sport multifunctional
F EATURES
1) ON/OFF knob
2) Laser output
3) Handwheel
4) A dapter power supply
5 ) P ower supply
6) Setting screw multi-functional mount
3
6
Suport Multifunctional/
Multi-functional mount
5
4
3
2
1

A PLICATII APPLICATION
C onnect laser with power supply and plug into
s ocket. Switch unit on with button (1).
N ow the desired laser lines can be projected.
If required use multi-functional mount which is
ro tatable and swivelling. Therefore, loosen
s crews (6), put in laser and refasten screws.
4
Conectați laserul cu sursa de alimentare și
conectați-l la soclu. Comutați întrerupătorul cu
butonul (1).
Acum pot fi proiectate liniile laser dorite.
Dacă este nece sar, uti lizați un suport
multifuncțional care se rotește. De aceea, desfaceți
șuruburile (6), introduceți laserul și înșurubați
șuruburile.

5
VERIFICAREA PRECIZIEI ACCURACY CHECK
S et up laser about 5 m from a wall and project
a laser line on this wall. Mark point A and B at
e ach end of the laser line which has a length
o f about 5 m. Mark point M in the middle of
t he line.
T urn laser by 180° and project again a laser
lin e on the wall. Bring the ends of the laser
lin e in coincidence with points A and B
m arked on the wall.
If e > 6 mm, accuracy is beyond tolerance
a nd laser must be adjusted
Plasați laserul la aproximativ 5 m de perete și
proiectați o linie laser pe acest perete. Marcați
punctele A și B la fiecare capăt al liniei laser care are
o lungime de aproximativ 5 m. Marcați punctul M în
mijlocul liniei.
Întoarceți laserul cu 180 ° și proiectați din nou o linie
laser pe perete. Aduceți capetele liniei laser în
coincidență cu punctele A și B marcate pe perete.
Dacă e> 6 mm, precizia depășește toleranța și
laserul trebuie ajustat

6
S et l ivrare
L aser pozitionare cruce FPL C, Sursa alimentare
2 20V cu stecher si conector, suport multifunctional,
m anual u tilizare
K IT CONSISTS OF
P ostitioning cross line laser FPL C, power
s upply 220V with switch and plug, multi-
fu nctional mount, user manual
CARACTERISTICI CHARACTERISTICS
M arking of reference lines for cutting wood,
s tones, steel, concrete.
P rojects a clearly visible laser cross.
LASER P OZITIONARE L INII I N CRUCISATE
F PL C-5 / -10 / -20
POSITIONING CROSS LINE LASER
F PL C-5 / -10 / -20
D ATE T EHNICE
Cruce laser vizibila rosie
Lungime unda laser 635 nm
D ioda l aser i ntegrata
FPL L- 5 5 mW
FPLL -10 10 m W
FPLL -20 20 m W
P utere i esire l aser
FPL L- 5 <1 mW
FPLL -10 <5 m W
FPLL -20 <5 m W
L aser c lasa
FPL L- 5 2M
FPLL -10 3R
FPLL -20 3R
Focusare 10 m
Unghi deschidere 1 20°
Domeniu temperatura -10°C l a + 40°C
Dimensiuni Ø 41 x 55 mm
f(ara suport)
T ECHNICAL DATA
Visible laser cross red
L aser wave length 635 nm
In tegrated laser diode
FPL L- 5 5 mW
FPLL -10 10 m W
FPLL -20 20 m W
L aser output power
FPL L- 5 <1 mW
FPLL -10 <5 m W
FPLL -20 <5 m W
L aser class
FPL L- 5 2M
FPLL -10 3R
FPLL -20 3R
Focusing 10
Fan angle 120°
T emperature range -10°C bis +40°C
D imensions Ø 41 x 55 mm
(without mount)
Marcarea liniilor de referință pentru tăierea
lemnului, pietrelor, oțelului, betonului.
Proiectează o cruce laser clar vizibilă.

7
CARACTERISTICI
1 ) Pornit/Oprit C omutator
2) Iesire laser
3) Adaptor sursa alimentare
4) Sursa alimentare
5) Suruburi reglaj suport multifunctional
F EATURES
1) ON/OFF knob
2) Laser output
3) A dapter power supply
4 ) P ower supply
5) Setting screw multi-functional mount
5
Suport multifunctional /
Multi-functional mount
4
12
3

8
A PLICATII
APPLICATION
C onnect laser with power supply and plug into
s ocket. Switch unit on with button (1).
N ow the desired laser lines can be projected.
If required use multi-functional mount which is
ro tatable and swivelling. Therefore, loosen
s crews (4), put in laser and refasten screws.
Conectați laserul cu sursa de alimentare și
conectați-l la soclu. Comutați întrerupătorul cu
butonul (1).
Acum pot fi proiectate liniile laser dorite.
Dacă este necesar, utilizați un suport
multifuncțional care se rotește și se misca. De
aceea, desfaceți șuruburile (4), introduceți laserul
și înșurubați șuruburile.

9
VERIFICAREA PRECIZIEI LINIILOR LASER ACCURACY CHECK OF LASER LINES
S et up laser about 5 m from a wall and project
a laser cross on this wall. Mark point A and B
a t each end of the horizontal laser line which
h as a length of about 5 m. Mark point M where
h orizontal and vertical line cross each other.
T urn laser by 180° and project again a laser
c ross on the wall. Bring the ends of the laser
lin e in coincidence with points A and B
m arked on the wall. Measure distance between
M and horizontal laser line.
F or accuracy check of the vertical line same
p rocedure as above.
If e > 6 mm, accuracy is beyond tolerance
a nd laser must be adjusted
Configurați laserul la aproximativ 5 m de perete și
proiectați o cruce laser pe acest perete. Marcați
punctele A și B la fiecare capăt al liniei orizontale
laser care are o lungime de aproximativ 5 m.
Marcați punctul M unde linia orizontală și verticală
se tratează reciproc.
Întoarceți laserul cu 180 ° și proiectați din nou o
cruce laser pe perete. Aduceți capetele liniei laser
în coincidență cu punctele A și B marcate pe
perete. Măsurați distanța între M și linia orizontală
a laserului.
Pentru verificarea preciziei liniei verticale se
procedează la fel ca mai sus.
Dacă e> 6 mm, precizia depășește toleranța și
laserul trebuie ajustat

10
VERIFICAREA PRECIZIEI
ACCURACY CHECK
S et up laser about 5 m from a wall and project
a laser cross on this wall. Mark point A and B at
e ach end of the horizontal laser line and points
C and D at the ends of the vertical laser line.
M ark point M where horizontal and vertical line
c ross each other.
T urn laser by 180° and project again a laser
c ross on the wall. Bring the ends of the hori-
z ontal laser line in coincidence with points A
a nd B marked on the wall. Move the vertical
la ser line to coincident with point M. Measure
d istance e2 and e3 between point C, D and
h orizontal line.
If e2 or e3 >1 mm, accuracy is beyond tole-
ra nce and laser must be adjusted
Configurați laserul la aproximativ 5 m de perete și
proiectați o cruce laser pe acest perete. Marcați
punctele A și B la fiecare capăt al liniei și punctelor
laser orizontale
C și D la capetele liniei laser verticale.
Marcați punctul M unde linia orizontală și verticală
se tratează reciproc.
Întoarceți laserul cu 180 ° și proiectați din nou o
cruce laser pe perete. Aduceți capetele liniei laser
orizontale în coincidență cu punctele A și B marcate
pe perete. Deplasați linia verticală a laserului în
coincidență cu punctul M. Măsurați distanța e2 și
e3 între punctul C, D și linia orizontală.
Dacă e2 sau e3> 1 mm, precizia depășește
toleranța și laserul trebuie ajustat

11
C are and cleaning
• Please handle measuring instruments with
c are.
• Clean with soft cloth only after any use. If
n ecessary damp cloth with some water: If
in strument is wet clean and dry it carefully.
• Pack it up only if it is perfectly dry.
• Transport in original container / case only.
Îngrijirea și curățarea
S AFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIUNI SIGURANTA
Utilizarea preconizată a instrumentului I ntended use of instrument
T he instrument emits a visible laser beam in
o rder to carry out the following measuring
ta sks (depending on instrument): Setting up
h eights, horizontal and vertical planes, right
a ngles and plumbing points.
Instructiuni siguranta Safety instructions:
• Please follow up instructions given in opera-
t ors’ manual.
• Do not stare into beam. Laser beam can lead
to eye injury. A direct look into the beam
(e ven from greater distance) can cause da-
m age to your eyes.
• Do not aim laser beam at persons or animals.
• The laser plane should be set up above eye
le vel of persons.
• Use instrument for measuring jobs only.
• Do not open instrument housing. Repairs
s hould be carried out by authorized work-
s hops only. Please contact your local dealer.
• Do not remove warning labels or safety
i nstructions.
• Keep instrument away from children.
• Do not use instrument in explosive environ-
m ent.
• Aveți grijă la instrumentele de măsurare.
• Curățați cu o cârpă moale după orice utilizare.
Dacă este necesar, folositi o cârpă umedă cu puțină
apă: dacă instrumentul este umed, curățați-l și
uscați-l cu atenție.
• Împachetați-l numai dacă este uscat perfect.
• Transportul se face numai în recipientul / cutia
originală.
Instrumentul emite un fascicul laser vizibil pentru a
efectua următoarele sarcini de măsurare (în funcție
de instrument): Setarea înălțimilor, a planurilor
orizontale și verticale, a unghiurilor drepte și a
punctelor sanitare.
• Respectați instrucțiunile din manualul
operatorului.
• Nu priviți în rază. Fasciculul laser poate duce la
vătămarea ochilor. O privire directă asupra
fasciculului (chiar și de la o distanță mai mare) poate
provoca vătămarea ochilor.
• Nu orientați fasciculul laser la persoane sau
animale.
• Planul laser trebuie reglat deasupra nivelului
ochiului persoanelor.
• Utilizați instrumentul numai pentru măsurarea
locurilor de muncă.
• Nu deschideți carcasa instrumentului. Reparațiile
trebuie efectuate numai de către unitățile
autorizate. Contactați distribuitorul local.
• Nu scoateți etichetele de avertizare sau
instrucțiunile de siguranță.
• Nu lăsați aparatul departe de copii.
• Nu utilizați instrumentul în medii explozive.

O ptionales Zubehör
12
Specific reasons for erroneous measuring
r esults
• Measurements through glass or plastic win-
d ows;
• Dirty laser emitting windows.
• After instrument has been dropped or hit.
P lease check accuracy.
• Large fluctuation of temperature: If instru-
m ent will be used in cold areas after it has
b een stored in warm areas (or the other way
ro und) please wait some minutes before car-
ry ing out measurements.
Clasificare l aser
Laser classification
• The instrument is a laser class 2 laser product
a ccording to DIN IEC 60825-1:2014.
• It is allowed to use unit without further safety
p recautions.
• Eye protection is normally secured by aver-
s ion responses and the blink reflex.
L aser class 2 warning labels on the laser
i nstrument.
Laser
2
IEC 60825-1:2014
P ≤ 1 mW @ 635 - 670 nm
GE RM ANY
Motive specifice pentru rezultatele eronate ale
măsurătorilor
• Măsurători prin ferestre din sticlă sau din plastic;
• ferestre murdare emisie laser.
• După ce instrumentul a fost cazut sau lovit.
Verificați acuratețea.
• Fluctuația mare a temperaturii: Dacă
instrumentul va fi utilizat în zonele reci după ce a
fost depozitat în zone calde (sau invers), vă rugăm
să așteptați câteva minute înainte de efectuarea
măsurătorilor.
• Instrumentul este un produs laser laser clasa 2
conform DIN IEC 60825-1: 2014.
• Este permisă utilizarea unității fără alte măsuri
de siguranță.
• Protecția ochilor este, în mod normal, asigurată
de răspunsurile de aversiune și de reflexul de
clipire.
Etichete de avertizare cu laser de clasă 2 pe
instrumentul laser.

13
CLASIFICARE L ASER LASER CLASSIFICATION
T he instrument is a laser class 3R laser pro-
d uct according to DIN IEC 60825-1:2007.
T he measuring tool should be operated only
b y persons who are familiar with the handling
o f laser devices.
A ccording to EN 60825-1, this includes,
a mong other things, the knowledge about the
b iological effects of the laser to the eyes and
th e skin as well as the correct usage of laser
p rotection devices in order to avoid dangers.
L aser class 3R warning labels on the laser
i nstrument.
Laser
3R
IEC 60825-1:2014
P ≤ 5 mW @ 635 - 670 nm
GE RM ANY
Instrumentul este un produs cu laser laser clasa
3R conform DIN IEC 60825-1: 2007.
Instrumentul de măsurare trebuie operat numai
de către persoane care sunt familiarizate cu
manipularea dispozitivelor laser.
În conformitate cu EN 60825-1, aceasta include,
printre altele, cunoașterea efectelor biologice ale
laserului asupra ochilor și a pielii, precum și
utilizarea corectă a dispozitivelor de protecție laser
pentru a evita pericolele.
Etichete de avertizare de clasă laser 3R pe
instrumentul laser.

14
E lectromagnetic acceptability (EMC)
• It cannot be completely excluded that this
in strument will disturb other instruments
(e .g. navigation systems);
• will be disturbed by other instruments (e.g.
in tensive electromagnetic radiation nearby
in dustrial facilities or radio transmitters).
A cceptabilitate e lectromagnetica
G ARANTIE
W arranty
• This product is warranted by the manufac-
tu rer to the original purchaser to be free from
d efects in material and workmanship under
n ormal use for a period of two (2) years from
th e date of purchase.
• During the warranty period, and upon proof
o f purchase, the product will be repaired or
re placed (with the same or similar model at
m anufacturers option), without charge for
e ither parts or labour.
• In case of a defect please contact the dealer
w here you originally purchased this product.
T he warranty will not apply to this product if
it has been misused, abused or altered.
W ithout limiting the foregoing, leakage of the
b attery, bending or dropping the unit are
p resumed to be defects resulting from misuse
o r abuse.
C E-CONFORMITATE CE-CONFORMITY
In strument has CE-mark according to
E N 61010-1:2001.
• Nu se poate exclude complet faptul că acest
instrument va perturba alte instrumente (de
exemplu sisteme de navigație);
• va fi deranjat de alte instrumente (de exemplu,
radiații electromagnetice intensive în apropierea
instalațiilor industriale sau a emițătoarelor radio).
Instrumentul are marca CE conform
EN 61010-1: 2001.
• Acest produs este garantat de către producător
pentru cumpărătorul inițial ca fiind lipsit de defecte
de material și de manoperă în condiții normale de
utilizare timp de doi (2) ani de la data achiziționării.
• În timpul perioadei de garanție și după dovada
achiziționării, produsul va fi reparat sau înlocuit (cu
a c e la ș i mo de l s a u s i mi l a r l a o p ț iu n e a
producătorului), fără nici o taxă pentru părți sau forță
de muncă.
• În cazul unui defect, vă rugăm să contactați
distribuitorul de unde ați achiziționat inițial acest
produs.
Garanția nu se va aplica acestui produs în cazul în
care a fost abuzat, deteriorat, sau modificat.
Fără a limita cele de mai sus, se presupune că
scurgerile bateriei, îndoirea sau căderea aparatului
sunt defecte care rezultă din utilizarea abuzivă sau
abuzul.

15
Exceptii p rivind r esponsabilitatea
E xceptions from responsibility
• The user of this product is expected to follow
th e instructions given in operators’ manual.
A lthough all instruments left our warehouse
in perfect condition and adjustment the user
is expected to carry out periodic checks of
th e product’s accuracy and general perfor-
m ance.
• The manufacturer, or its representatives,
a ssumes no responsibility of results of a faul-
ty or intentional usage or misuse including
a ny direct, indirect, consequential damage,
a nd loss of profits.
• The manufacturer, or its representatives,
a ssumes no responsibility for consequential
d amage, and loss of profits by any disaster
(e arthquake, storm, flood etc.), fire, accident,
o r an act of a third party and/or a usage in
o ther than usual conditions.
• The manufacturer, or its representatives,
a ssumes no responsibility for any damage,
a nd loss of profits due to a change of data,
lo ss of data and interruption of business etc.,
c aused by using the product or an unusable
p roduct.
• The manufacturer, or its representatives,
a ssumes no responsibility for any damage,
a nd loss of profits caused by usage other
th an explained in the users‘ manual.
• The manufacturer, or its representatives,
a ssumes no responsibility for damage caused
b y wrong movement or action due to connec-
ti ng with other products.
• Este de așteptat ca utilizatorul acestui produs să
urmeze instrucțiunile din manualul operatorului.
Deși toate instrumentele au ieșit din depozitul
nostru în stare perfectă și ajustate, utilizatorul
trebuie să efectueze verificări periodice ale preciziei
și performanței generale a produsului.
• Producătorul sau reprezentanții acestuia nu își
asumă responsabilitatea rezultatelor unei utilizări
defectuoase sau intenționate sau unei utilizări
incorecte, inclusiv daune directe, indirecte,
consecvente sau pierderi de profit.
• Producătorul sau reprezentanții săi nu își asumă
nicio responsabilitate pentru daunele cauzate de
acestea și pierderile de profit prin orice dezastru
(cutremur, furtună, inundații etc.), incendiu,
accident sau un act terț și / sau o utilizare în alte
decât cele obișnuite.
• Producătorul sau reprezentanții săi nu își asumă
nicio responsabilitate pentru eventualele daune,
și pierderea profiturilor datorată schimbării datelor,
pierderii datelor și întreruperii afacerii etc. cauzată
de utilizarea produsului sau a unui produs
inutilizabil.
• Producătorul sau reprezentanții săi nu își asumă
nicio responsabilitate pentru eventualele daune,
și pierderea profiturilor cauzate de utilizare, altele
decât cele specificate în manualul utilizatorilor.
• Producătorul sau reprezentanții săi nu își asumă
nicio responsabilitate pentru daunele cauzate de
mișcarea sau acțiunea greșită din cauza conectării
cu alte produse.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other QEO Laser Level manuals