manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Raider
  6. •
  7. Power Screwdriver
  8. •
  9. Raider RDP-CDL21 User manual

Raider RDP-CDL21 User manual

Other Raider Power Screwdriver manuals

Raider Pro RDP-SBES20 User manual

Raider

Raider Pro RDP-SBES20 User manual

Raider RD-ES46 User manual

Raider

Raider RD-ES46 User manual

Raider RD-CDL28 User manual

Raider

Raider RD-CDL28 User manual

Raider RD-ES47 User manual

Raider

Raider RD-ES47 User manual

Raider RD-CDL26 User manual

Raider

Raider RD-CDL26 User manual

Raider RDI-CDB01 User manual

Raider

Raider RDI-CDB01 User manual

Raider RDP-CSCL01 User manual

Raider

Raider RDP-CSCL01 User manual

Raider RD-CSCL04 User manual

Raider

Raider RD-CSCL04 User manual

Raider RDP-CDL30 User manual

Raider

Raider RDP-CDL30 User manual

Raider RD-CDL29 User manual

Raider

Raider RD-CDL29 User manual

Raider RDP-SBCD20 Set User manual

Raider

Raider RDP-SBCD20 Set User manual

Raider RDP-SHG20 User manual

Raider

Raider RDP-SHG20 User manual

Raider RD-CDL33 User manual

Raider

Raider RD-CDL33 User manual

Raider RDP-CSCL03 User manual

Raider

Raider RDP-CSCL03 User manual

Raider RD-CDL25 User manual

Raider

Raider RD-CDL25 User manual

Raider Solo RDP-SCD20S User manual

Raider

Raider Solo RDP-SCD20S User manual

Raider RD-CDL15 User manual

Raider

Raider RD-CDL15 User manual

Raider RDP-CDL03L User manual

Raider

Raider RDP-CDL03L User manual

Popular Power Screwdriver manuals by other brands

Makita DFT085F instruction manual

Makita

Makita DFT085F instruction manual

Parkside 345138 2004 instructions

Parkside

Parkside 345138 2004 instructions

Makita DFL650F instruction manual

Makita

Makita DFL650F instruction manual

AEG BST 18BLX2-0 Original instructions

AEG

AEG BST 18BLX2-0 Original instructions

Ingersoll-Rand D5000 Series Product information

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand D5000 Series Product information

BGS technic 956 manual

BGS technic

BGS technic 956 manual

Hilti SD 6000 operating instructions

Hilti

Hilti SD 6000 operating instructions

Parkside PEPS 3 A1 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside PEPS 3 A1 Translation of the original instructions

Festool TI 15 operating manual

Festool

Festool TI 15 operating manual

Makita DWT190 instruction manual

Makita

Makita DWT190 instruction manual

Matatakitoyo Torque Tools MTD Operation manual

Matatakitoyo Torque Tools

Matatakitoyo Torque Tools MTD Operation manual

Skil 2346 Operating/safety instructions

Skil

Skil 2346 Operating/safety instructions

DeWalt XR LI-ION DCD931 user manual

DeWalt

DeWalt XR LI-ION DCD931 user manual

Festool DWC 18-2500 operating manual

Festool

Festool DWC 18-2500 operating manual

EINHELL TE-CD 12/1 Li Series Original operating instructions

EINHELL

EINHELL TE-CD 12/1 Li Series Original operating instructions

Makita BFT043F instruction manual

Makita

Makita BFT043F instruction manual

Atlas Copco LUM12 SR Product instructions

Atlas Copco

Atlas Copco LUM12 SR Product instructions

FAR TECNUM Original manual translation

FAR

FAR TECNUM Original manual translation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

USER’S MANUAL
RDP-CDL21
www.raider.bg
PRO
RAIDER
Contents
2 BG Схема
3 BG Оригинална инструкция за употреба
11 EN Original instructions’ manual
19 RO Instructiuni
26 SR Uputstva za upotrebu
32 MK Упатство за употреба
40 RU Инструкция по применению
48 SL Navodila za uporabo
55 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
63 FR Mode d’emploi original
70 IT Istruzioni originali per l’uso
77 ES Instrucciones de uso originales
83 PT Instruções originais para uso
○ акумулаторна бормашина
○ cordless drill
○ bormaşină cu acumulator
○ bušilica sa akumulatorom
○ батериска бормашина
○ аккумуляторная дрель
○ akumulatorski vrtalnik vijacnik
○ тρyπανω m συσσωpytή
○ akumulatorska bušilica odvijač
○ perceuse sans fil
○ trapani a batteria
○ taladros inalámbricos
○ furadeiras sem fio
2www.raider.bg
Изобразени елементи:
1. Пусков прекъсвач
2. Превключвател на посоката на въртене
3. Освобождаващ бутон на акумулаторната батерия
4. Дисплей за нивото на заряда на батерията
5. Кука за окачване на колан
6. Превключвател на скоростите
7. Регулатор на въртящия момент
8. Led осветление
9. Бързозатягащ патронник
10. Накрайник под ъгъл 90о за трудно достъпни места
11. Зарядно устройство
12. Батерия
6
7
8
1
2
3
11 12 USB порт
за зареждане на мобилен
телефон
9
10
5
4
3
ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически, бен-
зинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са си-
гурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство
е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата “Инструкция за
употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба, прочетете насто-
ящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията в тях. За избягване на
ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи справки
на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете на нов собственик то “Инструкцията за употре-
ба” трябва да се предаде заедно с нея, за да може новия ползвател да се запознае със съответните
мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик
на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе”
246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001:2008
с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и хоби електриче-
ски, пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът е издаден от Moody
International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Параметър
мерна единица
стойност
Модел -RDP-CDL21
ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО
Номинално захранващо напрежение V AC 230
Честота на променливия ток Hz 50
Изходно напрежение V DC 21.5
Големина на тока на зареждане A 1.5А
Време за зареждане на акумулаторната батерия h1.5
Клас на защита -II
АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА
Номинално напрежение V DC 20V
Обороти на празен ход min-1 0-400/ 0-1500
Диаметър на захващаните в патронника работни инструменти mm 13
Степени на регулиране на въртящия момент -15+1
Mеханични скорости - 2
Максимален въртящ момент Nm 58 Nm
Тип на акумулаторните елементи на батерията -Li-ion
Електрически заряд на батерията Ah 2
Брой батерии бр 2
1
. Общи указания за безопасна работа.
Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указа-
BG
4www.raider.bg
ния може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указа-
ния на сигурно място.
1.1. Безопасност на работното място.
1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недос-
татъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
1.1.2. Не работете с акумулаторната бормашина в среда с повишена опасност от въз-
никване на експлозия, в близост до лесно запалими течности, газове или прахообразни
материали.
По време на работа от акумулаторната бормашина може да се отделят искри, които мо-
гат да възпламенят прахообразни материали или пари.
1.1.3. Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с аку-
мулаторната бормашина.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрол над акумулаторната бор-
машина.
1.2. Безопасност при работа с електрически ток.
1.2.1. Щепселът на зарядното устройство трябва да е подходящ за използвания кон-
такт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато
работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела.
Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов
удар.
1.2.2. Предпазвайте акумулаторната си бормашина от дъжд и влага.
Проникването на вода в акумулаторната бормашина повишава опасността от токов удар.
1.3. Безопасен начин на работа.
1.3.1. Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте пред-
пазливо и разумно. Не използвайте акумулаторната бормашина, когато сте уморени или
под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства.
Един миг разсеяност при работа с акумулаторната бормашина може да има за послед-
ствие тежки наранявания.
1.3.2. Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила.
Носенето на подходящи за ползваната акумулаторна бормашина и извършваната дей-
ност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътно затворени обувки
със стабилен грайфер, защитна каска и шумозаглушители (антифони), намалява риска
от възникване на трудова злополука.
1.3.3. Избягвайте опасността от включване на акумулаторната бормашина по невни-
мание. Ако, когато носите акумулаторната бормашина, държите пръста си върху пуско-
вия прекъсвач, съществува опасност от възникване на трудова злополука.
1.3.4. Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положе-
ние на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контро-
лирате акумулаторната бормашина по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
ситуация.
1.3.5. Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения.
Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена
на акумулаторната бормашина. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да
бъдат захванати и увлечени от патронника.
1.4. Грижливо отношение към акумулаторната бормашина.
1.4.1. Не претоварвайте акумулаторната бормашина. Използвайте акумулаторната
бормашина само съобразно нейното предназначение. Ще работите по-добре и по-безо-
пасно, когато използвате подходящата акумулаторна бормашина в зададения от произ-
водителя диапазон на натоварване.
1.4.2. Съхранявайте акумулаторната бормашина на места, където не може да бъде
достигната от деца. Не допускайте тя да бъде използвана от лица, които не са запознати
с начина на работа с нея и не са прочели тези инструкции. Когато е в ръцете на неопитни
5
потребители, акумулаторната бормашина може да бъде опасна.
1.4.3. Поддържайте акумулаторната си бормашина грижливо. Проверявайте дали
подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или
повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на акумулаторната бор-
машина. Преди да използвате акумулаторната бормашина, се погрижете повредените
детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на не добре
поддържани електроинструменти и уреди.
1.4.4. Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре под-
държаните режещи инструменти с остри режещи ръбове оказват по-малко съпротивле-
ние и с тях се работи по-леко.
1.4.5. Използвайте акумулаторната бормашина, допълнителните приспособления и
работните инструменти, съобразно инструкциите на производителя. При това се съо-
бразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните.
Използването на акумулаторна бормашина за различни от предвидените от производи-
теля приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки.
1.5. Указания за безопасна работа, специфични за закупената от Вас акумулаторна
бормашина.
Внимание! Загубата на контрол над електроинструмента може да доведе до възникване
на трудови злополуки.
1.5.1. Не използвайте допълнителни приспособления, които не се препоръчват от про-
изводителя специално за този електроинструмент. Фактът, че можете да закрепите към
машината определено приспособление или работен инструмент, не гарантира безопас-
на работа с него.
1.5.2. Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти.
1.5.3. Ако изпълнявате дейности, при които съществува опасност работният инстру-
мент да попадне на скрити проводници под напрежение, дръжте електроинструмента
само за електроизолираните ръкохватки. При влизане на работния инструмент в контакт
с проводници под напрежение то се предава по металните детайли на акумулаторната
бормашина и това може да доведе до токов удар.
1.5.4. Използвайте подходящи прибори, за да откриете евентуално скрити под повърх-
ността тръбопроводи, или се обърнете към съответното местно снабдително дружество.
Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика пожар
и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Повреждането
на водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвика то-
ков удар.
1.5.5. Осигурявайте обработвания детайл.
Детайл, захванат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по-здраво и
сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
1.5.6. Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашата акумулаторна борма-
шина.
1.5.7. Да се използва само препоръчвания акумулатор и зарядно устройство.
1.5.8. Акумулаторът винаги трябва да се държи далече от източници на топлина. Да не
се оставя за дълго време в среда с висока температура (на слънчеви места, в близост
до нагреватели или там, където температурата надвишава 50°C).
1.5.9. Времето за зареждане на акумулаторната батерия не трябва да надвишава 1.5
часа, в противен случай тя може да се повреди.
1.5.10. Да се избягва зареждането на акумулаторната батерия при температури, по-
ниски от 0°C.
1.5.11. Зарядното устройство, доставяно заедно с акумулаторната бормашина, е пред-
назначено за работа само с нея. То не трябва да се използва за други цели.
1.5.12. Не поставяйте, каквито и да са метални предмети в зарядното устройство.
1.5.13. Не сменяйте посоката на въртене на шпиндела на акумулаторната бормашина
6www.raider.bg
по време на работа. Така ще я повредите.
1.5.14. За почистване на акумулаторната бормашина използвайте мека и суха тъкан.
Никога не използвайте какъвто и да е разтворител или алкохол.
1.5.15. Преди почистване на зарядното устройство го изключете от мрежата.
1.5.16. Ако Ви предстои да зареждате батерии последователно една след друга, между
отделните зареждания правете паузи от 30 минути.
1.6. Специални условия за безопасност при работа със зарядното устройство.
Преди пристъпване към работа със зарядното устройство, трябва да се прочете цялата
отнасяща се за него и съдържаща се в настоящата инструкция информация, както и оз-
наченията на зарядното устройство и батерията, за която то е предназначено.
1.6.1. За да се намали риска от телесни повреди и наранявания, зарядното устройство
трябва да се използва единствено за зареждане на батерии от никелово-кадмиев тип.
Батериите от друг тип могат да избухнат, да предизвикат тежки наранявания или други
материални щети.
1.6.2. Зарядното устройство да не се излага на влиянието на влага или вода.
1.6.3. Използването на присъединителни, не препоръчвани или не продавани елемен-
ти от производителя на зарядното устройство застрашава от възникване на пожар, при-
чиняване на телесни повреди или токов удар.
1.6.4. Захранващият кабел не трябва да бъде настъпван. Той не трябва да се намира в
проход, където преминават хора и не трябва да бъде подложен на някаква друга опас-
ност (например твърде силно опъване).
1.6.5. Ако няма необходимост, да не се използва удължител. Използването на непод-
ходящ удължител може да предизвика пожар или токов удар. Ако използването на удъл-
жител е необходимо, най-напред се уверете дали, контактът на удължителя съответства
на щифтовете на оригиналния щепсел, захранващ зарядното устройство.
1.6.6. Удължителят трябва да бъде в изправно техническо състояние.
1.6.7. Не се разрешава използването на зарядното устройство с повреден захранващ
кабел или щепсел. Повредата трябва да бъде отстранена от квалифицирано лице.
1.6.8. Не се разрешава използването на зарядното устройство, ако то е било подложе-
но на силен удар, падане или е било повредено по друг начин. Проверката и евентуално-
то му поправяне трябва да бъде поверено на оторизиран сервиз на RAIDER.
1.6.9. Не се разрешават опити за разглобяване на зарядното устройство. Всички ре-
монти трябва да бъдат поверени на оторизиран сервиз на RAIDER. Неправилно извър-
шеният монтаж на зарядното устройство заплашва с електрически удар или пожар.
1.6.10. Преди пристъпване към каквито и да е обслужващи дейности или почистване на
зарядното устройство, то трябва да се изключи от мрежата.
1.6.11. Зарядното устройство да се изключва от електрическата мрежа, когато не се
използва!
2. Конструкция и предназначение.
Акумулаторната бормашина е електроинструмент, захранван от акумулатор. Задвижва
се от колекторен електродвигател за постоянен ток с постоянни магнити и планетарен
редуктор с цилиндрични зъбни колела. Акумулаторната бормашина е предназначена за
завиване и отвиване на винтове и болтове в дървесина, метал и пластмаси, както и за
пробиване на отвори в изброените материали. Електроинструментите с акумулаторно,
без кабелно захранване, са особено подходящи при работи, свързани с вътрешно обза-
веждане, приспособяване на помещения и други.
Не се разрешава използването на електроинструмента за дейности, различни от него-
вото предназначение!
3. Данни за шума и вибрациите.
Ниво на звуковото налягане: LpA = 77.8 dB(A) K=3 dB(A)
Ниво на мощност на звука: LwA = 88.8 dB(A) K=3 dB(A)
Стойност на вибрационните ускорения: ah = 0.670 m/s2 < 2,5 m/s2 K=1.5 m/s2.
7
4. Подготовка за работа.
4.1. Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия.
Превключвателят на посоката на въртене (2) се поставя в средно междинно положение.
В това положение пусковия прекъсвач (1) е блокиран.
Притиска се бутонът (3) и акумулаторната батерия (12) се изважда напред.
Поставете заредената акумулаторна батерия (12) на мястото и до ясното щракване на
заключващия бутон (3).
4.2. Зареждане на акумулаторната батерия.
Акумулаторната бормашина се доставя с частично заредена акумулаторна батерия.
Преди употреба батерията трябва да се зареди изцяло. Зареждането трябва да се из-
вършва при температура на околната среда в обхват от 4°C до 40°C. Една нова батерия
или такава, която не е била употребявана дълго време, придобива пълния си капацитет
след около 5 цикъла на зареждане и разреждане.
Напрежението на електрическата мрежа трябва да съответства на означеното на табел-
ката на зарядното устройство.
Преди започване на зареждането винаги най-напред трябва да се провери състоянието
на зарядното устройство и на захранващия кабел.
За зареждане на акумулатора трябва да се използва единствено зарядно устройство,
доставяно с акумулаторната бормашина.
Зарядното устройство не трябва да се подлага на действието на дъжд, влага или на
заливане с течности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поставете комплекта батерии и зарядното устройство на равна
незапалима повърхност и далеч от лесно запалими материали, когато презареждате
батерията.
1. Поставете щепсела на зарядното устройство в контакта.
2. Свържете батерията с кабела на зарядното.
Акумулаторната батерия не трябва да се зарежда по-дълго от 1.5 часа. Зарядната стан-
ция ще се изключи автоматично след пълното зареждане на акумулаторната батерия.
Да се избягват краткотрайни зареждания едно след друго. Акумулаторната батерия не
трябва да се до зарежда след кратко използване на акумулаторната бормашина. По
време на зареждането както зарядното устройство, така и акумулаторната батерия се
нагряват. Това е съвсем нормално. Значителното намаляване на времето между отдел-
ните зареждания свидетелства за това, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва
да бъде заменена.
3. По време на зареждане на батерията, червената светлина, жълтата светлина и зе-
лената се включват последователно. Когато е включена само червената светлина, ба-
терията е недостатъчно захранена. Когато са включени червената и жълтата светлина,
то батерията е наполовина заредена. Когато са включени и трите индикатори - червен,
жълт и зелен, батерията е напълно заредена.
4. Функция за зареждане на мобилни телефони:
Включете USB накрайника на кабела за зареждане в USB конектора на батерията в за-
висимост от порта/буксата.
5. Работа с акумулаторната бормашина. Настройки, включване и изключване.
5.1. Включване - натиска се пусковия бутон (1).
5.2. Изключване - освобождава се пусковия бутон (1).
5.3. Спирачка на шпиндела.
Акумулаторната бормашина е снабдена с електронна спирачка, която спира шпиндела
незабавно след освобождаване на пусковия прекъсвач (1). Спирачката гарантира точ-
8www.raider.bg
ност при завиване и пробиване и не допуска свободното въртене на шпиндела по инер-
ция след изключване.
5.4. Регулиране скоростта на въртене.
Скоростта на завинтване или пробиване може да се регулира по време на работа чрез
увеличаване или намаляване натиска на пусковия бутон (1). Регулирането на скоростта
дава възможност за бавен старт, което при пробиване на отвори в гипс или в гладки и
полирани повърхности предотвратява приплъзването на свредлото, а при завиване и
отвиване помага да се контролира процеса.
5.5. Предпазен съединител. Регулиране на въртящия момент.
Поставянето на пръстена (7) в избраното положение предизвиква фиксиране на съе-
динителя на определена стойност на въртящия момент. След достигане на зададения
момент на избраното положение настъпва автоматично изключване на предпазния съ-
единител. Това позволява да се предотврати завиването на винта твърде надълбоко.
За различните винтове и различните материали се прилагат различни стойности на вър-
тящия момент.
Моментът е толкова по-голям, колкото по-голямо е числото, съответстващо на даденото
положение.
Пръстенът (7) се поставя на определена стойност на въртящия момент.
Препоръчваме Ви да се започвате работа с въртящ момент с по-малка стойност.
Въртящия момент трябва да се увеличава постепенно до получаване на желания ре-
зултат.
За отвинтване на винтове трябва да се избират по-големи стойности.
За пробиване на отвори трябва да се избере настройката, означена със символ на
свредло. При тази настройка акумулаторната бормашина работи при най-високата стой-
ност на въртящия момент.
Способността за подбиране на съответната настройка се придобива с практиката.
Установяването на пръстена в положение за пробиване предизвиква дезактивиране на
предпазния съединител.
5.6. Смяна на скоростите.
Акумулаторнта бормашина притежава превключвател на скоростите (6) даващ възмож-
ност да се увеличи диапазона на скоростта на въртене при промяна на въртящия момент.
I Скорост: по-ниски обороти, по-голям въртящ момент;
II Скорост: по-високи обороти, по-малък въртящ момент.
В зависимост от извършваните работи превключвателят на скоростите трябва да се
постави в съответното положение. Ако той не може да бъде преместен, трябва малко да
се завърти шпиндела.
Не променяйте положението на превключвателя на скоростите по време на работа на
акумулаторната бормашина. Това ще предизвика повреда на електроинструмента.
5.7. Поставяне на работния инструмент.
Превключвателят на посоката на въртене (2) се поставя в средно положение.
Въртейки надясно пръстена на едновтулковия патронник се получава желаното отваря-
не на челюстите, необходимо за поставяне на свредло или накрайник.
Свредлото или накрайника се вкарват до край в отвора на патронника. При завъртане на
пръстена наляво челюстите се затварят. Затегнете силно.
Демонтирането на работния инструмент се извършва в последователност, обратна на
монтажа му.
При закрепване на свредлото или накрайника в патронника трябва да се обърне внима-
ние на правилното ориентиране на инструмента. При използване на къси накрайници за
отвертки или битове трябва да се използва допълнителен магнитен удължител.
5.8. Посока на въртене наляво-надясно.
С помощта на превключвателя на посоката на въртене (2) се извършва избор на посока-
та на въртене на шпиндела.
9
Въртене надясно - превключвателят (2) се поставя в крайно ляво положение.
Въртене наляво - превключвателят (2) се поставя в крайно дясно положение.
Не се разрешава да се извършва промяна на посоката на въртене, когато шпиндела на
акумулаторната бормашина се върти.
5.9. Пробиване.
Когато трябва да се пробие отвор с голям диаметър, се препоръчва да първо да се про-
бие по-малък отвор, който след това да бъде разпробит до желания размер. Това ще
предотврати претоварването на бормашината. Пробиването на дълбоки отвори трябва
да се извършва постепенно, като периодично се изважда свредлото от отвора, за да се
отстраняват стружките или прахта. Ако по време на пробиването свредлото се заклини
в отвора, трябва веднага да се спре бормашината. Използвайте смяната на посоката на
въртене за да извадите свредлото от отвора. Бормашината трябва да се държи съосно
с пробивания отвор. В идеалния случай свредлото трябва да се поставя перпендикуляр-
но към повърхността на обработвания материал. Ако условието за перпендикулярност
не се спазва, по време на работа може да се стигне до заклещване или до счупване на
свредлото в отвора, както и нараняване на потребителя. Продължителното пробиване
при ниска скорост на въртене застрашава двигателя от прегряване. Трябва да се правят
периодични паузи по време на работа или да се даде възможност на бормашината да
поработи на максимални обороти без натоварване за около 3 минути. Да не се закриват
отворите в корпуса служещи за вентилация на електродвигателя.
5.10. Правете периодични паузи в работата.
5.11. Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните принадлежности грижливо.
5.12. Не хвърляйте инструмента, не го претоварвайте, не го потапяйте във вода и в
други течности, не го употребявайте за смесване на лепилни и бетонни разтвори.
6. Обслужване и поддръжка.
Корпусът на бормашината трябва да се избърсва с парче мека тъкан. Не бива да се из-
ползва каквото и да е почистващо средство, тъй като то може да предизвика повреда на
корпуса на бормашината.
6.1. Смяна на патронника.
Патронникът е със система за бърза смяна“Quick”:
За да извадите патронник: натиснете заключващия пръстен пръстен напред и издърпай-
те патронника.
За монтаж на патронник: натиснете заключващия пръстен напред и преместете патрон-
ника колкото можете по вретеното до край.
Използвайте и допълнителният накрайник, предназначен за използване с консумативи
под прав ъгъл за достигане на трудно достъпни места - за лесно пробиване или завинт-
ване под ъгъл 90о.
6.2. Смяна на въглеродните четки.
Износените (по-къси от 5 мм), нагорели или счупени въглеродни четки на електродви-
гателя следва да бъдат сменени. Винаги се подменят едновременно и двете четки. Ра-
ботата по смяната на въглеродните четки поверявайте само на квалифицирано лице, с
оригинални резервни части в оторизирани сервизи на RAIDER.
6.3. Всички видове неизправности трябва да бъдат отстранявани в оторизирани сер-
визи на RAIDER.
6.4. Ремонтът на Вашите електроинструменти е най-добре да се извършва само от
квалифицирани специалисти. По този начин се гарантира безопасната работа на елек-
троинструментите.
7. Опазване на околната среда.
10 www.raider.bg
7.1. С оглед опазване на околната среда електроинструментът и опаковката трябва да
бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите
се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци! Съгласно Директивата на
Европейския съюз 2012/19/EC относно излезли от употреба електрически и електронни
устройства и утвърждаването и като национален закон електроинструментите, които не
могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на
подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
7.2. Акумулаторна батерия.
Литиево-йонна батерия (Li-ion).
Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъци или във водохранилища! Не ги изгаряйте!
Акумулаторните батерии трябва да бъдат събирани, рециклирани или унищожавани по
екологичен начин.
Съгласно Директива 2006/66/ЕО дефектни или изхабени акумулаторни или обикновени
батерии трябва да бъдат рециклирани.