Quantum Dynamics The Quantlet User manual

The Quantlet®
Human Performance Reimagined™
Product Manual / Manuel du Produit

WARNING
1. The Quantlet is designed to be used and charged ONCE PER DAY. Using it more often will not have
better outcomes for you and may deplete the battery’s useful life. Hence, usage of more than once
per day is greatly discouraged and may invalidate your product’s warranty.
2. The Quantlet is designed and marketed for PERSONAL USE ONLY. Professional or any other type of
Commercial Use is strictly prohibited and will void product warranty.

Setting up your Quantlet on a Mobile Device
What’s included
The Quantlet package includes:
1) The Quantlet
2) Charging Cable
3) Quick Start Guide
Power Up
Charge your Quantlet for 4 hours before use. To charge it, plug in the USB charging cable’s USB-C connector
to the Quantlet’s side. Plug in the other end of the cable (USB-A) into the USB port on your computer or
through a wall charger. The USB port must be powered from a UL 60950-1 listed device.
PLEAES NOTE THAT THE QUANTLET IS NOT ACTIVELY CHARGING UNLESS ITS POWER BUTTON IS FLASHING
ORANGE WHILE CONNECTED TO POWER. Learn more at https://TheQuantlet.com/faq.
Mobile Device Requirements
The Quantlet is compatible with select mobile devices that support Bluetooth 4.1 technology. This includes
iPhone 5 or newer models with iOS version V9.0 and higher, as well as Android phones, with OS KitKat 4.4
and higher.
Installing and Using the App
You can find the app on the iOS App store or Google Play store by searching for “Quantlet”. If you already
have our app installed, check for available updates to make sure you have the latest version.
1) Download the app.
2) Open the app on your mobile phone.
3) On the next few screens, agree to the Terms & Conditions, and pair your mobile phone with your
Quantlet as instructed by the app.
4) The app will then prompt you to select a protocol. Follow the instructions on the app to continue.

Configuration de votre Quantlet sur un Appareil Mobile
Ce qui est inclu
Le paquet Quantlet comprend:
1) Le Quantlet
2) Câble de charge
3) Guide de démarrage rapide
Alimentation
Chargez votre Quantlet pendant 4 heures avant utilisation. Pour le charger, branchez le connecteur USB-C
du câble de chargement USB au côté du Quantlet. Branchez l'autre extrémité du câble (USB-A) dans le port
USB de votre ordinateur ou via un chargeur mural. Le port USB doit être alimenté à partir d'un appareil
répertorié UL 60950-1.
Exigences relatives aux périphériques mobiles
Le Quantlet est compatible avec certains appareils mobiles compatibles avec la technologie Bluetooth 4.1.
Cela inclut l'iPhone 5 ou des modèles plus récents avec iOS version V9.0 et supérieure, ainsi que les
téléphones Android, avec OS KitKat 4.4 et plus.
Installation et utilisation de l'application
Vous pouvez trouver l'application sur la boutique d'applications iOS ou Google Play Store en recherchant
"Quantlet". Si vous avez déjà installé notre application, vérifiez les mises à jour disponibles pour vous
assurer d'avoir la dernière version.
1) Téléchargez l'application.
2) Ouvrez l'application sur votre téléphone mobile.
3) Sur les prochaines écrans, acceptez les Conditions générales et associez votre téléphone mobile à
votre Quantlet selon les instructions de l'application.
4) L'application vous invite ensuite à sélectionner un protocole. Suivez les instructions de l'application
pour continuer.

Using Your Quantlet
The Quantlet is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease and has not been examined by
the FDA or other regulatory agencies. Consult your physician before beginning any exercise program
To Run any Protocol via the App
A list of protocols and their individual description can be found at https://TheQuantlet.com/protocols. These
instructions assume that the unit is fully off. No LEDs are visible.
****Charge for a minimum of 4 hours before use.
1) Press and hold the button. After 5 seconds release. This wakes up the Quantlet.
2) Press and hold the button. The LEDs will change to alternating green and orange
3) Press and hold again for 5 seconds. The LEDS will change to blinking blue
4) If the Quantlet has previously been paired, The Quantlet app should auto connect.
5) If the unit does not auto connect go to “Discover” under the app menu.
6) Choose the device under the “Discovered Devices”.
7) Select “YES” to the Device Chosen screen.
8) The LEDS on the Quantlet will turn solid green
9) On the app, the Bluetooth icon and Battery icon will go from grey to highlight.
10) Now choose the Protocol that you want to run under Select Protocol.
11) To end a protocol press “Stop” or press the button on the Quantlet to end.
12) Press and hold the button on the Quantlet to turn off.
To Run a Manual Protocol
These instructions assume that the unit is fully off. No LEDs are visible.
****Charge for a minimum of 4 hours before use.
1) Press and hold the button. After 5 seconds release. This wakes up the Quantlet.
2) Press and hold the button. The LEDs will change to alternating green and orange
3) Press and hold again for 5 seconds. The LEDS will change to blinking blue.
4) Press and hold again for 5 seconds. The LEDS will change to steady orange and the power LEDs will
come on.
5) If you depress the button for too long the Quantlet will turn off.
6) Press and hold the button on the Quantlet to turn it off.
When the Quantlet is attached to its USB Charger
1) Press and hold the button. After 5 seconds release. This wakes up the Quantlet.
2) The LED will indicate the level of charge. Blinking Orange, Pink, or Green and Orange.

Light Ring
Your Quantlet has a light ring around its ON/OFF button edge. When the Quantlet is powered on, the light
ring will switch to different colors as follows:
LED Color
Status
Blinking Blue
Bluetooth Searching/Discovery/Pairing
Steady Green
Bluetooth Connected – Protocol not running
Blinking Green
Device On – No Bluetooth Connected
Steady Orange
Protocol Running
Blinking Orange
Charging
Pink
Full Charge
Blinking Green and Orange
Battery Low
Keep the following tips in mind when caring for your Quantlet
1) Clean and dry your Quantlet regularly using a damp cloth. Do not use any chemical-based cleaners to
clean it.
2) If you notice any signs of skin irritation or experience any discomfort, please discontinue use.
3) Use the device as early in the day as possible and specifically before any workouts.
When Not to Use the Quantlet
We do not recommend using the Quantlet in the following scenarios:
1) If you have an electrical implant such as a heart pacemaker.
2) If you are pregnant.
3) In the shower. The Quantlet is not waterproof.
Battery and Power
Your Quantlet comes equipped with a rechargeable lithium-ion battery. With normal use, your Quantlet
should function for 1 and possibly 2 protocol runs, depending on duration, on a single 4-hour charge. Do not
attempt to change the batteries. Opening the device to tamper with the batteries may cause harm and will
void the warranty. In the event that you need to dispose of the device, please follow the laws applicable to
your location.
Users and Guests
A Quantlet supports one user’s profile. The Quantlet can be re-paired to another person’s mobile phone and
app at any time. If you are sharing your Quantlet with another person, please be sure the Quantlet is paired
with the correct app before use, to ensure the measurements are saved to the correct profile.

The Quantlet’s Protocols
The Quantlet is designed to be used daily ONCE per day. For ideal performance, however, we recommend
alternating the wrist on which the device is worn every day, so that it’s one arm one day and the other the
next day.
Additionally, when using the Quantlet with TEC on or in P30/P60, the sensation provided by the cooling
plate will be a mild sensation of coolness that waves in and out. It will NOT feel ice-cold. The reason is
simple: too much cold constricts blood vessels and disallows blood flow.
The cooling plate’s operating parameters are optimized to extract just the right amount of heat based on
the temperature of the skin as measured by the skin temperature sensor. If your skin is cool already, either
because you are not hyperthermic (hot) or because the plate has done its job, you will not feel much. But,
the plate is still working and extracting heat as intended.
P30 or Performance 30 Protocol
The P30 Performance 30 Protocol is designed to help individuals increase their exercise performance from
the first 10 days of its use. It does so by stimulating blood through the devices’ photobiomodulation
capabilities and by cooling the blood through the removal of excess body heat through the device’s cooling
plate.
It can also be used for energizing the body and enhancing mental alertness after waking or when
experiencing symptoms of fatigue, brain fog or general lethargy.
This protocol is the default protocol for use of the Quantlet in Manual Mode.
Recommended Usage Strategy:
•Use this protocol for the first two weeks of daily usage of the Quantlet and then move to P60 if well
tolerated
•Begin protocol 15-20 minutes prior to exercise
•In order to avoid negatively affecting sleep, this protocol is only recommended for daytime use
•Ensure the rubber plug covers the USB charging port if using during exercise. Failure to do so will void
the product warranty
•Daytime Use Only
•Use only with USB charger plug during exercise and profuse sweating
P60 or Performance 60 Protocol
The P60 Performance 60 Protocol is designed to help individuals increase their exercise performance after
the first 10 days of use in P30 or Performance 30. It does so by stimulating blood through the devices’
photobiomodulation capabilities and by cooling the blood through the removal of excess body heat through
the device’s cooling plate.

It can also be used for energizing the body and enhancing mental alertness after waking or when
experiencing symptoms of fatigue, brain fog or general lethargy.
Recommended Usage Strategy:
•Use this protocol for the first two weeks of daily usage of the Quantlet and then move to P60 if well
tolerated
•Begin protocol 15-20 minutes prior to exercise
•In order to avoid negatively affecting sleep, this protocol is only recommended for daytime use
•Ensure the rubber plug covers the USB charging port if using during exercise. Failure to do so will void
the product warranty
•Daytime Use Only
•Use only with USB charger plug during exercise and profuse sweating
Wellness
The Wellness Protocol is designed to help individuals improve their overall wellbeing and especially address
homeostasis. It does so by stimulating blood through the devices’ photobiomodulation capabilities.
It can also be used for energizing the body and enhancing mental alertness after waking or when
experiencing symptoms of fatigue, brain fog or general lethargy.
Recommended Usage Strategy:
•Use this protocol daily
•In order to avoid negatively affecting sleep, this protocol is only recommended for daytime use
•Ensure the rubber plug covers the USB charging port if using during exercise. Failure to do so will void
the product warranty
•Daytime Use Only
Sleep / Relax
The Sleep / Relax Protocol is designed to help individuals improve their overall relaxation and sleep, as well
as aid in restoring the body’s homeostasis. It does so by stimulating blood through the devices’
photobiomodulation capabilities.
Recommended Usage Strategy:
•Use this protocol and at least 3 hours prior to bedtime
•In order to avoid negatively affecting sleep, this protocol is only recommended for use before sunset
•Daytime Use Only
Jetlag
The Jetlag Protocol is designed to help individuals re-entrain to their sleep/wake cycle when traveling across
time zones, for example. It does so by stimulating blood and skin receptors using certain frequencies of light

pulsed at a specific rate that acts to re-entrain the body to brainwave frequencies of wakefulness and
mental alertness.
It can also be used for energizing the body and enhancing mental alertness after waking or when
experiencing symptoms of fatigue, brain fog or general lethargy.
Recommended Usage Strategy:
•Use this protocol sporadically
•In order to avoid negatively affecting sleep, this protocol is only recommended for early daytime use
•Daytime Use Only
Muscle Activation
The Muscle Activation protocol is designed to help individuals increase their exercise performance by
irradiating certain muscles prior to exercise. It does so by stimulating blood and muscle tissue directly
through the devices’ photobiomodulation capabilities.
Recommended Usage Strategy:
•Hold the Quantlet’s top lighting module against the muscle(s) intended to be treated bilaterally (on
both sides of the body) at least 5 minutes prior to exercise
•1 to 3 minutes between muscle groups is enough to generate a stimulus
•Ensure the rubber plug covers the USB charging port if using during exercise. Failure to do so will void
the product warranty
•Daytime Use Only
•Use only with USB charger plug during exercise and profuse sweating
Spot Treatment
The Spot Treatment protocol is designed to treat skin/surface areas. It does so by stimulating skin, blood
and muscle tissue directly through the devices’ photobiomodulation capabilities.
Recommended Usage Strategy:
•Hold the Quantlet’s top lighting module against the spot(s) intended to be treated for at least 5 minutes
•1 to 3 minutes is enough to generate a stimulus
•Daytime Use Only
Custom Protocols
The Custom protocols allow users to enter their own protocol parameters to replicate settings used in
published studies or to simply experiment and ‘biohack’.
Users can select protocol duration, use of the cooling plate (TEC on or off), light frequency (color), light
intensity and pulse rate or frequency (Hz).

Recommended Usage Strategy:
•Ensure the rubber plug covers the USB charging port if using during exercise. Failure to do so will void
the product warranty
•Daytime Use Only
•Use only with USB charger plug during exercise and profuse sweating
The following table describes each protocol’s duration, use of light color/parameters and cooling plate
(TEC):

Utilisation de votre Quantlet
Le Quantlet n'est pas destiné à diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir une maladie et n'a pas été examiné
par la FDA ou d'autres organismes de réglementation. Consultez votre médecin avant de commencer tout
programme d'exercice
Pour exécuter un protocole via l'application
Ces instructions supposent que l'appareil est complètement éteint. Aucun voyant n'est visible.
**** Charge pendant un minimum de 4 heures avant utilisation.
1) Maintenez la touche enfoncée. Après 5 secondes, relâchez. Cela réveille le Quantlet.
2) Maintenez la touche enfoncée. Les voyants changent en vert alternatif et orange
3) Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. Les voyants changent en bleu clignotant
4) Si le Quantlet a déjà été apparié, l'application Quantlet devrait se connecter automatiquement.
5) Si l'appareil ne se connecte pas automatiquement, allez dans "Découvrir" dans le menu de
l'application.
6) Choisissez le périphérique sous la rubrique "Périphériques détectés".
7) Sélectionnez "YES" dans l'écran Device Chosen.
8) Les DEL du Quantlet deviennent vertes
9) Sur l'application, l'icône Bluetooth et l'icône de la batterie passeront du gris à la surbrillance.
10) Choisissez maintenant le protocole que vous souhaitez exécuter sous Select Protocol.
11) Pour terminer un protocole, appuyez sur "Stop" ou appuyez sur le bouton du Quantlet pour
terminer.
12) Appuyez sur le bouton du Quantlet pour le désactiver.
Pour exécuter un protocole manuel
Ces instructions supposent que l'appareil est complètement éteint. Aucun voyant n'est visible.
**** Charge pendant un minimum de 4 heures avant utilisation.
1) Maintenez la touche enfoncée. Après 5 secondes, relâchez. Cela réveille le Quantlet.
2) Maintenez la touche enfoncée. Les voyants changent en vert alternatif et orange
3) Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. Les voyants changent en bleu clignotant.
4) Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. Les DEL s'allument en orange et les DEL
d'alimentation s'allument.
5) Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton, le Quantlet s'éteint.
6) Appuyez sur le bouton du Quantlet pour le désactiver.
Lorsque le Quantlet est attaché à son chargeur USB
1) Maintenez la touche enfoncée. Après 5 secondes, relâchez. Cela réveille le Quantlet.
2) La LED indique le niveau de charge. Orange clignotant, rose ou vert et orange.

Bague légère
Votre Quantlet a un anneau léger autour de son bord de bouton ON / OFF. Lorsque le Quantlet est allumé,
l'anneau lumineux passera à différentes couleurs comme suit:
Couleur de la LED
LED Color
Status
Bleu clignotant
Bluetooth Recherche / découverte / couplage
Vert
Connecté Bluetooth - Protocole ne fonctionne pas
Vert clignotant
Vert activé - Pas de connexion Bluetooth
Orange
Protocole en cours d'exécution
Orange Clignotant
Chargement
Rose
Pleine Charge
Batterie vert et orange
clignotante faible
Gardez les conseils suivants à l'esprit lorsque vous prenez soin de votre Quantlet
1) Nettoyez et séchez votre Quantlet régulièrement à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de
nettoyants à base de produits chimiques pour le nettoyer.
2) Si vous constatez des signes d'irritation de la peau ou si vous ressentez une gêne, arrêtez
l'utilisation.
3) Utilisez l'appareil aussi tôt dans la journée que possible et spécifiquement avant toute séance
d'entraînement.
Quand ne pas utiliser le Quantlet
Nous ne recommandons pas l'utilisation du Quantlet dans les scénarios suivants:
1) Si vous avez un implant électrique comme un stimulateur cardiaque.
2) Si vous êtes enceinte.
3) Dans la douche. Le Quantlet n'est pas étanche.
Batterie et alimentation
Votre Quantlet est équipé d'une batterie rechargeable au lithium-ion. En utilisation normale, votre Quantlet
doit fonctionner pendant 1 et 2 protocoles, selon la durée, sur une seule charge de 4 heures. N'essayez pas
de changer les piles. L'ouverture de l'appareil afin d'altérer les piles peut endommager et annuler la
garantie. Dans le cas où vous devez disposer de l'appareil, veuillez suivre les lois applicables à votre
emplacement.
Utilisateurs et invités
Un Quantlet prend en charge le profil d'un utilisateur. Le Quantlet peut être re-apparié avec le téléphone
mobile et l'application d'une autre personne à tout moment. Si vous partagez votre Quantlet avec une autre
personne, assurez-vous que le Quantlet est jumelé à l'application correcte avant de l'utiliser, pour vous
assurer que les mesures sont enregistrées dans le profil approprié.

Updating Your Quantlet / Mise à jour de votre Quantlet
Bluetooth/Firmware Update
Over time, we may release free updates for your Quantlet. It is recommended that you keep your Quantlet
updated. Feature enhancements and product improvements are made through updates.
Updating your Quantlet will take just a few minutes, and requires your battery to be at least 50% full. We
recommend that you charge your Quantlet prior to updating.
Updating your Quantlet via USB
You can update your Quantlet by following the instructions found on https://thequantlet.com/update
Mise à jour Bluetooth / Firmware
Avec le temps, nous pouvons publier des mises à jour gratuites pour votre Quantlet. Il est recommandé de
conserver votre Quantlet à jour. Les mises à jour améliorent les fonctionnalités et les produits.
La mise à jour de votre Quantlet ne prendra que quelques minutes et votre batterie doit être au moins 50%
pleine. Nous vous recommandons de charger votre Quantlet avant de procéder à la mise à jour.
Mise à jour de votre Quantlet via USB
Vous pouvez mettre à jour votre Quantlet en suivant les instructions trouvées sur
https://thequantlet.com/update

Quantlet General Info & Specifications / Informations Générales Quantlet
Size and Weight
Length: 3.3inches (83mm)
Width: 2.8inches (71mm)
Depth: 3.7inches (93mm)
Weight: 7.9oz (224 g)
Taille et Poids
Longueur: 3.3inches (83mm)
Largeur: 2.8inches (71mm)
Profondeur: 3,7 pouces (93mm)
Poids: 7,9 oz (224 g)
Environmental Conditions
Operating Temperature: 32° to 95° F (0° to 35° C)
Non-operating Temperature: 25° to 95° F (-5° to 35° C)
Maximum Operating Altitude: 10,000 feet
Relative Humidity: 5% to 95% noncondensing
Conditions Environnementales
Température de Fonctionnement: 0 ° à 35 ° C (32 ° à 95 ° F)
Température hors Fonctionnement: -5 ° à 35 ° C (25 ° à 95 ° F)
Altitude Maximum d'Utilisation: 10 000 pieds
Humidité Relative: 5% à 95% sans condensation
Help
Troubleshooting and assistance for the Quantlet can be found at https://TheQuantlet.com or contact us at
info@quantlets.com.
Aidez-moi
Le dépannage et l'assistance pour le Quantlet peuvent être trouvés à https://TheQuantlet.com ou nous
contacter à info@quantlets.com.

Undesired Reactions
If you experience undesired reactions, please stop using the system and consult with your trainer or
physician. While the materials used in the manufacture of the device are designed for comfort, users with
sensitive skin may experience irritation due to stimulation.
Warnings
•Do not use if you have any injury or defect (such as a hole, plate, past fracture, or implanted medical
device) on your wrist.
•Do not use if you have any active implanted medical or electronic device, such as a pacemaker or
defibrillator.
•Do not use if you have epilepsy or any history of seizures.
•The safety of photobiomodulation has not been studied in pregnant women. Do not use during
pregnancy or if you are breastfeeding.
•If you are in the care of a physician, please consult your physician before using this device.
•Do not use while driving, operating machinery, or in any situation in which you are at risk for injury.
•Do not use if the housing has been damaged.
•Do not use on children.
•Only use the device when positioned correctly on the wrist. The device should only be used as directed
over normal, healthy, intact skin.
•Use of products or accessories not approved by Quantum Dynamics and/or not compatible with the
device may cause harm or injury.
Precautions
The Quantlet contains a lithium-ion power cell. Do not disassemble the device or dispose of it contrary to
appropriate regulations.
Do not use the device if it has been damaged.
Charge the device only with the included USB cable with an adapter compliant with all applicable
regulations and standards.
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:

•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ICC RSS-Gen Statement
This Device complies with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Regulatory and Safety Notices
The Quantlet is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the device.
The Quantlet can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Avis Réglementaires et de Sécurité
Le Quantlet n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins
d'avoir reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Le Quantlet peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont
reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil de manière sécuritaire et
comprennent les dangers impliqué. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Symbol 14 -
Caution - Please refer to the product manual prior to using this
device.
CE Mark -
The Inc and/or The Europe Ltd declares that the Quantlet is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999 / 5 / EC.
FCC -
US Federal Communications Commission See FCC
statement(s)
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive –
This symbol indicates that when the end- user wishes to discard this product, it must be sent
to separate collection facilities for recovery and recycling per end-user local laws (See battery
life).
Table of contents