manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Raider
  6. •
  7. Mixer
  8. •
  9. Raider Pro RDP-HM09 User manual

Raider Pro RDP-HM09 User manual

Other Raider Mixer manuals

Raider RD-HM11 User manual

Raider

Raider RD-HM11 User manual

Raider RDP-HM03 User manual

Raider

Raider RDP-HM03 User manual

Raider RD-HM02 User manual

Raider

Raider RD-HM02 User manual

Raider Pro RDP-SHM20 SOLO User manual

Raider

Raider Pro RDP-SHM20 SOLO User manual

Popular Mixer manuals by other brands

Oster FPSTSM2710 instruction manual

Oster

Oster FPSTSM2710 instruction manual

Aviom A-16II user guide

Aviom

Aviom A-16II user guide

Varimixer V30K Spare part and operation manual

Varimixer

Varimixer V30K Spare part and operation manual

Kohler Stillness K-T954 installation guide

Kohler

Kohler Stillness K-T954 installation guide

Wolf Gourmet WGSM300 Use & care guide

Wolf Gourmet

Wolf Gourmet WGSM300 Use & care guide

Team International TEAM MS 17 operating instructions

Team International

Team International TEAM MS 17 operating instructions

MULTIQUIP Whiteman WM45E Operation and parts manual

MULTIQUIP

MULTIQUIP Whiteman WM45E Operation and parts manual

KitchenAid KSM7581BZ0 Instructions and recipes

KitchenAid

KitchenAid KSM7581BZ0 Instructions and recipes

Jay-Lor 5050 owner's manual

Jay-Lor

Jay-Lor 5050 owner's manual

privileg MJ-BL1051W user manual

privileg

privileg MJ-BL1051W user manual

Fakir CULINA CHEF user manual

Fakir

Fakir CULINA CHEF user manual

Termozeta Bellacucina Instruction booklet

Termozeta

Termozeta Bellacucina Instruction booklet

Thinky ARE-250 instruction manual

Thinky

Thinky ARE-250 instruction manual

Midas XL4 manual

Midas

Midas XL4 manual

bianco PURO 4 manual

bianco

bianco PURO 4 manual

better chef IM-815WC Use and care book

better chef

better chef IM-815WC Use and care book

ALLEN & HEATH GR1 user guide

ALLEN & HEATH

ALLEN & HEATH GR1 user guide

Buffalo CP921 instruction manual

Buffalo

Buffalo CP921 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

USER’S MANUAL
RDP-HM09
○ Миксер
○ Handle Mixer
○ Amestecator
○ Рачна Мешалка
○ Перемешиватель
○ Mešač
○ Mešalnik
○ Δραπανο Αναδευτηρας
○ Miješalica
○ Poignée mélangeur
○ Maneggiare il mixer
○ Manipuli miksilo
○ Lidar com misturador
Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкции за употреба
8 EN original instructions’ manual
12 RO manualul de instrucțiuni originale
17 MK прирачник за оригинални упатства
22 RU руководство по оригинальным
инструкциям
27 SR originalnih uputstava
31 SI navodila za uporabo
35 EL πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
40 HR originalne upute za rad
44 FR manuel d’instructions original
49 IT manuale delle istruzioni originali
53 ES originala instrukcio
57 PT manual de instruções originais
www.raider.bg
RAIDER
PRO
2www.raider.bg
Изобразени елементи:
1. Пусков прекъсвач.
2. Бутон за задържане на пусковия бутон във включено
положение (за удобство при по-продължителна
работа).
3. Капаk за въглеродните четки
4. Корпус на мотора
5. Регулатор на оборотите
6. Превключвател на скорости
7. Безключова система за бърза смяна на бъркалките
Product Features:
1. On/Off switch.
2. Locking knob on the switch
3. Cap for carbon brushes
4. Motor housing
5. Speed regulator
6. Gear
7. Keyless system of quick change of paddles
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
Носете защитни антифони!
Always wear hearing protection!
Носете защитна маска!
Wear dust mask!
Носете защитни очила!
Wear safety glases!
Двойна изолация
Double isolation
BG Снимките са с илюстративна цел. Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина.
EN The pictures are for illustration purpose. The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased.
1
6
2
5
4
7
3
3
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се марка за електрически,
бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация,
RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие.
За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба, прочетете
настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията в
тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на
разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете на
нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да може
новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за
работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и
собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София
1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.
com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO
9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и
хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът
е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел -RDP-HM09
Номинално захранващо напрежение: V AC 230
Честота на променливия ток: Hz 50
Номинална мощност W1600
Регулируеми обороти min-1 460-620
Максимален диаметър на бъркалката mm 120
Максимален капацитет L до 100
Ниво на звуково налягане LPA dB 87.6(A), KPA = 3 dB
Ниво на звукова мощност LWA dB 98.6(A), KWA = 3 dB
Ниво на вибрации m/s23.187, K = 1.5
Клас на защита на изолацията II
BG
4www.raider.bg
Общи указания за безопасна работа.
Прочетете внимателно всички указания.
Неспазването на приведените по-долу указания може
да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
1. Безопасност на работното място.
1.1. Поддържайте работното си място чисто
и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
1.2. Не работете с миксера в среда с повишена
опасност от възникване на експлозия, в близост до
лесно запалими течности, газове или прахообразни
материали.
По време на работа от миксера може да се отделят
искри, които могат да възпламенят прахообразни
материали или пари.
1.3. Дръжте деца и странични лица на
безопасно разстояние, докато работите с миксера.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да
загубите контрол над миксера.
2. Безопасност при работа с електрически
ток.
2.1. Щепселът на миксера трябва да е
подходящ за използвания контакт. В никакъв случай
не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела.
Когато работите със занулени електроуреди, не
използвайте адаптери за щепсела.
Ползването на оригинални щепсели и контакти
намалява риска от възникване на токов удар.
2.2. Избягвайте допира на тялото Ви до
заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, печки
и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от
възникване на токов удар е по-голям.
Предпазвайте миксера от дъжд и влага.
Проникването на вода в миксера повишава
опасността от токов удар.
2.3. Не използвайте захранващия кабел
за цели, за които той не е предвиден, напр. за да
носите миксера за кабела или да извадите щепсела
от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване,
омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни
звена на машини.
Повредените или усукани кабели увеличават риска
от възникване на токов удар.
2.4. Когато работите с миксера навън,
включвайте машината само в инсталации оборудвани
с електрически прекъсвач Fi (прекъсвач за защитно
изключване с дефектнотокова защита), а токът на
утечка, при който се задейства ДТЗ трябва да е не
повече от 30 mA, съгласно “Наредба 3 за устройство
на електрическите уредби и електропроводните
линии“. Използвайте само удължители, подходящи
за работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от
възникване на токов удар.
2.5. Ако се налага използването на миксера
и във влажна среда, включвайте машината само в
инсталации оборудвани с електрически прекъсвач Fi.
Използването на такъв предпазен прекъсвач за утечни
токове намалява опасността от възникване на токов
удар.
3. Безопасен начин на работа.
3.1. Бъдете концентрирани, следете
внимателно действията си и постъпвайте предпазливо
и разумно. Не използвайте миксера, когато сте
уморени или под влиянието на наркотични вещества,
алкохол или упойващи лекарства.
Един миг разсеяност при работа с миксера може да
има за последствие изключително тежки наранявания.
3.2. Работете с предпазващо работно облекло
и винаги с предпазни очила.
Носенето на подходящи за ползвания миксер и
извършваната дейност лични предпазни средства, като
дихателна маска, здрави плътно затворени обувки със
стабилен грайфер, защитна каска и шумозаглушители
(антифони), намалява риска от възникване на трудова
злополука.
3.3. Избягвайте опасността от включване на
миксера по невнимание. Преди да включите щепсела
в захранващата мрежа, се уверете, че пусковият
прекъсвач е в положение «изключено». Ако, когато
носите миксера, държите пръста си върху пусковия
прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение
на миксера, когато е включен, съществува опасност от
възникване на трудова злополука.
3.4. Преди да включите миксера, се
уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни
инструменти и гаечни ключове.
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
звено, може да причини травми.
3.5. Избягвайте неестествените положения
на тялото. Работете в стабилно положение на тялото
и във всеки момент поддържайте равновесие. Така
ще можете да контролирате миксера по-добре и по-
безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
3.6. Работете с подходящо облекло. Не
работете с широки дрехи или украшения. Дръжте
косата си, дрехите и ръкавици на безопасно
разстояние от въртящи се звена на миксера. Широките
дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат
захванати и увлечени от машината.
3.7. Ако е възможно използването на
външна аспирационна система, се уверете, че тя е
включена и функционира изправно. Използването на
аспирационна система намалява рисковете, дължащи
се на отделящата се при работа прах.
4. Грижливо отношение към миксера.
5
4.1. Не претоварвайте миксера. Използвайте
миксера само съобразно неговото предназначение. Ще
работите по-добре и по-безопасно, когато използвате
бъркалка в зададения от производителя диапазон на
натоварване.
4.2. Не използвайте миксер, чийто пусков
прекъсвач е повреден.
Миксер, който не може да бъде изключван и
включван по предвидения от производителя начин е
опасен и трябва да бъде ремонтиран.
4.3. Преди да променяте настройките на
миксера, да заменяте работни инструменти и
допълнителни приспособления, както и когато
продължително време няма да използвате миксера,
изключвайте щепсела от захранващата мрежа. Тази
мярка премахва опасността от задействане на миксера
по невнимание.
4.4. Съхранявайте миксера на места, където
не може да бъде достигнат от деца. Не допускайте
тя да бъде използвана от лица, които не са
запознати с начина на работа с него и не са прочели
тези инструкции. Когато е в ръцете на неопитни
потребители, миксера може да бъде изключително
опасен.
4.5. Поддържайте миксера грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена функционират
безукорно, дали не заклинват, дали има счупени
или повредени детайли, които нарушават или
изменят функциите на миксера. Преди да използвате
миксера, се погрижете повредените детайли да бъдат
ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат
на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
4.6. Използвайте миксера, допълнителните
приспособления, работните инструменти и т.н.,
съобразно инструкциите на производителя. При това
се съобразявайте и с конкретните работни условия и
операции, които трябва да изпълните. Използването
на миксера за различни от предвидените от
производителя приложения повишава опасността от
възникване на трудови злополуки.
5. Указания за безопасна работа, специфични
за закупения от Вас миксер.
При работа с миксер носете антифони.
Въздействието на силен шум може да увреди слуха
Ви. Загубата на контрол над електроинструмента може
да доведе до възникване на трудови злополуки.
5.1. Не използвайте допълнителни
приспособления, които не се препоръчват от
производителя специално за този електроинструмент.
Фактът, че можете да закрепите към машината
определено приспособление или работен инструмент,
не гарантира безопасна работа с него.
5.2. Работете с лични предпазни средства. В
зависимост от приложението работете с цяла маска
за лице, защита за очите или предпазни очила.
Ако е необходимо, работете с дихателна маска,
шумозаглушители (антифони), работни обувки или
специализирана престилка, който Ви предпазва от
малки изхвърлени при работата частици. Очите
Ви трябва да са защитени от летящите в зоната на
работа частички. Противопраховата или дихателната
маска филтрират възникващия при работа прах. Ако
продължително време сте изложени на силен шум,
това може да доведе до загуба на слух.
5.3. Ако изпълнявате дейности, при които
съществува опасност работният инструмент да
попадне на скрити проводници под напрежение
или да засегне захранващия кабел, дръжте
електроинструмента само за електроизолирани
ръкохватки. При влизане на работния инструмент в
контакт с проводници под напрежение то се предава
по металните детайли на миксера и това може да
доведе до токов удар.
5.4. Дръжте захранващия кабел на безопасно
разстояние от въртящите се работни инструменти. Ако
изгубите контрол над миксера, кабелът може да бъде
прерязан или увлечен от работния инструмент и това
да предизвика наранявания.
5.5. Никога не оставяйте миксера, преди
работният инструмент да спре напълно въртенето си.
Въртящият се инструмент може да допре до предмет,
в резултат на което да загубите контрол над миксера.
5.6. Редовно почиствайте вентилационните
отвори на Вашата машина.
5.7. Не използвайте миксера в близост до
леснозапалими материали. Летящи искри могат да
предизвикат възпламеняването на такива материали.
5.8. Никога не поставяйте ръцете си в близост
до въртящи се работни инструменти.
5.9. Ако захранващото напрежение бъде
прекъснато (напр. вследствие на прекъсване на
тока или ако щепселът бъде изваден от контакта),
деблокирайте пусковия прекъсвач и го поставете
в позиция “изключено”. Така ще предотвратите
неконтролирано включване на миксера.
5.10. По време на работа дръжте миксера
здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение
на тялото. С двете ръце миксера се води по-сигурно.
5.12. Поддържайте работното си място чисто.
Смесите от различни материали са особено
опасни. Фини стружки от леки метали могат да се
самовъзпламенят или да експлодират.
5.13. Не използвайте миксера, когато
захранващият кабел е повреден. Ако по време на
работа кабелът бъде повреден, не го докосвайте.
Незабавно изключете щепсела от контакта.
6www.raider.bg
Повредени захранващи кабели увеличават риска
от токов удар.
Неспазването на приведените указания може да
доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
6. Функционално описание и предназначение
на миксера.
Машината е предназначена за смесване на течни
и прахообразни строителни материали, като боя,
мазилка, лепило, гипс и други подобни вещества.
Съответното действие на смесване (което зависи от
последователността на материалите и количеството,
което трябва да бъде смесено), трябва да се извърши
с подходящ инструмент за смесване.
Моля, имайте предвид, че нашата машина не е
предназначена за търговска, производствена или
професионална употреба. Ние няма да приемем
каквито и да било претенции за гаранция, ако
устройството се използва в търговски, промишлени
или професионални сектори или сходни дейности. Не
се разрешава използването на електроинструмента за
дейности, различни от неговото предназначение.
7. Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите са измерени съгласно EN 60745.
Равнището А на генерирания шум обикновено
е: равнище на звуковото налягане 87.6 dB(A);
мощност на звука 98.6 dB(A). Неопределеност K =
3 dB. Работете с шумозаглушители! Резултантната
стойност на вибрациите (векторната сума по трите
направления) е определена съгласно EN 60745:
Посочената в това ръководство за експлоатация
стойност за вибрациите е измерена по метода,
посочен в EN 60745, и може да бъде използвана за
сравняване на различни електроинструменти. Нивото
на вибрациите се променя в зависимост от конкретно
извършваната дейност и в някои случаи може да
надхвърли посочената в това ръководство стойност.
Ако електроинструментът се използва продължително
време в този режим, натоварването, причинено от
вибрации, би могло да бъде подценено. Упътване:
За точната преценка на натоварването от вибрации
в даден работен цикъл трябва да се отчитат и
интервалите, в които електроинструментът е изключен
или работи на празен ход. Това може съществено да
понижи отчетеното натоварване от вибрации през
целия работен цикъл.
8. Подготовка за работа. Монтиране на
помощните аксесоари и инструменти.
8.1. Сглобяване на миксера
Бъркалките се сменят лесно без използването на
гаечни ключове.
8.2. Включване и изключване. Внимавайте
за напрежението на захранващата мрежа!
Напрежението на захранващата мрежа трябва да
съответства на данните, посочени на табелката на
електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, могат
да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
8.3. За включване на миксера натиснете и
задръжте пусковия прекъсвач (1). За застопоряване
на натиснатия пусков прекъсвач (1) натиснете бутона
(2). За изключване на електроинструмента отпуснете
пусковия прекъсвач (1), съответно ако е застопорен с
бутона (2), първо натиснете краткотрайно и след това
отпуснете пусковия прекъсвач (1).
8.4. Регулиране на скоростта на въртене.
Миксера позволява да се работи с различни обороти
на шпиндела. Регулирането се осъществява с
помощта на скоростния лост и регулатора на
оборотите. Завърте регулатора на оборотите, за да
ги повишите или намалите. Смяната на скоростите
трябва да се извършва само при спрял миксер, за да
се избегне повреда на скоростната кутия.
8.5. Правилния избор на скоростта на
оборотите се провежда, когато миксера е включен без
натоварване. Така настроените обороти при работа с
натоварване могат да бъдат по-ниски.
9. Работа с миксера
Бъркалката трябва да се движи с ниска скорост,
преди да я потопите във или отстраните от сместа.
Скоростта може да се увеличи до максимум само
след като бъркалката е напълно потопена в сместа,
за да се гарантира, че двигателят се охлажда бързо.
Вкарайте бъркалката вътре в смесителния съд за да
започнете процеса на смесване. Продължете процеса
на смесване, докато всички компоненти за смесване
бъдат обработени.
Винаги почиствайте миксера след употреба.
Правете периодични паузи в работата.
Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните
принадлежности грижливо.
10. Обслужване и поддръжка.
10.1. Миксера не изисква допълнително
смазване или специално обслужване. В него няма
никакви части изискващи обслужване от страна на
потребителя. Никога да не се използва вода или
каквито и да било химически течности за почистване
на миксера. Тя трябва единствено да се избърсва с
парче суха тъкан. Винаги следва да се съхранява на
сухо място и вентилационните отвори в корпуса на
миксера да са свободни.
10.2. Смяна на въглеродните четки.
Износените (по-къси от 5 мм), нагорели или
счупени въглеродни четки на двигателя следва да
бъдат сменени. Винаги се подменят едновременно
двете четки. Работата по смяната на въглеродните
7
четки поверявайте само на квалифицирано лице, с
оригинални резервни части във фирмените сервизи на
RAIDER.
10.3. Ремонтът на Вашите електроинструменти
е най-добре да се извършва само от квалифицираните
специалисти на сервизите на RAIDER, където се
използват само оригинални резервни части. По този
начин се гарантира тяхната безопасна работа.
11. Корективни действия в случай на повреда
(1) Пусковия прекъсвач е включен, но двигателят
не работи.
- Проводниците в захранващия кабел или в
гнездото са хлабави.
Проверете контакта и щепсела и ги ремонтирайте.
- Пусковия прекъсвач е повреден.
Заменете Пусковия прекъсвач.
(2) Пусковия прекъсвач е включен, но се чуват
необичайни шумове, двигателят не работи или работи
много бавно.
- Пусковия прекъсвач се е повредил.
Заменете Пусковия прекъсвач.
- Заседнал компонент.
Проверете и ремонтирайте електрическия
инструмент.
- Твърде много натоварване, в резултат на което
двигателят боксува.
Използвайте по-малко натиск по време на
изпълнение на задачата.
(3) Двигателят загрява.
- В двигателя са влезли чужди вещества.
Отстранете чуждите вещества.
- Липса или замърсена грес.
Гресирайте или я заменете.
- Натоварването е твърде високо
Използвайте по-малко натиск по време на задачата
(4) Чести или силни искри на комутатора.
- Късо съединение на котвата.
Заменете котвата.
- Въглеродните четки са износени или задръстени.
Проверете въглеродните четки.
- Груба работа на комутатора.
Почистете повърхността на комутатора или го
заземете.
12. Опазване на околната среда.
С оглед опазване на околната среда
електроинструментът, допълнителните
приспособления и опаковката трябва да бъдат
подложени на подходяща преработка за повторното
използване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите
отпадъци! Съгласно Директива 2012/19/EC относно
излезли от употреба електрически и електронни
устройства и утвърждаването и като национален
закон електроинструментите, които не могат да се
използват повече, трябва да се събират отделно и
да бъдат подлагани на подходяща преработка за
оползотворяване на съдържащите се в тях ценни
вторични суровини.
8www.raider.bg Original instructions’ manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline and
pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines
and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service
network of 45 service stations across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions’ manual”.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully, including the
recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important that
these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine. If you sell it to a
new owner “Instructions’ manual” must be submitted along with it to enable new users to become familiar
with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trade-
mark RAIDER.
Address: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.
bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of cer-
tication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic
tools and general hardware. The certicate was issued by Moody International Certication Ltd, England.
Technical Data
parameter unit value
Model -RDP-HM09
Current V AC 230
Frequency Hz 50
Rated Power W1600
No-load Speed min-1 460-620
Mixing paddle (Ø max.) mm 120
Mixture volume L до 100
Sound pressure level LpA dB 87.6(A), KPA = 3 dB
Sound power level LwA dB 98.6(A), KWA = 3 dB
Vibration emission value m/s23.187, K = 1.5
Protection Class II
EN
9
General guidelines for safe operation.
Read all instructions carefully. Failure of the nature following
instructions can cause electric shock, re and / or severe injuries.
Keep these instructions in a safe place.
1. Safety in the workplace.
1.1. Keep your workplace clean and well lit. Disarray and
poor lighting may contribute to the occurrence of an accident.
1.2. Do not operate in an environment where the mixer with
an increased risk of an explosion in the vicinity of ammable
liquids, gases or powders.
During operation of the mixer can be separated sparks that
can ignite powders or fumes.
1.3. Keep children and bystanders at a safe distance while
working with the mixer.
If your attention is diverted, you may lose control over the
mixer.
2. Safety when working with electricity.
2.1. Plug of the mixer must be suitable for contact. In no case
is allowed to modify the structure of the plug. When working with
electrical zero, do not use plug adapters.
Using original plugs and sockets reduces the risk of electric
shock.
2.2. Avoid touching your body to earthed bodies, eg. pipes,
heaters, stoves and refrigerators. When your body is grounded,
risk of electric shock is greater.
Protect your mixer from rain and moisture.
Penetration of water into the mixer increases the risk of
electric shock.
2.3. Do not use a power cord for the purposes for which it is
not provided, eg. to bear the mixer for cable or removing the plug
from the outlet. Protect cords from heat, oil, contact with sharp
edges or points of mobile machines.
Damaged or twisted cables increase the risk of electric
shock.
2.4. When working with drill impact out, switch the machine
only in installations equipped with electric switch Fi (safety shut-
off switch with Residual protection), and current leakage, which
is triggered when DTZ must be no more than 30 mA, according
to “Regulation 3 device for the electrical equipment and power
lines. Use only extension, suitable for outdoor use. Using the
extension, designed for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
2.5. If you require the use of the mixer and in moist
environment, plug the machine only in installations equipped with
electric switch Fi. Use of such a safety switch utechni currents
reduces the risk of electric shock.
3. Safe way of working.
3.1. Be concentrated, watch their actions carefully and act
cautiously and prudently. Do not use the mixer, when you are
tired or under the inuence of drugs, alcohol or narcotic drugs.
A moment of distraction at work mixer may have the effect of
extremely serious injuries.
3.2. Work with protective work clothing and always with
safety glasses.
Wearing suitable for drilling and the activities of personal
protective equipment, such as respiratory masks, healthy,
tightly closed shoes grapple with a stable, protective helmet and
silencers (hearing protectors), reduces the risk of accident.
3.3. Avoid the danger of incorporating the mixer inadvertently.
Before you turn the plug into the power supply network, make
sure the trigger switch is in position “off”. If, when you carry the
mixer, keep your nger on the trigger switch, or if you submit
a voltage of the mixer, where it is included, there is the risk of
accident.
3.4. Before you turn on the mixer, make sure that you have
removed all of her utilities and wrenches.
Utilities, forgotten rotating unit can cause injuries.
3.5. Avoid unnatural positions of the body. Work in a stable
position of the body at any time and keep the balance. So you
can control the mixer better and safer if unexpected situations
arise.
3.6. Work with appropriate clothing. Do not operate with
loose clothing or ornaments. Keep your hair, clothes and gloves
at a safe distance from rotating units of the mixer. Robes, attire,
long hair can be caught and carried away by chuck.
3.7. If possible use an external aspiration system, make sure
it is switched on and functioning properly. Use of the aspiration
system reduces the risks due to the discharge dust at work.
4. Care to drill to hit.
4.1. Do not overload the mixer. Use only the mixer in
accordance with its intended purpose. Will operate better and
safer when using the appropriate mixer manufacturer in the
specied range of load.
4.2. Do not use mixer, whose starting switch is damaged.
Mixer, which can not be excluded and included as provided
by the manufacturer, is dangerous and must be repaired.
4.3. Before you modify the settings of the mixer, working to
replace instruments and ancillary devices, and for a long time
when you will not use the mixer, unplug the plug from the supply
network. This measure eliminates the danger of triggering of the
mixer inadvertently.
4.4. Keep mixer in places where they could not be reached
by children. Do not let it be used by persons who are not familiar
with how to work with it and have not read those instructions.
When in the hands of inexperienced users, the mixer can be
extremely dangerous.
4.5. Keep your mixer carefully. Check whether the mobile
units operate impeccable, whether it spells, if there is broken or
damaged items which distort or alter the functions of the mixer.
Before using the mixer, make sure that the damaged parts to
be repaired. Many accidents are caused by poorly maintained
power tools and appliances.
4.6. Use the mixer, attachment, working tools, etc., according
to the manufacturer’s instructions. In doing so must comply with
specic operating conditions and operations to perform. Using a
drill impact than those provided by the manufacturer applications
10 www.raider.bg
increases the risk of accidents.
5. Instructions for safe handling, specic for your purchased
mixer.
When working with percussion drills wear ear protectors.
Effects of loud noise can damage your hearing. Use included in a
complete auxiliary handle. Loss of control over power could lead
to the occurrence of accidents.
5.1. Do not use additional devices which are not
recommended by the manufacturer for this particular power. The
fact that you can attach to specied device or machine working
tool does not ensure safe working with him.
5.2. Work with personal protective equipment. Depending
on the application work with all face mask, eye protection or
goggles. If necessary, work with breathing mask, silencers
(hearing protectors), work shoes or special apron that protects
you from work to dislodge small particles. Your eyes must be
protected from ying into the working area particles. Dust mask
or a breathing lter dust arising from work. If you are exposed for
long periods of loud noise, this can lead to hearing loss.
5.3. If you perform activities which threaten to fall working
tool of hidden wires under tension or affect the power cord, hold
power only elektroizolirani handles. When entering the working
tool in contact with the wires under tension, it is transmitted
through the metal details of the mixer and this may lead to electric
shock.
5.4. Keep the power cord a safe distance from rotating work
tools. If you lose control over the mixer, the cable can be cut or
fascinated by the working tool and it can cause injuries.
5.5. Never leave the mixer, before working tools to completely
stop its rotation. Rotary tool can touch the object, resulting in
losing control over the mixer.
5.6. Regularly clean your vent mixer.
5.7. Do not use the mixer near ammable materials. Flying
sparks can cause the ignition of such materials.
5.8. Never put your hands near the rotary working tools.
5.9. If the supply voltage is interrupted (eg due to blackouts,
or if the plug is removed from contact) unblock the trigger switch
and place it in position “off”. This will prevent uncontrolled
inclusion of the mixer.
5.11. During operation keep mixer rmly with both hands and
lend a stable position of the body. With both hands mixer is kept
more secure.
5.12. Keep your workplace clean.
Mixtures of different materials are particularly hazardous.
Fine shavings from light metals can be samovazplamenyat or
explode.
5.13. Do not use the mixer, where the power cord is
damaged. If during operation the cable is damaged, do not touch.
Immediately disconnect the plug from the outlet.
Damaged power cables increase the risk of electric shock.
Failure of the considered instructions may lead to electric
shock, re and / or severe injuries.
6. Functional description and purpose of the mixer.
The machine has been designed to mix liquid and powdery
building materials such as paint, mortar, adhesive, plaster and
similar substances. The relevant mixing action (which depends
on the consistency of the materials and the quantity that has to
be mixed) must be set up for the appropriate mixing tool.
Please note that our unit has not been designed for
commercial, industrial or professional use. We will not accept any
guarantee claims if the unit was used in commercial, industrial or
professional sectors or comparable activities.
7. Information on noise and vibration emitted
The values are measured according to EN 60745. A level of
noise generated is generally: the sound pressure level 87.6 dB
(A); sound power 98.6 dB (A). Uncertainty K = 3 dB. Work with
a silencer! The resultant value of vibration (the vector sum of the
three directions) is determined according to EN 60745: The level
of vibration varies depending on the specic activity carried out
and in some cases may exceed that amount in that direction.
If power is used for a long time in this mode, the load caused
by vibration, could be underestimated. Directions: For an exact
estimate of the burden of vibrations in a working cycle should
be recorded and the intervals in which the power is off or idling.
This can signicantly reduce the reporting burden of vibrations
throughout the business cycle.
8. Preparing for the job. Installation of accessories and
auxiliary tools.
8.1. Mixer Assembly
The stirrers are easily changed without the use of wrenches.
8.2. Inclusion and exclusion. Beware of the voltage of supply
network! Supply voltage of the network must conform to the
details shown on the plate of power. Appliances marked with 230
V, can be supplied with a voltage of 220 V.
8.3. Ensure that the data listed on the nameplate concurs
with the mains voltage before connecting the unit up.
On / Off switch
Switching on: Press the switch (1)
Continuous running:
Press the locking knob on the switch (1) (2) to lock it in place
Switching off: Press the switch (1) briey
8.4. Adjust the speed of rotation. Use the speed control to
select the speed.
Switching between 1st - 2nd gear The switch position
enables you to work at high or low speeds. The gear switch
position should only be changed when the unit is stopped, in
order to prevent the gearing from being damaged.
• 1st gear
• 2nd gear