QUNDIS Qnode 5.5 User manual

node 5 5
Netzwerkknoten
Network node
Betriebs- und Installationsanleitung,
mehrsprachig
Operating and Installation Instructions, multilingual
Vor Gebrauch sorgfältig lesen Aufbewahren für die gesamte Lebensdauer des Produkts
Read carefully before use Store for the entire life of the product
Doc no : LUM5-00AM-DES-N55G2-B | Doc date: 09 03 2023
CS DA DE EN ES FR HR IT NL SL TR

Obsah | CS
Obsah
1 Bezpečnostní instrukce 4
1 1 Obecné bezpečnostní informace 4
1 2 Bezpečnostní pokyny pro lithiové baterie 4
1 3 Zamýšlené použití 5
2 Technický popis 6
2 1 Shromáždění Q node 5 5 6
2 2 Součásti a ovládací prvky 6
2 3 Klíče 7
2 4 Rozšiřující modul pro RNN5 000M 1x 7
2 5 Úrovně zobrazení 7
2 6 Kompatibilita 7
2 7 Provozní režimy 8
2 8 Stavy systému 9
2 9 Chybové kódy 9
2 10Potvrzování chyb 11
2 11Technické údaje 11
3 Montážní návod 13
3 1 Místo instalace 13
3 2 Opatření k zabránění narušení 13
3 3 Mechanické upevnění 13
3 4 Elektrická instalace RNN5 000M 1x 13
3 5 Instalace RS232 RNN5 000M 1x 14
3 6 Instalace RNN5 000M 0x 14
3 7 Výměna baterie 14
3 8 Připojení M-Bus 15
3 9 Těsnění 15
4 Síťová instalace 16
5 Likvidace 17
6 Zjednodušené EU prohlášení o shodě 18
09 03 2023 3

Bezpečnostní instrukce | CS
1 Bezpečnostní instr kce
1.1 Obecné bezpečnostní informace
Varování
Nebezpečné elektrické napětí!
Před pracemi na částech pod napětím odpojte zařízení od sítě!
Varování
Součásti s rizikem ESD!
Vyvarujte se elektrostatického nabíjení! Zařízení obsahuje součásti, které mohou být poškozeny
elektrostatickým výbojem
Poznámka
Zařízení provozujte pouze v uzavřených místnostech!
Poznámka
Tyto pokyny uschovejte po celou dobu životnosti zařízení!
Instalace
Tento zařízení musí být instalován odborně a v souladu se specifikovanými instalačními pokyny, a proto jej může
instalovat pouze vyškolený a kvalifikovaný personál Při instalaci do konstrukcí se zvýšenými požadavky na protipožární
ochranu, například na schodiště, únikové cesty, musí instalační společnost nebo odborný personál zajistit dodržení
specifických požadavků podle státního stavebního zákona!
Zár ka a zár ka
Záruční nároky a nároky ze záruky lze uplatnit pouze tehdy, pokud byly díly použity v souladu s určením a byly
dodrženy technické specifikace a příslušné technické předpisy
Technické specifikace
Všimněte si technických specifikací a vnitrostátních předpisů pro elektrické připojení a pro připojení datových
komunikačních modulů
Odborný personál
Pokud bude do systému zasahováno, bude do něj zasahováno, nebo pokud nebudou dodržována výstražná
upozornění uvedená v těchto pokynech, může dojít k vážným zraněním nebo škodám na majetku Proto na tomto
zařízení / systému smí pracovat pouze náležitě kvalifikovaný personál
Ochrana před bleskem
Pokud má být vytvořena celková síť z jednotlivých sítí přes M-Bus ve větších systémech, musí být zajištěna ochrana
před bleskem, pokud jsou sběrnicová vedení položena mimo budovu
1.2 Bezpečnostní pokyny pro lithiové baterie
Varování
Nebezpečné zboží!
Tento výrobek obsahuje lithiové baterie Lithiové baterie jsou klasifikovány jako nebezpečné zboží
(RNN5 000M 0x: Nebezpečné zboží 9a)
Dodržujte příslušné přepravní předpisy!
Zkušební certifikáty pro použité lithiové baterie jsou k dispozici na vyžádání
09 03 2023 4

Bezpečnostní instrukce | CS
Varování
V případě nouze dodržujte následující informace:
Po vypršení platnosti
•Zakryjte uhličitanem sodným nebo podobnou krystalickou sodou!
•Potlačujte plyny nebo páry rozprašováním vody!
•Zajistěte dostatečné větrání!
•Vyhněte se přímému kontaktu!
V případě úrazu
•Dojde-li ke kontaktu vnitřních složek suchého prvku s očima: Oči ihned vypláchněte vodou po dobu 15
minut!
•V případě kontaktu s pokožkou: omyjte pokožku velkým množstvím vody! Sundejte kontaminovaný
oděv!
•Po nadýchání: vzdálit se od místa poškození!
•V každém případě: poraďte se s lékařem!
V případě požáru
•Použijte hasicí přístroje Lith-X nebo hasicí přístroje třídy D!
•Ne uhasit vodou! Žádný Hasicí přístroj s oxid uhličitý (CO2), Používejte halogen, suché látky nebo pěnu!
•Po vdechnutí: vzdalte se z místa nehody! Vyvětrejte místnost!
•V každém případě: poraďte se s lékařem!
Zacházení s lithiovými bateriemi
•Skladujte chráněné před vlhkostí
•Držte mimo dosah dětí
•Neohřívejte nad 85 °C
•Neházejte do ohně
•Neotevírejte ani nepoškozujte
•Nezkratujte
1.3 Zamýšlené po žití
Uzly sítě se používají k přijímání a distribuci údajů o spotřebě z vhodných měřicích zařízení Uzly sítě jsou určeny
výhradně pro tento účel
Jakékoli jiné než výše popsané použití nebo změna zařízení je považována za nesprávné použití
09 03 2023 5

Technický popis | CS
2 Technický popis
Síťový uzel Q node 5 5 přijímat a distribuovat data z měřičů spotřeby (maximálně 500) v rámci systému Windows
Q AMRSystém Několik síťových uzlů (maximálně dvanáct) tvoří síť Pro různé aplikace existují různé typy síťových uzlů
Všechny typy lze vzájemně kombinovat v síti
2.1 Shromáždění Q node 5.5
Síťový uzel Q node 5 5 sestává z následujících sestav:
•Zdroj napájení
– Baterie pro RNN5 000M 0x
– Napájení pro RNN5 000M 1x
•Vysílač / přijímač pro Q AMR síť
•Úložný prostor
– 500 měřicích zařízení
•Rozhraní
– M-Bus (Slave)
– IrDA (optické)
– RS232* (RNN5 000M 1x)
•Záložní baterie
(* Síťové uzly RNN5 000M 1x mít také rozhraní RS232 pro čtení )
Vysílač a přijímač se používají ke sběru dat z měřičů spotřeby a jejich předávání do dalších uzlů sítě ve stejné síti
Datová paměť obsahuje naměřené hodnoty spotřebních zařízení Je chráněn proti dočasnému výpadku napájecího
napětí, například při výměně hlavní baterie, záložní baterií Síť lze načíst lokálně přes rozhraní M-Bus (zátěž M-Bus)
2.2 So části a ovládací prvky
(1) Konektorová zásuvka pro servisní přípojku
sběrnice M-Bus
(2) Konektorová zásuvka pro rozšiřující modul
(3) Konektorová zásuvka pro napájení DC 3,6 V (4) LED pro indikaci síťového napětí při externím
napájení (svítí pouze při napájení sítě)
(5) Konektorová zásuvka pro záložní baterii
DC 3,6 V
(6) Zástrčkový panel
(7) Tlačítko Reset (RESET, zapuštěné) (8) Displej
(9) Sériové číslo (10) Tlačítko Provozní režim (MODE, červené)
(11) Tlačítko přepnutí displeje (DISPLAY, modré) (12) Rozhraní IR (optické)
09 03 2023 6

Technický popis | CS
2.3 Klíče
Síťový uzel má 3 tlačítka s následujícími funkcemi:
•DISPLAY: Tlačítko (11) pro přepnutí displeje a potvrzení chyb
•MODE: Tlačítko (10) pro zapnutí nebo vypnutí instalačního režimu Pokud je aktivní rozšířený režim, tato klávesa se
používá k přepnutí zpět do standardního režimu Po aktivaci rozhraní Infračervený (IR) bliká LED na přední straně
•RESET: Zapuštěné tlačítko (7) pro spuštění resetu sítě (přerušení všech spojení mezi uzly sítě)
2.4 Rozšiř jící mod l pro RNN5 000M 1x
(13) Rozhraní RS232 (14) Konektor k hlavní platině na pol (2)
(15) Konektor pro zdroj napětí DC 3,6 V na pol (3)
2.5 Úrovně zobrazení
- Aktuální provozní režim (Mode)
A Střídavě Q node 5 5 Číslo (primární adresa) a číslo sítě
B Počet Q node 5 5 v síti
C Počet měřičů spotřeby v síti
D Zbývající kapacita hlavní baterie Q node 5 5 v procentech
E Chybové kódy (tři skupiny)
F kompatibilita
Podporuje Q AMR S-Mode + Q AMR C-Mode + Ei6500-OMS (rozšířená kompatibilita směrem
nahoru)
Podporuje Q AMR S-Mode a Q AMR C-Mode (nahoru kompatibilní)
Pouze podpory Q AMR S-Mode s WTT16, Q node 5 a Q node 5 5 Ne Q AMR-C-Mode (kompatibilní
směrem dolů)
2.6 Kompatibilita
Čistý Q node 5 5 investice s firmwarem V4 2, režim kompatibility [FE] viz kapitola "Úrovně zobrazení"
•smíšený příjem S-Mode- Počítadla a C-Mode brojač of QUNDIS možný
•Příjem detektoru kouře Ei6500-OMS
•není možná žádná smíšená operace Q node 5 a WTT16
09 03 2023 7

Technický popis | CS
Čistý Q node 5 5 investice (všechny verze), režim kompatibility [FU]
•smíšený příjem S-Mode- Počítadla a C-Mode brojač of QUNDIS možný
•žádný smíšený provoz s Q node 5 a WTT16 možný
Míchání rostlin Q node 5 5 a Q node 5*, režim kompatibility [FA]
•žádný příjem C-Mode možné počítadla
•(* Q node 5 lze upgradovat pomocí funkcí a Q node 5 5 upgradováno )
Míchání rostlin Q node 5 5 a WTT16, režim kompatibility [FA]
•žádný příjem C-Mode možné počítadla
2.7 Provozní režimy
Existují různé provozní režimy, které lze nastavit částečně stisknutím tlačítka na síťovém uzlu, částečně automaticky
nebo z připojeného počítače pomocí softwaru pro uvedení do provozu ACT26 K tomu musí být k dispozici aktuální
verze softwaru pro uvedení do provozu ACT26 Na displeji se zobrazí příslušný provozní režim:
Pracovní režim Zobrazit komentář
Režim nečinnosti Síťový uzel je dodáván v tomto provozním režimu Můžete si vybrat provozní
režim Režim instalace začněte stisknutím tlačítka MODE Stiskněte alespoň na 2
sekundy
Standardní móda Toto je normální provozní režim sběrače dat Datové telegramy z registrovaných
měřicích zařízení jsou přijímány, ukládány a distribuovány v síti
Rozšířený standardní
režim 1)
V tomto provozním režimu je přijímač vždy aktivní a umožňuje tak rychlou
komunikaci Tento provozní režim se spouští ručně pomocí servisního nástroje
ACT26
Režim instalace 2) V tomto provozním režimu je bezdrátová síť nastavena automaticky Měřicí
zařízení, která během tohoto provozního režimu odesílají instalační telegramy,
jsou registrována v síti Můžete si vybrat provozní režim Režim instalace začněte
stisknutím tlačítka MODE Stiskněte alespoň na 2 sekundy
Rozšířený instalační
režim 2)
V provozním režimu Rozšířený instalační režim jsou registrována všechna
měřicí zařízení, která odesílají datové telegramy Tento provozní režim je užitečný,
pokud byla síť nainstalována později Neexistuje žádné nastavení sítě
Chráněný režim
instalace 2)
Stejně jako provozní režim Režim instalace, nicméně: připojí se pouze k
Q node 5 5 a čítače používající stejný identifikátor sítě
Režim vyhledávání Měřicí zařízení, která byla zadána ručně nebo ztratila bezdrátové připojení, se
znovu synchronizují Tento provozní režim se aktivuje automaticky
Režim rozšířeného
vyhledávání 2)
V tomto provozním režimu se obnoví rádiové připojení ke ztraceným nebo ručně
zadaným měřicím zařízením Tento provozní režim lze také aktivovat ručně, pokud
je nastavena propojka 1 (na panelu konektorů) a tlačítko MODE je stisknuto po
dobu nejméně 2 sekund
Režim mazání 2) Jako provozní režim Režim instalace, nicméně: Všechna registrovaná zařízení,
která odesílají instalační telegramy, nejsou zaregistrována, ale odstraněna (změna
měřiče)
1) U síťových uzlů napájených z baterie je provozní režim automaticky ukončen po přibližně 8 hodinách
2) Provozní režim se automaticky ukončí přibližně po 8 hodinách
09 03 2023 8

Technický popis | CS
2.8 Stavy systém
Stav systému Zobrazit komentář
Vzdálený přístup Pokud hlavní server přistupuje k síťovým uzlům, na displeji se zobrazí symbol „ɔ“.
Highspeedmode například Li Všechno Síťové uzly mají své přijímače neustále zapnuté, aby bylo možné
okamžitě vyměňovat všechna nová data v síti, což je indikováno dvěma tečkami v
horní části displeje
Autobusové spojení například Po navázání spojení se sběrnicí se krátce zobrazí číslo sběrnice („0“ = M-Bus) a
nastavená primární adresa na této sběrnici V příkladu byl síťový uzel s primární
adresou „03“ připojen k M-Bus
IR hlavní režim Tento provozní režim lze aktivovat krátkým stisknutím (<0,5 sekundy) tlačítka
MODE být spuštěn Tento provozní režim signalizuje, že ostatní zařízení IR (v IR
slave režim) lze nyní připojit Tento provozní režim se automaticky ukončí po 10
sekundách nečinnosti
Vložit například V provozním režimu IR hlavní režim neregistrované měřicí zařízení podporující
IR (například WHE467) je připojen, lze jej vložit do síťového uzlu Na displeji se
zobrazí poslední 4 číslice měřicího přístroje (v příkladu: 20000123) Stisknutím
tlačítka potvrďte DISPLAY Poté se zaregistruje zařízení a provozní režim Režim
vyhledávání je spuštěno
Průhledná například V provozním režimu IR hlavní režim Pokud je připojeno již zaregistrované měřicí
zařízení podporující IR, lze toto odebrat ze síťového uzlu Na displeji se zobrazí
poslední 4 číslice měřicího přístroje (příklad: 20000123) Stisknutím tlačítka
potvrďte DISPLAY Zařízení a provozní režim jsou poté odstraněny Režim
vyhledávání je v případě potřeby ukončen
kopírovat například Síťová data síťového uzlu lze kopírovat, když je nový síťový uzel v provozním
režimu Režim nečinnosti je umístěn
Krátce stiskněte červené tlačítko xy na síťovém uzlu s kopírovanými daty MODE
a umístěte oba síťové uzly s otevřenými kryty před sebe Na displeji kopírování
(staré)
Síťový uzel COPY zobrazí se Stisknutím modrého tlačítka potvrďte DISPLAY
Síťové uzly musí během procesu kopírování zůstat před sebou Kopírování trvá až
20 minut, v závislosti na objemu dat
Po dokončení kopírování je nový síťový uzel automaticky v provozním režimu
Režim vyhledávání
Po přijetí nahraných zařízení se síťový uzel přepne do provozního režimu
Standardní móda a musí být do sítě uzlů sítě přidány ručně
2.9 Chybové kódy
Písmeno „x“ v úrovni chyby „b“ a „C“ popisuje, jak často k této chybě došlo Pokud se chyba ve skupině vyskytne více
než 9krát, zobrazí se tam pomlčka „-“
09 03 2023 9

Technický popis | CS
EA10 Obecná chyba zařízení
EA11 Selhání hardwaru
EA12 Chyba paměti / ztráta dat
EA20 Parametr mimo toleranční mez
EA21 Slabá hlavní baterie
EA22 Slabá záložní baterie
EA30 Chyba tolerance jiného systémového zařízení
EA31 Konflikt primární adresy (adresa přidělena dvakrát)
EA32 Dešifrování telegramu se nezdařilo
EA34 Zařízení není kompatibilní
Samotné zařízení
EA38 Selhání hodin
Eb1x Selhání zařízení (hardware nebo paměť)
Eb2x Baterie je příliš slabá nebo je zařízení mimo toleranci
Eb3x Došlo k chybám 1 a 2
Eb4x Komunikace do síťových uzlů přerušena
Eb5x Došlo k chybám 1 a 4
Eb6x Došlo k chybám 2 a 4
Další síťové uzly
Eb7x Došlo k chybám 1, 2 a 4
EC1x Selhání zařízení (hardware nebo paměť)
EC2x Baterie je příliš slabá nebo je zařízení mimo toleranci
EC3x Došlo k chybám 1 a 2
EC4x Přerušení komunikace s měřicími zařízeními
EC5x Došlo k chybám 1 a 4
EC6x Došlo k chybám 2 a 4
Měřící zařízení
EC7x Došlo k chybám 1, 2 a 4
Err1 Zařízení není podporováno
Err2 Zařízení není přijato
•Seznamy jsou plné, například více než 500 měřicích zařízení
•Zařízení poskytuje nesprávná data nebo chyby
Err3 Autorizace se nezdařila
•zahraniční zařízení očekává správné přihlašovací jméno a heslo!
Err4 Přerušení komunikace
•Odpojení před ukončením komunikace
IrDA hlavní režim
Err5 Chybná konfigurace
•Uzel je stále v režimu IdLE
•Pulzní adaptér není parametrizován
•uzly cizí sítě nejsou v nečinném režimu
09 03 2023 10

Technický popis | CS
2.10 Potvrzování chyb
Chybové zprávy lze odstranit potvrzením
1 Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY dokud se nedostanete na úroveň zobrazení „E“
2 Stiskněte klávesu DISPLAY po dobu nejméně 2 sekund
PVšechny chyby na úrovni „EA“ jsou smazány
Pokud se chybový stav vyskytne znovu, zobrazí se chybový kód znovu na displeji
2.11 Technické údaje
Podmínky prostředí
Krytí IP20 poté EN 60529
Třída bezpečnosti RNN5 000M 0x: III poté EN 61140
RNN5 000M 1x: II poté EN 61140
Skladování -5 ° C až +45 ° C, relativní vlhkost <95% (bez kondenzace) poté
EN 60721-3-1
Přepravy -25 ° C až +70 ° C, relativní vlhkost <95% (bez kondenzace) poté
EN 60721-3-2
Provozu -5 ° C až +55 ° C, relativní vlhkost <95% (bez kondenzace) poté
EN 60721-3-3
Rádio
Rádiový protokol Bezdrátová M-Bus poté EN 13757-4
Bezdrátová M-Bus - podporované režimy S-Mode a C-Mode
AES šifrování podporováno
Rádiová frekvence EN 300 220-2
S-Mode: (868,3 +/- 0,3) MHz
C-Mode: (868,95 +/- 0,25) MHz
Přenosový výkon S-Mode: maximálně 14 dBm / typicky 12,5 dBm (maximálně 25 mW /
typicky 17,8 mW)
C-Mode: žádný
Duty cycle S-Mode: < 1 %
C-Mode: --
Citlivost S-Mode: minimálně -100 dBm / typicky -105 dBm
C-Mode: minimálně -100 dBm / typicky -105 dBm
Rozhraní M-B s
Odběr proudu 1 zátěž sběrnice M-Bus
Adresování Q node 5 5 já: primární nebo sekundární
uložená zařízení v Q node 5 5: sekundární
Přenosová rychlost Autodetekce (300, 2400 nebo 9600 baudů)
Maximální doporučená frekvence čtení obvykle dvakrát denně
Protokol na EN 1375757-2/-3/-7
Normy
Imunita a emise EN 301489-1, EN 301489-3
Zabezpečení EN 62 368-1, EN 62479
Typ napájení RNN5 000M 0x
Typ baterie Thionylchlorid lithný
09 03 2023 11

Technický popis | CS
Provozní napětí DC 3,6 V
život Hlavní baterie: obvykle 5 let (při standardním použití1), zapojen do
provozu); zaměnitelné
1) Standardní aplikace: odečet dvakrát měsíčně s Q gateway 5,
další podrobnosti a případy použití naleznete v centru stahování v
QUNDIS Portal
Záložní baterie: obvykle 10 let při standardním provozu2) plus 1 rok v
režimu aktivního úložiště nebo režimu zálohování3); zaměnitelné
2) Standardní provoz = vložená a aktivní hlavní baterie;
3) Režim aktivního úložiště nebo režim zálohování = záložní baterie
dodává síťovému uzlu energii
Typ napájení RNN5 000M 1x
Jmenovité napětí 100 až 240 V stř , 50/60 Hz
Doživotní záložní baterie obvykle 10 let ve standardním provozu plus 1 rok v režimu aktivního
úložiště nebo režimu zálohování; zaměnitelné
materiál
Rozměry (ŠxVxH) 200 mm x 200 mm x 57 mm
Hmotnost zařízení RNN5 000M 0x brutto: 0,76 kg, netto: 0,65 kg
Hmotnost zařízení RNN5 000M 1x brutto: 0,75 kg, netto: 0,63 kg
Domovní materiál PC/ABS
Barvy bydlení RAL9016, dopravní bílá
Montážní materiál 2 hmoždinky S6
2 šrouby Torx 20
4,0 mm x 40 mm
Balíček příslušenství 1 propojka
1 konektor M-Bus (zelený)
09 03 2023 12

Montážní návod | CS
3 Montážní návod
3.1 Místo instalace
Síťový uzel Q node 5 5 je určen pouze pro použití uvnitř budov Typový štítek je umístěn na vnější straně krytu
3.2 Opatření k zabránění nar šení
Prostředí, ve kterém je zařízení nainstalováno, musí splňovat následující podmínky:
•Bez námrazy
•ne v bezprostřední blízkosti elektrického vedení nebo elektrických systémů
•žádné kovové nebo vodivé povrchy
Pokud je zařízení nalepeno, nesmí se jako lepidlo použít silikon
Pokud se jako lepidlo na obklady (nebo podobně) používá silikon, musíte po použití silikonu počkat alespoň 24 hodin,
než bude možné zařízení nainstalovat
3.3 Mechanické pevnění
1 Do požadované stěny vyvrtejte dva otvory o průměru 6 mm a vzdálenosti 184 mm
2 Do každého z otvorů vložte hmoždinku
– Hmoždinky a šrouby jsou součástí dodávky
3 Připevněte zařízení na zeď pomocí šroubů
3.4 Elektrická instalace RNN5 000M 1x
Pozor
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před prováděním jakýchkoli prací na zařízení jej odpojte od sítě!
Po otevření krytu se zpřístupní některé části zařízení, které mohou přenášet nebezpečné napětí!
Pozor
Nedodržení následujících pokynů může vést ke zranění osob a poškození majetku
•Toto zařízení není vybaveno separátorem Vně zařízení musí být v elektrickém systému budovy snadno přístupné
dvoupólové odpojovací zařízení (L, N) Oddělovací zařízení musí mít kontaktní vzdálenost nejméně 3 mm Odpojovací
zařízení musí být pro servisního pracovníka snadno přístupné
•Práce na tomto zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář v souladu s elektrotechnickými pravidly a v
závislosti na způsobu použití
•Personál musí být seznámen se všemi zdroji nebezpečí a opatřeními údržby v souladu s ustanoveními tohoto návodu
k obsluze a instalaci
1 Vložte přiloženou kabelovou průchodku M16 do průchozího otvoru krytu
2 Utáhněte kontramatici kabelové průchodky
3 Vložte kabel
4 Upněte kabelové žíly
NL
40 mm 6 mm
5 Zašroubujte převlečnou matici kabelové průchodky
09 03 2023 13

Montážní návod | CS
3.5 Instalace RS232 RNN5 000M 1x
1 Namontujte kabelovou průchodku M12
– Odpovídá kabelové průchodce M16 pro připojení k síti
2 Připojte kabely připojení RS232 k rozhraní RS232 rozhraní RNN5 000M 1x (13)
Pamatujte, že data jsou přijímána prostřednictvím připojení TX a data jsou odesílána prostřednictvím připojení RX (viz
šipka na rozhraní RS232) Na opačné straně, například při použití 9kolíkové zásuvky D-Sub, odpovídající přiřazení
připojení vypadá takto:
RNN5 000M 1x 9kolíková zásuvka D-Sub
GND Pin 5
RX Pin 3
TX Pin 2
Standardní přenosová rychlost je 9600 baudů V případě potřeby můžete použít QUNDIS-Aplikace které lze stáhnout z
Centra stahování QUNDIS, viz qdc qundis com
3.6 Instalace RNN5 000M 0x
Z bezpečnostních důvodů je zařízení dodáváno s odpojenou hlavní baterií
4
1
23
(1) Hlavní baterie (2) Konektorová zásuvka pro napájení DC 3,6 V
(3) Konektorová zásuvka pro záložní baterii (4) Záložní baterie
3.7 Výměna baterie
Poznámka
Všimněte si Bezpečnostní pokyny pro lithiové baterie, viz strana 4
1 Ujistěte se, že je vždy připojena alespoň jedna baterie
Poznámka
Bez napájení budou všechna data ztracena!
Chcete-li vyměnit hlavní baterii, musí být připojena záložní baterie a naopak
2 Vytáhněte konektor staré baterie z konektoru pro napájení (2)
3 Vyjměte starou baterii
09 03 2023 14

Montážní návod | CS
Poznámka
Nevhazujte baterie do domovního odpadu!
4 Vložte novou baterii
5 Zasuňte konektor baterie nové baterie do přípojky napájecího zdroje (2)
PNa displeji se zobrazí: [ bAtt ]
6 Stiskněte tlačítko DISPLAY
Poznámka
Pokud znovu připojíte starou baterii: Ne tlačítko DISPLAY tlačit! Jinak se zobrazí nesprávná životnost
PSpustí se přepočet životnosti nové baterie
Depasivace
Pokud je hlavní baterie skladována po delší dobu, zejména při skladovacích teplotách vyšších než 30 ° C, může dojít k
pasivaci baterie Baterie pak nemůže okamžitě dodávat síťovému uzlu dostatek energie
Pokud síťový uzel detekuje pasivovanou baterii, automaticky zahájí cyklus depasivace To je indikováno blikáním LED
na přední straně
Depasivace může trvat několik minut Síťový uzel se poté spustí v provozním režimu IdLE
Pokud je baterie silně podchlazená, může dojít k pasivaci i v jiných režimech (např V instalačním režimu)!
3.8 Připojení M-B s
M-Bus lze dočasně nebo trvale (trvale instalovat) připojit ke každému síťovému uzlu Připojení se provádí pomocí
konektoru na jednom ze dvou konektorů servisního připojení M-Bus (3) Zástrčka je součástí dodávky
Poznámka
Brána M-Bus a servisní nástroj M-Bus nesmí být připojeny současně!
12
3
(1) Sběrnice M-Bus pevná přípojka (2) M-Bus přípojka Gateway a servis
(3) Konektor pro připojení služby M-Bus
3.9 Těsnění
Po uvedení do provozu zajistěte uzel sítě pomocí dodaného těsnění Za tímto účelem vložte těsnění do těsnicího
otvoru na pravé straně uzlu sítě
09 03 2023 15

Síťová instalace | CS
4 Síťová instalace
1 Stiskněte klávesu MODE po dobu nejméně 2 sekund
PZařízení se přepne do režimu instalace
PNa displeji se zobrazí: [ InSt ]
PLED na přední straně zařízení bliká
Síťový uzel automaticky nakonfiguruje všechny síťové uzly, které jsou přidány později a jsou v režimu instalace, aby
vytvořily bezdrátovou síť
Tři síťové uzly před instalací do sítě: Úroveň zobrazení A
střídavě zobrazuje různé rádiové primární adresy a čísla
sítí (podle stavu doručení souboru) Q node 5 5)
Tři síťové uzly po / během síťové instalace:
Úroveň zobrazení A ukazuje po sobě jdoucí rádiové
primární adresy a stejné číslo sítě
Před instalací do sítě: Úroveň zobrazení B každý ukazuje
síťový uzel
Po / během síťové instalace: Úroveň zobrazení B
zobrazuje počet síťových uzlů v síti
Instalace měřicího zařízení:
Přepněte měřiče do režimu instalace
Před instalací do sítě: Úroveň zobrazení C nezobrazuje
žádná měřicí zařízení v síti
Po / během síťové instalace: Úroveň zobrazení C
zobrazuje počet měřicích zařízení v síti
Dokončení síťové instalace
1 Ujistěte se, že všechny síťové uzly mají uložen správný počet měřicích zařízení a síťových uzlů Chcete-li to provést,
zkontrolujte úrovně zobrazení b a C
2 Stiskněte tlačítko na síťovém uzlu MODE stisknuto po dobu dvou sekund
PZařízení se přepne do standardního režimu
PNa displeji se zobrazí: [ Std ]
PLED na přední straně zařízení bliká až 30 sekund
PVšechny síťové uzly v síti jsou automaticky nastaveny na standardní režim
09 03 2023 16

Likvidace | CS
5 Likvidace
Likvidace K likvidaci je zařízení považováno za odpadní elektronické zařízení ve smyslu evropské směrnice
2012/19 / EU (WEEE) a nesmí být likvidováno jako domácí odpad
Výrobky, které byly po žity v Německ nebo které byly dodány přímo z Německa:
Všechna zařízení musí být zlikvidována řádným způsobem Vzhledem k platným předpisům musí elektrická a
elektronická zařízení QUNDIS GmbH nejsou likvidovány na veřejných sběrných místech elektrických zařízení Kompletní
stará elektronická zařízení QUNDIS GmbH nám musí být vráceny k likvidaci Zašlete prosím poštovné na adresu:
QUNDIS GmbH
Sonnentor 2
99098 Erfurt
Německo
QUNDIS GmbH zajišťuje řádnou demontáž a recyklaci zařízení Náklady na likvidaci nese QUNDIS GmbH
Alternativně může likvidaci provést zákazník na základě zadaného číselného kódu odpadu prostřednictvím soukromých
likvidačních společností na svůj vlastní účet
Výrobky, které byly po žity v zemích Evropské nie (kromě Německa):
Informace o správné likvidaci získáte od svého prodejce nebo od místní prodejní kanceláře
09 03 2023 17

Zjednodušené EU prohlášení o shodě | CS
6 Zjednod šené EU prohlášení o shodě
QUNDIS GmbH tímto prohlašuje, že síťový uzel Q node 5 5 vyhovuje směrnicím
2014/53/EU (RED) a 2011/65/EU (RoHS)
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: https://
qundis com/service/downloads-and-information/eu-declaration-of-conformity/#qr01
09 03 2023 18

Indholdsfortegnelse | DK
Indholdsfortegnelse
1 Sikkerhedsinstruktioner 20
1 1 Generelle sikkerhedsanvisninger 20
1 2 Sikkerhedshenvisninger vedr litiumbatterier 20
1 3 Tilsigtet anvendelse 21
2 Teknisk beskrivelse 22
2 1 Komponentgrupper Q node 5 5 22
2 2 Bestanddele og betjeningselementer 22
2 3 Knapper 23
2 4 Udvidelsesmodul for RNN5 000M 1x 23
2 5 Visningsniveauer 23
2 6 Kompatibilitet 23
2 7 Modi 24
2 8 Systemmodi 25
2 9 Fejlnumre 25
2 10Kvittering af fejl 27
2 11Tekniske data 27
3 Montering 29
3 1 Monteringssted 29
3 2 Tiltag til forebyggelse af fejl 29
3 3 Mekanisk fastgørelse 29
3 4 Elektrisk installation RNN5 000M 1x 29
3 5 Installering RNN5 000M 1x 30
3 6 IbrugtagningRNN5 000M 0x 30
3 7 Batteriskift 30
3 8 M-bus-tilslutning 31
3 9 Plombering 31
4 Netværksinstallation 32
5 Bortskaffelse 33
6 Forenklet EU-overensstemmelseserklæring 34
09 03 2023 19

Sikkerhedsinstruktioner | DK
1 Sikkerhedsinstr ktioner
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
Fare
Farlig elektrisk spænding!
Apparatet skal afbrydes fra strømforsyning inden arbejder på spændingsførende dele!
Advarsel
ESD-truede komponenter!
Undgå elektrostatisk opladning! Apparatet indeholder komponenter der kan skades ved elektrostatisk afl
adning
Bemærk
Brug kun apparatet i lukkede rum!
Bemærk
Apparatet må kunn benyttes i lukkede rum
Installation
Dette produkt er skal installeres fagligt korrekt og i henhold til retningslinjer for montering og må derfor udelukkende
monteres af uddannet og oplært fagpersonale For installation på steder med øgede krav til brandsikring, f eks
trappeskakte, fl ugtveje, skal monteringsfi rma hhv fagpersonale være opmærksom på, at de landdspecifi kke krav er
opfyldt!
Garanti
Garantikrav kan kun anføres, hvor dele er anvendt som tilsigtet og de tekniske angivelser og gældende tekniske regler
er overholdt
Tekniske specifikationer
Observer de tekniske angivelser og de gældende nationale forskrifter for elektrisk tilslutning samt tilslutning af
datakommunikationsmodul
Specialiseret personale
Indgreb i systemet, manipulationer eller manglende overholdelse af de advarsler, der er angivet i denne manual,
kan medføre alvorlige fysiske skader eller beskadigelse af ejendom Derfor må kun personale med de nødvendige
kvalifikationer arbejde på denne enhed/det pågældende system
Beskyttelse mod lynnedslag
Hvis der skal dannes et samlet netværk af individuelle netværk via M-Bus i større anlæg, skal der være lynbeskyttelse,
hvis busledningerne er lagt uden for bygningen
1.2 Sikkerhedshenvisninger vedr. liti mbatterier
Advarsel
Farligt materiale!
Dette produkt indeholder litiumbatterier Litiumbatterier er klassificeret som farligt gods
(RNN5 000M 0x: Farligt gods 9a)
De gældende transportforskrifter skal overholdes!
Prøvningsattester for de anvendte litiumbatterier kan leveres på anmodning
09 03 2023 20
Table of contents
Languages:
Other QUNDIS Wireless Module manuals