manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. QUNDIS
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. QUNDIS Q node 5 User manual

QUNDIS Q node 5 User manual

Other QUNDIS Control Unit manuals

QUNDIS Q Water 5.5 Guide

QUNDIS

QUNDIS Q Water 5.5 Guide

QUNDIS Q Module WFZ16.Ox Guide

QUNDIS

QUNDIS Q Module WFZ16.Ox Guide

Popular Control Unit manuals by other brands

Seitz 14A80 user manual

Seitz

Seitz 14A80 user manual

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Wilo

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

Becker

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

SICK CDB650 operating instructions

SICK

SICK CDB650 operating instructions

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

Panduit

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

MX

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Clean Water Systems

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Fairchild FSB44104A user guide

Fairchild

Fairchild FSB44104A user guide

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

PMK ATT10BNCS instruction manual

PMK

PMK ATT10BNCS instruction manual

Tektronix TDS3FFT user manual

Tektronix

Tektronix TDS3FFT user manual

Woodward easYgen Technical manual

Woodward

Woodward easYgen Technical manual

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

Balluff

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

NXP Semiconductors

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

Advantech PCM-3117 Startup manual

Advantech

Advantech PCM-3117 Startup manual

Danfoss MCO 101 manual

Danfoss

Danfoss MCO 101 manual

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Moons'

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Aventics RV1 operating instructions

Aventics

Aventics RV1 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

13.10.2016 / V1.0 FIM5-00AM-DES-RNN5L
Q node 5 - RNN5 000M 1x
(Netzbetrieb)
cz Návod k instalaci
de Montageanleitung
en Mounting instructions
fr Instructions de montage
it Istruzioni di montaggio
sl Navodila za montažo
tr Kurulum kılavuzu
184 mm
Ø 6 mm
> 100 mm
2x
12
34
160 / 184 mm
a
b
13.10.2016 / V1.0 FIM5-00AM-DES-RNN5L
http://www.qundis.com/de/kundencenterqdc
FOM5-00AM-DES-RNN5
cs Bezpečnostní upozornění
• Montáž smí provádět pouze kvalifikovaný a vyškolený odborný personál
• Používejte pouze v uzavřených prostorech
• Musí se dodržet požadavky stavebního práva země užití
Bezpečnostní upozornění pro lithiové baterie
Síťový uzel je vybaven lithiovými bateriemi. Tento typ baterií je klasifikován jako
nebezpečné zboží.
MUSÍ SE DODRŽOVAT AKTUÁLNĚ PLATNÉ PŘEDPISY PRO PŘEPRAVU!
Atest pro používané baterie získáte na vyžádání.
Zacházení s lithiovými bateriemi:
• skladujte chráněné před vlhkostí
• neskladujte v dosahu dětí
• nezahřívejte nad teplotu 100 °C nebo nev-
hazujte do ohně
• nezkratujte
• neotvírejte nebo nepoškozujte
• nenabíjejte
de Sicherheitshinweise
• Montage nur durch ausgebildetes und geschultes Fachpersonal
• Nur in geschlossenen Räumen betreiben
• Anforderungen nach Landesbaurecht sind einzuhalten
Sicherheitshinweise für Lithium-Batterien
Der Netzwerkknoten ist mit einer Lithium Batterie ausgerüstet. Dieser Batterietyp ist
als Gefahrgut eingestuft.
DIE JEWEILS GÜLTIGEN TRANSPORTVORSCHRIFTEN SIND EINZUHALTEN!
Die Prüfbescheinigungen für die verwendeten Batterien sind auf Anfrage erhältlich.
Handhabung von Lithiumbatterien:
• vor Feuchtigkeit geschützt lagern
• nicht über 100°C erhitzen oder ins Feuer
werfen
• nicht kurzschließen
• nicht öffnen oder beschädigen
• nicht aufladen
• nicht in Reichweite von Kindern aufbe-
wahren
en Safety notes
• Installation only by qualified and trained experts
• Only operate in closed rooms
• Regional building law specifications must be met
Safety notes for lithium batteries
The network node is equipped with a lithium batterie. This type of battery is classi-
fied as hazardous.
THE RESPECTIVELY VALID TRANSPORT REGULATIONS MUST ALWAYS BE
OBSERVED!
Inspection documents for the batteries used are available on request.
Handling of lithium batteries:
• Store protected from dampness and moisture
• Do not store within the reach of children
• Do not heat to above 100 °C or throw into fire
• Do not short-circuit
• Do not open or damage
• Do not charge
fr Consignes de sécurité
• Seul un personnel qualifié et formé est autorisé à effectuer le montage
• Utilisation possible uniquement dans des locaux fermés
• Les normes de la législation locale relative à la construction doivent être
respectées
Consignes de sécurité spécifiques aux batteries au lithium
Le nœud de réseau est muni de batteries au lithium. Ce type de batterie est classé
dans la catégorie des marchandises dangereuses.
LES DIRECTIVES DE TRANSPORT EN VIGUEUR DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES !
Les attestations d’examen relatives aux batteries utilisées sont disponibles sur demande !
Manipulation des batteries au lithium:
• stocker à l’abri de l’humidité
• ne pas conserver à portée des enfants
• ne pas chauffer à plus de 100 °C et ne pas
jeter dans le feu
• ne pas court-circuiter
• ne pas ouvrir ni endommager
• ne pas recharger
it Informazioni di sicurezza
• Montaggio solo a cura di personale specializzato formato e addestrato
• Azionare solo in locali chiusi
• Rispettare i requisiti della legislazione edilizia nazionale
Avvertenze di sicurezza per batterie al litio
Il nodo di rete è dotato di batterie al litio. Questo tipo di batterie è classificato come
merce pericolosa.
SI DEVONO RISPETTARE LE RELATIVE DISPOSIZIONI DI TRASPORTO IN VIGORE!
I certificati di collaudo delle batterie impiegate sono disponibili su richiesta.
Impiego delle batterie al litio:
• conservare al riparo dall’umidità
• conservare lontano dalla portata dei bambini
• non riscaldare oltre i 100 °C e non gettare nel
fuoco
• non mettere in corto circuito
• non aprire o danneggiare
• non ricaricare
sl Varnostni napotki
• Montažo sme izvajati samo usposobljeno in izšolano strokovno osebje
• Primerno za uporabo samo v zaprtih prostorih.
• Upoštevati je treba zahteve v skladu z gradbenimi predpisi.
Varnostni napotki za litijeve baterije
Mrežno vozlišče uporablja litijeve baterije. Ta tip baterij je klasificiran kot nevarno
blago.
UPOŠTEVATI JE TREBA VELJAVNE PREDPISE O PREVOZU!
Certifikati za uporabljene baterije so na voljo na povpraševanje.
Ravnanje z litijevimi baterijami:
• Ravnanje z litijevimi baterijami:
• med shranjevanjem jih je treba zaščititi pred
vlago
• hraniti izven dosega otrok
• ni jih dovoljeno segrevati nad 100 °C ali
metati v ogenj
• preprečiti je treba kratek stik
• ni jih dovoljeno odpirati ali poškodovati
• ni jih dovoljeno polniti
tr Güvenlik bilgileri
• Montaj sadece meslek eğitimli ve eğitimli uzman personel tarafından
yapılmalıdır
• Sadece kapalı mekanlarda işletilmelidir
• Sadece kapalı mekanlarda işletilmelidir
Lityum piller için emniyet bilgileri
Şebeke düğüm noktasında lityum pili ile donatılmıştır. Bu pil tehlikeli atık olarak
sınıflandırılmıştır.
HER ZAMAN GEÇERLİ TAŞIMA KURALLARINA RİAYET EDİLMELİDİR!
Kullanılan bataryalar için kontrol belgeleri talep üzerine temin edilebilir.
Lityum pillerin kullanılması:
• nemden korunmuş şekilde depolanmalıdır
• çocukların erişebileceği yerlerde
tutulmamalıdır
• ısı 100 °C üzerine çıkmamalı veya ateşe
atılmamalıdır
• kısa devre yapılmamalıdır
• açılmamalı veya hasar verilmemelidir
• yüklenmemelidir
QUNDIS GmbH
Sonnentor 2
99098 Erfurt / Germany
Tel.: +49 361 26 280-0
Fax: +49 361 26 280-175
Mail: [email protected]
www.qundis.com
184 mm
Ø 6 mm