V2
DOTTED LINE IS FOLDING LINE.
(DO NOT PRINT FOLDING LINE!)
All information stated is correct at the time of print and is subject to change without notice.
© 2020 Razer Inc. All rights reserved. Rev 200313
GETTING STARTED
USING THE RAZER™ HYPERCLEAR CARDIOID MICROPHONE
Bend the mic until it is parallel to your mouth. Make sure the mic diaphragm is in front and the air
vent is facing away from your mouth.
Mic diaphragm
Air vent
USING THE VOLUME CONTROL KNOB
Rotate the volume control knob as shown to increase or decrease the volume.
Decrease
Volume
Increase
Volume
USING THE MIC MUTE BUTTON
Press the mic mute button to mute or unmute the microphone.
USING THE AUDIO / MIC SPLITTER EXTENSION CABLE
The splitter adapter that comes with the package is designed for use with computers equipped
with separate audio output and microphone input jacks.
Audio Mic
EXTENDING YOUR HEADSET’S LIFESPAN
We recommend stretching the headset gently apart before placing them over your head to
minimize headband stress. However, please avoid overstretching the headset beyond its technical
limits.
ACTIVATE THE 7.1 SURROUND SOUND
Experience accurate positional sound that’s specifically designed for games, movies, and music.
Be sure to use the activation code included in the packaging or visit
razer.com/7.1-surround-sound to learn more.
Find out more about your new headset at support.razer.com.
FRANÇAIS
CE QUI VOUS ATTEND
• Razer BlackShark V2 X
A. Bandeau réglable et rembourré
B. Coussinets d’oreille à mémoire de forme en similicuir
C. Micro cardioïde Razer™ HyperClear
D. Prise jack audio + micro de 3,5 mm
E. Bouton de réglage du volume
F. Bouton Désactiver le micro
• Rallonge de câble répartiteur audio/micro
• Informations importantes sur le produit
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
• Périphériques avec prise jack audio 3,5 mm
• Périphériques avec prises jack séparées audio et microphone de 3,5 mm
• Périphériques avec prise jack audio + micro combinée de 3,5 mm*
*Compatible avec PC/Mac/Nintendo Switch/PS4/Xbox One (un adaptateur stéréo Xbox One peut être
nécessaire, à acheter séparément)
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS
Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d’une garantie limitée de 2 ans.
Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant
sur
Vous avez une question ? Consultez l’assistance Razer sur
POUR COMMENCER
UTILISER LE MICRO CARDIOÏDE RAZER HYPERCLEAR
Pliez le micro jusqu’à ce qu’il soit parallèle à votre bouche. Assurez-vous que le diaphragme du micro soit
en face de vous, et que l’aération se trouve du côté opposé à votre bouche.
UTILISATION DE LA MOLETTE DU VOLUME
Tournez le bouton de réglage du volume comme indiqué pour augmenter ou diminuer le volume.
UTILISATION DU BOUTON DÉSACTIVER LE MICRO
Appuyez sur le bouton de désactivation du micro pour activer ou désactiver le micro.
UTILISATION DE LA RALLONGE DU CÂBLE RÉPARTITEUR AUDIO/MICRO
L’adaptateur répartiteur inclus est conçu pour être utilisé avec des ordinateurs dotés de prises jack sortie
audio et entrée micro séparées.
PROLONGATION DE LA DURÉE DE VIE DE VOTRE CASQUE
Nous vous recommandons d’écarter doucement le casque avant de le placer sur votre tête an de limiter
la tension induite par le bandeau. De même, évitez d’écarter le casque au-delà de ses limites techniques.
ACTIVER LE SON SURROUND 7.1
Découvrez un son positionnel précis spécialement conçu pour le jeu, les lms, et la musique. N’oubliez
pas d’utiliser le code d’activation inclus dans la boîte, ou consultez pour
plus d’informations.
Découvrez-en plus sur votre nouveau casque sur .
DEUTSCH
LIEFERUMFANG / DAS BRAUCHST DU
LIEFERUMFANG
• Razer BlackShark V2 X
A. Verstellbares, gepolstertes Kopfband
B. Mit Kunstleder bezogene Ohrpolster aus Memory-Schaumstoff
C. Razer™ HyperClear Supernieren-Mikrofon
D. 3,5-mm-Audio- und Mikrofonanschluss
E. Lautstärke-Regler
F. Mikrofon-Stumm-Taste
• Audio-Verlängerungskabel mit Mikrofon-Splitter
• Wichtige Produktinformationen
DAS BRAUCHST DU
• Geräte mit 3,5-mm-Klinkenanschluss
• Geräte mit separaten 3,5 mm-Audio- und Mikrofon-Klinkenanschlüssen
• Geräte mit kombiniertem 3,5 mm-Audio- und Mikrofon-Klinkenanschluss*
*Kompatibel zu PC / Mac / Schalter / PS4 / One (Xbox One-Stereo-Adapter unter Umständen erforderlich,
separat erhältlich)
HOL DIR DAS KOMPLETTPAKET
Du hältst du ein fantastisches Gerät in deinen Händen, inklusive 2 Jahre eingeschränkter
Produktgarantie. Höchste Zeit, dass du sein volles Potenzial entfesselst, indem du dich online
registrierst:
Noch Fragen? Wende dich bitte an dein Razer Support-Team unter
HYPERCLEAR
Biege dir das Mikrofon zurecht, bis es parallel zu deinem Mund ist. Achte darauf, dass die Mikrofon-
Membran vorne ist und der Luft-Einlass von deinem Mund weg zeigt.
Durch Drehen am Lautstärkeregler kannst du die Lautstärke erhöhen oder verringern.
Drücke die Mikrofon-Stumm-Taste, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten.
SO VERWENDEST DU DAS AUDIO-VERLÄNGERUNGSKABEL MIT MIKROFON-SPLITTER
Der im Lieferumfang enthaltene Splitter-Adapter ist für Computer mit separatem Audio-Ausgang und
Mikrofon-Eingang gedacht.
SO VERLÄNGERST DU DIE LEBENSDAUER DEINES HEADSETS
Wir empfehlen, das Headset sanft etwas zu dehnen, bevor du es aufsetzt, um das Kopfband möglichst
wenig zu strapazieren. Doch bitte dehne das Headset nicht über seine technischen Grenzen hinaus.
SO AKTIVIERST DU 7.1 SURROUND SOUND
Erlebe präzisen positionsabhängigen Sound, der speziell für den Genuss von Spielen, Filmen und Musik
entwickelt wurde. Nutze auf jeden Fall deinen Aktivierungscode, den du in der Verpackung ndest, oder
besuche um mehr zu erfahren.
Mehr über dein funkelnagelneues Headset erfährst du unter .
PORTUGUÊS (BR)
CONTEÚDO DA EMBALAGEM / DO QUE VOCÊ PRECISA
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• Razer BlackShark V2 X
A. Tiara acolchoada ajustável
B. Almofadas auriculares em couro sintético com espuma viscoelástica
C. Microfone cardioide Razer™ HyperClear
D. Conector de áudio + microfone de 3,5 mm
E. Seletor de controle de volume
F. Botão de silenciamento do microfone
• Cabo de extensão divisor de áudio/microfone
• Guia de informações importantes sobre o produto
DO QUE VOCÊ PRECISA
Áudio
• Dispositivos com conector de áudio de 3,5 mm
• Dispositivos com conectores separados de áudio e microfone de 3,5 mm
• Dispositivos com conector combinado de áudio + microfone de 3,5 mm*
*Compatível com PC / Mac / Switch / PS4 / Xbox One (pode ser necessário um Adaptador Estéreo para
Xbox One, adquirido separadamente)
NÓS LHE DAMOS COBERTURA
Você tem um ótimo dispositivo em suas mãos, o mesmo inclui garantia limitada com cobertura de 2
anos. Agora, maximize seu potencial e ganhe benefícios exclusivos da Razer registrando-se em
Dúvidas? Entre em contato com a Equipe de suporte Razer em
PRIMEIROS PASSOS
USANDO O MICROFONE CARDIOIDE RAZER™ HYPERCLEAR
Dobre o microfone até que ele esteja paralelo à sua boca. Certique-se de que o diafragma do microfone
esteja voltado para a frente e a abertura de ventilação para o lado oposto à sua boca.
USANDO O SELETOR DE CONTROLE DE VOLUME
Gire o seletor de controle de volume conforme é mostrado para aumentar ou diminuir o volume.
USANDO O BOTÃO DE SILENCIAMENTO DO MICROFONE
Pressione o botão de silenciamento do microfone para silenciar ou ativar o microfone.
USANDO O CABO DE EXTENSÃO DIVISOR DE ÁUDIO/MICROFONE
O adaptador divisor incluído no pacote foi projetado para o uso em computadores equipados com
conectores de saída de áudio e entrada de microfone separados.
AUMENTANDO A VIDA ÚTIL DO HEADSET
Para minimizar a tensão na tiara, recomendamos que o headset seja aberto com cuidado antes de ser
posicionado em volta da cabeça. No entanto, evite esticar o headset além dos seus limites técnicos.
ATIVE O SOM 7.1 SURROUND
Vivencie um som posicional preciso especicamente projetado para jogos, lmes e música. Não se
esqueça de utilizar o código de ativação incluído na embalagem, ou visite
para saber mais.
Saiba mais sobre seu novo headset em .
ESPAÑOL
CONTENIDO / REQUISITOS
CONTENIDO
• Razer BlackShark V2 X
A. Diadema ajustable acolchada
B. Almohadillas de cuero sintético de espuma viscoelástica
C. Micrófono cardioide Razer™ HyperClear
D. Conector de audio y micrófono de 3,5 mm
E. Botón de control de volumen
F. Botón de silenciar micrófono
• Cable de extensión divisor de micrófono/audio
• Guía de información importante del producto
• Dispositivos con conector de audio de 3,5 mm
• Dispositivos con conectores de audio y micrófono de 3,5 mm independientes
• Dispositivos con conector combinado audio + micrófono de 3,5 mm*
*Compatible con PC/Mac/Switch/PS4/Xbox One (se puede necesitar un adaptador estéreo Xbox One; se
vende por separado)
TE PROPORCIONAMOS COBERTURA
Tienes un dispositivo increíble entre manos con garantía limitada de 2 años incluida. Ahora, exprime al
máximo todo su potencial y consigue ventajas exclusivas de Razer al registrarlo en
¿Tienes alguna pregunta? Pregúntale al equipo de asistencia de Razer en
PRIMEROS PASOS
USO DEL MICRÓFONO CARDIOIDE RAZER™ HYPERCLEAR
Dobla el micrófono hasta que quede situado frente a la boca. Asegúrate de que el diafragma del
micrófono quede situado delante de la boca y de que el oricio de ventilación apunte en dirección
opuesta a la boca.
USO DEL BOTÓN DE CONTROL DEL VOLUMEN
Gira el botón de control de volumen como se muestra aquí para aumentar o reducir el volumen.
USO DEL BOTÓN DE DESACTIVACIÓN DE MICRÓFONO
Pulsa el botón de desactivación del micrófono para activar o desactivar el micrófono.
USO DEL CABLE DE EXTENSIÓN DIVISOR DE MICRÓFONO/AUDIO
El adaptador divisor incluido en el paquete está diseñado para usarse con ordenadores que dispongan
conectores independientes para salida de audio y entrada de micrófono.
AMPLIACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LOS AURICULARES
Recomendamos abrir y extender suavemente los auriculares antes de colocarlos sobre la cabeza para
minimizar la tensión de la diadema. No obstante, evita extender los auriculares más allá de sus límites
técnicos.
ACTIVACIÓN DEL SONIDO ENVOLVENTE 7.1
Experimenta un sonido posicional de precisión que está diseñado especícamente para juegos, películas
y música. Asegúrate de usar el código de activación incluido en el paquete o visita
para obtener más información.
Descubre más información sobre tus nuevos auriculares en .
РУССКИЙ
СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА / ЧТО НЕОБХОДИМО
СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА
• Razer BlackShark V2 X
A. Регулируемое оголовье с мягкой подложкой
B. Амбушюры из искусственной кожи, наполненные пеноматериалом с эффектом памяти
C. Кардиоидный микрофон Razer™ HyperClear
D. Комбинированный аудио- и микрофонный разъем 3,5 мм
E. Регулятор управления громкостью
F. Кнопка выключения микрофона
• Разделительный аудио-/микрофонный кабель
• Важная информация о продукте
ЧТО НЕОБХОДИМО
• Устройства с аудиоразъемом 3,5 мм
• Устройства с раздельными аудиоразъемом 3,5 мм и микрофонным разъемом
• Устройства с комбинированным аудио- и микрофонным разъемом 3,5 мм*
*Совместимость с ПК, Mac, Switch, PS4, Xbox One (может потребоваться использование
приобретаемого отдельно стереоадаптера для Xbox One)
ПОРА ПОЗАБОТИТЬСЯ О ГАРАНТИИ
В ваших руках находится великолепное устройство, дополненное ограниченной гарантией на
2 года. Зарегистрировавшись по адресу , вы сможете максимально расширить
функционал своего устройства и получить эксклюзивные преимущества Razer.
Появились вопросы? Обратитесь в службу поддержки Razer по адресу .
НАЧАЛО РАБОТЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРДИОИДНОГО МИКРОФОНА RAZER™ HYPERCLEAR
Согните микрофон так, чтобы он оказался параллелен вашему рту. Убедитесь, что диафрагма
микрофона обращена к вам, а вентиляционное отверстие — от вас.
УПРАВЛЕНИЕ ГРОМКОСТЬЮ
Вращайте регулятор управления громкостью, как показано на рисунке, чтобы увеличить или
уменьшить уровень громкости.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ МИКРОФОНА
Нажмите кнопку выключения микрофона, чтобы выключить или включить микрофон.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНОГО АУДИО-/МИКРОФОННОГО КАБЕЛЯ
Поставляемый в комплекте разделительный кабель предназначен для использования с
компьютерами, оснащенными раздельными аудиовыходом и входом для микрофона.
УВЕЛИЧЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ ГАРНИТУРЫ
Рекомендуем аккуратно растянуть чашечки в стороны, прежде чем надевать гарнитуру. Это
поможет уменьшить нагрузку на конструкцию. Старайтесь не растягивать оголовье слишком
сильно.
ВКЛЮЧЕНИЕ ОБЪЕМНОГО ЗВУКА 7.1
Эти наушники позволят насладиться точным позиционным звуком, они созданы специально для
игр, фильмов и музыки. Воспользуйтесь кодом активации, который включен в комплект поставки,
или посетите веб-страницу для получения дополнительной
информации.
Дополнительные сведения о своей новой гарнитуре можно получить по адресу .
POLSKI
W KOMPLECIE / CO JEST POTRZEBNE
W KOMPLECIE
• Razer BlackShark V2 X
A. Regulowany, wyściełany pałąk
B. Nauszniki ze sztucznej skóry i pianki zapamiętującej kształt
C. Mikrofon kardioidalny Razer™ HyperClear
D. Wtyczka jack 3,5 mm audio + mikrofon
E. Pokrętło regulacji głośności
F. Przycisk wyciszania mikrofonu
• Przedłużacz z rozdzielaczem audio/mikrofon
• Przewodnik Ważne informacje o produkcie
CO JEST POTRZEBNE
Dźwięk
• Urządzenia ze złączem audio jack 3,5 mm
Korzystanie z przedłużacza z rozdzielaczem audio/mikrofon
• Urządzenia z oddzielnym gniazdem jack 3,5 mm audio i mikrofonowym
Korzystanie ze słuchawek i mikrofonu
• Urządzenia ze zintegrowanym gniazdem typu combo jack 3,5 mm (wyjście audio i wejście
mikrofonowe)*
* Kompatybilny z platformami PC, Mac, Switch, PS4, Xbox One (może być wymagany Adapter stereo dla
konsoli Xbox One, dostępny osobno).
MAMY DLA CIEBIE COŚ JESZCZE
Masz w rękach wspaniałe urządzenie objęte 2-letnią ograniczoną gwarancją. Teraz zmaksymalizuj jego
potencjał i poznaj wyjątkowe korzyści oferowane przez rmę Razer, rejestrując się pod adresem
Masz pytanie? Zapytaj zespół pomocy technicznej rmy Razer pod adresem
JAK ZACZĄĆ
KORZYSTANIE Z MIKROFONU KARDIOIDALNEGO RAZER™ HYPERCLEAR
Zegnij wysięgnik, by ustawić mikrofon równolegle z ustami. Membrana mikrofonu powinna być
skierowana w stronę ust, a otwór wentylacyjny — na zewnątrz.
KORZYSTANIE Z POKRĘTŁA REGULACJI GŁOŚNOŚCI
Obracaj pokrętłem regulacji głośności tak, jak pokazano na ilustracji, aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność.
KORZYSTANIE Z PRZYCISKU WYŁĄCZANIA MIKROFONU
Naciśnij przycisk wyłączania mikrofonu, aby wyłączyć lub włączyć mikrofon.
KORZYSTANIE Z PRZEDŁUŻACZA Z ROZDZIELACZEM AUDIO/MIKROFON
Rozdzielacz dołączony do zestawu przeznaczony jest do stosowania z urządzeniami wyposażonymi w
osobne wyjście audio jack i osobne wejście mikrofonowe.
WYDŁUŻANIE OKRESU EKSPLOATACJI ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Przed założeniem zestawu słuchawkowego na głowę zalecamy delikatnie go rozciągnąć, co
zmniejszy naprężenie pałąka. Nie należy jednak rozciągać go nadmiernie, przekraczając ograniczenia
konstrukcyjne.
WŁĄCZANIE DŹWIĘKU PRZESTRZENNEGO 7.1
Zanurz się w dźwięku pozwalającym precyzyjnie określić położenie obiektów w grach, lmach i
nagraniach muzycznych. Użyj kodu aktywacyjnego dodanego w opakowaniu lub odwiedź stronę
, aby uzyskać więcej informacji.
Więcej informacji o swoim nowym zestawie słuchawkowym znajdziesz pod adresem .
УКРАЇНСЬКA
• Razer BlackShark V2 X
A. Регульоване оголів’я з м’якою підкладкою
B. Амбушюри зі штучної шкіри, наповнені піноматеріалом з ефектом пам’яті
C. Кардіоїдний мікрофон Razer™ HyperClear
D. Комбінований рознім 3,5 мм (аудіовихід + мікрофон)
E. Регулятор гучності
F. Кнопка вимкнення мікрофона
• Подовжувальний розділовий кабель для аудіовиходу та мікрофона
• Важлива інформація про пристрій
ВИМОГИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
• Пристрої з аудіорознімом 3,5 мм
• Пристрої з окремим аудіорознімом 3,5 мм і рознімом для мікрофона
ПРОСЛУХОВУВАННЯ ЗВУКУ + ВИКОРИСТАННЯ МІКРОФОНА
• Пристрої з комбінованим рознімом 3,5 мм (аудіовихід + мікрофон)*
*Сумісність з ПК, Mac, Switch, PS4, Xbox One (для Xbox One може знадобитися стереоадаптер, який
продається окремо)
ЧАС ПОДБАТИ ПРО ГАРАНТІЮ
Ви придбали чудовий пристрій, який захищено обмеженою гарантією строком на 2 роки. Тепер
саме час зареєструвати його на веб-сайті , щоб скористатися всіма можливостями
пристрою й отримати доступ до особливих пропозицій Razer.
Є запитання? Зверніться до служби підтримки Razer на веб-сайті
ПОЧАТОК РОБОТИ
ВИКОРИСТАННЯ КАРДІОЇДНОГО МІКРОФОНА RAZER™ HYPERCLEAR
Зігніть мікрофон так, щоб він був розташований паралельно до вашого рота. Переконайтеся, що
мікрофон обернено діафрагмою до вашого рота, а вентиляційним отвором — у протилежний бік.
ВИКОРИСТАННЯ РЕГУЛЯТОРА ГУЧНОСТІ
Щоб збільшити чи зменшити гучність, повертайте регулятор гучності, як показано на малюнку.
ВИКОРИСТАННЯ КНОПКИ ВИМКНЕННЯ МІКРОФОНА
Щоб вимкнути або ввімкнути мікрофон, натисніть кнопку вимкнення мікрофона.
ВИКОРИСТАННЯ ПОДОВЖУВАЛЬНОГО РОЗДІЛОВОГО КАБЕЛЮ ДЛЯ АУДІОВИХОДУ І
МІКРОФОНА
Розгалужувач, який входить до комплекту постачання, призначений для використання з
комп’ютерами, оснащеними окремими рознімами для аудіовиходу та входу мікрофона.
ЯК ПОДОВЖИТИ ТЕРМІН РОБОТИ ГАРНІТУРИ
Перед надяганням гарнітури рекомендується обережно розвести амбушюри у сторони. Це
допоможе зменшити навантаження на конструкцію. Однак не слід розтягувати гарнітуру надто
сильно.
УВІМКНЕННЯ 7.1. ОБ’ЄМНОГО ЗВУКУ
Завдяки нашій спеціальній технології ви зможете насолоджуватися точно позиціонованим звуком
під час гри, перегляду фільмів і прослуховування музики. Обов’язково ознайомтеся з додатковою
інформацією — для цього скористайтеся кодом активації, який надається разом із пристроєм, або
перегляньте веб-сторінку
.
Додаткову інформацію про свою нову гарнітуру див. на веб-сайті .
TÜRKÇE
İÇİNDEKİLER / GEREKENLER
İÇİNDEKİLER
• Razer BlackShark V2 X
A. Ayarlanabilir yastıklı kafa bandı
B. Suni deri viskoelastik sünger kulak yastıkları
C. Razer™ HyperClear kardiyot mikrofon
D. 3,5 mm ses + mikrofon jakı
E. Ses denetim düğmesi
F. Mikrofon sesini kapatma düğmesi
• Ses / mikrofon ayırıcı uzatma kablosu
• Önemli Ürün Bilgileri Kılavuzu
GEREKENLER
• 3,5 mm ses jakı olan cihazlar
• Ayrı 3,5 mm ses ve mikrofon jakları olan cihazlar
• 3,5 mm ses + mikrofon jakı olan cihazlar*
*PC / Mac / Switch / PS4 / Xbox One ile uyumludur (Xbox One Stereo Bağdaştırıcısı gerekebilir; ayrıca
satın alınır)
GARANTİN VAR
Elinde muhteşem bir cihaz duruyor, hem de 2 yıl sınırlı garantisi var. adresine giderek
cihazını kaydet ve özel Razer avantajlarını yakalayarak potansiyeli en yükseğe çıkar
Sorun mu var? adresinde Razer Destek Ekibine Sor
BAŞLANGIÇ
RAZER™ HYPERCLEAR KARDİYOT MİKROFONUN KULLANIMI
Mikrofonu ağzınla paralel konuma gelene kadar bük. Mikrofon diyaframının önde olduğundan ve hava
kanalının ağzından uzağa baktığından emin ol.
SES DENETİM DÜĞMESİNİN KULLANIMI
Sesi açmak veya kısmak için ses denetim düğmesini gösterildiği gibi çevir.
MİKROFON SESİNİ KAPATMA DÜĞMESİNİN KULLANIMI
Mikrofonu sessize almak ya da sesini açmak için mikrofon sesini kapatma düğmesine bas.
SES / MİKROFON AYIRICI UZATMA KABLOSUNUN KULLANIMI
Paketle birlikte gelen ayırıcı adaptörü, ayrı ses çıkışı ve mikrofon giriş jakları bulunan bilgisayarlarla
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
KULAKLIĞININ KULLANIM ÖMRÜNÜ UZATMA
Başına yerleştirmeden önce kafa bandını yavaşça açarak kafa bandı gerginliğini azaltmanı öneririz. Ancak
lütfen mikrofonlu kulaklığı teknik sınırlarının ötesinde germekten kaçın.
7.1 ÇEVRESEL SESİ ETKİNLEŞTİRME
Oyunlar, lmler ve müzikler için özel olarak tasarlanmış hassas ses konumu özelliğini deneyimle.
Ambalajda bulunan etkinleştirme kodunu kullandığından emin ol veya daha fazla bilgi almak için razer.
com/7.1-surround-sound adresini
ziyaret et.
Yeni kulaklığın hakkında daha fazla bilgi için: .
繁體中文
•
A.
B.
C.
D.
E.
F.
•
•
•
•
•
简体中文
•
A.
B.
C.
D.
E.
F.
•
•
•
•
LEGALESE
COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION
©2020 Razer Inc. All rights reserved. Razer, the triple-headed snake logo, Razer logo, and “For Gamers. By Gamers.” are trademarks or registered trademarks of Razer Inc. and/or affiliated companies in
the United States or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Razer Inc. (“Razer”) may have copyright, trademarks, trade secrets, patents, patent applications, or other intellectual property rights (whether registered or unregistered) concerning the product in this
guide. Furnishing of this guide does not give you a license to any such copyright, trademark, patent or other intellectual property right. The Razer BlackShark V2 X (the “Product”) may differ from pictures
whether on packaging or otherwise. Razer assumes no responsibility for such differences or for any errors that may appear. Information contained herein is subject to change without notice.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
For the latest and current terms of the Limited Product Warranty, please visit razer.com/warranty.
LIMITATION OF LIABILITY
Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of information or data, special, incidental, indirect, punitive or consequential or incidental damages, arising in any way out of distribution of, sale
of, resale of, use of, or inability to use the Product. In no event shall Razer’s liability exceed the retail purchase price of the Product.
GENERAL
These terms shall be governed by and construed under the laws of the jurisdiction in which the Product was purchased. If any term herein is held to be invalid or unenforceable, then such term (in so
far as it is invalid or unenforceable) shall be given no effect and deemed to be excluded without invalidating any of the remaining terms. Razer reserves the right to amend any term at any time without
notice.