manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Raider
  6. •
  7. Power Screwdriver
  8. •
  9. Raider Solo RDP-SCD20S User manual

Raider Solo RDP-SCD20S User manual

Other Raider Power Screwdriver manuals

Raider RD-CDL25 User manual

Raider

Raider RD-CDL25 User manual

Raider RDP-CDL21 User manual

Raider

Raider RDP-CDL21 User manual

Raider RDP-SBCD20 Set User manual

Raider

Raider RDP-SBCD20 Set User manual

Raider RD-CDL26 User manual

Raider

Raider RD-CDL26 User manual

Raider RD-CDL28 User manual

Raider

Raider RD-CDL28 User manual

Raider RDP-CSCL01 User manual

Raider

Raider RDP-CSCL01 User manual

Raider RDI-CDB01 User manual

Raider

Raider RDI-CDB01 User manual

Raider RDP-SHG20 User manual

Raider

Raider RDP-SHG20 User manual

Raider Pro RDP-SBES20 User manual

Raider

Raider Pro RDP-SBES20 User manual

Raider RDP-CDL30 User manual

Raider

Raider RDP-CDL30 User manual

Raider RD-ES46 User manual

Raider

Raider RD-ES46 User manual

Raider RD-CDL15 User manual

Raider

Raider RD-CDL15 User manual

Raider RD-CSCL04 User manual

Raider

Raider RD-CSCL04 User manual

Raider RDP-CSCL03 User manual

Raider

Raider RDP-CSCL03 User manual

Raider RD-CDL33 User manual

Raider

Raider RD-CDL33 User manual

Raider RDP-CDL03L User manual

Raider

Raider RDP-CDL03L User manual

Raider RD-ES47 User manual

Raider

Raider RD-ES47 User manual

Raider RD-CDL29 User manual

Raider

Raider RD-CDL29 User manual

Popular Power Screwdriver manuals by other brands

Makita DFT085F instruction manual

Makita

Makita DFT085F instruction manual

Parkside 345138 2004 instructions

Parkside

Parkside 345138 2004 instructions

Makita DFL650F instruction manual

Makita

Makita DFL650F instruction manual

AEG BST 18BLX2-0 Original instructions

AEG

AEG BST 18BLX2-0 Original instructions

Ingersoll-Rand D5000 Series Product information

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand D5000 Series Product information

BGS technic 956 manual

BGS technic

BGS technic 956 manual

Hilti SD 6000 operating instructions

Hilti

Hilti SD 6000 operating instructions

Parkside PEPS 3 A1 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside PEPS 3 A1 Translation of the original instructions

Festool TI 15 operating manual

Festool

Festool TI 15 operating manual

Makita DWT190 instruction manual

Makita

Makita DWT190 instruction manual

Matatakitoyo Torque Tools MTD Operation manual

Matatakitoyo Torque Tools

Matatakitoyo Torque Tools MTD Operation manual

Skil 2346 Operating/safety instructions

Skil

Skil 2346 Operating/safety instructions

DeWalt XR LI-ION DCD931 user manual

DeWalt

DeWalt XR LI-ION DCD931 user manual

Festool DWC 18-2500 operating manual

Festool

Festool DWC 18-2500 operating manual

EINHELL TE-CD 12/1 Li Series Original operating instructions

EINHELL

EINHELL TE-CD 12/1 Li Series Original operating instructions

Makita BFT043F instruction manual

Makita

Makita BFT043F instruction manual

Atlas Copco LUM12 SR Product instructions

Atlas Copco

Atlas Copco LUM12 SR Product instructions

FAR TECNUM Original manual translation

FAR

FAR TECNUM Original manual translation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

USER’S MANUAL
RDP-SCD20S
SOLO
www.raider.bg
○ акумулаторна
бормашина
○ cordless drill
○ Masina de gaurit si insu
rubat
○ bušilica sa akumulatorom
○ батериска бормашина
○ аккумуляторная дрель
○ δραπανοκατσαβιδο
○ akumulatorski vrtalnik
vijacnik
○ akumulatorske bušilice
○ perceuse sans l
○ trapano senza cordone
○ taladro inalambrico
○ furadeira sem o
RAIDER
PRO
Contents
4 BG схема
5 BG оригинална инструкция за употреба
10 EN original instructions’ manual
14 RO instructiuni
19 MK упатство за употреба
24 SR uputstva za upotrebu
29 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των
οδηγιών χρήσης
34 HR uputa za uporabu
38 RU инструкция по применению
43 SL Navodila za uporabo
47 FR manuel d’instructions
52 IT manuale delle istruzioni
56 ES manual de instrucciones
61 PT manual de instruções
ONE BATTERY
FITS ALL
2www.raider.bg
Art. No. Item Description
030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20
030220 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 10 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20S
030131 R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo
RDP-SCDI20
030217 R20 Cordless Hammer Drill Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo
RDP-SCDI20S
030222 R20 Auto touch cordless drill Solo RDP-SCDA20
030159 R20 Brushless cordless draywall screwdriver Solo RDP-SBES20
030132 R20 Cordless Hex Impact Driver Li-ion 1/4" 180 Nm Solo RDP-SHID20
030133 R20 Cordless Impact Wrench Li-ion 1/2" 250 Nm Solo RDP-SCIW20
030134 R20 Cordless Impact Wrench Li-ion 1/2" 400 Nm 5 speed Solo
RDP-SCIW20-5
030221 R20 Cordless Impact Wrench Li-ion 1/2” 400 Nm 5 speed Solo
RDP-SCIW20S
030151 R20 Cordless Rotary Hammer Brushless Li-ion SDS-plus Solo RDP-SBRH20
030135 R20 Cordless Rotary Hammer Li-ion SDS-plus Solo RDP-SRH20
030136 R20 Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 Solo RDP-SAG20
030223 R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 11500min-1 Solo RDP-SBAG20S
3
Art. No. Item Description
030152 R20 Cordless Mixer Li-ion Solo RDP-SHM20
030137 R20 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm Solo RDP-SJS20
030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li-ion quick Solo RDP-SRS20
030139 R20 Cordless Circular Saw Li-ion Ø165x20 mm 24T 4200 min-1 laser Solo RDP-SCS20
163143 Circular Saw Blade Tungsten Carbide Tipped Ø165x20 mm 24T
030140 R20 Cordless Random Orbit Sander Li-ion Ø125 mm variable speed Solo RDP-SRSA20
030141 R20 Cordless Multi-Tool Li-ion 3° variable speed quick Solo RDP-SOMT20
030154 R20 Cordless Glue gun Li-ion ø11 Solo RDP-SGLG20
030160 R20 Cordless heat gun Li-ion Solo RDP-SHG20
030153 R20 Cordless stapler comb Li-ion Solo RDP-SST20
074202 R20 Пистолет за боя акум. Li-ion Ø1.5 1.8 2.2 mm 1 L Solo RDP-SSGC20
039706 R20 Adapter USD with lamp for series RDP-R20 System
075328 R20 Lawn mower Li-ion 360 mm 35L Solo RDP-SLM20
4www.raider.bg
Art. No. Item Description
075711 R20 Cordless brush cutter with blade and trimmer head detachable shaft RDP-
SBBC20 Set
075712 Pole saw head tube for RDP-SBBC20
075713 Hedge trimmer head with tube for RDP-SBBC20
075545 R20 Cordless trimmer Li-ion 300 mm Solo RDP-SCBC20
075707 R20 Cordless headge trimmer Li-ion 510 mm Solo RDP-SCHT20
075708 R20 Cordless pole saw Li-ion 510 mm set RDP-SPS20
075710 R20 Cordless chain saw Li-ion 200 mm solo RDP-SCS20
030155 R20 Cordless chain saw brushless 350 mm (14") Solo RDR-SBCS20
090319 R20 Cordless wet and dry cleaner Solo RDR-SDWC20
090320 R20 Ash cleaner Solo RDR-SWC20
030211 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm 20 V 1.5 Ah 1 h RDP-SCD20 Set
030219 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm 20 V 1.5 Ah 1 h RDP-SCD20S Set
030215 R20 Brushless cordless drill Set RDP-SBCD20 Set
030208 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP-
SCDI20 Set
030216 Cordless Hammer Drill Li-ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP-SCDI20S Set
5
Art. No. Item Description
030209 Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP-SAG20 Set
030224 R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 11500min-1 Sет RDP-SBAG20S
030210 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP-SJS20 Set
075709 R20 Cordless chain saw Li-ion 200 mm set RDP-SCS20
090315 R20 Ash cleaner Set RDR-SWC20
032120 R20 System Starter Kit Li-ion 2 Ah 1h for series RDP-R20 System
131110 R20 Battery Pack Li-ion 20 V 1.5 Ah for series RDP-R20 System
131152 R20 Battery Pack Li-ion 20 V 2 Ah for series RDP-R20 System
131153 R20 Battery Pack Li-ion 20 V 4 Ah for series RDP-R20 System
131157 R20 Батерия Li-ion 20 V 6 Ah за серията RDP-R20 System
039703 R20 Battery and Charger for series RDP-R20 System
039704 R20 Rapid Charger for series RDP-R20 System
039707 R20 Dual Charger for series RDP-R20 System 2x3 A
6www.raider.bg
BG EN
Изобразени елементи:
1. Пусков прекъсвач.
2. Превключвател на посоката на въртене.
3. Регулатор на въртящия момент.
4. Бързозатягащ патронник.
5. Превключвател на скоростите.
Description of elements
1.
On/Off switch.
2. Rotational direction switch.
3. Torque presetting ring.
4. Keyless chuck.
5. Speed adjastment knob.
4
1
5
НЕ СЪДЪРЖА БАТЕРИЯ И ЗАРЯДНО!
BATTERY AND CHARGER NOT INCLUDED!
3
2
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
Носете защитни антифони!
Always wear hearing protection!
Носете защитни очила!
Wear safety glases!
7
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически,
бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER
са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето
удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата “Инструкция
за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба, прочетете
настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията в тях. За
избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на разположение
за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете на нов собственик то
“Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да може новия ползвател да се
запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и
собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231,
бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail:
info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001:2008 с
обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и хоби електрически,
пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът е издаден от Moody
International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел - RDP-SCD20S
Акумулаторна бормашина
Номинално напрежение V DC 20
Обороти на празен ход min-1 0-350 / 0-1300
Диаметър на захващаните в патронника работни инструменти mm 10
Степени на регулиране на въртящия момент - 20+1
Mеханични скорости - 2
Максимален въртящ момент Nm 44
1. Общи указания за безопасна работа.
Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може
да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място.
1.1. Безопасност на работното място.
1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
1.1.2. Не работете с акумулаторната бормашина в среда с повишена опасност от възникване
на експлозия, в близост до лесно запалими течности, газове или прахообразни материали.
По време на работа от акумулаторната бормашина може да се отделят искри, които могат да
възпламенят прахообразни материали или пари.
1.1.3. Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с
акумулаторната бормашина.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрол над акумулаторната бормашина.
1.2. Безопасност при работа с електрически ток.
BG
8www.raider.bg
Предпазвайте акумулаторната си бормашина от дъжд и влага.
Проникването на вода в акумулаторната бормашина повишава опасността от токов удар.
1.3. Безопасен начин на работа.
1.3.1. Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо
и разумно. Не използвайте акумулаторната бормашина, когато сте уморени или под влиянието на
наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства.
Един миг разсеяност при работа с акумулаторната бормашина може да има за последствие
тежки наранявания.
1.3.2. Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила.
Носенето на подходящи за ползваната акумулаторна бормашина и извършваната дейност
лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътно затворени обувки със стабилен
грайфер, защитна каска и шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова
злополука.
1.3.3. Избягвайте опасността от включване на акумулаторната бормашина по невнимание.
Ако, когато носите акумулаторната бормашина, държите пръста си върху пусковия прекъсвач,
съществува опасност от възникване на трудова злополука.
1.3.4. Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение
на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате
акумулаторната бормашина по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
1.3.5. Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения. Дръжте
косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на акумулаторната
бормашина. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от
патронника.
1.4. Грижливо отношение към акумулаторната бормашина.
1.4.1. Не претоварвайте акумулаторната бормашина. Използвайте акумулаторната бормашина
само съобразно нейното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате
подходящата акумулаторна бормашина в зададения от производителя диапазон на натоварване.
1.4.2. Съхранявайте акумулаторната бормашина на места, където не може да бъде достигната
от деца. Не допускайте тя да бъде използвана от лица, които не са запознати с начина на работа с
нея и не са прочели тези инструкции. Когато е в ръцете на неопитни потребители, акумулаторната
бормашина може да бъде опасна.
1.4.3. Поддържайте акумулаторната си бормашина грижливо. Проверявайте дали подвижните
звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли,
които нарушават или изменят функциите на акумулаторната бормашина. Преди да използвате
акумулаторната бормашина, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от
трудовите злополуки се дължат на не добре поддържани електроинструменти и уреди.
1.4.4. Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните
режещи инструменти с остри режещи ръбове оказват по-малко съпротивление и с тях се работи по-
леко.
1.4.5. Използвайте акумулаторната бормашина, допълнителните приспособления и работните
инструменти, съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните
работни условия и операции, които трябва да изпълните. Използването на акумулаторна бормашина
за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на
трудови злополуки.
1.5. Указания за безопасна работа, специфични за закупената от Вас акумулаторна бормашина.
Внимание! Загубата на контрол над електроинструмента може да доведе до възникване на
трудови злополуки.
1.5.1. Не използвайте допълнителни приспособления, които не се препоръчват от производителя
специално за този електроинструмент. Фактът, че можете да закрепите към машината определено
приспособление или работен инструмент, не гарантира безопасна работа с него.
1.5.2. Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти.
1.5.3. Ако изпълнявате дейности, при които съществува опасност работният инструмент
да попадне на скрити проводници под напрежение, дръжте електроинструмента само за
електроизолираните ръкохватки. При влизане на работния инструмент в контакт с проводници под
9
напрежение то се предава по металните детайли на акумулаторната бормашина и това може да
доведе до токов удар.
1.5.4. Използвайте подходящи прибори, за да откриете евентуално скрити под повърхността
тръбопроводи, или се обърнете към съответното местно снабдително дружество. Влизането
в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика пожар и токов удар.
Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Повреждането на водопровод има за
последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар.
1.5.5. Осигурявайте обработвания детайл.
Детайл, захванат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по-здраво и сигурно,
отколкото, ако го държите с ръка.
1.5.6. Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашата акумулаторна бормашина.
1.5.7. Да се използва само препоръчвания акумулатор и зарядно устройство.
1.5.8. Не сменяйте посоката на въртене на шпиндела на акумулаторната бормашина по време
на работа. Така ще я повредите.
1.5.9. За почистване на акумулаторната бормашина използвайте мека и суха тъкан. Никога не
използвайте какъвто и да е разтворител или алкохол.
2. Конструкция и предназначение.
Акумулаторната бормашина е електроинструмент, захранван от акумулатор. Задвижва се
от колекторен електродвигател за постоянен ток с постоянни магнити и планетарен редуктор с
цилиндрични зъбни колела. Акумулаторната бормашина е предназначена за завиване и отвиване
на винтове и болтове в дървесина, метал и пластмаси, както и за пробиване на отвори в изброените
материали. Електроинструментите с акумулаторно, без кабелно захранване, са особено подходящи
при работи, свързани с вътрешно обзавеждане, приспособяване на помещения и други.
Не се разрешава използването на електроинструмента за дейности, различни от неговото
предназначение!
3. Данни за шума и вибрациите.
Ниво на звуковото налягане: LpA = 73.00 dB(A) K=3 dB(A)
Ниво на мощност на звука: LwA = 84.00 dB(A) K=3 dB(A)
Стойност на вибрационните ускорения: ah = 3.65 m/s2
4. Информация за акумулаторната батерия и зарядното устройство.
Акумулаторната бормашина се доставя без батерия и зарядно. Използвайте само батерия и
зарядно от серията R20 System.
5. Работа с акумулаторната бормашина. Настройки, включване и изключване.
5.1. Включване - натиска се пусковия бутон (1).
5.2. Изключване - освобождава се пусковия бутон (1).
5.3. Спирачка на шпиндела.
Акумулаторната бормашина е снабдена с електронна спирачка, която спира шпиндела
незабавно след освобождаване на пусковия прекъсвач (1). Спирачката гарантира точност при
завиване и пробиване и не допуска свободното въртене на шпиндела по инерция след изключване.
5.4. Регулиране скоростта на въртене.
Скоростта на завинтване или пробиване може да се регулира по време на работа чрез
увеличаване или намаляване натиска на пусковия бутон (1). Регулирането на скоростта дава
възможност за бавен старт, което при пробиване на отвори в гипс или в гладки и полирани
повърхности предотвратява приплъзването на свредлото, а при завиване и отвиване помага да
се контролира процеса.
5.5. Предпазен съединител. Регулиране на въртящия момент.
Поставянето на пръстена (3) в избраното положение предизвиква фиксиране на съединителя
на определена стойност на въртящия момент. След достигане на зададения момент на избраното
положение настъпва автоматично изключване на предпазния съединител. Това позволява да се
предотврати завиването на винта твърде надълбоко.
За различните винтове и различните материали се прилагат различни стойности на въртящия
момент.
Моментът е толкова по-голям, колкото по-голямо е числото, съответстващо на даденото
положение.
10 www.raider.bg
Пръстенът (3) се поставя на определена стойност на въртящия момент.
Препоръчваме Ви да се започвате работа с въртящ момент с по-малка стойност.
Въртящия момент трябва да се увеличава постепенно до получаване на желания резултат.
За отвинтване на винтове трябва да се избират по-големи стойности.
За пробиване на отвори трябва да се избере настройката, означена със символ на свредло.
При тази настройка акумулаторната бормашина работи при най-високата стойност на въртящия
момент.
Способността за подбиране на съответната настройка се придобива с практиката.
Установяването на пръстена в положение за пробиване предизвиква дезактивиране на
предпазния съединител.
5.6. Смяна на скоростите.
Акумулаторнта бормашина притежава превключвател на скоростите даващ възможност да се
увеличи диапазона на скоростта на въртене при промяна на въртящия момент.
I Скорост: по-ниски обороти, по-голям въртящ момент;
II Скорост: по-високи обороти, по-малък въртящ момент.
В зависимост от извършваните работи превключвателят на скоростите трябва да се постави
в съответното положение. Ако той не може да бъде преместен, трябва малко да се завърти
шпиндела.
Не променяйте положението на превключвателя на скоростите по време на работа на
акумулаторната бормашина. Това ще предизвика повреда на електроинструмента.
5.7. Поставяне на работния инструмент.
Превключвателят на посоката на въртене се поставя в средно положение.
Придържайки задния пръстен на патронника и въртейки надясно предния пръстен се получава
желаното отваряне на челюстите, необходимо за поставяне на свредло или накрайник.
Свредлото или накрайника се вкарват до край в отвора на патронника.
Придържайки задния пръстен, се завърта предния пръстен наляво и силно се натяга.
Демонтирането на работния инструмент се извършва в последователност, обратна на монтажа
му.
При закрепване на свредлото или накрайника в патронника трябва да се обърне внимание на
правилното ориентиране на инструмента. При използване на къси накрайници за отвертки или
битове трябва да се използва допълнителен магнитен удължител.
5.8. Посока на въртене наляво-надясно.
С помощта на превключвателя на посоката на въртене (2) се извършва избор на посоката на
въртене на шпиндела.
Въртене надясно - превключвателят (2) се поставя в крайно ляво положение.
Въртене наляво - превключвателят (2) се поставя в крайно дясно положение.
Не се разрешава да се извършва промяна на посоката на въртене, когато шпиндела на
акумулаторната бормашина се върти.
5.9. Пробиване.
Когато трябва да се пробие отвор с голям диаметър, се препоръчва да първо да се пробие
по-малък отвор, който след това да бъде разпробит до желания размер. Това ще предотврати
претоварването на бормашината. Пробиването на дълбоки отвори трябва да се извършва
постепенно, като периодично се изважда свредлото от отвора, за да се отстраняват стружките или
прахта. Ако по време на пробиването свредлото се заклини в отвора, трябва веднага да се спре
бормашината. Използвайте смяната на посоката на въртене за да извадите свредлото от отвора.
Бормашината трябва да се държи съосно с пробивания отвор. В идеалния случай свредлото трябва
да се поставя перпендикулярно към повърхността на обработвания материал. Ако условието за
перпендикулярност не се спазва, по време на работа може да се стигне до заклещване или до
счупване на свредлото в отвора, както и нараняване на потребителя. Продължителното пробиване
при ниска скорост на въртене застрашава двигателя от прегряване. Трябва да се правят периодични
паузи по време на работа или да се даде възможност на бормашината да поработи на максимални
обороти без натоварване за около 3 минути. Да не се закриват отворите в корпуса служещи за
вентилация на електродвигателя.
5.10. Правете периодични паузи в работата.