RADEMACHER DuoFern 9491 Firmware update

https://www.rademacher.de/manuals/rhc3
VBD 100-11-2 (02.22)
Sicherheitshinweise DuoFern Sender
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 5
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pilota DuoFern
Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejsze wskazówki bezpieczeństwa . . . . . 21 – 23
Säkerhetsanvisningar DuoFern sändare
Följ säkerhetsanvisningarna innan idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 – 26
Safety instructions DuoFern transmitter
Please observe the safety instructions prior to commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 8
Veiligheidsaanwijzingen zender
Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht voor de inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . 9 – 11
Consignes de sécurité pour l’émetteur DuoFern
Nous vous prions d’observer les consignes de sécurité avant la mise en service . . . . . 12 – 14
Indicazioni di sicurezza per trasmettitori DuoFern
Attenersi alle indicazioni di sicurezza prima della messa in funzione. . . . . . . . . . . . . 15 – 17
Indicaciones de seguridad para transmisores DuoFern
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de la puesta en marcha . . . . . . 18 – 20
DuoFern
Handsender
Standard
Typ: 9491/9491-2/9491-5
Art.-Nr. 3248 03 66/3248 03 61/
3232 03 64
DuoFern
Mehrfachwandtaster
BAT
Typ: 9494-1
Art.-Nr. 3250 19 74
DuoFern
Wandtaster
1-Kanal
Typ: 9494-3
Art.-Nr. 3250 19 73
DuoFern
Handzentrale
Standard
Typ: 9493-1
Art.-Nr. 3445 00 60
DuoFern
HomeTimer
Typ: 9498
Art.-Nr. 3250 13 71
DE
PL
SV
EN
NL
FR
IT
ES
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 1 04.02.22 12:57

2
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 2 04.02.22 12:57

3
DE
1. Betriebsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und beachten Sie alle Sicherheitshin-
weise sowie alle Montagehinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Sie nden
sie über den Link auf dem Deckblatt auf unserer Webseite. Diese Anleitung ist Bestand-
teil des Produktes. Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut erreichbar auf. Übergeben
Sie diese Anleitung bei Weitergabe des DuoFern Senders auch dem Nachbesitzer. Bei
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise
entstehen, erlischt die Gewährleistung (Garantie). Für Folgeschäden, die daraus resul-
tieren, übernehmen wir keine Haftung.
Gefahrenstelle / gefährliche Situation
2.1 Gefahrenstufen und Signalwörter
2. Gefahrensymbole
3. Sicherheitshinweise
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht erhöhte Verletzungsgefahr
• Es darf Kindern nicht erlaubt werden, mit dem DuoFern Sender zu spielen.
• Bewahren Sie die DuoFern Sender so auf, dass ein ungewollter Betrieb, z.B. durch
spielende Kinder, ausgeschlossen ist.
Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährdung von Personen und
zu Sachschäden führen.
• Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte.
• Prüfen Sie den Sender auf Unversehrtheit.
• Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, falls Sie Schäden feststellen.
GEFAHR! - Diese Gefährdung wird
zu schweren Verletzungen oder zum
Tode führen, sofern sie nicht ver-
mieden wird.
WARNUNG! - Diese Gefährdung
kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen, sofern sie nicht ver-
mieden wird.
VORSICHT! - Diese Gefährdung
kann zu geringfügigen bis mittel-
schweren Verletzungen führen, so-
fern sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG! - Diese Gefährdung
kann zu Sachschäden führen.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 3 04.02.22 12:57

4
4. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Die falsche Verwendung kann zu Personen- oder Sachschaden führen.
Verwenden Sie Steuerungen mit DuoFern Funktechnik nie zur Fernsteuerung von
Geräten und Anlagen mit erhöhten sicherheitstechnischen Anforderungen oder er-
höhter Unfallgefahr. Dies bedarf zusätzlicher Sicherheitseinrichtungen. Beachten Sie
die jeweiligen gesetzlichen Regelungen zum Errichten solcher Anlagen.
Brand- und Explosionsgefahr
• Es besteht eine Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen
falschen Typ ersetzt wird. Desweiteren kann das Auswechseln einer Batterie durch
einen falschen Typ eine Schutzvorrichtung außer Kraft setzen.
• Das Wegwerfen einer Batterie ins Feuer oder in einen heißen Ofen oder mechani-
sches Zerkleinern oder Zerschneiden einer Batterie, kann zu einer Explosion führen.
• Wird die Batterie in eine Umgebung mit extrem hohen Temperaturen gebracht,
kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen einer brennbaren Flüssigkeit oder
eines brennbaren Gases führen.
• Eine Batterie, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt ist, kann zu einer Ex-
plosion oder dem Austreten von entammbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Lebensgefahr durch Verätzungen
• Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Falls eine Batterie ver-
schluckt wurde, muss sofort medizinische Hilfe angefordert werden.
• Bei Kontakt mit der Haut, den Augen oder mit Schleimhäuten besteht Verätzungs-
gefahr durch die Batteriesäure.
• Entfernen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät.
Bei Geräten, die eine oder mehrere Knopf-/Knopfzellenbatterien enthalten,
müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur
2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
• Das Auswechseln von Batterien darf nicht von Kindern vorgenommen werden.
• Batterie nicht verschlucken, Verätzungsgefahr.
• Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt, verwenden Sie das Pro-
dukt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie glauben, dass Batte-
rien verschluckt oder in ein Körperteil eingedrungen sein könnten, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
DE
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 4 04.02.22 12:57

5
DE
DE
5. Reinigung / Wartung
Chemische Lösungsmittel können den DuoFern Sender beschädigen.
• Verwenden Sie ausschließlich ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung
des Gerätes.
ACHTUNG! - Falsche oder auslaufende Batterien können zu Schäden am
DuoFern Sender führen.
• Benutzen Sie niemals zwei unterschiedliche Batterietypen.
• Benutzen Sie niemals neue und alte Batterien zusammen.
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere Zeit nicht
benutzt wird.
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach sorgfältig auf,
und legen Sie neue Batterien ein.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 5 04.02.22 12:57

6
EN
EN
1. Operating manual
Before you begin, please read this manual through completely and follow all the
safety instructions and assembly instructions. You can nd it on our website via the
link on the cover page. This manual forms a component of the product. Please store
the manual in an easily accessible place. When passing the DuoFern transmitter on
to any future owners, the manual must be passed on as well. Damage resulting from
non-compliance with this manual and the safety instructions will void the warranty
(guarantee). We assume no liability for any consequential damage.
Danger area / dangerous situation
2.1 Levels of danger and signal words
2. Hazard symbols
3. Safety instructions
Incorrect use leads to an increased risk of injury
• Children may not be permitted to play with the DuoFern transmitter.
• Please store the DuoFern transmitter in such a way that it cannot be operated un-
intentionally, for example, by playing children.
The use of defective devices can lead to personal injury and damage to property
• Never use defective or damaged devices.
• Check that the transmitter is intact.
• Consult our service department in the event that you discover damage.
DANGER! - This hazard will lead
to serious injuries or death if not
avoided.
WARNING! - This hazard may result
in serious injuries or death if not
avoided.
CAUTION! - This hazard may result
in minor or moderate injuries if not
avoided.
ATTENTION! - This hazard may lead
to property damage.
Risk of fatal injury from acid burns.
• Keep children away from new and used batteries. If a battery has been swallowed,
medical assistance must be requested immediately.
• In case of contact with the skin, eyes or mucous membranes, there is a risk of burns
from the battery acid.
• Take leaking batteries out of the device immediately.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 6 04.02.22 12:57

7
ENENEN
4. Improper use
Improper use can lead to personal injury or property damage.
Never use controllers with DuoFern radio technology for the remote control of de-
vices and systems with increased safety-relevant requirements or where there is an
increased accident risk. Applications of this kind require additional safety equipment.
Observe the respective statutory regulations for the installation of such systems.
ATTENTION! - Incorrect or leaking batteries can cause damage to the DuoFern
transmitter.
• Never use two dierent battery types.
• Never use new and old batteries together.
• Take the batteries out of the remote control if it is not used for a longer period of
time.
• If a battery leaks, carefully wipe o the uid in the battery compartment and insert
new batteries.
For devices containing one or more button/coin-cell batteries,
the following safety instructions must be observed:
If the coin-cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns and
death within just 2 hours.
• Children must not replace batteries.
• Do not swallow the battery, risk of acid burns.
• Store the new and used batteries out of the reach of children. If the battery compart-
ment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you believe that batteries may have been swallowed or made their way into any
part of the body, seek medical advice immediately.
Risk of re and explosion
• There is a risk of re or explosion if the battery is replaced with an incorrect type.
In addition, replacing a battery with an incorrect type can override a safety device.
• Throwing a battery into a re or hot oven or mechanically crushing or cutting a bat-
tery can lead to an explosion.
• If the battery is placed in an environment with extremely high temperatures, this can
lead to an explosion or a spill of ammable liquid or ammable gas.
• A battery exposed to extremely low air pressure can cause an explosion or the re-
lease of ammable liquids or gases.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 7 04.02.22 12:57

8
EN
5. Cleaning / maintenance
Chemical solvents may damage the DuoFern transmitter.
• Use only a soft, slightly damp cloth to clean the device.
EN
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 8 04.02.22 12:57

9
EN
NL
1. Bedieningshandleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig voordat u met de werkzaamheden begint en
neem alle veiligheids- en montageaanwijzingen in acht. U kunt ze vinden op onze
website via de link op de voorpagina van de betreende handleiding. Deze hand-
leiding maakt deel uit van het product. Bewaar deze handleiding op een goed bereik-
bare plek. Wanneer u de DuoFern zender afstaat, dient u ook de handleiding mee te
geven aan de volgende bezitter. Bij schade die door het niet naleven van deze hand-
leiding en de veiligheidsaanwijzingen ontstaat, vervalt de vrijwaring (garantie). Ook
voor gevolgschade kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld.
Gevaar / gevaarlijke situatie
2.1 Gevaren en signaalwoorden
2. Gevaarsymbolen
3. Veiligheidsaanwijzingen
Bij oneigenlijk gebruik bestaat verhoogd gevaar voor verwondingen
• Kinderen mogen niet met de DuoFern zender spelen.
• Berg de DuoFern zender zo op dat ongewenste bediening, bijv. door spelende
kinderen, niet mogelijk is.
Het gebruik van defecte apparaten kan leiden tot gevaar voor personen
en materiële schade.
• Gebruik nooit defecte of beschadigde apparaten.
• Controleer de zender op beschadiging.
• Neem a.u.b. met onze serviceafdeling contact op indien u schade vaststelt.
GEVAAR! - Deze gevaren leiden tot
ernstige verwondingen of de dood,
indien ze niet vermeden worden.
WAARSCHUWING! - Deze gevaren
kunnen tot ernstige verwondingen
of de dood leiden, indien ze niet ver-
meden worden.
VOORZICHTIG! - Deze gevaren
kunnen lichte tot matige verwon-
dingen veroorzaken, indien ze niet
vermeden worden.
LET OP! - Oneigenlijk gebruik kan
materiële schade veroorzaken.
EN
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 9 04.02.22 12:57

10
4. Oneigenlijk gebruik
Oneigenlijk gebruik kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken.
Gebruik de besturingen met de radiograsche techniek van DuoFern nooit als
afstandsbediening voor apparaten en installaties waaraan verhoogde veiligheids-
technische eisen worden gesteld of waarbij een verhoogd ongevallenrisico bestaat.
Hiervoor zijn bijkomende veiligheidsinstallaties nodig. Houd rekening met de be-
treende wettelijke regelingen voor het inrichten van dergelijke installaties.
Brand- en explosiegevaar
• Er bestaat brand- of explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij
van het verkeerde type. Als een batterij door een batterij van het verkeerde type
wordt vervangen, kan het bovendien zijn dat een beveiligingsinrichting buiten
werking wordt gesteld.
• Het wegwerpen van een batterij in het vuur of in een hete oven, of het mechanisch
verbrijzelen of doorsnijden van de batterij, kan een explosie veroorzaken.
• Als de batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen wordt geplaatst,
kan dit een explosie of lekkage van een brandbare vloeistof of gas veroorzaken.
• Een batterij die aan een zeer lage luchtdruk wordt blootgesteld, kan een explosie of
lekkage van brandbare vloeistoen of gassen veroorzaken.
Levensgevaar door corrosie
• Houd kinderen op een veilige afstand van nieuwe en gebruikte batterijen. Als een
batterij wordt ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen.
• Bij contact met de huid, ogen of slijmvliezen bestaat corrosiegevaar door het
accuzuur.
• Verwijder lekkende batterijen direct uit het apparaat.
De volgende veiligheidsaanwijzingen moeten in acht worden genomen
voor apparaten die één of meer knoopcelbatterijen bevatten:
als een knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit binnen slechts 2 uur ernstige
inwendige brandwonden veroorzaken met de dood tot gevolg.
• De batterijen mogen niet door kinderen worden vervangen.
• De batterij niet inslikken, gevaar voor chemische brandwonden.
• Houd nieuwe en oude batterijen uit de buurt van kinderen. Als de batterijhouder
niet goed gesloten kan worden, stop dan met het gebruik van het product en
houd het uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een
lichaamsdeel terecht zijn gekomen, roep dan onmiddellijk de hulp van een arts in.
NL
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 10 04.02.22 12:57

11
NL
NL
5. Reiniging / Onderhoud
Chemische oplosmiddelen kunnen de DuoFern zender beschadigen.
• Gebruik uitsluitend een zachte, iets vochtige doek voor de reiniging van het appa-
raat.
LET OP! - Verkeerde of lekkende batterijen kunnen de DuoFern
zender beschadigen.
• Gebruik nooit twee verschillende batterijtypen.
• Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Neem de batterijen uit de afstandsbediening als die langere tijd niet gebruikt wordt.
• Als een batterij lekt, veeg dan de vloeistof in de batterijhouder zorgvuldig weg en
doe er nieuwe batterijen in.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 11 04.02.22 12:57

12
1. Mode d’emploi
Veuillez lire le présent mode d’emploi dans son intégralité et respectez toutes les con-
signes de sécurité et les instructions de montage qu’il contient avant de commencer
les travaux. Vous le trouverez sur notre site Internet via le lien sur la page de garde.
Faisant partie intégrante du produit, le présent mode d’emploi doit être conservé
soigneusement dans un endroit bien accessible. En cas de transmission de l’émetteur
DuoFern à un tiers, nous vous prions de joindre ce mode d’emploi. La garantie est
exclue en cas de dommages engendrés par le non-respect des instructions et des
consignes de sécurité de ce mode d’emploi. Nous n’assumons aucune responsabilité
pour les dommages indirects et directs qui pourraient en résulter.
Source de danger / Situation dangereuse
2.1 Niveaux de dangers et termes signalétiques
2. Symboles de danger
3. Consignes de sécurité
Toute utilisation incorrecte implique un risque accru de blessures
• N’autorisez en aucun les enfants à jouer avec l’émetteur DuoFern.
• Conservez l’émetteur DuoFern de manière à exclure tout risque de fonctionnement
involontaire comme, entre autres, lorsque des enfants sont en train de jouer.
L'utilisation d'appareils défectueux peut présenter des risques
pour les personnes et entraîner des détériorations matérielles.
• N’utilisez jamais un appareil défectueux ou endommagé.
• Contrôlez l’intégrité de l’émetteur.
• Adressez-vous à notre service après-vente si vous constatez des dommages.
DANGER ! - Cette mise en garde in-
dique une situation potentiellement
dangereuse, qui entraîne des bless-
ures graves ou mortelles si elle n’est
pas évitée.
AVERTISSEMENT ! - Cette mise en
garde indique une situation po-
tentiellement dangereuse, qui peut
entraîner des blessures graves ou
mortelles si elle n’est pas évitée.
ATTENTION ! - Cette mise en garde
indique une situation potentielle-
ment dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères ou de gravité
moyenne si elle n’est pas évitée.
PRUDENCE ! - Cette mise en garde
indique une situation potentielle-
ment dangereuse pouvant entraîner
des dégâts matériels si elle n’est pas
évitée.
FR
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 12 04.02.22 12:57

13
FR
FR
Risque d’incendie et d’explosion
• Le remplacement de la pile par une pile de type incorrect entraîne un risque
d'incendie ou d'explosion. Le remplacement d'une pile par une pile de type in-
correct peut en outre provoquer la désactivation d’un dispositif de protection.
• L’élimination d’une pile par jet dans un feu ou un poêle chaud ou encore par broyage
mécanique ou découpage peut provoquer une explosion.
• La mise en contact de la pile avec un environnement où les températures sont
extrêmement élevées peut provoquer une explosion ou une fuite d'un liquide ou
d'un gaz inammable.
• Une pile exposée à une pression atmosphérique extrêmement basse peut pro-
voquer une explosion ou une fuite de liquides ou de gaz inammables.
Danger de mort par brûlures chimiques
• Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. En cas d’ingestion
d’une pile, appelez immédiatement un médecin.
• Le contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses représente un risque de brûlures
chimiques par l'acide contenu dans les piles.
• Retirez immédiatement les piles qui fuient de l'appareil.
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées pour les appareils
contenant une ou plusieurs piles bouton :
En cas d’ingestion de la pile bouton, celle-ci peut causer de graves brûlures
internes et la mort en l’espace de seulement 2 heures.
• Le remplacement des piles ne doit en aucun cas être coné à des enfants.
• Ne pas avaler la pile, risque de brûlure chimique.
• Rangez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si la fermeture du
compartiment à pile ne fonctionne plus de manière sûre, cessez d'utiliser le produit
et conservez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été
ingérées ou ont pu pénétrer dans une partie du corps, consultez immédiatement
un médecin.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 13 04.02.22 12:57

14
FR
4. Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels
ou matériels.
N'utilisez jamais des commandes à technique de radiocommunication DuoFern pour
commander à distance des appareils et des installations ayant des exigences tech-
niques de sécurité élevées ou présentant des risques majeurs d'accident. Des disposi-
tifs de sécurité complémentaires sont requis pour de tels cas. Respectez les réglemen-
tations applicables correspondantes pour réaliser de telles installations.
5. Nettoyage / Entretien
Les solvants chimiques peuvent endommager l’émetteur DuoFern.
• Utilisez exclusivement une lingette douce et légèrement humide pour nettoyer
l’appareil.
PRUDENCE ! - Des piles incorrectes ou défectueuses peuvent provoquer
des endommagements sur l’émetteur DuoFern.
• N'utilisez jamais deux types de piles diérents.
• N'utilisez jamais des piles neuves et des piles usagées ensemble.
• Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
• S’il arrive qu’une pile ait une fuite, essuyez soigneusement le liquide dans le compar-
timent à piles et insérez de nouvelles piles.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 14 04.02.22 12:57

15
FR
IT
1. Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente le presenti istruzioni e rispettare tutte le indicazioni di sicurezza
e di montaggio prima di iniziare i lavori. Le istruzioni sono disponibili sul nostro sito
web, accessibile tramite il link riportato sulla copertina. Queste istruzioni sono parte
integrante del prodotto. Conservarle in un luogo facilmente accessibile. Consegnare
queste istruzioni al nuovo proprietario in caso di passaggio a terzi del trasmettitore
DuoFern. La garanzia decade in caso di danni riconducibili alla mancata osservanza
di queste istruzioni e delle indicazioni di sicurezza. Si declina ogni responsabilità per i
danni che ne possono derivare.
Danger area / dangerous situation
2.1 Livelli di pericolo e termini di segnalazione
2. Simboli di pericolo
3. Indicazioni di sicurezza
L'uso improprio comporta un elevato rischio di lesioni
• Ai bambini non è consentito giocare con il trasmettitore DuoFern.
• Conservare il trasmettitore DuoFern in modo tale da impedirne l’uso accidentale, ad
es. da parte di bambini che giocano.
L'uso di apparecchi difettosi può comportare rischi per persone e cose.
• Non utilizzare mai apparecchi difettosi o danneggiati.
• Vericare che il trasmettitore sia integro.
• Qualora vengano riscontrati dei danni, si prega di rivolgersi al nostro servizio clienti.
PERICOLO! - Se non evitato, questo
pericolo causa lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA! - Se non evitato,
questo pericolo può causare lesioni
gravi o mortali.
CAUTELA! - Se non evitato, questo
pericolo può causare lesioni di lieve o
media gravità.
ATTENZIONE! - Questo pericolo
può causare danni materiali.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 15 04.02.22 12:57

16
Pericolo di morte per ustioni chimiche
• Tenere lontani i bambini dalle batterie nuove e usate. In caso di ingerimento di una
batteria, richiedere immediatamente assistenza medica.
• In caso di contatto con pelle, occhi o mucose, sussiste il pericolo di ustioni chimiche
dovuto all'acido della batteria.
• In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle immediatamente dall'
apparecchio.
In caso di apparecchi provvisti di una o più batterie a bottone è necessario
attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza:
L’ingerimento di una batteria a bottone può provocare gravi ustioni interne
e causare la morte entro 2 ore dall'evento.
• Ai bambini non è consentito eseguire la sostituzione delle batterie.
• Non ingerire le batterie; pericolo di ustioni chimiche.
• Conservare le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Qualora non
sia possibile chiudere in maniera sicura lo scomparto della batteria, interrompere
l’utilizzo del prodotto e tenere quest’ultimo lontano dai bambini. Se si sospetta
l’ingerimento o l’introduzione in un orizio corporeo delle batterie, consultare
immediatamente un medico.
Pericolo di incendio ed esplosione
• La sostituzione della batteria con una di tipo errato può comportare il pericolo di
incendio ed esplosione, nonché causare la messa fuori servizio di un dispositivo di
sicurezza.
• Lo smaltimento di una batteria con il fuoco o in un forno caldo, così come la fran-
tumazione o la tranciatura meccanica di una batteria, può causare un’esplosione.
• L’impiego della batteria in un ambiente che presenta temperature particolarmente
alte può causare l'esplosione della stessa o la fuoriuscita di un liquido o un gas
inammabile.
• L’esposizione di una batteria a una pressione dell'aria estremamente ridotta può
causare l'esplosione della stessa o la fuoriuscita di liquidi o gas inammabili.
IT
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 16 04.02.22 12:57

17
IT
IT
5. Pulizia / manutenzione
I solventi chimici possono danneggiare il trasmettitore DuoFern.
• Utilizzare esclusivamente un panno morbido e leggermente umidicato per pulire
l’apparecchio.
ATTENTION! - Le batterie non idonee o che presentano una fuoriuscita del
liquido interno possono danneggiare il trasmettitore DuoFern.
• Non utilizzare mai due batterie di tipo diverso.
• Non utilizzare mai batterie nuove e vecchie contemporaneamente.
• Se il telecomando non viene impiegato per un periodo di tempo prolungato,
estrarre le batterie.
• In caso di fuoriuscita di liquido da una batteria, rimuoverlo dallo scomparto con
cautela e inserire una nuova batteria.
4. Uso non conforme
Un utilizzo errato può causare danni a persone o cose.
Non utilizzare mai i comandi dotati della tecnologia di radiotrasmissione DuoFern per
controllare da remoto apparecchi e impianti con elevati requisiti tecnici di sicurezza
o che implicano un alto rischio di incidenti. Tale operazione richiede la presenza di
dispositivi di sicurezza aggiuntivi. Attenersi alle direttive di legge corrispondenti per
l’installazione di tali impianti.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 17 04.02.22 12:57

18
1. Instrucciones de servicio
Lea las presentes instrucciones hasta el nal y observe todas las indicaciones de segu-
ridad, así como todas las indicaciones para el montaje, antes de comenzar a trabajar.
Las encontrará a través del enlace a nuestra página web que se indica en la portada.
Estas instrucciones son parte del producto. Guarde estas instrucciones en un lugar
accesible. En caso de transferir el emisor DuoFern a un nuevo propietario, adjunte estas
instrucciones. Si se producen daños derivados de la inobservancia de estas instruc-
ciones y de las indicaciones de seguridad, la garantía (cobertura de garantía) pierde su
validez. No nos hacemos responsables de los daños derivados de dicha inobservancia.
Zona de peligro / situación de peligro
2.1 Niveles de peligro y expresiones clave
2. Símbolos de peligro
3. Indicaciones de seguridad
El uso inadecuado conlleva un alto riesgo de lesiones.
• No permita que los niños jueguen con el emisor DuoFern.
• Guarde el emisor DuoFern de manera que resulte imposible ponerlo en marcha
involuntariamente, p. ej. si los niños juegan con él.
El uso de aparatos defectuosos puede suponer un peligro para las personas
y causar daños materiales.
• No utilice nunca aparatos dañados o defectuosos.
• Compruebe que el emisor se encuentra en perfecto estado.
• Si detecta irregularidades, diríjase a nuestro servicio técnico.
PELIGRO - Esta situación de peligro
ocasionará lesiones graves e incluso
mortales si no se evita.
ADVERTENCIA - Esta situación de
peligro puede ocasionar lesiones
graves e incluso mortales si no se
evita.
PRECAUCIÓN - Esta situación de
peligro puede provocar lesiones
leves y moderadas si no se evita.
ATENCIÓN - Esta situación de peli-
gro puede ocasionar daños materi-
ales.
ES
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 18 04.02.22 12:57

19
ES
ES
4. Uso indebido
Un uso erróneo puede causar daños personales o materiales.
No utilice los mandos con radiotécnica DuoFern para el control remoto de equipos y
aparatos con requisitos de seguridad técnica elevados o en caso de riesgo elevado de
accidentes. En este caso serán necesarios dispositivos de seguridad adicionales. Tenga
en cuenta los reglamentos legales pertinentes para el montaje de estos equipos.
Peligro de incendio y explosión
• Existe peligro de incendio o explosión cuando la pila es sustituida por otra de tipo
diferente. Además, la sustitución de una pila por otra de tipo diferente puede desen-
cadenar la desactivación de un dispositivo de protección.
• Existe peligro de explosión si elimina la pila arrojándola al fuego o exponiéndola a
una fuente de calor, así como si la descompone en partes o la corta.
• Si la pila se utiliza en un entorno sometido a temperaturas extremas, puede produ-
cirse una explosión o una fuga de uido o gas inamable.
• Si la pila se somete a una presión atmosférica extremadamente baja, puede produ-
cirse una explosión o una fuga de uido o gas inamable.
Peligro de muerte por quemaduras químicas
• Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. En caso de ingesta
de una pila, es necesario buscar ayuda médica de forma inmediata.
• En caso de contacto con la piel, los ojos o la mucosa, existe peligro de quemaduras
químicas a causa del ácido de la pila.
• Retire inmediatamente las pilas gastadas del aparato.
En caso de aparatos que contengan una o varias pilas de botón,
es preciso que observe las siguientes indicaciones de seguridad:
La ingesta de una pila de botón puede ocasionar quemaduras internas
graves en menos de 2 horas y provocar la muerte.
• Los niños no deben encargarse de la sustitución de las pilas.
• Peligro de quemaduras químicas en caso de ingesta.
• Guarde las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento
de la pila no puede cerrarse de manera segura, deje de utilizar el producto y guárde-
lo fuera del alcance de los niños. Si sospecha que un niño se ha tragado una pila o la
ha introducido en alguna parte de su cuerpo, acuda inmediatamente a un médico.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 19 04.02.22 12:57

20
ES
5. Limpieza / mantenimiento
Los disolventes químicos pueden dañar el emisor DuoFern.
• Utilice únicamente un paño suave ligeramente humedecido para la limpieza del
aparato.
ATENCIÓN - Las pilas incorrectas o con fugas pueden provocar daños
en el emisor DuoFern.
• No utilice nunca pilas de dos tipos diferentes.
• No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas bajo ningún concepto.
• Retire las pilas del mando a distancia si no va a usarlo durante un tiempo prolongado.
• Si una pila presenta una fuga, elimine completamente el líquido del compartimento
de pilas y cambie las pilas.
RA_VBD_100-011-2_Sender_105x148_8x_1c_220204.indd 20 04.02.22 12:57
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other RADEMACHER Transmitter manuals