Qlima FSM 40 User manual

FSM 40
5
4
>
y
INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
NAVODILA ZA UPORABO
2
14
26
38
FSM 40
man_FSM40 ('17) V9.indd 1 08-02-17 12:07

1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.
5
2
Estimado cliente,
Le felicitamos por la compra de su ventilador nebulizador. Acaba de adquirir un producto
de alta calidad, que le proporcionará pleno confort durante muchos años, siempre que
lo utilice debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de
instrucciones, para prolongar la vida útil de su ventilador nebulizador. En nombre del
fabricante le ofrecemos una garantía de dos años para toda clase de defectos de fabricación
y de material.
Disfrute de su ventilador nebulizador.
Un cordial saludo,
PVG Holding B.V.
Departamento Atención al Cliente
man_FSM40 ('17) V9.indd 2 08-02-17 12:07

1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.
IMPORTANT
COMPONENTS
Anillo decorativo
Protección frontal
Tornillo
Bloqueo de hoja
Hoja
Bloqueo de
protección
Protección trasera
Motor
Cubierta frontal del
motor
Cubierta trasera del
motor
Clavija de seguridad
Conector
Soporte del conector
Poste de soporte
Tornillo de manija
Cubierta posterior
del cuerpo principal
Depósito de agua
Bloqueo del agua
Base
Bloqueo de base
Ruedecilla
Círculo de protección
Soporte de vapor
Panel de control
Temporizador
Botón de velocidad
Ajustador de vapor
Cubierta frontal del
cuerpo principal
Ventana de
transparencia
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
21
22
23
24
25
26
27
28
29
5
3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 J K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
21
22
23
24
25
26
27
28
29
man_FSM40 ('17) V9.indd 3 08-02-17 12:07

4
INSTRUCCIONES DE USO (ES)
G
• Lea detenidamente este manual de usuario
antes de usar el aparato y consérvelo para
poder consultarlo en el futuro. Instale
este dispositivo únicamente si satisface los
requisitos de la legislación, las ordenanzas
y las normas locales y nacionales
correspondientes.
• El ventilador nebulizador está diseñado
para su uso tanto en interiores como en
exteriores.
• Después de desembalar el aparato,
compruebe que no presente daños. En caso
de duda, no use el aparato, sino póngase
en contacto con el servicio al cliente o con
su proveedor local. El material de embalaje
(bolsas de plástico y similares) deberá
mantenerse fuera del alcance de los niños,
ya que puede dar lugar a situaciones
peligrosas.
• No se permite modificar el sistema de
protección.
• Este ventilador nebulizador está fabricado
en conformidad con lo textos pertinentes
del estándar EN 60335.
Advertencias
• Lea las indicaciones relativas a la
utilización antes de usar el ventilador
nebulizador. Se garantiza la seguridad
de este ventilador nebulizador solo si
se utiliza apropiadamente de acuerdo a
las instrucciones presentes, por lo que se
recomienda conservarlas para su consulta
posterior.
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 4 08-02-17 12:07

5
• Utilice este aparato solo para los fines
previstos. Cualquier otro uso podría
ocasionar cortocircuitos, quemaduras,
descargas eléctricas, explosión de la
bombilla, estallido, etc.
• Sólo deberá instalar la ventilador
nebulizador si cumple con las leyes,
regulaciones y normas locales.
• Asegúrese que el voltaje disponible
no exceda el voltaje indicado en las
especificaciones de este manual.
• Verifique si la tensión indicada en la
placa de tipo corresponde con la de la red
local de electricidad, antes de conectar el
aparato.
• El aparato puede conectarse a tensiones de
220-240 V.
• Asegúrese de tener el electrodoméstico
a la vista al momento de ponerlo
en funcionamiento. ¡Nunca utilice
temporizadores, programadores o
cualquier otro dispositivo (incluyendo
aplicaciones de internet) que enciendan el
electrodoméstico automáticamente ya que
esto podría ser la causa de un incendio!
• Instale la ventilador nebulizador en
conformidad con las instrucciones
contenidas en la sección de instalación de
las Instrucciones para
• Esta ventilador nebulizador ha sido
fabricada en conformidad con las normas
de seguridad de la CE. Sin embargo, hay
que proceder con cuidado, igual que con
cualquier otro aparato calefactor;
• RIESGO DE INCENDIO: Nunca utilice el
ventilador nebulizador en lugares donde
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 5 08-02-17 12:07

6
pueda haber presencia de gases, productos
o vapores inflamables y/o nocivos (como
por ejemplo, gases de escape, vapores de
pinturas, cortinas, papeles, ropas).
• No use cables de extensión ni tampoco
adaptadores múltiples.
• Este aparato no deberá ser utilizado por
personas (incluyendo niños) con reducida
capacidad física, mental o sensorial, o
que carezcan de la experiencia y los
conocimientos necesarios, a menos que
sean vigilados e instruidos en el uso
del aparato por otra persona que sea
responsable de su seguridad.
• Como medida de precaución y si el cable
de alimentación estuviera dañado, hay
que sustituirlo en el fabricante, su servicio
de atención al cliente o personas con una
cualificación similar.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurar
que no jueguen con el aparato.
• No coloque el aparato inmediatamente
debajo de un enchufe.
• No utilice este calentador en los
alrededores inmediatos de un baño, una
ducha o una piscina.
• La protección de esta unidad está diseñada
para impedir el acceso directo a partes
móviles y debe estar en su lugar cuando se
utilice la unidad.
• Desconecte el enchufe de la corriente antes
de desmontar, montar o limpiar.
• Asegúrese de que el ventilador está sobre
una superficie seca y uniforme.
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 6 08-02-17 12:07

7
• No introduzca ningún objeto en las
aberturas del aparato.
• La pantalla protectora contra quemaduras
no garantiza una protección completa
para niños pequeños y personas ancianas o
discapacitadas.
• Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años y por personas
con capacidades físicas, psíquicas o
sensoriales reducidas, falta de experiencia
y conocimientos, siempre que sean
supervisados o reciban instrucciones acerca
del uso del aparato de una forma segura y
comprendan los riesgos que entraña.
• Las tareas de limpieza y mantenimiento
reservadas al usuario no deben ser
realizadas por niños sin supervisión.
• Los menores de 3 años deben mantenerse
lejos, a menos que se encuentren bajo
supervisión constante.
• Los menores de 3 a 8 años de edad sólo
deben encender o apagar el equipo
siempre que se haya colocado o instalado
en su posición operativa normal conforme
a diseño y que el menor se encuentre bajo
supervisión o haya recibido instrucciones
precisas sobre el uso del dispositivo de
forma segura y comprenda los riesgos
implícitos.
• Los menores de 3 a 8 años de edad no
deben enchufar, regular, limpiar o realizar
tareas de mantenimiento en el equipo.
• Desconecte el aparato cuando no se
encuentre bajo supervisión.
• No cubra u obstruya el ventilador
nebulizador cuando esté en uso.
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 7 08-02-17 12:07

8
• El aparato debe estar desconectado de
la red eléctrica durante su instalación y
limpieza.
• No utilice el aparato con una temperatura
ambiente superior a 40 °C.
• Al usar aparatos eléctricos, siga siempre
las precauciones de seguridad básicas para
evitar el riesgo de incendios, descargas
eléctricas y lesiones físicas. El uso de
los aparatos eléctricos que contienen
un depósito con agua requiere una
mayor atención y precaución: en caso de
desbordamientos de agua desconecte
inmediatamente el enchufe de la toma
de corriente y verifique que las partes
eléctricas del aparato no estén mojadas;
de ser así, seque todo cuidadosamente. Si
tiene alguna duda, contacte con un técnico
calificado.
• No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosféricos (sol, lluvia, etc.).
• Es oportuno cambiar el agua cada 3-4 días,
aunque no se haya utilizado todavía. En
caso de no utilizar el ventilador durante
un largo período de tiempo, es aconsejable
extraer el agua del depósito y de la base
del humidificador.
• Tenga cuidado cuando utilice el aparato
debido a la emisión de vapor de agua
caliente.
• Desenchufe el aparato cuando lo rellene o
lo limpie.
Si no consulta o sigue las normas, instrucciones
y explicaciones, la garantía perderá
su validez, y el fabricante no se hará cargo de
ningún daño sufrido por el aparato
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 8 08-02-17 12:07

9
o su entorno según los términos de la
garantía.
ESAMBLAJE DE LA VENTILADOR NEBULIZADOR
Si no se presta atención a los puntos descritos anteriormente, el fabricante no
se hace responsable de cualquier daño o perjuicio que pudiese derivar.
La utilización de este producto y de los elementos requeridos para su funcio-
namiento son del riesgo exclusivo del usuario final.
Para montar la rejilla y la hoja de seguridad, retire el rotor (girándolo en el
sentido de las agujas del reloj), y luego la tuerca de bloqueo (en el sentido
contrario a las agujas del reloj), desde el eje del motor. Vuelva a colocar la
rejilla de seguridad en su posición. Asegúrese de que la rejilla de seguridad
se ajusta en su lugar. Si se hace correctamente, el tirador de la rejilla de segu-
ridad quedará en la parte superior. Para montar la rejilla y la hoja de seguri-
dad, retire el rotor (girándolo en el sentido de las agujas del reloj), y luego la
tuerca de bloqueo (en el sentido contrario a las agujas del reloj), desde el eje
del motor. Fije la rejilla de seguridad en su posición sustituyendo la tuerca de
bloqueo con fuerza y a mano. No fuerce la tuerca de bloqueo.
Tuerca de bloqueo
(Fig.1)
La ranunra en el centro de la hoja del ventilador se alinea con una barra en
forma de T en el eje del motor para asegurar un correcto posicionamiento.
Ajuste la hoja en su lugar apretando suavemente el rotor (Fig. 2) en el senti-
do contrario a las agujas del reloj hasta el extremo del eje del motor. El rotor
se puede apretar solo, no lo fuerce.
El rotor se aprieta
en el sentido contrario
a las agujas del reloj
(Fig.2)
Suba todos los clips de bloqueo sobre la rejilla de seguridad frontal (Fig.3)
(Fig.3)
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 9 08-02-17 12:07

10
Montaje del depósito de agua
Primero saque el depósito del agua, quite la cubierta del cuerpo de la válvula
del depósito de agua, ponga agua en el depósito y apriete la cubierta del
cuerpo de la válvula. Ponga el depósito en el cuerpo principal del atomizador,
la temperatura del agua no debe superar los 40°C.
Cubierta del
cuerpo principal Depósito de
agua
Aflojar Apretar
Cubierta
del
cuerpo
de la
válvula
(Fig.4)
FUNCIONAMIENTO
Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO/Temporizador
Botón de control de velocidad
Botón de control de vapor ENCENDIDO/APAGADO
(Fig.5)
1. Utilice siempre el producto sobre una superficie plana, nivelada, firme y esta-
ble para evitar que se de la vuelta.
2. Enchufe el producto en un enchufe eléctrico estándar.
3. Para encender el ventilador, gire el interruptor a ENCENDIDO/APAGADO/
TEMPORIZADOR a la posición de ENCENDIDO y pulse el botón de control de
velocidad (0-APAGADO, 1-BAJA, 2-MEDIA, 3-ALTA), según desee.
4. Para apagar el ventilador, gire el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO/
TEMPORIZADOR a la posición de APAGADO.
5. Para fijar el ventilador y el temporizador de vapor, gire el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO/TEMPORIZADOR a la cuenta atrás deseada (en minu-
tos). El ventilador y el vapor se apagarán cuando haya pasado el tiempo del
temporizador.
PRECAUCIÓN: Pulse sólo una vez el botón de control de velocidad cada vez.
Se puede producir un daño permanente a la carcasa del interruptor si se
pulsan dos o más botones simultáneamente.
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 10 08-02-17 12:07

11
Quite el nudo del cable y deslíelo antes de cualquier uso.
El montaje del ventilador y el motor se ajustan a una rueda de 2 posiciones.
Inclínelo hacia arriba o hacia abajo hasta que el montaje haga clic en la posi-
ción deseada (Fig.6).
Manilla
(Fig.6)
CUIDADOS Y LIMPIEZA
• Desconecte siempre los aparatos eléctricos antes de limpiarlos.
• Nunca pulverice líquidos o sumerja el ventilador de vapor en agua o en
cualquier otro líquido.
• No rellene con agua más caliente de 40°C el depósito y el disipador para evi-
tar la decoloración o la deformación.
• Vierta el agua del disipador/depósito con una temperatura por debajo de 0°C
para evitar que el agua se congele, para evitar dañar algún componente.
• No rellene con agua en las asas directamente.
• Limpieza del agua del dispensador: Si el dispensador está polvoriento o sucio,
ponga detergente en un paño suave y límpielo, luego limpie con agua.
• Primero corte la corriente, saque el agua del depósito y vacíe el tubo de vapor
adecuadamente. Límpielo si está sucio. Utilice agua limpia para limpiar el cua-
dro de control de vapor.
(Fig.7)
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 11 08-02-17 12:07

12
CONDICIONES DE GARANTÍA
El aparato se suministra con una garantía de 24 meses, que entra en vigor en
la fecha de adquisición. Dentro de este plazo, todos los errores de fabricación
o de materiales serán reparados o sustituidos sin costo alguno. Se aplicarán
las reglas siguientes:
1. Se rechazarán explícitamente todas las reclamaciones por daños, incluyen-
do los daños indirectos.
2. La reparación o sustitución de componentes dentro del plazo de garantía,
no implica ninguna extensión del plazo de garantía.
3. La garantía queda anulada cuando el aparato ha sido modificado, cuando
se han utilizado piezas otras que las originales, o cuando el aparato ha sido
reparado por terceros.
4. La garantía no se aplicará a los componentes que sufren de desgaste nor-
mal, como filtros, pilas eléctricas, lámparas y elementos calefactores.
5. La garantía tendrá validez únicamente cuando se presenta el recibo de
compra original con fecha, sin modificación alguna.
6. La garantía no se aplicará en caso de daños causados por negligencia o
por actividades que no correspondan con las instrucciones en el presente
manual.
7. Los gastos de transporte y los riesgos asociados con el transporte del apa-
rato o sus componentes siempre correrán a cargo del cliente.
8. La garantía no cubrirá los daños causados por el uso de piezas de recambio
inadecuadas.
Para evitar los gastos innecesarios, le recomendamos leer bien las instruccio-
nes antes de usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha
comprado, cuando las instrucciones no ofrecen ninguna solución.
www.qlima.com
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Los productos no biodegradables no deben tirarse a la basura. Elimínelos de
acuerdo con la legislación nacional en vigor.
No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales.
Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este
tipo de materiales. Consulte la normativa vigente y contacte con la admini-
stracion correspondiente para obtener informacion acerca de las instalaciones
de recogida disponibles. Si algun dispositivo electronico se desecha en un ver-
tedero o basurero no adecuado, alguna sustancia peligrosa podria filtrarse en
la tierra y aparecer posteriormente en la cadena de alimentacion, pudiendo
danar su estado de salud. Al sustituir un electrodomestico o dispositivo elec-
tronico por un modelo nuevo, el establecimiento minorista esta obligado por
ley a recoger y desechar adecuadamente dicho dispositivo sin carga econo-
mica alguna para el cliente.
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 12 08-02-17 12:07

13
5
man_FSM40 ('17) V9.indd 13 08-02-17 12:07

1 PLEASE READ THE USER’S MANUAL FIRST.
2 IF YOU HAVE ANY DOUBTS, CONSULT YOUR DEALER.
4
14
Dear Sir, Madam,
Congratulations with the purchase of your mist fan. You have acquired a high quality
product which will give you many years of pleasure, if you use it responsibly. Please read
the user’s manual first in order to ensure the optimum life span of your mist fan. On behalf
of the manufacturer, we provide a two-year warranty on material- or manufacturing
defects.
Enjoy your mist fan.
Yours sincerely,
PVG Holding B.V.
Customer Service Department
man_FSM40 ('17) V9.indd 14 08-02-17 12:07

1 PLEASE READ THE USER’S MANUAL FIRST.
2 IF YOU HAVE ANY DOUBTS, CONSULT YOUR DEALER.
IMPORTANT
COMPONENTS
Decoration ring
Front guard
Screw
Blade lock
Leaf
Guard lock
Rear guard
Motor
Motor front cover
Motor rear cover
Pull pin
Connector
Connector bracket
Stanchion pole
Handle screw
Main body rear shell
Water tank
Water lock
Base
Base lock
Castor
Guard circle
Mist pole
Control panel
Timer knob
Speed button
Mist adjust knob
Main body front
shell
Transparency
window
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
21
22
23
24
25
26
27
28
29
4
15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 J K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
21
22
23
24
25
26
27
28
29
man_FSM40 ('17) V9.indd 15 08-02-17 12:07

16
DIRECTIONS FOR USE (GB)
G
• Read this user manual carefully before
using the appliance and keep it for future
reference. Install this device only when it
complies with local/national legislation,
ordinances and standards.
• The electric mist fan is designed for indoor
and outdoor use.
• After unpacking, check the appliance for
any damages. When in doubt, do not use
the appliance, but contact customer service
at your local dealer’s. Keep the packaging
materials (plastic bags, etc.) away from
children, as they may cause hazardous
situations to children.
• No modifications to the safety system are
allowed.
• This product is constructed in conformity
with relevant texts in the EN 60335
standard
Warnings
• Read the Directions for Use before using
the mist fan. The safety of this product
is guaranteed only by its correct usage
in accordance with these instructions,
therefore it is recommended that they are
retained for future reference.
• Only use the device for its intended
purpose. Other usage may lead to short
circuits, burns, electroshocks, lamp
explosion, crash, etc.
4
man_FSM40 ('17) V9.indd 16 08-02-17 12:07

17
4
• Install the product only if it complies with
local regulations, laws and standards;
• Make sure that the available voltage
does not exceed the voltage stated in the
specifications of this manual.
• Check if the voltage indicated on the
type plate corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
• The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 220-240V.
• Always make sure that you actually see the
appliance when you want to switch it on.
Never use things like a timer, programmer
or any other device (including Internet
apps) that switches on the appliance
automatically as this may cause fire!
• Install the product according to the
instructions as described in the installation
section of the directions for use;
• This product is manufactured according to
CE safety standards. Nevertheless, as with
any other device, care must be taken;
• RISK OF FIRE Never use the product in
places where inflammable and/or harmful
Gases, products or fumes may be present
(e.g. exhaust Gases, paint fumes, curtains,
paper, clothes);
• Do not use any extension cords or multi-
socket adapters.
man_FSM40 ('17) V9.indd 17 08-02-17 12:07

18
4
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• If the supply cord is damaged, it shall be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• The device must not be located
immediately below a socket outlet.
• Do not use this product in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
• The guard of this unit is intended to
prevent direct access to moving parts and
must be in place when the unit is in use.
• Disconnect the power plug before
dismantling, assembling or before
cleaning.
• Make sure the fan is on a dry and even
surface.
• Do not insert objects into the openings of
the device.
• The guard does not give full protection for
young children and infirm persons.
man_FSM40 ('17) V9.indd 18 08-02-17 12:07

19
4
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
• Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less
than 8 years shall only switch on/off
the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal
operating position and they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children aged from 3 years and less than
8 years shall not plug in, regulate and
clean the appliance or perform user
maintenance.
• Switch off the appliance when it is
unattended.
• Do not cover or obstruct the product when
in use.
• Disconnect from mains during installation
and cleaning.
• Do not use the unit if the ambient
temperature is above 40ºC.
man_FSM40 ('17) V9.indd 19 08-02-17 12:07

20
4
• When using electrical appliances, always
adhere to basic safety precautions to
prevent the risk of fire, electric shocks
and physical injury. Even more attention
and care is required when using electrical
appliances incorporating a container
of water: should the water overflow,
immediately unplug the adaptor from the
outlet, check that the electrical parts of the
unit are not wet, and if they are, dry them
thorougly and carefully. If in doubt consult
a qualified professional.
• Do not leave the appliance exposed to the
weather (sun, rain, etc).
• The water should be replaced every 3-4
days, even if it has not been used. If the
fan has not been used for long periods,
remove the water from the tank and the
base of the humidifier.
• Care should be taken when using the
appliance due to the emission of hot water
vapour.
• Unplug the appliance during filling and
cleaning.
If you fail to consult and/or follow up the
rules, instructions and explanation, the
warranty will no longer be valid, and the
manufacturer will no longer deal with
any damage to the appliance and/or your
environment under the warranty.
man_FSM40 ('17) V9.indd 20 08-02-17 12:07
Other manuals for FSM 40
1
Table of contents
Languages:
Other Qlima Fan manuals