manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RAVAK
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. RAVAK TOTEM JET User manual

RAVAK TOTEM JET User manual

260
285
370
300 315
1450
JET
350
260
JET
TOTEM JET
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUKCJA MONTA¯U
SZERELÉSI UTASÍTÁS
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ
ÊÅвÂÍÈÖÒÂÎ ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD
-1-
200
57
-2-
90°
(± 5°)
170
170
55mm
75mm
75 mm
11
0
0mm
O8mm
55 mm
O8m
m
O8mm
75mm
75 mm
O8mm
22
T
E
F
L
O
N
T
E
F
L
O
N
22
900 - 1000 mm
900 - 1000 mm
1100 mm
3b
3c
3d
3
3a
1/2"
-3-
750 mm
750 mm
GB
PL
D
Attention! .
.
In all other cases, the guarantee time limit will be determined in
accordance with the appropriate legal terms.
We reco mmend the products: RAVAK Cleaner worpcs to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK Desinfectant is a
special preparation with notable anti-bacterial and anti-fungal effects. The manufacturer is not responsible for damage caused by misuse, improper installation and repair of the product. The manufacturer has
the right to constant innovation and changes of the product.
For further information concerning assembly, installation, and use and maintenance, please contact your local dealer.
For further information, contact your local Ravak dealer.
The manufacturer reserves the right to amend or improve on existing designs or features.
Please help preserve the environment by observing local country guidelines or laws regarding re-cycling. Materials which are not suitable for re-cycling must be disposed of at an official and suitable waste
control centre.
Maintain the product only by wiping its painted, glass or plastic pieces with a soft cloth. Use the detergents recommended by the manufacturer.
Guarantee is valid 24 months from the date of purchase or from the date of installation of the product by an authorised company.
Never use any abrasive pastes, dissolvents, acetone or detergents
and desinfectants, that contain chlorine
CLEANING AND MAINTENANCE
Bitte nicht übersehen! . Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und
üblichen Haushaltsreinigern genügt. . Der Hersteller haftet nicht für Schäden und
Folgeschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer.
Umgang mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt nach Ablauf der Lebensdauer:
Die verwertbaren Verpackungskomponenten, z.B. Karton, Pappe, oder PE Folie, selbst verwerten oder zur Weiterverwertung oder Recycling anbieten. Die unverwertbaren Verpackungskomponenten und
Produktkomponenten nach Ablauf der Lebensdauer sind entsprechend dem geltenden Abfallgesetz sicher zu entsorgen. Nach Ablauf der Lebensdauer des Produktes die verwertbaren Komponenten (z.B.
Metalle) zur Weiterverwertung und Recycling auf die im Ort übliche Weise anbieten.
Zum Unterhaltung lakierter Teilen, Glas und auch Kunsstoffteilen benutzen Sie nur weiche Textilien und empholene Reinigungsmittel von der Hersteller.
Garantiefrist betrifft 24 Monate vom Verkaufsdatum eventuell vom Einbaudatum der Fachfirma.
Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden.
INSTANDHALTUNG - REINIGUNG
Koniecznie nale¿y przestrzegaæ!
Termin gwarancji - 24 miesi¹ce od daty sprzeda¿y. www.ravak.pl
Czyszczenie czêœci lakierowanych, szkie³ i elementów plastikowych tylko delikatn¹ œciereczk¹ z u¿yciem zalecanych przez producenta œrodków czystoœci.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niew³aœciwym u¿ytkowaniem, monta¿em lub
pielêgnacj¹ wyrobu. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do konstrukcji wyrobu.
Wszystkie szczegó³owe informacje dotycz¹ce monta¿u, u¿ywania i konserwacji uzyskacie Pañstwo na .
Nale¿y unikaæ stosowania pasty œciernej,
rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz dezynfekuj¹cych, które zawieraj¹ chlor itp.
Nadaj¹ce siê do dalszego przetworzenia materia³y opakowaniowe jak karton, taœma klej¹ca lub PE foliê nale¿y oddaæ do recyklingu. Nie poddaj¹ce siê przetworzeniu elementy opakowania, po jego
wykorzystaniu, nale¿y unieszkodliwiæ w sposób bezpieczny i zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami o odpadach. Po zakoñczeniu ¿ywotnoœci wyrobu elementy daj¹ce siê przetworzyæ (np. metal) nale¿y poddaæ
recyklingowi.
Postêpowanie z materia³ami opakowaniowymi po zakoñczeniu monta¿u:
KONSERWACJA - CZYSZCZENIE
HU
KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS
Figyelem!
A jótállási idõszak 24 hónap a vásárlás napjától, illetve a szakszerelõ által végzett telepítés idõpontjától.
A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása
A termék karbantartása puha törlõrongy segítségével végezhetõ el, a lakkozott profilok, üvegfelületek és mûanyag elemek megtisztításával, a gyártó által javasolt tisztítószerekkel.
Kerüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását.
A következõ termékeket ajánljuk: RAVAK CLEANER: segít eltávolítani régi és rászáradt szennyezõdéseket az üvegfelületekrõl, a profilokról, zománcozott és akril kádakról, mosdókról és csaptelepekrõl;
RAVAK DISINFECTANT: speciális készítmény jelentõs antibakteriális és gombaölõ hatással.
A gyártó nem vállal felelõsséget a termék helytelen használata, szerelése vagy karbantartása által keletkezett károkért. A gyártó fenntartja magának a jogot a termek megújítására (innováció).
Valamennyi, az összeszereléssel, használattal és karbantartással kapcsolatos kérdéseire üzletkötõnktõl vagy kereskedelmi partnerünktõl választ kap.
A termek csomagolásának hasznosítható részeit (karton, PE fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínáljak fel továbbhasznosításra más cégnek. A nem hasznosítható részeket a hulladékokra vonatkozó
törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni. A termek hasznos élettartamát követõen a hasznosítható részeket (pl. vas alkatrészek) használják fel, vagy kínálják fel
továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket a termek hasznos élettartamát követõen a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni.
UK
Çâåðí³òü óâàãó!
Âèðîáíèê ïðîïîíóº
Ãàðàíò³éíèé ñòðîê-24 ì³ñÿöÿ â³ä äíÿ ïðîäàæó àáî â³ä ìîìåíòó óñòàíîâêè ñïåö³àë³çîâàíîþ ô³ðìîþ
Óòèë³çàö³ÿ ïàêóâàëüíîãî ìàòåð³àëó é òîâàðó ï³ñëÿ åêñïëóàòàö³¿
Ðåêîìåíäóºìî î÷èùàòè ëàêîâàí³ ÷àñòèíè, ñòåêëî é ïëàñòèê ñïåö³àëüíèìè ãàí÷³ðî÷êàìè ç âèêîðèñòàííÿì ïðèçíà÷åíèõ âèðîáíèêîì çàñîá³â, ùî ÷èñòÿòü. Óíèêàéòå çàñòîñóâàííÿ àáðàçèâíèõ
ïàñò, ðîç÷èííèê³â, àöåòîíó, ùî÷èñòÿòü ³ äåç³íô³êóþ÷èõ çàñîá³â óòðèìóþ÷èõ õëîð ³ ò.ä. RAVAK Cleaner- Ïðèçíà÷åíèé äëÿ óñóíåííÿ ñòàðèõ ³ îñîáëèâî ñò³éêèõ íå÷èñòîò ç
ïîâåðõí³ ñêëà, êîíñòðóêö³é äóøîâèõ êóòî÷ê³â, ÷àâóííèõ ³ àêðèëîâèõ âàíí, óìèâàëüíèê³â ³ çì³øóâà÷³â.
RAVAK Desinfektant- ñïåö³àëüíèé çàñ³á äëÿ äîãëÿäó, ³ç ñèëüíîþ àíòèáàêòåð³àëüíîþ é ïðîòèãðèáêîâîþ 䳺þ.
Âèðîáíèê íå â³äïîâ³äຠçà çáèòîê çàïîä³ÿíèé íåïðàâèëüíèì âèêîðèñòàííÿì, óñòàíîâêîþ (ìîíòàæåì) àáî äîãëÿäîì. Âèðîáíèê çàëèøàº çà ñîáîþ ïðàâî íà ³ííîâàö³þ ïðîäóêò³â
Óñ³ íåîáõ³äí³ ³íôîðìàö³¿ ç ìîíòàæó, âèêîðèñòàííÿ é äîãëÿäó çíàéäåòå ïðÿìî ó ñâîãî äèëåðà (ïðîäàâöÿ).
Ïîâîðîòí³ ïàêóâàëüí³ â³äõîäè , íàïðèêëàä êàðòîí, òàðíèé êàðòîí, ñòðå÷- ïë³âêó, âèêîðèñòîâóéòå ñàì³ àáî çàïðîïîíóºòå äî ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ àáî ïåðåðîáêè (ðåöèêëèðîâàíèþ).
Áåçïîâîðîòí³ â³äõîäè (ïîêèäüêè âïàêóâàííÿ)-ï³ñëÿ çàê³í÷åííÿ òåðì³íó ñëóæáè, çíèùòå áåçïå÷íèì ñïîñîáîì çã³äíî ÷èííîãî çàêîíó ïðî â³äõîäè.
ϳñëÿ çàê³í÷åííÿ ñòðîêó åêñïëóàòàö³¿ òîâàðó, ïîâîðîòí³ êîìïîíåíòè (íàïðèêëàä ìåòàë) çàïðîïîíóºòå äî ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ é ïåðåðîáö³ â³äïîâ³äíèì ÷èíîì.
:
.
:
ÄÎÃËßÄ Î×ÈÙÅÍÍß-
RU
Âíèìàíèå!
Íåëüçÿ
èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå ïàñòû, ðàñòâîðèòåëè, àöåòîí, ÷èñòÿùèå è äåçèíôèöèðóþùèå ñðåäñòâà ñ ñîäåðæàíèåì õëîðà è ò.ä
: Cleaner - ñëóæèò äëÿ óäàëåíèÿ ñòàðûõ è çàñîõøèõ çàãðÿçíåíèé ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ýìàëèðîâàííûõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è
ñìåñèòåëåé; Desinfectant - ñïåöèàëüíîå î÷èñòèòåëüíîå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåííûì àíòèáàêòåðèàëüíûì è ïðîòèâîãðèáêîâûì äåéñòâèåì. Èçãîòîâèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà
óùåðáû, íàíåñåííûå íåïðàâèëüíûì ïîëüçîâàíèåì, ìîíòàæîì èëè óõîäîì.
Óõîä ïðîèçâîäèòñÿ ïðîòèðàíèåì ëàêèðîâàííûõ ÷àñòåé, ñòåêîë è ïëàñòìàññîâûõ ýëåìåíòîâ ìÿãêîé òðÿïî÷êîé ñ èñïîëüçîâàíèåì ðåêîìåíäóåìûõ ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ
Ãàðàíòèéíûé ñðîê ñîñòàâëÿåò 24 ìåñÿöà îò äàòû ïðîäàæè èëè îò äàòû ìîíòàæà êâàëèôèöèðîâàííîé ôèðìîé.
õîçÿéñòâå.
Äëÿ óõîäà ðåêîìåíäóåì ñðåäñòâà
Çàâîä-èçãîòîâèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ìîäåðíèçàöèè èçäåëèÿ.
.
Âñå ïîäðîáíûå èíôîðìàöèè êàñàþùèåñÿ ìîíòàæà, ýêñïëóàòàöèè è óõîäà Âû ïîëó÷èòå ó ñâîåãî ïðîäàâöà.
RAVAK
RAVAK
Èñïîëüçîâàíèå óïàêîâêè è óòèëèçàöèÿ èçäåëèÿ ïîñòå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû:
Èñïîëüçóéòå ýëåìåíòû óïàêîâêè, íàïðèìåð, êàðòîí èëè ïîëèýòèëåíîâóþ ïëåíêó ñàìè èëè ïåðåäàéòå äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè â êà÷åñòâå âòîðè÷íîãî ñûðüÿ äëÿ ïåðåðàáîòêè.
Íåèñïîëüçîâàííûå ýëåìåíòû óïàêîâêè èëè èçäåëèÿ, ïîñëå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû, íåîáõîäèìî óòèëèçèðîâàòü áåçîïàñíûì ñïîñîáîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèì çàêîíîì “Îá îòõîäàõ”.
Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñðîêà ñëóæáû èçäåëèÿ ïðåäëîæèòå ïðèãîäíûå ê âòîðè÷íîìó èñïîëüçîâàíèþ ýëåìåíòû (íàïðèìåð, ìåòàëëû) äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè âòîðè÷íîé ïåðåðàáîòêè â
ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè óñëîâèÿìè.
ÓÕÎÄ - Î×ÈÑÒÊÀ
BG
Íå ïðåíåáðåãâàéòå!
Ãàðàíöèîííèÿò ñðîê å 24 ìåñåöà îò äàòàòà íà ïðîäàæáàòà, åâåíòóàëíî îò äàòàòà íà èíñòàëàöèÿòà îò êâàëèôèöèðàíà ôèðìà.
Êàê äà ñå ïîñòúïâà ñ ìàòåðèàëà îò îïàêîâêàòà è ñ ïðîäóêòà ñëåä èçòè÷àíåòî íà òÿõíèÿ æèâîò:
Ïîääðúæêàòà ñå èçâúðøâà åäèíñòâåíî ÷ðåç èçáúðñâàíå íà ëàêèðàíèòå ÷àñòè, ñòúêëàòà è ïëàñòìàñèòå ñ ïîìîùòà íà ìåêè ïàðöàëè
è ïðåïîðú÷àíèòå îò ïðîèçâîäèòåëÿ ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå. Íåîáõîäèìî å äà ñå èçáÿãâàò êðåìîâå çà èçòúðêâàíå, ðàçðåäèòåëè, àöåòîí, ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå è äåçèíôåêöèÿ, ñúäúðæàùè
õëîð è äð. ïîäîáíè. Ïðåïîðú÷âàìå: Cleaner ñëóæè çà îòñòðàíÿâàíå íà ñòàðè è çàñúõíàëè ìúðñîòèè îò ïîâúðõíîñòòà íà ñòúêëîòî, ðàìêèòå íà äóø-êàáèíèòå, åìàéëèðàíèòå è
àêðèëíèòå âàíè, ìèâêè è âîäíè ñìåñèòåëè; Desinfectant ñïåöèàëåí ïðåïàðàò çà ïî÷èñòâàíå
ñ èçðàçèòåëåí àíòèáàêòåðèàëåí åôåêò è äåéñòâèå ñðåùó îáðàçóâàíåòî íà ïëåñåí. Ïðîèçâîäèòåëÿò íå å îòãîðîðåí çà âðåäè, íàíåñåíè â ñëåäñòâèå íà íåïðàâèëíè óïîòðåáà, ìîíòàæ èëè
ïîääúðæàíå íà ïðîäóêòà. Ïðîèçâîäèòåëÿò ñè çàïàçâà ïðàâîòî çà óñúâúðøåíñòâàíå íà ïðîäóêòà.
Âñÿêàêâà èíôîðìàöèÿ ïî îòíîøåíèå íà ìîíòàæà,
èçïîëçâàíåòî è ïîääðúæêòà ùå ïîëó÷èòå îò âàøèÿ ïðîäàâà÷.
×àñòèòå îò îïàêîâêàòà, íàïð. êàðòîíà, ìóêàâàòà èëè PE ôîëèîòî, êîèòî ìîãàò äà ñå èçïîëçâàò, óïîòðåáåòå ñàìè èëè ãè ïðåäàéòå çà ïî-íàòàòúøíà óïîòðåáà èëè ðåöèêëàöèÿ. Åëåìåíòèòå îò
îïàêîâêàòà è îò ïðîäóêòà,êîèòî íå ìîãàò äà ñå èçïîëçâàò ñëåä èçòè÷àíåòî íà òåõíèÿ æèâîò, å íåîáõîäèìî äà ñå îáåçâðåäÿò ïî áåçîïàñåí íà÷èí ñïîðåä äåéñòâàèÿ çàêîí çà îòïàäúöèòå. Ñëåä
èçòè÷àíåòî íà æèâîòà íà ïðîäóêòà, ïðåäàéòå ÷àñòèòå, êîèòî ìîãàò äà ñå èçïîëçàâò (íàïð. ìåòàëíèòå ÷àñòè), çà ïî-íàòàòúøíà óïîòðåáà
è ðåöèêëàöèÿ ñïîðåä ìåñòíèòå ïðàâèëà çà òîâà.
RAVAK
RAVAK
ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ - ÏÎ ÈÑÒÂÀÍÅ÷
-4-
ES
FR
RO
SK
CZ
!Atención!
El mantenimiento de las piezas lacadas, cristales y partes acrílicas se realiza con un pañuelo suave y utilizando tan solo detergentes de limpieza recomendados por el fabricante.
Los componentes recuperables del empaque, por ejemplo cartón, cartulina o PE cinta, usted mismo puede utilizarlos o ofrecerlos para otra aplicación o reciclaje. Los componentes no recuperables del
empaque y del producto vencido deben liquidarse empleando un método seguro según la vigente ley sobre los desechos. Al terminar el período de vida útil del producto ofrezca los componentes que puedan
ser aprovechados (metales, por ejemplo) para su otra aplicación o reciclaje, empleando un método usual en la localidad.
Recomendamos: RAVAK Cleaner - sirve para eliminar suciedades viejas de la superficie de vidrios, marcos de las mámparas, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos y grifos de agua; RAVAK Desinfectant -
un medio especial de limpieza con fuertes efectos antibacteriales y antimicóticos. El fabricante se reserva el derecho de inovación del producto.
Todas las informaciones detalladas en cuanto al montaje, uso y mantenimiento obtendrá de su vendedor.
El plazo de garantía es de 24 meses a partir de día de la venta o la fecha de la instalación por parte de una compañía profesional..
Tratamiento del material de empaque y del producto al vencerse el plazo de su vida útil.
Para el mantenimiento hay que
evitar el uso de medios abrasivos, diluyentes, desinfectantes con contenido de cloro, etc
MANUTENCIÓN - LIMPIEZA
Remarquez!
Il n'est pas recommander l'usage des pâtes, des dissolvants, de l'acétone, des solutions de nettoyage et de désinfection contenants du chlore et autres.
Tous les produits d'entretien ménagers peuvent être utilisés à l'exception des poudres à recurer des produits abrasifs et des solvants comme l'acêtone ou le white-spirit.
Produits specialement crees pour: RAVAK Cleaner élimine des vielles impuretés présentes sur la surface de la vitre, des faces latérales des coins douches, des baignoires émaillées et synthétiques, des
lavabos, des robinets d'eau; RAVAK Desinfectant est un produit de nettoyage spécialaux effets antibactériels et anti-moisissure marqués.
Le producteur n'a pas responsabilité des dommages provoquées par utilisation intérdit.
Merci de nous communiquer vos remarques au service clientèle.
Tous nos produits sont garantis 24 mois.
Traitement des emballages et du produit en fin de durée de vie
Utilisez vous-même les parties récupérables de l'emballage, comme le carton, les feuilles en plastique, etc. ou proposez-les pour une nouvelle utilisation ou pour un recyclage. Les éléments non utilisables de
l'emballage ainsi que le produit en fin de durée de service doivent être éliminés de manière sûre, conformément à la législation en vigueur sur le traitement des déchets. En fin de durée de service du produit,
proposez les parties recyclables (métaux, par ex.) pour un recyclage, en fonction des méthodes utilisées localement.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE:
Neprehliadnite!
Záruèná lehota je 24 mesiacov od data predaja alebo od data inštalácie odbornou firmou..
Údržba sa prevádza len utieraním lakovaných dielov, skiel i plastov jemnými textíliami za použitia výrobcom odporúèaných èistiacich prostredkov. J
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nesprávnym používaním, montážou alebo ošetrovaním výrobku. Výrobca si vyhradzuje právo inovácie výrobku.
Všetky podrobné informácie oh¾adne montáže, použitia a údržby získate u svojho predajcu.
e treba sa vyvarovať použitím brúsnej pasty, rozpúšťadiela
desinfekèních prípravkou s obsahom chlóra, apod.. Výrobca odporúèa: RAVAK Cleaner - slúži na odstránenie starých a zájdených neèistôt z povrchu skla, rámov sprchových kútov, smaltovaných akrylátových
vaní, umývadiel a vodovodných batérií; RAVAK Desinfectant- je špeciálny èistiaci prostriedok s výraznými antibakteriálnymi a protiplesòovými úèinkami.
:
Využite¾né zložky obalu, napr. kartón, lepenku, alebo PE fóliu využite sami, alebo ponúknite na ïalšie využitie alebo recykláciu. Nevyužite¾né zložky obalov a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné
zneškodòovať bezpeèným spôsobom pod¾a platného zákona o odpadoch. Po skonèení životnosti výrobku ponúknite využite¾né zložky (napr. kovy) na ïalšie využitie a recykláciu spôsobom v mieste zvyèajným.
Zaobchádzanie s obalovým materiálom a s výrobkom po skonèení životnosti
ÚDRŽBA - ÈISTENIE
Nepøehlédnìte! .J
Veškeré podrobné informace ohlednì montáže, použití a údržby získáte u svého prodejce.
DVýrobce neodpovídá za škody zpùsobené nesprávným používáním, montáží nebo ošetøováním výrobku.
Výrobce si vyhrazuje právo inovace výrobku.
Údržba se provádí pouze otíráním lakovaných dílù, skel i plastù jemnými textíliemi za použití výrobcem doporuèených èisticích prostøedkù
èisticích a desinfekèních pøípravkù s obsahem chloru apod.
Využitelné složky obalu, napø. karton, lepenku nebo PE folii využijte sami nebo nabídnìte k dalšímu využití èi recyklaci. Nevyužitelné složky obalù a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovat
bezpeèným zpùsobem dle platného zákona o odpadech. Po skonèení životnosti výrobku nabídnìte využitelné složky (napø. kovy) k dalšímu využití a recyklaci zpùsobem v místì obvyklým.
Záruèní lhùta je 24 mìsícù od data prodeje pøípadnì od data instalace odbornou firmou.
Nakládání s obalovým materiálem a s výrobkem po skonèení životnosti:
e tøeba se vyvarovat použití brusné pasty, rozpouštìdel, acetonu,
oporuèujeme: RAVAK Cleaner - slouží na odstranìní starých a zašlých neèistot z povrchu skla, rámù sprchových koutù, smaltovaných i akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií; RAVAK
Desinfectant - speciální èistící prostøedek s výraznými antibakteriálními a protiplísòovými úèinky.
ÚDRŽBA - ÈIŠTÌNÍ
Atenþie!
Termen de garanþie este de 24 luni, începând de la data de vânzare, eventual de la data de instalare executatã de o firmã specializatã
Întreþinerea constã numai în ºtergerea pieselor lãcuite, geamurilor ºi materialelor plastice cu textilii fine, fiind utilizate mijloace de curãþare recomandate de producãtor.
RAVAK RAVAK
Pãrþile refolosibile ale ambalajului, de ex.: carton sau folie PE pot fi reutilizate în scop personal sau oferite unei terþe persoane sau reciclate. Pãrþile componente ale ambalajului ºi ale produsului care nu pot fi
refolosite dupã expirarea perioadei de funcþionare, trebuie lichidate într-un mod ecologic conformi normelor în vigoare privind deºeurile. Dupã expirarea perioadei de funcþionare oferiþi componentele
refolosibile(de ex.: metale) spre recuperare ºi reciclare dupã uzanþele locale.
Vã recomandãm folosirea produselor din: - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii;
este un preparat special cu efecte antibacteriene ºi antifungice. Producãtorul nu este responsabil pentru daunele provocate de folosirea, instalarea sau întreþinerea incorectã a produsului. Producãtorul îºi
rezervã dreptul sã inoveze produsul.
Pentru mai multe informaþii privind asamblarea, instalarea, folosirea ºi întreþinerea, vã rugãm sã contactaþi agentul de vânzãri local.
Utilizarea ambalajului ºi a produsului dupã expirarea perioadei de funcþionare:
Trebuie evitatã utilizarea pastei abrazive,
solvenþilor, acetonei, mijloacelor de curãþat ºi de dezinfecþie cu conþinut de clor ºi asemãnãtoare.
Cleaner Desinfectant
ÎNTREÞINERE - CURÃÞARE
-5-
Cl
(CHLOR)
RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram I
tel.: +420 318 427 200, 318 427 111 fax: +420 318 427 269
e-mail: [email protected], www.ravak.com
Výrobce si vyhrazuje právo zmìny ceny, technických parametrù, èi dalších skuteèností bez pøedchozího upozornìní a nenese odpovìdnost za tiskové chyby.
RAVAK SLOVAKIA spol. s r.o., Stará Vajnorská 4, 832 55 Bratislava
tel.: 02 444 550 01, fax: 02 444 550 02, e-mail: [email protected], www.ravak.sk
RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY
tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: [email protected], www.ravak.hu
RAVAK POLSKA s.a., Ka³êczyn 2B, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA
tel.: 22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90, e-mail: [email protected], www.ravak.pl
, ul. Radziejowicka 124,
RAVAK a.s., Representative Office in Ukraine, 21 Dniprovska Naberezhna str., 2nd floor, 02081, Kyiv, Ukraine
tel.: 00380 44 2203232, 00380 44 3605200, fax: 00380 44 2204343, e-mail: [email protected].ua, web: www.ravak.ua
Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr
Tel. (0208) 37789-30 Fax. (0208) 37789-55, www.ravak.de, e-mail: [email protected]
RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram I, ÈR
tel.: +420 318 427 111, fax: +420 318 427 278. e-mail: [email protected], www.ravak.cz
OOO RAVAK ru, ul. , Moskva 125 130,
tel./fax: , e-mail: [email protected], www.ravak.com
Staropetrovskiy pr. 7A
007 495 710 82 23, 007 495 450 12 77
13012012
-6-

Other RAVAK Bathroom Fixture manuals

RAVAK panel PLAY User manual

RAVAK

RAVAK panel PLAY User manual

RAVAK EVOLUTION User manual

RAVAK

RAVAK EVOLUTION User manual

RAVAK PANEL ROSA User manual

RAVAK

RAVAK PANEL ROSA User manual

RAVAK GLASSLINE User manual

RAVAK

RAVAK GLASSLINE User manual

RAVAK Kaskada Ronda 90 La User manual

RAVAK

RAVAK Kaskada Ronda 90 La User manual

RAVAK SUPERNOVA AVDP 3 User manual

RAVAK

RAVAK SUPERNOVA AVDP 3 User manual

RAVAK GALAXY LA TOSCA User manual

RAVAK

RAVAK GALAXY LA TOSCA User manual

RAVAK SUPERNOVA VRV2-70 User manual

RAVAK

RAVAK SUPERNOVA VRV2-70 User manual

RAVAK CRV1+CPS Series User manual

RAVAK

RAVAK CRV1+CPS Series User manual

RAVAK EVSK1 - 75 L User manual

RAVAK

RAVAK EVSK1 - 75 L User manual

RAVAK GLASSLINE GSD2-200 User manual

RAVAK

RAVAK GLASSLINE GSD2-200 User manual

RAVAK GLASSLINE GSD3 User manual

RAVAK

RAVAK GLASSLINE GSD3 User manual

RAVAK ROSA II User manual

RAVAK

RAVAK ROSA II User manual

RAVAK Optima User manual

RAVAK

RAVAK Optima User manual

RAVAK ELEGANCE ESKR2 80 Manual

RAVAK

RAVAK ELEGANCE ESKR2 80 Manual

RAVAK Puri PU 026.00 User manual

RAVAK

RAVAK Puri PU 026.00 User manual

RAVAK GALAXY ELIPSO PAN User manual

RAVAK

RAVAK GALAXY ELIPSO PAN User manual

RAVAK GENTIANA User manual

RAVAK

RAVAK GENTIANA User manual

RAVAK ROSA I User manual

RAVAK

RAVAK ROSA I User manual

RAVAK EVS 1 - 75 User manual

RAVAK

RAVAK EVS 1 - 75 User manual

RAVAK PVS1-80 User manual

RAVAK

RAVAK PVS1-80 User manual

RAVAK ELEGANCE ESDK 100 L User manual

RAVAK

RAVAK ELEGANCE ESDK 100 L User manual

RAVAK Freedom FM 080.00 User manual

RAVAK

RAVAK Freedom FM 080.00 User manual

RAVAK SKCP4-90 User manual

RAVAK

RAVAK SKCP4-90 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

HOESCH SensePerience Paneel Planning, installation and operating instructions

HOESCH

HOESCH SensePerience Paneel Planning, installation and operating instructions

Gessi VIA MANZONI 38709 manual

Gessi

Gessi VIA MANZONI 38709 manual

DURAVIT Happy D.2 Plus HP 4973 L Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT Happy D.2 Plus HP 4973 L Mounting instructions

ZUCCHETTI Z94155 Instruction for the installation

ZUCCHETTI

ZUCCHETTI Z94155 Instruction for the installation

Hans Grohe Pulsify 105 1jet 24120 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Pulsify 105 1jet 24120 Series Assembly instructions

Porcelanosa noken Square 100090016 manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken Square 100090016 manual

CUR AQUA 435-023 installation instructions

CUR AQUA

CUR AQUA 435-023 installation instructions

Pressalit SELECT TL4 R9114 Mounting instruction

Pressalit

Pressalit SELECT TL4 R9114 Mounting instruction

Jacuzzi Moove 90x70 Instructions for preinstallation

Jacuzzi

Jacuzzi Moove 90x70 Instructions for preinstallation

Hans Grohe Isiflex 28278 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Isiflex 28278 Series Assembly instructions

Kohler K-1234 installation guide

Kohler

Kohler K-1234 installation guide

noken 100287079-N408090008 installation instructions

noken

noken 100287079-N408090008 installation instructions

Sanipex BAGNODESIGN BDS-BIS-501-GXB installation guide

Sanipex

Sanipex BAGNODESIGN BDS-BIS-501-GXB installation guide

Reginox Ohio REG-OHIO-L-50X40T-SS-CNFP user manual

Reginox

Reginox Ohio REG-OHIO-L-50X40T-SS-CNFP user manual

Hans Grohe Punto 14060000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe Punto 14060000 manual

Lacava Newterra CT36SH owner's manual

Lacava

Lacava Newterra CT36SH owner's manual

DURAVIT Delos DL 7447 L installation instructions

DURAVIT

DURAVIT Delos DL 7447 L installation instructions

BELLOSTA Plisset Diamond 4200/E Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Plisset Diamond 4200/E Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.