RCA Ri338 User manual

Laisser l’air circuler librement autour de l’appareil et ne le placez pas dans un endroit à faible•
circulation d’air. Ne le couvrez pas avec du tissu et ne le placez pas sur un tapis.
N’exposez pas cet appareil à de l’eau qui coule ou à des éclaboussures d’eau; ne placez•
aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu, ou de•
sources similaires.
La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orices de ventilation avec des•
articles que les journaux, nappes de table, rideaux, etc.
• Aucune source de amme nue telle que des bougies allumées doivent être placées sur
l’appareil.
Pendant le fonctionnement
Ne pas augmenter le volume en écoutant une partie du disque sans signaux audio ou avec
des entrées de niveau très bas, sans quoi les enceintes risquent d’être endommagées lorsque
le niveau de crête du son est lu. Les lentilles situées sur le plateau du disque doivent être
maintenues propres.
Concernant l’installation
Utilisez cet appareil dans des climats tempérés. Ne jamais installer le lecteur dans des endroits
où il est soumis:
- à des sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des conduits d’aération.
- à la lumière directe du soleil.
- à une poussière excessive.
- à l’humidité ou la pluie.
- à des vibrations ou des chocs mécaniques.
- à une surface non plane.
• Ne pas placer un objet lourd au-dessus du lecteur.
• Lorsque le lecteur est utilisé avec un adaptateur de courant C.A., ne pas envelopper le
lecteur dans un chion ou une couverture, etc…, sans quoi la température à l’intérieur
et à l’extérieur du lecteur risquerait d’augmenter considérablement, ce qui donnerait
lieu à un dysfonctionnement du lecteur, voire à de graves accidents.
• Si le lecteur est déplacé directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou dans une
pièce très humide, de l’humidité risque de se condenser sur les lentilles à l’intérieur du
lecteur. Si cela se produit, le lecteur ne fonctionnera pas. Dans ce cas, enlever le disque
et laisser le lecteur dans un endroit chaud pendant plusieurs heures jusqu’à ce que
l’humidité s’évapore.
• Pour un fonctionnement optimum, le lecteur ne doit pas être soumis à des
températures inférieures à 5°C (41°F) ou supérieures à 35°C (95°F).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Utilisez seulement un chion sec pour nettoyer l’appareil.
7. Ne bloquez aucun des orifices d’aération. Installez l’appareil selon les instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs,
registres de chaleur, poêles/cuisinières ou autres appareils (y compris amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas le dispositif de sécurité d’une che polarisée ou à broche de mise à
la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une est plus large que l’autre.
Une che à mise à la terre comporte deux broches plus une troisième de mise à la terre.
La broche large ou la broche de mise à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la
che ne s’adapte pas à votre prise, adressez-vous à un électricien pour faire remplacer
la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas soumis au passage de personnes
ou coincé, particulièrement à son point de contact avec la fiche, les prises et le point de
sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Ne placez cet appareil que sur un chariot, un support, un trépied, une
fixation ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Déplacez avec prudence tout chariot sur lequel un appareil
est placé pour éviter toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou s’il ne va pas être
utilisé pendant une longue période de temps.
14. Conez toute réparation à un personnel qualié. Une réparation s’impose
si l’appareil a été endommagé d’une façon quelconque, si le cordon d’alimentation ou la che
sont endommagés, s’il y a eu pénétration de liquide ou d’un objet dans l’appareil, si ce dernier
a été exposé à de la pluie ou de l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est
tombé.
Manuel de l’utilisateur
Ri338
Système de haut-parleurs portatif
pour station d'accueil iPod
AVC Multimedia,
Markham, Ontario, L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
Il est important de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit
pour la première fois.
Précautious de sécurité
Renseignements FCC
Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences gênantes, et (2) Cet appareil doit tolérer
toute interférence reçue, y compris celles qui pourraient causer son mauvais fonctionnement.
N.B.: Cet appareil a été soumis à des tests et s’est révélé en conformité avec les limites pour
un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences gênantes
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques, et s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n’y a pas de garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause
des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’appareil en et hors circuit, nous conseillons à l’utilisateur l’une ou
plusieurs des mesures correctives suivantes:
Réorientez ou changez l’emplacement de l’antenne de réception.•
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.•
Branchez l’appareil dans une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur•
est branché.
Adressez-vous au dépositaire ou à un technicien qualié de radio/téléviseur pour obtenir•
de l’aide.
AVERTISSEMENT: Des changements ou modications apportés à cet appareil, non
approuvés expressément par les responsables de la conformité, peuvent ôter à
l’utilisateur le droit d’utiliser cet appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MISE EN GARDE : Plaque signalétique située sur le dessous de l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
En cas de problème, débranchez le l'adapteur CA et faites réparer l’appareil par un
personnel qualifié.
Avertissements
• L’adaptateur CA est utilisé comme mécanisme de déconnexion et il doit rester facilement
accessible durant son utilisation. Pour déconnecter complètement l’appareil de la source
électrique, l’adaptateur CA de l’appareil doit être débranché de la prise électrique.
Distances minimum de 10 cm (4 po.) autour de l’appareil pour une ventilation susante.•
N’utilisez pas cet appareil dans les endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou•
humides.
Vue de dos
Vue de plan
1. Porte coulissante
2. Enceintes
3. Station pour iPod
4. Interrupteur EN/HORS CIRCUIT
5. Prise d’entrée DC IN
6. Compartiment des piles
7. Commande de VOLUME (+ / - )
8. Indicateur d'alimentation
9. Prise d’entrée AUX IN
1
2
3
4
7
8
5
69
Commandes de l’appareil
MISES EN GARDE
• Avant toute utilisation, assurez-vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond
bien à votre tension locale.
L’adaptateur secteur (ca) fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas •
avec d’autre équipement.
Si vous n’utilisez pas l’appareil sur une période prolongée, débranchez l’adaptateur secteur •
(ca) de la prise murale.
• Chaque fois que l’adaptateur secteur (ca) est branché à une prise murale, l’électricité
alimente l’appareil, même si ce dernier est en mode de veille.
ALIMENTATION À PILES
Ouvrez le compartiment des piles sur le
dessous de l’appareil et insérez six piles AA
dans le compartiment, en veillant à les placer
correctement pour éviter d’endommager
l’appareil.
• Pour prolonger la durée de charge des
piles, le iPod n’est pas chargé. Cependant,
le iPod est chargé lors de l’utilisation d’un
adaptateur CA.
Utilisation de l’adaptateur secteur (ca)
L’utilisation d’un adaptateur secteur (ca) autre que celui fourni avec l’appareil peut l’endommager.
Cet adaptateur secteur (ca) fonctionne avec du courant électrique (ca) 100-120V.
Esoure d’alimentation
Vers la prise
secteur(ca)
Adaptateur ca
Vers la prise d’entrée
“DC IN 9V”

Régler le volume
Réglez les niveaux de VOLUME pour obtenir le niveau sonore souhaité.
Types d'iPod compatibles
L'iPod nano 1e génération - 1Go, 2 Go, 4 Go•
L'iPod nano 2e génération (aluminium) - 2 Go, 4 Go, 8 Go•
L'iPod nano 3e génération (vidéo) - 4 Go, 8 Go•
L'iPod nano 4e génération (vidéo) - 8 Go, 16 Go•
L'iPod 5e génération(vidéo) - 30 Go, 60 Go, 80 Go•
L'iPod classic 80 Go, 120Go, 160 Go •
L'iPod touch 1e génération - 8 Go, 16 Go, 32 Go•
• L'iPod touch 2e génération - 8 Go, 16 Go, 32 Go
Installation de l'adaptateur iPod Dock
1. Avant de brancher votre iPod, vous devez
d’abord installer l’adaptateur iPod Dock
approprié (fourni avec l’iPod ou vendu
séparément) dans la station de l’appareil.
2. Faites coulisser la porte dans le sens indiqué
sur l’illustration.
3. Insérez votre adaptateur iPod Dock dans la
station en prenant garde qu’il soit bien en
place.
DC : ALIMENTATION C.C. EXTERNE 9V
ALIMENTATION PAR LES PILES : 6 PILES AA
Connexion de sources audio auxiliaires dans l’entrée AUX IN
Vous pouvez raccorder des appareils audio tels que votre iPod, un lecteur CD ou MP3
dans la prise d’entrée AUX IN sur l’appareil. Utilisez un câble audio standard (non
compris) de 3,5 mm à 3,5 mm; établissez la connexion entre la prise AUX IN sur le
panneau arrière de cet appareil et la prise de sortie Line Out ou prise pour écouteur sur
l’appareil audio auxiliaire.
Utilisation de l’appareil raccordé
Mettez en circuirt l'appareil audio raccordé dans la prise AUX IN, puis réglez le volume
de l'appareil audio et du système de haut-parleur.
Insérez votre iPod
1. Assurez-vous que l'adaptateur iPod Dock
approprié est installé.
2. Insérez votre iPod dans le connecteur de la
station.
Commencement de la lecture
1. Faites coulisser l'interrupteur ON/OFF à la position ON pour mettre l'appareil en
circuit et l'indicateur d'alimentation s'allume.
2. Faites fonctionner votre iPod et protez pleinement de votre musique.
Remarques
• Lorsque vous écoutez l’iPod, veuillez débrancher tous les autres appareils audio.
• Lorsque l’appareil est alimenté par CA, l’iPod se recharge automatiquement.
• Lorsque l’appareil est alimenté par les piles, l’iPod ne se recharge pas.
• Veuillez vous référer au manuel du propriétaire qui était inclus avec votre iPod pour
davantage de détails.
La conception et les spécications sont sous réserve de changements sans préavis.
Écouter votre iPod
Connexion AUX IN
Informations supplémentaires
Garantie Limitée
Réglage du volume
Fiche technique
Conseils de dépannage
Le système ne s’allume
pas
• Débranchez l’unité pendant un moment, puis
rebranchez-la.
• Vériez la prise en branchant un autre appareil.
Aucun son • Régler le paramètre de volume.
• Assurez-vous d’avoir sélec tionné la fo nc tion
correcte.
L’iPod ne démarre pas
la lecture
• Assurez-vous que l’iPod est correctement connecté
à la station d’accueil universelle pour iPod.
Remarque DES:
En cas de dysfonctionnement à cause de décharge électrostatique, réinitialisez
simplement le produit (débranchez et rebranchez à la source d’alimentation peut
être requis) pour reprendre le fonctionnement normal.
Nettoyage de l’extérieur
• Débranchez le système de l’alimentation CA avant de nettoyer l’ extérieur de l’unité
avec un chion doux.
• Nettoyez l’extérieur de l’unité avec un chiffon doux propre ou une peau
de chamois légèrement mouillée. N’ UTILISEZ PAS de solvant car cela peut
endommager l’unité.
Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel de l’utilisateur sont
données comme une référence générale et non pas comme une garantie. Afin de
fournir le produit de plus grande qualité, nous pouvons eectuer des modications
sans avis préalable. La version Anglaise sert de référence nale sur tous les produits et
détails de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
Avertissements
• Danger d’explosion si la pile est remplacée par un modèle incorrect. Remplacez la pile
uniquement par un modèle identique ou de type équivalent.
Veillez à poser la pile avant de débrancher l’adapteur CA.•
Si l’appareil va rester débranché pendant une longue période de temps, retirez les piles •
pour éviter de les épuiser et pour ne pas endommager l’appareil en cas de fuite des piles.
Ne vous débarrassez pas de la pile en la jetant dans un feu, car elle pourrait exploser ou fuir.•
• Ne mélangez pas des piles déjà utilisées avec des neuves. Ne mélangez pas ensemble des
piles ALCALINES, standard (CARBONE -ZINC) et des piles rechargeables (NICKEL-CADMIUM).
REMPLACEMENT DE LA PILES
Pour vérier l’état des piles lorsque la lecture ne se fait pas correctement, remplacez les
anciennes piles par de nouvelles.
MISE EN GARDE: Qua nd vo u s mett ez au re b ut de s ba tt er ies , des pro b lèm e s
environnementaux doivent être pris en considération et les règlements et lois municipaux
régissant la mise au rebut de ces batteries doivent être strictement suivies.
L'enlèvement de l'adaptateur iPod Dock
1. Retirez l'adaptateur pour station iPod comme
représenté sur le croquis à droit.
2. Remplace z-le par celui d ont vo us ave z
besoin.
Imprimé en Chine
811-833891W021
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ore la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique
à l’acheteur initial et se limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices
de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à partir de la date de l’achat
au détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à cette garantie, nous réparerons le
produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie, AVC
fournira, s’il y a lieu, un service de main-d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à
son Centre de service tel que spécifié. Pour obtenir un service aux termes de la garantie
aux États-Unis ou au Canada, vous devez tout d’abord appeler notre Centre de support
à la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873, durant les heures indiquées
dans la boîte ci-dessous. Le service de support à la clientèle AVC déterminera le service à
eectuer. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION
PRÉALABLE. Les pièces ou produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés
pour toute réparation par AVC à son Centre de service tel que spécié pendant un an à partir
de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont
garantis pour un an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou du remplacement.
Le client doit expédier le produit au Centre de service indiqué par le service de support à la
clientèle lors du contact établi pour eectuer les réparations nécessaires. Il incombe au client
de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et les
matériaux d’emballage d’origine ou articles équivalents tels que spéciés par AVC.
Votre responsabilité
(1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d’achat.
(2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux États-Unis
ou au Canada.
(3) Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne
couvrent aucun produit ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit
ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou un
entretien inappropriés, une utilisation contraire aux instructions fournies avec le produit,
ni un produit altéré ou modié sans autorisation d’AVC, ni à des produits ou pièces dont
le numéro de série a été retiré ou changé.
Entretien après l’expiration de la garantie
Si votre appareil doit être réparé après expiration de la période de garantie limitée,
contactez le Centrede de Soutien Clientèle au 1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ou
www.RCAav.com
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm, Samedi: 9am–NOON Eastern time.
Important:
Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l’appareil à
notre Centre de Renvoi de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité
marchande et d’adaptation à une n particulière, se limitent expressément à la durée des
garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui est des garanties implicites de droit,
telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède remplacera toutes les
autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur, relativement à
la réparation ou au remplacement de tout produit. AVC ne peuvent en aucun cas être tenues
responsables des dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer, modier
ou étendre les modalités de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure
visant à faire exécuter une obligation quelconque de AVC, en vertu de cette garantie ou de
toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial des États-Unis ou au Canada, doit
être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de prescription d’action ne
s’applique pas dans le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s’ajoutent aux autres droits dont
vous pouvez bénécier et qui varient d’un Étate à l’autre. Certains états ne permettent pas la
limitation de la durée des garanties implicites ou du délai de prescription d’action, ni l’exclusion
ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent
donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre
site à www.RCAav.com
Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
N° du modèle .................................................................... Nom du produit ...................................................
Type d’appareil ............................................................................................................................................................
N° de série .......................................................................... N° de la facture ....................................................
Date d’achat ..................................................................... Nom du marchand ..............................................
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE
www. RCAav.com
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
Visitez notre site d'aide au http: //www.rcaav.com
Table of contents
Other RCA Docking Station manuals