manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RCA
  6. •
  7. DVD Player
  8. •
  9. RCA RTD315W User manual

RCA RTD315W User manual

RTD315W
]
10 cm
7 cm
10 cm
SEE MARKING ON BACK OF PRODUCT
Cet appareil numérique de la class B est
conforme à la norme du NMB-003
du Canada
FM75
Ω
Blanc Antenne
GND
TV
Rouge
Bleu
Vert
TV
HDMI
HDMI
Ou
Ou
TV
AUDIO OUT
3
3
1
1
2
4
A
B
TT
C
H
•
Config. Générale
Vidéo
Config. HDMI
Type de TV
Par Défaut
Achage des infos sur le CD
TT
C
H
5
.
1
C
H
O
FF
P
L
A
Titre
Chapitre
Affichage dur
ée
Langue audio
Sous-titres
Angle de
Mode lecture
Signet
mise en sommeil
T
R
K
P
L
A
Titre
Signet
Mode lecture
AB
RCR 192 AA4
AUDIO IN
AUDIOIN
AUXIN
AUXIN
AUXIN
AUDIO IN
+ -
+ -
RCR192AA4
SR SL SUB CEN FR FL
443
SPEAKERS
DVD HomeTheater System
DVD HomeTheater System
Il est important de lire ce manueld’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit
pour la première fois
Manuel de l’utilisateur
Informationsde la FCC Informationsde la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC. L’opération est soumise
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférence et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris l’interférence que pourrait causer une
opération non souhaitée.
Cet équipement a été testé et est conforme aux
limitations pour un périphérique numérique de
Classe B, conformément à la Section 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences néfastes en installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences
préjudiciables aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil
occasionne des interférences néfastes sur la
réception radio ou télévisée, ce qui peut se
déterminer en éteignant l’appareil et en le
rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer
de corriger l’interférence par une ou plusieurs
des mesures suivantes:
•Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
•Augmentez la distance entre l’appareil et le
récepteur.
•Branchez l’appareil dans une prise de courant
récepteur est branché.
•Consultez le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour de l’aide.
à cet appareil qui ne sont pas approuvés
expressément par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur à opérer cet équipement.
sur un circuit différent de celui auquel le
ATTENTION: Les changements ou modifications
Ce dispositif de cinéma à domicile
est certifié ENERGY STAR.
Aération
Vousdevez ventilerle produit de manière
d’espace autour de l’appareil pour fournir un
diagramme.
adéquate. Assurez-vous qu’il y a suffisamment
flux d’air approprié pour l’aération. Consultez le
10 cm
7 cm
Ce produit est conforme au sous-chapitre
J. 21 CFR des règles DHHS en vigueur à la
date de fabrication.
Pour votre sécurité
La prise de courant CA est
polarisée (une lame est plus
large que les autres) et ne
s’adapte aux prises
d’alimentation CA que d’une
manière. Si la prise ne rentre
pas totalement dans la prise
d’alimentation, retournez la
prise et essayez de l’insérer
dans l’autre sens.
Si elle ne rentre toujours
changer la prise d’alimentation ou utilisez une
d’ignorer cette fonctiondesécurité.
Pour couper complètement l’alimentation de
votre produit, la seule manière consisteà retirer
la prise d’alimentation. Assurez-vous que la prise
de courant reste facilement accessible.
pas, contactez un électricien qualifié pour
prise d’alimentation différente. Ne tentez pas
Remarque:
Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour
correspondre aux informations de gestion des
régions. Si le numéro de région d’un disque DVD
ne correspond pas au numéro de région de ce
lecteur DVD, ce dernier ne peut pas lire ledisque.
Le numéro de région pour ce lecteur DVD est
Région 1.
Informationsrelatives aux
réparations
Ce produit ne peut être réparé que par des
personnes spécialement formées aux techniques
de réparation appropriées. Pour des instructions
sur la façon d’obtenir une réparation,
référez-vous à la garantie incluse dans le présent
Guide.
La prise principale sert de dispositif de
sectionnement, elle devra rester opérable et il ne
faut pas l’obstruer en cours d’utilisation. Pour
déconnecter complètement l’appareil de
l’alimentation principale, il faut le débrancher
totalement de la prise de courant secteur.
Précautions
Émission de rayonnement laser invisible lors de
l’ouverture. Évitez toute exposition au faisceau de
rayons. Produit laser de classe 1. Ce système ne
pour éviter des accidents dus au faisceau laser.
doit être ouvert que par des techniciens qualifiés
Protection contre la copie de DVD
Conformément à la norme DVD, votre lecteur
DVD est équipé d’un système de protection
contre la copie, qu’il est possible d’activer et de
de faire en sorte que tout enregistrement du
disque DVD en question sur une bande vidéo soit
d’une qualité d’image très médiocre, voireque ce
soit impossible. Ce produit comprend une
technologie de protection des droits d’auteur par
des revendications de procédés de certains
brevets d’invention américains et autres droits de
propriété intellectuelle que possèdent Macrovi-
sion Corporation et d’autres propriétaires de
droits. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision Corporation et elle est conçue
pour une utilisation à domicile uniquement, sauf
dans le cas d’une autorisation de Macrovision
Corporation. Il est interdit de procéder à un
désossement ou un démontage.
désactiver à travers le disque DVD lui-même, afin
Ce symbole indique que l’appareil utilise
une tension “dangereuse” qui peut causer
uneélectrocutionoudesblessures.
Cesymboleindiquequedes instructions
importantesaccompagnentceproduit.
Pour réduire les risques d'électrocution,
ne retirez pas le boîtier ou l'arrière (il n'y a
aucune pièce que l'utilisateur peut
remplacer). Confiez l'entretien à du
personnel compétent.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
MISE EN GARDE:Cet appareil fonctionne à l’aide d’un laser. L'utilisation de contrô et de
réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce guide peuvent
causer l'exposition à des radiations dangereuses. N'ouvrez pas l'appareil et ne le réparez
pas vous-mêmes. Confiez l'entretien à du personnel compétent.
MISE EN GARDE:il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
IMPORTANT: Le cordon d'alimentation doit être retiré pour couper l'aliment
Aussi, il devrait être facile d'accès en cas d'urgence.
•Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer une bonne ventilation:
10cm des deux côtés et à l’arrièrre ainsi que 7cm au-dessus sont idéaux.
Informations importantes
Informations importantes relatives
aux piles
des piles neuves et des piles usées. N’utilisez
pas des piles rechargeables.
•Ne mélangez pas différents types de piles ou
les polarités indiquées à l’intérieur du
compartiment à piles. Ne remplacez les piles
pas au feu ou ne les rechargez pas.
•Afin d’éviter tout risque d’explosion, respectez
que par le type de piles spécifié. Ne les jetez
•Si vous n’utilisez pas la télécommande sur une
période prolongée, veuillez en retirer les piles.
Veuillez respecter l’environnement et les
réglementations en vigueur. Avant de
jeter des piles ou des accumulateurs,
demandez à votre revendeur s’ils sont
soumis à un recyclage particulier et s’il
les accepte pour les mettre au rebus. Cet
appareil numérique de classe B est
conforme au règlement canadien
ICES-003.
Les illustrations contenues dans le présent
document ne servent qu’à titre de représentation.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrochocs,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Aucun objet contenant des liquides, comme des
vases, ne doit être placé sur l’appareil.
MISE EN GARDE
•Ce produit utilise un laser. L’utilisation de
commandes ou de réglages ou
l’accomplissement de procédures autres que
entraîner une exposition à des
rayonnements dangereux.
•N’ouvrez pas les couvercles et ne réparez-pas
vous-même. Référez-vous à du personnel de
d’incendie ou d’électrochocs, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Aucun
objet contenant des liquides, comme des
vases, ne sera placé sur l’appareil.
celles spécifiées dans la présente peut
réparation qualifié. Pour réduire les risques
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, etc.
Avertissement
pour transport
par chariot
Consignes de sécurité importantes
Veuillez le lire et le conserver
pour toute référence future
Une partie de l’information qui suit peut ne pas
être applicable à votre produit particulier;
cependant, comme avec n’importe quel produit
électronique, des précautions doivent être
observées durant le maniement et l’utilisation
du produit.
•Lisez ces instructions.
•Conservez ces instructions.
•Soyez attentif à tous lesavertissements.
•Suivez toutes lesinstructions.
•N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
source d’eau.
•Nettoyez qu’avec un chiffon sec.
conformément aux instructions du fabricant.
•N’installez pas l’appareil à proximité de
sources de chaleur comme des radiateurs, des
registres de chaleur, des fours ou d’autres
qui produisent de la chaleur.
•Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installer
appareils (notamment des amplificateurs)
•Protégez le cordon
d’alimentation de sorte qu’on ne
de le pincer, spécialement au
niveau des prises, des prises
d’alimentation et au point de sortie
risque pas de marcher dessus ni
de l’appareil.
•Ne désactivez pas l’objectif de la prise polarisée
ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée
comporte deux lames dont l’une plus large que
l’autre. Une prise de type mise à la terre comporte
deux lames et une troisième broche de mise à la
terre. La lame plus large ou la troisième broche
est fournie pour votre sécurité. Si la prise fournie
ne rentre pas dans votre prise, consulter un
électricien pour le remplacement de la prise
obsolète.
•N’utilisez que les équipements/accessoires
•N’utilisez cet appareil qu’avec le chariot, le pied,
le trépied, le support oula table recommandé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil.
•Quand un chariot est utilisé, soyez prudent en
déplaçant l’ensemble chariot/appareil pour éviter
toute blessure pouvant résulter de culbutes.
spécifiés par le fabricant.
•Débranchez cet appareil lors d’orages ou quand
vous ne l’utilisez pas durant des périodes prolongées.
Référez tout l’entretien à du personnel d’entretien
•Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil
a été endommagé de quelque façon que ce soit,
scomme des dommages au cordon d’alimentation,
du liquide renversé ou des objets tombés à
l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à
la pluie ou l’humidité, il ne fonctionne pas
normalement ou il est tombé.
qualifié.
Consignes de sécurité importantes
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
•Il ne faut pas exposer l’appareil à des gouttes
ou des éclaboussures et aucun objet contenant
des liquides, comme des vases, ne sera placé
surl’appareil.
l’appareil pour l’aération. Ne placez pas le
produit dans ou sur un lit, un tapis, dans une
bibliothèque ou un meuble qui peuvent empêcher
•Ne placez pas de bougies allumées, de
cigarettes, cigares, etc. sur l’appareil.
d’alimentation CA uniquement selon le marquage
sur l’appareil.
•Il faut veiller à ce que des objets ne tombent
pas à l’intérieur de l’appareil.
•N’essayez pas de démonter le boîtier. Ce produit
ne contient pas de composants à entretenirpar le
client.
•Prévoyez toujours un espace suffisant autour de
les flux d’air à travers les orifices des prisesd’air.
•Branchez la fiche d’alimentation à la prise
Si votre appareil fonctionne sur piles, suivez les
précautions suivantes:
A.De l’électrolyte peut fuir d’un pile quand elle
lorsqu’elles sont mal insérées ou si toutes les
piles n’ont pas été remplacées en même
temps.
B.Toute pile peut laisser couler de l’électrolyte ou
exploser si elle est jetée au feu ou si on tente
de charger une pile qui n’est pas conçue pour
être rechargée.
C.Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les
piles qui fuient peuvent causer des brûlures ou
d’autres blessures corporelles. Quand vous
jetez des piles, assurez-vous de le faire de
manière adéquate, selon les règlements
locaux/provinciauxet nationaux.
mélangée avec un type de piles diérent,
Connexions et configuration
Accessoires fournis
Télécommande
et 2 piles AAA
Haut-parleurs
avant gauche et
droite
Haut-parleur central Caisson de
basse Haut-parleurs
surround gauche
et droite
Un conducteur
d’antenne en
tire-bouchon
Câble vidéo
composite
Une antenne cadre
AM externe
Ce qu’il faut prendre en compte
avant la connexion
•Assurez-vous que l’alimentation principale dans
votre maison est conforme à celle qui est
au dos de votre appareil.
•Installez votre appareil horizontalement, à
distance de toute source de chaleur (cheminée)
ou d’appareils qui créent de forts champs
magnétiques ou électriques. Les éléments de
cet appareil sont sensibles à la chaleur. La
température ambiante maximale ne doit pas
dépasser 35°C/95°F.
l’appareil pour permettre une aération
adéquate: 10 cm/4 pouces de chaque côté et sur
le dessus et 5cm/2 pouces à l’arrière.
indiquèe sur l’autocollant d’identification situè
•Prévoyez suffisamment d’espace autour de
•L’humidité de la pièce ne doit pas dépasser 75 %.
Si vous devez utiliser l’appareil à l’extérieur, ne
l’exposez pas à la pluie ou à des éclaboussures. Il
ne faut pas exposer l’appareil à des gouttes ou
des éclaboussures et aucun objet contenant des
liquides, comme des vases, ne sera placé sur
l’appareil.
•Le fait de déplacer l’appareil d’un lieu frais à un
lieu chaud peut entraîner de la condensation sur
certains éléments à l’intérieur de l’appareil.
Laissez la condensation disparaître d’elle-même
avant de rallumer l’appareil.
•Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le
plateaude disque estvide.
•Quand la prise secteur ou un coupleur d'appareil
est utilisé comme dispositif de sectionnement, le
dispositif de sectionnement doit rester prêt à
être utilisé.
•D’autres informations importantes relatives à
l’utilisation et au nettoyage figurent à la fin du
livret.
Connexions et configuration
Connexion des antennes
Les antennes AM et FM se connectent aux bornes
AM et FM sur le panneau arrière du système. Il faut
les brancher afin de recevoir une réception claire.
Antenne cadre AM
1. Déroulez le conducteurd’antenne AM.
2. Pressez sur l’ongletdesantennes pour
ouvrir le terminal.
cadre AM est inséré dans le terminal
le terminalcadre de mise àla terre.
3. Assurez-vous que le fil blanc sur l’antenne
cadre AM et que l‘autre fil est inséré dans
Connexion à votre téléviseur
(VIDÉO)
2e méthode
1ère
Câble
vidéo
Câble vidéo
composante méthode
1ère méthode
Prise vidéo composite (jaune)
•La prise vidéo de base possède le code de couleur
•Le câble vidéo (jaune) est fourni pour une
connexion de bonne qualité d’image.
•Connectez la prise de sortie vidéo OUT sur le
récepteur à la prise d’entrée IN de votre téléviseur
pour que le contenu vidéo aille du récepteur
jaune.
à l’écran.
2e méthode
Prises vidéo composante (Pr, Pb, Y)
•Les prises vidéo composante possèdent les codes
de couleurs vert, bleu et rouge.
•Des câbles vidéo composante supplémentaires (non
fournis) sont nécessaires pour obtenir la meilleure
qualité d’image. Ils possèdent généralement les codes
de couleurs vert, bleu et rouge.
•Connectez les prises de sortie vidéo
composante OUT sur le récepteur aux prises
d’entrée vidéo composante IN de votre
téléviseur pour que le contenu vidéo aille du
récepteur à l’écran.
•Si votre télévisionestàhaute
balayage progressif de l’appareil
pour obtenir la plus haute résolution vidéo
progressif dans le menu Vidéosur On
vérifiez que tous lescâbles aient été bien
insérés dans les prises.
•Si votre élément ne possède qu’une seule
entrée audio (mono), connectez-le à la
prise audio de gauche (blanc G/Mono) du
téléviseur et ne connectezpas lapartie
audiode droite du câble.
définition, utilisez la sortie à
possible. Définissez l’option de balayage
(Actif)
•Si l’un des appareils ne fonctionne pas,
Connexion à votre téléviseur
(via l’entrée HDMI)
et la vidéo numérique non compressée sur un
simple câble. Pressez sur le bouton HDMI dela
télécommande pourchanger les signauxde
sorties comme suit : 480p, 720p, 1080iet1080p.
HDMI signifie Interface Multimédia Haute
Définition. Le HDMI transfère le son numérique
Vers l’entrée
HDMI
Câble HDMI
(non fourni)
Vers la
sortie HDMI
Remarques :
•Référez-vous également au manuel de
l’utilisateur du téléviseur connecté.
•Lors de l’utilisation du câble HDMI, ne
connectez pas d’autres sorties vidéo
analogiques.
Connexions et configuration
Connexion AUDIO depuis des
sources externes comme TV
(Aux-In)
Utilisation de prises AUDIO entrée IN (AUX)
Connectez les prises AUDIO entrée IN (AUX)
depuis l’appareil aux prises AUDIO sortie OUT sur
un magnétoscope, un téléviseur, un boîtier
décodeur ou un autre élément.
Magnétoscope
Boîtier
décodeur
Câble
audio
Rouge
Blanc
Utilisation de AUDIO en
trée
IN
Connectez lesprises AUDIO
Ø3.5mm
entrée IN
sur le panneau avant de l’appareil aux prises
AUX sortie OUT (AUDIO sortie OUT) sur un
magnétoscope, un téléviseur, unboîtier
décodeur ou unautre élément.
Remarques:
•Des câbles audio (codes de couleurs rouge
et blanc) (non fournis) sont requis.
•Pressez sur SOURCE sur l’unité principale
ou sur AUXIN/AUDIO IN sur la télécommande
pour sélectionner le mode AUX IN ou AUDIO IN.
•Pour écouter l’entrée audio depuis l’élément
connecté, pressez sur SOURCE sur l’unité
principale ou sur AUX IN / AUDIO IN sur la
télécommande pour sélectionner le mode
AUX IN / AUDIO IN.
Il est suggéré d'utiliser les prises
de 3.5 mm AUDIO-IN pour le lecteur
mp3 et AUX-IN pour les équipements
auxiliaires tels que les DVD, VCR ou PC.
Connexion des haut-parleurs
le fil du haut-parleur à l’arrière de chaque haut-parleur au terminal de couleur correspondante au dos de
Les fils des haut-parleurs possèdent des codes de couleurs pour correspondre aux terminaux. Connectez
l’unité. Pressez sur l’onglet pour ouvrir le terminal et insérer le fil. Relâchez l’onglet pour bloquer le fil dans
le terminal.
Caisson
de basse
Haut-parleur central
Violet/gris ou à
rayures noires
Vert/gris ou à
rayures noires
Haut-parleurs avant
Droite Gauche
Rouge/gris
ou à rayures
noires
Blanc/gris
ou à rayures noires
Insérer
Presser
Relâcher
Gris ou à
rayures noiresBleu/gris ou à
rayures noires
Haut-parleurs arrière
(son surround)
Gauche
Droite
Remarque: Lors de la connexion des haut-parleurs, assurez-vous que les polarités (fil de haut-
parleur “+” au “+” sur le récepteur. Par exemple, le fil rouge au terminal rouge sur le récepteur) des fils
de haut-parleurs et des terminaux correspondent. Si les fiches sont inversées, le son sera déformé.
Ne permettez pas que les fils de haut-parleur se touchent, car celaendommagera le haut-parleur.
Connexions et configuration
Positionnement des haut-parleurs
Avec l’aimable autorisation des laboratoires Dolby
1. Gauche, droite (haut-parleurs avant)
Les haut-parleurs avant transmettent
2. Centre
En mode surround, le haut-parleur central transmet
la plus grande partie des dialogues ainsi que la
Il faut le placer entre les haut-parleurs gauche et
droit.
3. Surround (haut-parleurs arrière)
L’équilibre d’ensemble du son des haut-parleurs
surround doit être aussi proche que possible des
haut-parleurs avant.
Un emplacement approprié est vital pour établir un
champ sonore réparti de manière homogène.
4. Caisson de basse
grondement de vaisseaux spatiaux, etc.).
principalement la musique et les effects sonores.
musique et des eets.
Un caisson de basse vise à reproduire des eects
puissants de basses graves (explosions, le
Remarque: Les haut-parleurs avant et
central fournis avec cet appareil sont blindés
magnétiquement pour protégervotre poste
de télévision. Il n’est pas conseillé de placer
les haut-parleurs surround et le caisson de
basse àproximité du poste de télévision.
Placementdeshaut-parleursavant
Pourdes résultats optimaux, suivez le placement
des haut-parleurs ci-dessous.
Alignement
Alignez le haut-parleur central de manière
homogène (A) ou légèrement en retrait (B) par
rapport aux haut-parleurs gauche et droit, mais pas
devant eux.
Angle
Placez les haut-parleurs gauche et droit pour
former un angle de 45 degrés par rapport à votre
position de visionnage préférée pour dupliquer la
perspective de mixage de la bande sonore.
Hauteur
Les trois haut-parleurs avant doivent être autant
que possible à la même hauteur. Ceci nécessite
souvent de placer le haut-parleur central directe-
ment par-dessus (A) ou en dessous (B) du poste de
télévision.
Connexions et configuration
Un meilleur placement des
haut-parleurs surround
Emplacement
Si possible, placez les haut-parleurs surround de
chaque côté de la zone d’écoute, et non pas en
arrière.
Hauteur
Si l’espace le permet, installer les haut-parleurs
surround à 0,7-1 m au-dessus des spectateurs.
Orientation
Orientez les haut-parleurs surround à travers la
pièce, non pas au pied des spectateurs, pour
permettre de créer un champ sonore surround
plus ouvertet spacieux.
Ceci permet de minimiser les effets de localisation.
Autre placement des
haut-parleurs surround
Mur arrière
Si un montage mural arrière est la seule option,
orientez les haut-parleurs l’un en face de l’autre
(A), vers l’avant(B)ou vers les murs latéraux
(C, D). Expérimentez les placements jusqu’à
ce que les sons semblent vous entourer, plutôt
que de provenir de l’arrière.
Pas demurs adjacents
Il est possible de placer les haut-parleurs surround
l’effet du montage sur murs latéraux(A) ou surles
côtés ouà l’arrière de la zone de visionnage,
orientés vers le haut; il est possible de les placer
directement au sol ou, de préférence, à quelques
pieds du sol comme sur des tables d’extrémité (B).
sur des pieds qui se font face pour s’approcher de
Testez le ton/l’équilibre des canaux
Équilibre des canaux
Votre récepteur est équipé d’un générateur de
signaux de test pour équilibrer les canaux. Lorsque
le signal “voyage” d’un canal à l’autre, réglez les
contrôles de niveau jusqu’à ce que chaque canal se
lise au même niveau de contour.
Réglage du niveau et anticipation du niveau des
canaux surround. Même si vous réglez le canal
surround pour être aussi fort que les autres sur le
signal de test, lors de la lecture d’un programme
réel, le canal surround est réglé au niveau surround;
les producteurs du programme utilisent le son
surround pour des atmosphères et des ambiances
subtiles et que rarement pour des effets spéciaux.
Présentation générale des commandes: Commandes du panneau avant
Prises AUDIO entrée
IN -connecteles
appareils audio.
Ouvre et ferme le
plateau de disque
Arrête la lecture
du disque.
Sélectionne les sources d’entrée.
Pressez de façon répétitive pour
•DVD – pour regarder des vidéos sur DVD
•TUNER – pour écouter laradio
•AUX/AUDIO IN – pour écouter l’entrée audio
depuis le téléviseur, le magnétoscope
ou le boîtier décodeur connecté.
choisir :
Allume et éteint
l’appareil.
Règle le
volume.
Démarre/arrête la
lecture d’un disque
Bascule entre les diérents niveaux
de sortie du caisson de basse
(entre doux/équilibré/fort/puissant).
Présentation générale des commandes
Fonctions de la télécommande en
mode DVD/CD
ON•OFF – Allume et éteint l’appareil.
DVD – Sélectionne le mode DVD .
TUNER – Sélectionne TUNER et sélectionne FM ou AM
AUX – Sélectionne l’entrée Auxiliaire (pour écouter l’entrée
audio depuis le téléviseur, le magnétoscope ou le
boîtier décodeur connecté)
0-9 – Saisie de numéros.
l’écran du téléviseur sans enregistrer les changements.
INFO – Accède au menu Info.
TITLE – Accède au menu des sous-titres des disques DVD.
DISC MENU – Accède au menu du disque en cours de lecture.
CLEAR – Quitte la configuration en cours manuellement depuis
AUDIO IN – Sélectionne l’entrée Auxiliaire AUDIO IN
- Pour naviguer à travers les menus.
OK - Confirme votre sélection.
règlent également la fréquence radio en mode tuner.
MUTE – Désactive et réactive le son.
RETURN – En mode DVD, retourne au menu précédent.
VOL +/- – Règle le volume sonore.
CH +/ , CH –/ – Accède directement au chapitre (DVD)
ou à la piste (CD) suivant(e) ou précédent(e).
Sélectionne des stations programmées en
REV – Démarre la lecture arrière accélérée ou le ralenti arrière.
PLAY – Démarre la lecture d’un disque.
FWD – Démarre la lecture avant accélérée ou le ralenti avant.
REC – Accède ou quitte le menu d’extraction audio de CD
Les flèches de déplacement vers la gauche et vers la droite
SETUP – Entre dans le menu de configuration
mode TUNER.
STOP – Arrête la lecture. Pressez et maintenez enfoncé pour
ouvrir le plateau de disque.
PAUSE – Gèle l’image, accède à la fonction d’image avancée ou
de ralenti.
AUDIO – Accède à la fonction audio.
ANGLE – Accède à la fonction d’angle de caméra pour le
ZOOM – Accède à la fonction de zoom.
disque DVD.
SUBTITLE – Sélectionnez les langues de sous
-titrage ou désactive les sous-titres (si disponible).
HDMI – Change les signaux de sortie vidéo (480p,
720p, 1080i ou 1080p).
SUBWOOFER – Sélectionne les différents niveaux
de sortie du caisson de basse (doux
RANDOM – Active/Désactive la lecture aléatoire
sur les disques CDDA/wma/jpeg.
REPEAT – Accède à la fonction de répétition.
différents réglages de niveaux de canaux.
Règle la valeur à l’aide de VOL +/-.
SURROUND – Change le réglage du son surround.
En mode DVD, pressez sur le bouton pour choisir
entre les modes Dolby Digital et Stéréo (Dolby
ProLogic est disponible si l’entrée est le canal
Dolby 2). En mode Aux-In (entrée analogique),
pressez sur le bouton pour choisir entre les modes
Les fonctions de la télécommande en
TUNER – Sélectionne TUNER et passe de FM à AM.
VOL +/– – Règle le volume sonore.
MUTE – Désactive et réactive le son.
TUNER +/– – Règles les fréquences radio vers le
MEMORY – Mémorise une station
CH+/– – Sélectionne des stations programmées
AUDIO – Sélectionne le mode Stéréo ou Mono
EQ.LEVEL – Bascule entre les canaux pour les
/équilibré/fort/puissant).
Dolby ProLogic et Stéréo.
mode tuner
haut et vers le bas.
pour Tuner(FM)
Présentation générale des commandes
Utilisation de la télécommande pour
naviguerà travers les menus à l’écran
Utilisez et OK sur la télécommande pour
qui apparaît en cours de lecture ou un menu du
Utilisez sur la télécommande pour vous
déplacer à travers les menus à l’écran dans le
sens du bouton de déplacement (par ex. : pour
Une fois mise en évidence, pressez pressez sur
>). Les boutons à flèche servent à mettre une
menu du lecteur de DVD, l’affichage des infos
naviguer à travers les affichages à l’écran (le
vous déplacer vers la droite, option en évidence.
disque).
sur OK pour sélectionner l’option mise en évidence.
Remarque :
Insérez 2 piles « AAA » (« UM-4 »/« R03 »)
dans la télécommande avant de l’utiliser.
Lecture de disques – Fonctions de base
Disques compatibles
•DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
•CD, CD-R, CD-RW
Formats compatibles
•DVD, JPEG
•CD, WMA
Codage régional
informations de gestion des régions stockées
sur des disques DVD. Le code régional pour
votre appareil est 1. Les disques qui possèdent
Votre appareil a été conçu pour traiter des
un code régional différent ne seront pas lus.
Utilisation du récepteur DVD
1. Allumezvotre poste de télévision.
2. Pressezsur ON•OFFsur la télécommande ou sur
ON/STANDBY surle panneau avant de l’appareil.
Pressez sur DVD surlatélécommande.
Chargement de disque
1. Pressezsur sur le panneau avantou maintenez
enfoncé le bouton STOP sur la télécommande
pourouvrir l’intercalaire.
2. Insérezun disque compatible dans le comparti-
mentàdisques.
3. Pressezà nouveau surpour fermer l’intercalaire
de disques.
Lecture
Allumez l’appareil et le poste de télévision.
1. Après avoir chargé un disque, la lecture
démarre automatiquement ou le menu de
disque apparaît. Si le menu de disque
apparaît, sélectionnez l’option Lecture
pour lancer la lecture.
2. Pressez sur STOP pour arrêter la lecture.
Lecture accélérée
Pendant la lecture du disque, pressez sur
REVERSE ou FORWARD une ou plusieurs fois
pour varier la vitesse et le sens de lecture
accélérée. Pressez sur PLAY pour reprendre
la lecture normale.
Pause
Pendant la lecture du disque, pressez sur
PAUSE une fois pour geler l’image. Pressez
sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
Avance d’image
1. Pressez deux fois sur PAUSE. STEP s’affiche.
2. Pressez sur PAUSE pour avancer vers l’avant
image par image.
3. Pressez sur PLAY pour reprendre la lecture
normale.
Opérations de lecture de base
Ralenti variable
1.Appuyez sur le bouton SLOW de la
télécommande pendant la lecture.
2. A chaque pression du bouton SLOW la
vitesse du ralenti change en suivant la
séquence suivante :
S F1/2 SF 1/3 S F1/4 S F1/5
SF1/7 S F1/6
PRODU.
3. Appuyez sur le bouton PLAY pour
retourner à la vitesse de lecture normale.
Changement de chapitre/piste
Pendant la lecture du disque, pressez sur le
bouton CH+/- pour aller immédiatement au
chapitre suivant ou précédent ou à la piste
suivante ou précédente.
Zoom
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez sur
ZOOM jusqu’à ce que vous atteigniez la taille
de zoom que vous souhaitez. Le bouton
ZOOM bascule entre 2x, 3x, 4x et ensuite
zoome en arrière sur 1/2x, 1/3x et 1/4x, puis
retourne à la lecture normale.
2. Déplacez-vous d’une zone à l’autre (panneau)
3. Pour désactiver le ZOOM, pressez sur ZOOM
jusqu’à ce que vous obteniez l’option ZOOM OFF.
à l’aide des boutons à flèche.
Types de menus
•Menu Disque — L’apparence et le contenu de
ce menu varient en fonction du type de disque
que vous avez inséré. Il est distinct du menu
•Menu Info — Le menu Info de l’appareil apparaît
au sommet de l’écran pendant la lecture du
disque. Pressez sur INFO sur la télécommande
pour activer ou désactiver le menu Info.
de configuration.
pour accéder à ce menu.
Menu Configuration
— Pressez sur SETUP
Remarques :
•Quand vous pressez sur STOP, l’appareil
mémorise le point où la lecture s’est interrompue.
Si vous pressez à nouveau sur PLAY, la lecture
reprend à partir de ce point. Pour arrêter
totalement la lecture ou pour redémarrer depuis
le début, pressez deux fois sur STOP. Si
l’appareil est laissé en mode STOP pendant
plus de cinq minutes sans interaction de
l’utilisateur, un économiseur d’écran s’active.
Au bout de 30 minutes sans interaction de
l’utilisateur, l’appareil s’éteint automatiquement.
Le menu Info
Utilisation du menu Info
1. Pressez sur INFO sur la télécommande pendant
La première bannière présente les informations
relatives aux titres, aux chapitres et au temps.
2. Pressez à nouveau sur INFO pour la langue
audio, les sous-titres et l’angle de caméra.
3. Pressez sur INFO une troisième fois pour le mode
lecture, signet et minuterie de mise en sommeil.
télécommande pour sélectionner une icône.
4. Utilisez les boutons à flèche droite/gauche de la
la lecture d’un disque pour afficher le menu Info.
5. Utilisez les boutons à flèche hout/bas pour faire
défiler les options.
Remarque :
vous sélectionnez n’est pas disponible.
INVALID KEY s’affichera si la fonction que
Affichage des infos sur le DVD
cam
éra
Minuterie de
Affichage dur
ée
mise en sommeil
Minuterie de
Le menu Info
.
..............................................................
......................................
...............................................................................................................................
No. de série ............................................................ Facture no.
...........................................................
........................................................... Nom du revendeur............................................
www.1800customersupport.com/RCA
Remarque : Cette fonction n’est pas
disponible en mode AUX/AUDIO IN/TUNER
Les fichiers WMA et jpeg
AUDIO IN/AUX IN
Le menu de configuration
Configuration de Générale
Configuration audio
Audio
Config. Lang.
Menu lecteur
Audio
Sous-titres
Menu disque
Config. Générale
Vidéo
Config. HDMI
Type de TV
Par Défaut
Section du syntoniseur AM :
Réponse de fréquence: 2kHz +/-3dB, 400Hz réf.
Sensibilité utilisable: 3000uV/m @ S/N 20dB
Signal bruit: 38dB
Rejet IF: 35dB
Section du syntoniseur FM:
Appareil: 66 x 430 x 240
Haut-parleurs avant: 110 x 81 x 90
Haut-parleur central: 82 x 185 x 92
Haut-parleurs arrière: 110 x 81 x 90
Caisson de basse: 310 x 155 x 291
Les fichiers WMA et jpeg
RadioRadio
Le menu InfoLe menu Info
811-315W91W030
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation
à une fin particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour
ce qui est des garanties implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède
remplacera toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur, relativement
à la réparation ou au remplacement de tout produit.AVC ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des
dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer, modifier ou étendre les modalités
de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque
deAVC, en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial des États-Unis,
doit être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de prescription d’action ne s’applique pas dans
le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s’ajoutent aux autres droits dont vous pouvez bénéficier
et qui varient d’un Étate à l’autre. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée des garanties implicites
ou du délai de prescription d’action, ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les
dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre site à
www.1800customersupport.com/RCA
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à
l’acheteur initial et se limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produitsAVCachetés aux États-Unis sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de
-
fabrication pen dant une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial. Si l’appareil
présente un défaut contraire à cette garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et
produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie, AVC fournira, s’il
y a lieu, un service de main-d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel
que spécifié. Pour obtenirun service aux termes de la garantie aux États-Unis, vous devez tout d’abord
appeler notre Centre desupport à la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873, durant les heures
indiquées dans la boîte ci-dessous. Le service de support à la clientèle AVC déterminera le service à
effectuer.VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE.
Les pièces ou produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par AVC
à son Centre de service tel que spécifié pendant un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la
garantie. Ces pièces ou produits de
remplacement sont garantispour un an supplémentaires à partir de la
date de la réparation ou du remplacement.
Le client doit expédier le produit au Centre de service indiqué
par le service de support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les réparations nécessaires.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit auCentre de serviceAVC, vous devez utiliser la boîte et les matériaux
d’emballage d’origine ou articles équivalents tels que spécifiés par AVC.
Votre responsabilité
(1)Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d’achat.
(2)Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux É.-U. ou au Canada.
(3)Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun
produit ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une
mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire
aux instructions fourniesavec le produit, ni un produit altéré ou modifié sans autorisation d’AVC, ni
à des produits ou pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé.
Entretien après l’expiration de la garantie
Si votre appareil doit être réparé après expiration de la période de garantie limitée,
contactez le Centrede de Soutien Clientèle au
1-800-506-5746, 1-877-252-6873
ou www.1800customersupport.com/RCA
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm, Samedi: 9am–NOON Eastern time.
Important:
Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l’appareil à notre
Centre de
Renvoi de Produits.
Imprimé en Chine
Il incombe au client de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Garantie limitée
Garantie limitée
Conserver aussi votre « facture » comme preuve d’achat.
Important:
Modèle No
Type de lot
Date d’achat
Nom du produit
POUR UN ENTRETIEN ET UNE RÉPARATION, VEUILLEZ VISITER LE SITE INTERNET
Les spécifications et l’apparence extérieure sont sous réserve de changement sans préavis.
Informations supplémentaires
Spécifications techniques
Puissance de sortie (RMS): Mode Dolby
numérique avec une distorsion harmonique
totale de 10%
Canaux arrière: 32 Watts par canal (1 KHz, 4 Ω)
Canaux avant et central: 32 Watts
par canal (1 KHz, 4 Ω)
Canal du caisson de basse: 40 Watts
(100 Hz, 3 Ω)
Puissance de sortie totale (RMS), mode Dolby
numérique: 200 Watts
Section de l’amplificateur:
Réponse de fréquence: 15 kHz +/-3 dB, 1kHz réf.
Atténuation: 24 dB
Signal bruit: 62 dB(stéréo) / 65 dB(mono)
Rejet IF: 70 dB
Dimensions (h x l x d mm)
progressifs jpeg, ne peuvent pas être lus par cet
lus par l’appareil - même si les fichiers apparais-
Disques CD-R et CD-RW contenant
WMA (Windows Media Audio)
sont encodés et protégés par des codes pour
empêcher les copies illégales.
N’enregistrez pas de fichiers wma protégés par
des droits d’auteur. Les fichiers “sécurisés”
fichiers jpeg
CD-R et CD-RW avec les fichiers jpeg.
Certains fichiers jpeg, notamment les fichiers
appareil.
ATTENTION!
Les recommandations ci-dessus ne
garantissent pas que l’appareil lira des
enregistrements wma ou ne constituent pas une
assurance de qualité sonore. Certaines
technologies et méthodes pour l’enregistrement
de fichiers wma sur des CD-R empêchent la
lecture optimale de ces fichiers sur votre
appareil (c’est-à-dire que la qualité sonore est
dégradée et dans certains cas, l’appareil ne peut
pas lire le fichier).
Le nombre total de fichiers et de dossiers sur le
disque doit être inférieur à 650. Assurez-vous que
les fichiers possèdent l’extension “.jpg”. Les
fichiers sans extension “jpg” ne pourront pas être
sent comme des images sur votre ordinateur.
Fichiers WMA
des fichiers audio au format
Veuillez suivre toutes les
recommandations pour les CD-R ci-dessus.
Systèmes d’amélioration du son
Ce récepteur est équipé de plusieurs systèmes
intégrés d’amélioration du son.
Fabriqué sous la licence
des laboratoires Dolby.
“Dolby”, “Pro Logic” et le
symbole double D sont des
marques déposées des
laboratoires Dolby.
Dolby Prologic
Le mode Pro Logic utilise le circuit intégré pour
diriger les signaux audio des canaux surround de
gauche, central, droite et mono et utilise
l’ensemble des cinq haut-parleurs pour lire à la
fois les sources de programmes stéréo et Dolby
Pro Logic, comme un téléviseur et un magnéto-
scope.
Vous pouvez utiliser ce mode avec n’importe
quelle source de programme stéréo (comme
expérience sonore à multiples canaux.
Dolby numérique
Le mode Dolby numérique vous permet de
le logiciel traité au format Dolby numérique.
Le format Dolby numérique procure une
meilleure qualité de son et une présence plus
puissante que le format conventionnel Dolby
Surround.Cet appareil est équipé de 5.1 canaux
d’un son surround numérique plein amélioré.A la
seuls quatre canaux (avant gauche, avant droit,
centre et arrière) sont utilisés, le nouveau système
procure une séparation stéréo des haut-parleurs
arrière (arrière droit et arrière gauche).En plus des
5 canaux, le caisson de basse pour les sons de
basses (compté comme 0.1 canal) devient 5.1
canaux (ou 6 canaux) qui vous procurent
l’expérience sonore Dolby Digital la plus
sophistiquée.
magnétoscope/téléviseru) pour profiter d’une
profiter du son surround numérique plein depuis
Dolby numérique pour vous puissiez profiter
différence de Dolby Pro Logic dans le fait que
Informations supplémentaires
DVD+Rewritable
Formatscompatibles
être conformes aux normes DVD ou CD.
Cet appareil peut ne pas lire certains
logiciels utilisés et de types de disques.
DVD vidéo
Disques vidéo numériques - 12 cm, à face
simple ou double, mono ou bicouche. Les
DVD sont des disques optiques de haute
densité sur lesquels des images et du son
de haute qualité sont enregistrés au moyen
de signaux numériques.
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
La plupart des disques DVD-R et DVD+R
(un enregistrement seulement),
DVD-RW et DVD+RW (réinscriptibles),
en fonction du graveur de DVD et des
disques utilisés. Les enregistrements
qui utilisent des disques DVD-R et
DVD-RW doivent être faits en mode
DVD Vidéo. Les enregistrements qui utilisent
des disques DVD+RW doivent être faits selon
avec une capacité de 4,7 GB.
CD audio
CD audio (12 cm).
CD-R, CD-RW
La plupart des disques CD-R (un
enregistrement seulement) et CD-RW
(réinscriptibles).
Les CD-R gravés en cours d’enregistrement
multisessions peuvent être lus, à condition
que la session soit terminée avant la lecture
du disque (en fonction du logiciel de gravage).
Toutefois, en fonction de l’état du graveur
de CD, de l’ordinateur et du disque utilisés,
vous pouvez constater que tous les disques
ne pourront pas être lus. Lors de la lecture
d’un disque CD-R, il est normal que
l’appareil mette jusqu’à 60 secondes pour
reconnaître le disque avant de commencer
à le lire.
Si le disque n’est pas reconnu après 60 secondes,
retirez-le et réinsérez-le.
•N'utilisez pas sa capacité pleine. Il est préférable
d’utiliser des CD-R plutôt que des CD-RW (CD
réinscriptibles) car, dans certains cas, la lecture
des CD-RW peut être défectueuse.
de bonne qualité.
•Fermez toutes les autres applications sur
l’ordinateur pour assurer un enregistrement
Fichiers WMA
Disques CD-R et CD-RW contenant
Pour des disques CD-R WMA, veuillez suivre
toutes les recommandations pour les CD-R, ainsi
que les commentaires ci-dessous :
9660 et Joliet sont compatibles avec le DOS et
Windows de Microsoft, ainsi qu’avec les Mac
d’Apple.
contenir plus de 8 caractères et doivent se
terminer par l’extension “.wma”. Format
général du nom : Titre.wma. Lors de la
composition de votre titre, utilisez 10 caractères
ou moins, aucun espace, et évitez d’utiliser des
caractères spéciaux, notamment (. , / , \ , = ,+).
être inférieur à 400.
•Utilisez un taux de transfert de décompression
d’au moins 128 ko/sec (kilooctets/seconde) lors
ment du taux de compression/ décompression
que vous choisissez. L’obtention du son de
qualité CD audio nécessite un taux
d’échantillonnage analogique/numérique qui
est une conversion du format WMA d’au moins
128 ko/sec et jusqu’à 160 ko/sec. Le fait de
choisir des taux supérieurs, comme 192 ko/sec
ou plus, ne produit que rarement une qualité de
les taux d’échantillonnage sont inférieurs à 128
ko/sec ne seront pas lus correctement.
Afin d’assurer la lecture, les disques doivent
enregistrements ou fichiers en raison de
différents formats d’enregistrement, de
les spécifications pour les disques DVD+RW
•Utilisez des logiciels de gravage de CD fiables et
finable du disque CD-R.
des fichiers audio au format WMA.
•Vos fichiers WMA doivent être au format ISO
9660 ou JOLIET. Les fichiers WMA de format ISO
•Les noms de fichiers WMA ne doivent pas
•Le nombre total de fichiers sur un disque doit
de l’enregistrement de fichiers WMA. La qualité
sonore avec les fichiers wma dépend essentielle-
son bien meilleure. À l’inverse, les fichiers dont
Informations supplémentaires
Précautions
Utilisation
•Si votre appareil aété entreposé dans un
endroitfrais pendant un certain temps, au
cours d’un voyage par exemple, attendez
environ2 heuresavant de l’utiliser.
•Les ouvertures situées au sommetetà labase
sontdestinées à l’aération, il ne faut donc pas
les obstruer.
•Pendant des orages, nous vous conseillons
d’isoler l’appareil de l’alimentation électrique
pourqu’il ne soit pasendommagé par des
surtensions électriquesou électromagné-
tiques.
•Cet appareil estconçu pourune utilisation
continue. Le fait d’éteindre l’appareilen mode
veille ne le déconnecte pas de l’alimentation
principale. Pour isolertotalement
l’équipement, retirez la prise de la prise secteur
car certainséléments restent connectés à
l’alimentation électrique.
•Si vous remarquez une brûlure ou de la fumée,
déconnectez immédiatement l’appareil pour
éviter des risques d’électrocution.
•Ne tentez pas de regarder àl’intérieur de
l’appareil à travers l’ouverture de l’intercalaire
de disques ou de n’importe quelle autre
ouverture. Vous pouvez être électrocuté ou
exposé à un rayonnementlaser.
•Cet appareil n’est conçuque pour une
utilisation domestique et ne doit pas être
•Le copiage totaloupartieldesenregistrements
protégés par lalégislationrelative aux droits
d’auteur, sans la permission explicite du
titulaire des droits, enfreintla législation en
vigueur. La copie ou le téléchargement de
constituer une violation de la loi sur les droits
d’auteur.
Nettoyage
Époussetez régulièrement lesaérations au dos
ou sur les côtés.
•L’utilisation de produits solvants, abrasifs ou à
base d’alcool risque d’endommager l’appareil.
•Si unobjet ou un liquide entre à l’intérieur de
l’appareil, débranchez-le immédiatement et
de réparation agréé.
Manipulation et entretien des disques
•Manipulezvosdisques avec soin. Tenez le
disque avec les doigts sur les bords ou à
travers le trou.
•Insérez le disque avec l’étiquette tournée vers
le haut (pour un disque à une seule face).
•Placez le disque correctement sur
l’intercalaire dans le support prévu.
disques sinécessaire, en essuyant toujours
depuis le centre vers les bords.
•Remettez toujours lesdisquesdans leurs
boîtiers après utilisation et entreposez-les
dans une position verticale.
•Ne fermez pas l’intercalaire avec deux disques
à l’intérieurou avec un disque qui est mal
posé sur le support.
•Ne lisez pas de disquescraquelés, ébréchés
ou déformés etn’essayez pasde les réparer
avec du scotch ou de la colle.
•N’écrivez passur un disque.
•Ne déplacez pasl’appareilquand un disque
est encours de lecture.
•Ne rayez pas les disques ou ne les entreposez
pas dans des lieux exposés à la lumière solaire
directe, àune haute humidité ou des
températures élevées.
•N’utilisez pas de nettoyants enaérosol, de
benzène, de liquides antistatiques ou tout
autre solvantpournettoyer lesdisques. Lors
du nettoyage, essuyez délicatementàl’aide
depuis le centre vers le rebord, en évitantdes
mouvements circulaires, ce qui pourrait
entraînerdesrayureset desinterférencesen
coursde lecture.
utilisé à des fins industrielles.
fichiers musicaux pour la vente ou toute autre
fin commerciale constitue ou pourrait
faites-le vérifier par un réparateur ou un centre
•Utilisez un chiffon doux, sec et propre.
•Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les
d’un chiffon humidifié (àl’eau seulement)
Informations supplémentaires
La télécommande ne fonctionne pas ou ne
fonctionne que par intermittences.
changez-les.
•Orientez la télécommande vers l’appareil. Le
faisceau infrarouge ne doit pas être bloqué ou
interrompu.
pour contrôler l’appareil que vous essayez
d’opérer avec.
Les sous-titres n’apparaissent pas.
sous-titres.
les sous-titres .
La langue du menu du disque n’est pas la bonne.
•La langue du menu du disque n’a pas été
•La langue de votre choix n’est pas disponible
sur le disque.
configurée.
•Référez-vous à la section sur la façon d’afficher
•Vérifiez que le disque DVD prévoit des
•Vérifiez que la télécommande est configurée
•Vérifiez que les piles sont insérées ou
Je ne trouve pas mon fichier dans la liste de
fichiers WMA/jpeg.
•Assurez-vous que le nom de fichier est valable.
Pas de son surround.
rubrique sur le positionnement des
haut-parleurs aux
•Vérifiez la configuration des haut-parleus
dans le menu Configuration (consultez la
Il n’y a pas d’image.
télévision.
•Sélectionnez l’entrée AV attribuée à
l’appareil sur le téléviseur.
L’image est de qualité médiocre (avec de la
neige ou des lignes).
Il n’y a pas de son ou le son est de qualité
médiocre.
•Assurez-vous que les haut-parleurs sont
connectés.
•Assurez-vous que la fonction MUTE n’est
pas activée.
•Vérifiez que vous avez allumé le poste de
•Vérifiez les connexions
•Vérifiez les connexions
•Vérifiez les connexions
Dépannage
L’appareil ne s’allume pas.
•Assurez-vous qu’il est branché.
•Pressez sur le bouton ON•OFF de la
télécommande ou sur le bouton
ON/STANDBY à l’avant de l’appareil.
L’appareil s’éteint spontanément.
•L’appareil s’éteint automatiquement
quand il est en mode STOP pendant plus
de 30 minutes sans intervention de
l’utilisateur. Rallumez-le.
•Il peut être impossible de lire le disque.
•Insérez le disque avec la face imprimée
tournée vers le haut.
lu par cet appareil.
correspond au code de région de
l’appareil. Le code de région de cet
appareil est 1.
•Nettoyez le disque.
•Vérifiez que le disque peut réellement être
•Vérifiez que le code de région du disque
• Remplacez le câble HDMI par un câble
de meilleure qualité. Un câble HDMI
de mauvaise qualité peut causer
des pertes de données.
• Appuyez de manière répétée sur le bouton
HDMI de la télécommande pour basculer
d’une SORTIE HD à une autre.
Durée de la diapositive
L’option Durée de la diapositive vous permet de
sélectionner la durée pendant laquelle une image
secondes, 10 secondes ou 15 secondes.
s’affiche dans un diaporama. Les choix sont 5
1. Sélectionnez l’icône Vidéo dans le menu
droite.
2. Sélectionnez une option du menu à l’aide des
Configuration vidéo
principal à l’aide des boutons à flèche gauche/
boutons à flèche haut/bas et pressez sur OK.
Config. Vidéo
Luminosité
Contrast
Saturation
Durée
Config. Audio
Mode nocturne
Délai ct
Délai arg/ard
Tonalité test
Ton de test
Cette fonction permet de tester le réglage des
haut-parleurs et de changer le niveau des
haut-parleurs. Un son bref sort successivement de
chaque haut-parleur.
Distance
haut-parleurs inclus avec votre appareil.
Toutefois, pour s’adapter aux conditions acoustiques
de votre lieu d’écoute etpour rendre le son plus
signal provenant de certains des haut-parleurs.
Le retard de canal compense les haut-parleurs central
ou surround qui sont plus proches de la position
d’écoute que les haut-parleurs avant.
1. Mettez une option de distance en évidence à
•Avant (Distance FL/FR)
•Centre (Distance CT)
•Surround (Distance SL/SR)
vous déplacer vers la distance par défaut.
ajuster la distance.
Les réglages de base ont été prédéfinis pour les
efficace, vous pouvez avoir besoin de retarder le
l’aide des boutons à fléche haut/bas.
2. Pressez sur le bouton à flèche vers la droite pour
3. Utilisez les boutons à flèche haut/bas pour
Mode nuit
Vous pouvez utiliser cette fonction pour contrôler les
dynamique.
Cela améliore la qualité de lapiste sonore à un
volume faible et adoucit les sons les plus forts.
Vous pouvez choisir Doux, Modéré ou Désactivé.
différents niveaux de son via la compression
Vous pouvez adapter votre appareil sur un autre
dans le menu principal à l’aide des boutons à
2. Sélectionnez une option à l’aide des boutons à
vers la droite pour vous déplacer vers les choix
d’options.
équipement et accéder à des fonctions spécifiques
avec le menu Configuration audio.
1. Sélectionnez l’icône de Configuration audio
flèche gauche/droite.
flèche haut/bas. Pressez sur le bouton à flèche
Remarques :
•Si la langue sélectionnée n’est pas
disponible sur un disque, la langue du
disque sera utilisée à la place.
•Si la langue choisie est disponible, elle est
automatiquement sélectionnée quand vous
pressez sur le bouton SUBTITLE de la
télécommande. Sinon, la langue des
sous-titres indiquée sur le disque est
sélectionnée.
affichez les sous-titres ou quand vous
Sous-titres
Sélectionnez la langue des sous-titres à l’aide
Pour changer la langue des sous-titres en cours
de lecture, pressez deux fois sur INFO pour DVD
/droite pour mettre l’icône Sous-titres en évidence.
ou sur le bouton SUBTITLE de la télécommande
pour sélectionner une langue de sous-titres.
Menu du disque
Pour changer la langue des menus du disque,
flèche haut/bas et pressez sur OK.
que si le disque est programmé avec cette langue.
des boutons à flèche haut/bas et pressez sur OK.
et utilisez les boutons à flèche vers la gauche
Pressez sur les boutons à flèche vers le haut/bas
sélectionnez la langue à l’aide des boutons à
La langue que vous sélectionnez ne s’affichera
Sélectionnez la langue des dialogues à l’aide des
Pour changer la langue audio en cours de lecture,
pressez deux fois sur INFO pour DVD et utilisez les
l’icône audio en évidence.
AUDIO sur la télécommande pour sélectionner la
langue audio.
boutons à flèche haut/bas et pressez sur OK.
boutons à flèche gauche/droite pour mettre
Pressez sur les boutons à flèche haut/bas ou sur
Menu Lecteur
Sélectionnez la langue des menus du lecteur et
pressez sur OK.
langue dans le menu principal à l’aide des
2. Sélectionnez l’une des options à l’aide des
pour vous déplacer vers les choix de langues.
pour mettre la langue de votre choix en
évidence et pressez sur OK.
1. Sélectionnez l’icône de Configuration de la
boutons à flèche gauche/droite.
boutons à flèche haut/bas.
3. Pressez sur le bouton à flèche vers la droite
4. Utilisez les boutons à flèche vers le haut/bas
pour les menus de l’appareil, les dialogues, les
sous-titres et les menus de disque.
Si vous choisissez “English” au cours de
l’installation initiale, tous les menus générés par
le disque sont en anglais et il en est de même
pour la langue des dialogues (si cette langue
est disponible sur le disque).
Configuration de la langue
Avec ce menu, vous pouvez définir la langue
ATTENTION!
Une fois que le balayage progressif a été activé,
une image ne sera visible que sur un téléviseur
ou un moniteur à balayage progressif. Si vous
choisissez cette option et si vous ne disposez
pas d’un téléviseur ou d’un moniteur à balayage
progressif, vous pouvez obtenir une image avec
des couleurs erronées, voire aucune couleur.
Pressez sur SUBWOOFER et maintenez la touche
enfoncée sur le panneau avant. La sortie vidéo
sera réinitialisée aux paramètres standards et
une image sera à nouveau visible sur un
téléviseur ou un moniteur analogique conven-
tionnel.
Informations supplémentaires
Par défaut
Cette option vous permet de réinitialiser l’appareil
aux réglages d’usine par défaut. Tout changement
réinitialisé aux réglages d’usine par défaut.
effectué sur les paramètres de l’appareil sera
Le menu de configuration Le menu de configuration
Type de téléviseur
En fonction du format du disque DVD, vous pouvez
choisir le format d’image (résolution) le mieux
adapté au format de l’écran de votre téléviseur :
•4:3 PS: reproduit une image 4:3 sans distorsion.
•4:3 LB: donne la meilleure reproduction d’images
enregistrées dans ce format (c’est-à-dire avec
des bandes horizontales au sommet et à la base
de l’écran) ou en 16:9.
16:9 en écran plein sur un écran 16x9.
•16:9 (écran large) : reproduit les films au format
Cette fonction vous permet de sélectionner la
résolution de la sortie du lecteur en fonction du
téléviseur connecté.
•Mode HD JPEG pris en charge : 480p, 720p,
1080i et 1080p.
Configuration HDMI
Enregistrement
La fonction Progressif procure des images de haute
qualité avec moins de scintillement. Activez le
balayage progressif si vous utilisez les prises Vidéo
composante de l’appareil pour connecter un
téléviseur ou un moniteur compatible avec un
signal de balayage progressif.
Sélectionnez P-Scan YPbPr et pressez sur OK pour
activer le balayage progressif.
Il existe quatre options danslemenu de
Pressez sur SETUP pour faire apparaître le
menu principal. Sélectionnez l’icône du menu
flèche vers ladroite pour vous déplacer vers les
choix d’options àdroite. Mettez EXIT SETUP en
évidence et pressez sur OKsi vous souhaitez
configuration principle: Configuration Générale,
Configuration de Vidéo, Configuration Audio
et Configuration de la langue.
quitter la configuration
en haut de l’écran à l’aide des boutons à flèche
gauche/droite. Les options du menu sont affichées
à gauche de l’écran. Pressez sur le boutons à
Au cours du diaporama, vous pouvez
pour faire pivoter l’image, le bouton à
vers le bas pour faire pivoter l’image
horizontalement.
Utilisez le bouton ZOOM pour agrandir
l’image. Utilisez le bouton CH- pour
retourner à l’image précédente ou le
bouton CH+ pour passer à l’image suivante
et le bouton STOP pour interrompre le
Info en cours de lecture. Fichier WMA :
avec le disque en cours de lecture, pressez
deux fois sur INFO, puis sélectionnez l’icône
du mode Lecture à l’aide des boutons à
ner le mode Lecture (standard, aléatoire,
programme, répéter le dossier, répéter le
disque et répéter la piste) et pressez sur OK.
musique ou le diaporama s’arrête et le
7. Pressez sur STOP pour arrêter la lecture.
Remarques :
•Il n’est pas possible de lire simultanément les
du disque varie en fonction de la taille et du
importantes. Réduisez la résolution des
•Avant d’insérer un disque, assurez-vous
qu’il est compatible avec l’appareil.
utiliser les boutons à flèche gauche/droite
flèche vers le haut pour faire pivoter
l’image verticalement, le bouton à flèche
diaporama et afficher le contenu du disque.
5. Pressez sur INFO pour afficher le menu
flèche gauche/droite. Pressez sur les
boutons à flèche haut/bas pour sélection-
6. Quand l’appareil a lu tous les fichiers, la
contenu du disque s’affiche à nouveau.
fichiers WMA et les fichiers jpeg.
•Le temps nécessaire pour afficher le contenu
nombre de fichiers jpeg sur le disque. Si rien
ne s’affiche au bout de quelques minutes, il
se peut que les tailles de fichiers soient trop
fichiers et gravez un autre disque.
Lecture des fichiers WMA ou
affichage des fichiers jpeg
compresse la musique enregistrée. Le
principal avantage du format WMA est qu’il
est possible de mémoriser les pistes de musique
de qualité CD sur un ordinateur personnel
Assurez-vous qu’ils ont une résolution de moins
de 2 mégapixels.
1. Ouvrez l’intercalaire de disques.
2. Placez le disque avec la face imprimée
tournée vers le haut et fermez l’intercalaire
de disques. Les dossiers sur le disque
apparaîtront dans l’ordre numérique à
gauche de l’écran. Quand vous mettez un
dossier en évidence, la liste de morceaux ou
d’images dans le dossier apparaît dans
l’ordre numérique à droite de l’écran.
WMA est un format de fichier audio qui
sous forme de fichiers compressés conviviaux.
Les fichiers Jpeg sont des fichiers image.
sous-dossiers contenus dans le même
dossier. L’appareil lit ensuite le contenu des
dossiers au même niveau que le dossier
•Fichier jpeg: l’appareil démarre le diaporama
contenus dans le même dossier, puis tous les
dossiers situés dans le même dossier. Vous
menu Configuration générale.
une image reste à l’écran dans le
pouvez définir la durée pendant laquelle
fichiers jpeg contenus dans les sous-
avec le fichier jpeg que vous avez
sélectionné, puis il affiche tous les fichiers
contenant le fichier sélectionné au départ.
fichier sélectionné, puis tous les fichiers et les
•Fichier WMA: l’appareil se met à lire le
3. Sélectionnez un dossier à l’aide des boutons
vous déplacer vers les icônes musique/image
au bas de l’écran. Utilisez les boutons à
mode musique ou image.
sur OK ou PLAY pour lancer la lecture.
haut/bas pour sélectionner un fichier. Pressez
droite de l’écran. Utilisez les boutons à flèche
pour vous déplacer vers la liste de fichiers à
4. Pressez sur le bouton à flèche vers le haut
flèche gauche/droite pour sélectionner le
pressez sur le bouton à flèche gauche pour
à flèche haut/bas de la télécommande, puis
Il est possible de connecter un téléviseur, un
magnétoscope ou un boîtier décodeur aux prises
d’entrée AUX IN/AUDIO IN au dos de l’appareil
pour que le son issu du composant auxiliaire entre
dans l’appareil et en sorte à travers les haut-parleurs.
Connexion de composants auxiliaires
Référez-vous à la “Connexion à des sources audio
externes (AUX IN/AUDIO IN)” pour des détails sur
la connexion des composants auxiliaires à l’appareil.
Sélectionne entre les modes de AUX IN et AUDIO IN
Sélectionne des AUX IN/AUDIO IN
Sortie son en mode AUX IN/AUDIO IN
•Vous pouvez changer le paramètre surround en
appuyant sur SURROUND pour choisir entre les
modes Dolby ProLogic et Stéréo.
•Si le signalaudio auxiliaire est mono (par ex. : TVaudio),
il n’ya pas de sortie depuis les haut-parleurssurround en
mode Dolby ProLogic ou Stéréo.
Conseils :
•Quand vous vous réglez manuellementsur
une station FM à réception faible, pressez sur
le bouton AUDIOde la télécommande pour
passer du mode Stéréo au mode Mono. Ceci
va réduire le bruit de fond.
•S’il y a une interférence, changez la position
de l’antenne jusqu’à l’obtentiond’une
réception sonore. Le téléviseur et d’autres
dispositifs électroniquespeuvent être la
cause d’interférence, essayezdonc de
positionner l’antenne à distance de ces
appareils.
automatique”. Ajustez l’antenne pour une
meilleure réception et une recherche plus
•Quand une station FM diffusant du son
stéréo est trouvée, ST s’affiche.
•Un signal faible peut affecter l’efficacité de la
fonction “Programmation prédéfinie
efficace.
L’appareil possède un syntoniseur intégré
qui permet la fonction de radio FM. L’antenne
cadre AM permet la fonction de radio AM.
Réglage manuel
1. Connectez les antennes FM et cadre AM au
dos de l’appareil.Faites pivoter le cadre AM
pour une meilleure réception.
2. Pressez sur TUNER.
3. Réglez une station en appuyant sur TUNER
+/- à plusieurs reprises jusqu’à ce que vous
trouviez la station souhaitée.Sinon, vous
pouvez appuyer sur les mêmes boutons et
les maintenir enfoncés pendant environ
une seconde pour activer la fonction de
recherche automatique.Dans ce mode,
l’appareil modulera automatiquement des
fréquences jusqu’à ce qu’il trouve une
station.
4. Répétez l’étape 3 pour régler sur une autre
station de radio.
5. Pressez sur TUNER pour basculer entre FM
et AM.
Mémorisation des stations de radio
L’appareil peut stocker jusqu’à 30 stations de
radio en mémoire. Vous pouvez vous-même
entrer chaque station de radio ou l’appareil
peut mémoriser toutes les stations de radio
disponibles automatiquement dans l’ordre
croissant.
1. Pressez sur TUNER pour entrer dans le mode
syntoniseur.
2. Pressez sur TUNER et maintenez-le enfoncé
pendant deux secondes pour lancer la
3. Les fréquences radio seront parcourues et les
stations seront automatiquement mémorisées.
Quand toutes les stations de radio disponibles
sont mémorisées ou quand les 30 emplacements
de mémoires sont pleins, la fonction de
Programmation automatique prédéfinie
programmation prédéfinie automatique.
programmation prédéfinie automatique s’arrêtera.
Préréglage manuel
1. Réglez une station de radio (consulter “
Réglage manuel ” pour des détails).
2. Pressez sur MEMORY. Tandis que le numéro
à l’aide des touches numériques ou pressez
sur les boutons CH+/-, puis pressez sur
MEMORY pour le mémoriser.
Récupération des stations prédéfinies
1. Pressez sur TUNER pour entrer dans le mode
syntoniseur.
2. Pressez sur CH +/- pour rechercher en avant
directement sur les touches numériques.
ou en arrière les stations prédéfinies ou pressez
prédéfini de programme clignote toujours,
entrez le numéro prédéfini que vous souhaitez
Remarque : Cette fonction n’est
disponible qu’avec des disques dont la
durée écoulée ou le temps restant
apparaît dans le menu Info.
Signet (DVD et CD audio)
1. Pressez deux fois sur INFO pour CD et trois fois
pour DVD. Sélectionnez l’icône Signet à l’aide
2. Le premier espace de signet est mis en
signet. Le signet est enregistré et indiqué par
signets sur un disque.
3. Pour lancer la lecture àpartir d’un signet,
pressez sur le bouton PLAY de la télécommande.
4. Pour supprimer un signet, mettez-le en évidence
et pressez sur CLEAR.
des boutons à flèche droite/gauche et pressez
sur OK. Un menu s’affiche avec cinq signets.
évidence. Pressez sur OK pour définir le
le numéro 1. Vous pouvez définir jusqu’à cinq
Introscan (CD)
secondes de chaque piste sur un CD.
1. Pressez deux fois sur INFO, puis sélection-
nez l’icône du mode Lecture à l’aide des
pour sélectionner l’option INTRO et
pressez sur OK pour lancer IntroScan.
3. Pressez sur STOP pour arrêter IntroScan et
pressez sur PLAY pour reprendre la lecture
normale.
Cette option affiche les 10 premières
boutons de à flèche vers la gauche/droite.
2. Pressez sur les boutons à flèche haut/bas
Sommeil
1. Pressez deux fois sur INFO pour CD et trois
fois pour DVD. Sélectionnez l’icône Sommeil
2. Sélectionnez l’une des options disponibles à
l’aide du bouton OK ou en appuyant sur le
60, 90 ou 120 minutes.
à l’aide des boutons à flèche gauche/droite.
bouton SLEEP de la télécommande : Off, 30,
Pour arrêter la lecture d’un programme, pressez
sur STOP ou sélectionnez Standard depuis
Si vous souhaitez annuler la liste, répétez les
étapes 1 et2 pour sélectionnez CLEARet
l’option Mode Lecture dans l’affichage INFO.
pressez sur OK.
Création d’une liste de
programmes pour le mode de
lecture de programmes (CD wma)
Pour utiliser le mode de lecture de programmes
avec un disque WMA, vous devez d’abord créer
une liste de programmes. Vous pouvez
programmer jusqu’à 16 morceaux.
1. Pour créer une liste de programmes, pressez
deux fois sur le bouton INFO. Mettez l’option
Mode Lecture enévidence etpressez sur le
l’option Programme.
3. Le F symbolise Folder(dossier) et le T
symbolise Track (piste). Mettez l’espace sous
le voyant du dossier (F) enévidence et utilisez
les touches numériques pour entrer le numéro
de dossier souhaité.
en dessous du voyant de piste (T). Utilisez les
touches numériques pour entrer le numéro de
piste.
5. Répétez les étapes3 et 4 jusqu’à ce que vous
ayez complété votre liste.
6. Mettez l’option Lecture enévidence au bas de
l’écran etpressez sur OK ou sur PLAY pour lancer
la lecture. La liste de programmessera lue dans
l’ordre dans lequelvous l’avezprogrammée.
bouton à flèche vers le bas pour sélectionner
2. Pressez sur OK. L’écran Programme s’affiche.
4. Utilisez les boutons à flèche pour vous déplacer
Création d’une liste de
programmes pour le mode de
lecture de programmes(CD
audio etdisques DVD)
Pour utiliser le mode de lecture de
programmes, vous devez d’abord créer une
liste de programmes.
1. Pour créer une liste de programmes, pressez
trois fois sur le bouton INFO. Mettez l’option
Mode Lecture enévidence etpressez sur le
ner l’option Programme.
3. Le premier point dans laliste est mis en
évidence. Utilisez les touches numériques
de la télécommande pour entrer un numéro
de piste. Pour les disques DVD: T symbolise
Titre, tandis que C symbolise Chapitre. Pour
les CD audio: Tsymbolise Track (Piste).
déplaceraupoint suivant de laliste. Entrez
le numéro de piste suivant.
5. Continuezàentrer les pistes jusqu’à ce que
vous ayez complété votre liste.
6. Mettez l’option Lecture en évidence aubas de
l’écran etpressez sur OK ousur PLAY pour
lancer la lecture. La liste de programmes sera lue
dans l’ordre dans lequel vous l’avez programmée.
4. Utilisez les boutons à flèche pour vous
2. Pressez sur OK. L’écran Programme s’affiche.
boutons à flèche vers le haut pour sélection-
Angle de caméra(DVD)
1. Pour changer l’angle de caméra, pressez sur
le bouton ANGLE de la télécommande ou
pressez deux fois sur le bouton INFO et
sélectionnez l’icône d’angle de caméra à
2. Sélectionnez l’angle à l’aide des boutons à
Si le disque a été enregistré avec un seul angle
de caméra, cette fonction n’est pas disponible.
Mode Lecture (tous les disques
sauf le WMA/jpeg)
1. Pendant la lecture du disque, pressez deux
fois sur le bouton INFO pour CD/VCD et trois
fois pour DVD.
2. Sélectionnez l’icône du mode Lecture à
sélectionner une option.
•Modes de lecture de DVD : standard,
programme, répétition de A à B, répétition
du titre, répétition du chapitre. Le mode de
lecture de programmes n’est disponible que
si une liste de programmes a été créée (se
reporter ci-dessous). Le mode Répétition
n’est disponible qu’avec des disques qui
restant. Pour répéter une séquence entre les
points A et B, choisissez l’option répétition
de A à B, puis suivez les instructions pour
entrer les deux points.
•Modes de lecture de CD audio : standard,
introscan, aléatoire, programme, répétition
de A à B, répétition du disque, répétition de
la piste.
4. Pour arrêter la lecture en répétition,
sélectionnez l’icône du mode Lecture et
choisir l’option Standard.
Certains disques proposent différents angles
de caméra pour des scènes spécifiques.
l’aide des boutons à flèche gauche/droite.
flèche haut/bas.
l’aide des boutons à flèche gauche/droite.
3. Utilisez les boutons à flèche haut/bas pour
affichent la durée écoulée et le temps
utilisez les boutons à flèche haut/bas pour
Sous-titres (DVD)
Les sous-titres sont désactivés par défaut.
Activez les sous-titres comme suit :
1. Pendant la lecture du disque, pressez deux
fois sur INFO, puis sélectionnez l’icône des
gauche/droite.
2. Sélectionnez une langue à l’aide des
3. Pour désactiver les sous-titres, sélection-
sur la télécommande.
Quand vous changez la langue des dialogues
à l’aide du menu Info, cela ne change que la
langue des dialogues du disque en cours de
lecture. Quand vous éjectez le disque et
éteignez l’appareil, les sous-titres seront par
défaut sous la langue que vous avez
sélectionnée dans le menu Langues.
Cette fonction peut ne
pas être disponible sur tous les disques.
sous-titres à l’aide des boutons à flèche
boutons à flèche haut/bas.
nez l’option Off ou pressez sur SUBTITLE
Cette option n’est disponible que si le disque
propose des langues de dialogue ou des
formats audio. Quand vous changez la
langue des dialogues à l’aide du menu Info,
cela ne change que la langue des dialogues
du disque en cours de lecture. Quand vous
éjectez le disque ou éteignez l’appareil, la
langue reviendra à celle que vous avez
de la langue.
sélectionnée dans le menu de configuration
Audio (DVD)
Certains disques possèdent plusieurs pistes audio
formats audio.
Pour changer la langue ou le format audio en
cours de lecture :
1. Pressez deux fois sur le bouton INFO.
pour sélectionner l’icône Audio ou pressez sur
le bouton AUDIO de la télécommande.
3. Choisissez une langue ou un format audio avec
utilisées pour différentes langues ou différents
2. Utilisez les boutons à flèche gauche/droite
les boutons à flèche haut/bas.
Titre/chapitre (DVD)/piste
(CD audio)
Pour accéder directement à un titre, un chapitre
(DVD) ou une piste (CD audio), pressez sur INFO,
pressez sur OK. Sélectionnez l’icône de titre (TT),
de piste (TRK) ou de chapitre (CH) et saisissez un
numéro directement à l’aide des touches
Remarque : Beaucoup de disques ne
possèdent qu’un seul titre.
numériques. Pressez sur OK pour confirmer.
INFO sur la télécommande. Pressez de manière
DVD: Durée écoulée dans le chapitre, durée
restante dans le chapitre, durée écoulée dans le
titre, durée restante dans le titre.
CD Audio: Durée écoulée dans la piste, durée
restante dans la piste, durée écoulée dans le
disque, durée restante dans le disque.
Pour accéder directement à un point sur le disque
qui ne correspond pas au début d’un titre ou d’un
chapitre, pressez une fois sur INFO et pressez sur
saisissez une durée avec les touches numériques
(hh: mm: ss) et pressez sur OK.
la durée peut ne pas être disponible
sur tous les disques.
Affichage de la durée
Pour accéder à l’affichage de la durée, pressez sur
pour afficher :
répétitive sur les boutons à flèche vers le haut/bas
OK, mettez l’icône d’affichage de durée en
évidence à l’aide des boutons à flèche, puis
Remarque : La fonction d’affichage de

Other RCA DVD Player manuals

RCA DRC300iH Instruction Manual

RCA

RCA DRC300iH Instruction Manual

RCA RC6000P User manual

RCA

RCA RC6000P User manual

RCA DRC99731U User manual

RCA

RCA DRC99731U User manual

RCA RC5240P User manual

RCA

RCA RC5240P User manual

RCA DRC277B User manual

RCA

RCA DRC277B User manual

RCA DRC600N - Portable DVD Player User manual

RCA

RCA DRC600N - Portable DVD Player User manual

RCA DRC288SU Manual

RCA

RCA DRC288SU Manual

RCA RC5920P User manual

RCA

RCA RC5920P User manual

RCA DRC240N User manual

RCA

RCA DRC240N User manual

RCA DRC279BK User manual

RCA

RCA DRC279BK User manual

RCA DRC620N User manual

RCA

RCA DRC620N User manual

RCA Scenium DRS700N User manual

RCA

RCA Scenium DRS700N User manual

RCA RTD315WR User manual

RCA

RCA RTD315WR User manual

RCA DRC69702 - Dual 7" Mobile DVD System User manual

RCA

RCA DRC69702 - Dual 7" Mobile DVD System User manual

RCA DRC300i User manual

RCA

RCA DRC300i User manual

RCA DRC300i Instruction Manual

RCA

RCA DRC300i Instruction Manual

RCA DRC6282 User guide

RCA

RCA DRC6282 User guide

RCA DRC510N User manual

RCA

RCA DRC510N User manual

RCA DRC69705E22 User manual

RCA

RCA DRC69705E22 User manual

RCA RC5210P User manual

RCA

RCA RC5210P User manual

RCA DRC125 User manual

RCA

RCA DRC125 User manual

RCA DRC277 User manual

RCA

RCA DRC277 User manual

RCA DRC97283 User guide

RCA

RCA DRC97283 User guide

RCA DRC8335 - DVD Recorder & VCR Combo User manual

RCA

RCA DRC8335 - DVD Recorder & VCR Combo User manual

Popular DVD Player manuals by other brands

Videotel V2200 owner's manual

Videotel

Videotel V2200 owner's manual

Lumagen Vision Pro User manual and installer guide

Lumagen

Lumagen Vision Pro User manual and installer guide

Samsung DVD-P233 manual

Samsung

Samsung DVD-P233 manual

Coby DVD-R1000 Troubleshooting

Coby

Coby DVD-R1000 Troubleshooting

Integra DPS-5.9 Service manual

Integra

Integra DPS-5.9 Service manual

Philips DVP3005/37 user manual

Philips

Philips DVP3005/37 user manual

Samsung DVD-R120 instruction manual

Samsung

Samsung DVD-R120 instruction manual

THOMSON DTH5200 - IMPORTANT manual

THOMSON

THOMSON DTH5200 - IMPORTANT manual

Yamaha DVD-S657 owner's manual

Yamaha

Yamaha DVD-S657 owner's manual

Teac DV-H350 Service manual

Teac

Teac DV-H350 Service manual

Pioneer DV-C503 Service manual

Pioneer

Pioneer DV-C503 Service manual

Samsung DVD-HR720 instruction manual

Samsung

Samsung DVD-HR720 instruction manual

Palsonic DVD2040 user manual

Palsonic

Palsonic DVD2040 user manual

Arec KL-3WT user manual

Arec

Arec KL-3WT user manual

Helios Helios X5000 HD user manual

Helios

Helios Helios X5000 HD user manual

Philips DVD 711 Specifications

Philips

Philips DVD 711 Specifications

YAMADA DVD 2600 operating instructions

YAMADA

YAMADA DVD 2600 operating instructions

Toshiba SD-6980 Specifications

Toshiba

Toshiba SD-6980 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.