RCA DRC6379T Instruction Manual

Manual de usuario
DRC6379T
Sistema DVD de Doble Pantalla de Viaje de 7"
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su producto nuevo por primera vez.

Información Importante
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD
PARA SÍMBOLOS GRÁFICOS *
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo
equilátero está pensado para alertar al usuario
de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado
dentro de la carcasa del producto, el cual puede
ser de una magnitud suficiente para provocar una
descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero está pensado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones importantes de
manejo y mantenimiento (reparación) en este
manual de usuario.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO
DE APERTURAY DESBLOQUEO DE
CIERRE. EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN
AL RAYO
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
NI LA PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO.
NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO
DENTRO DEL APARATO. PARA CUALQUIER TIPO
DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD, NO
COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS
ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O
AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS DE AQUELLOS ESPECIFICADOS EN EL
PRESENTE DOCUMENTO PUEDE RESULTAR EN
EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA
BATERÍA ES REEMPLAZADA INCORRECTAMENTE.
REEMPLÁCELA SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO
O EQUIVALENTE.
En Cuanto a La Ubicación
• Nohagausodelaunidadenlugaresconmucho
calor, frío, polvo o humedad.
• No ponga este aparato en lugares con poca
ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque
sobre la alfombra, impidiendo de esta forma el
flujo de aire a través de la unidad.
•El aparato no deberá expuesto a goteo o
salpicadura de líquidos, y ningún objeto
conteniendo líquidos, tal como un florero, deberá
ser colocado sobre el mismo.
Información de la FCC
AVISO: Cambios o modificaciones a esta unidad, no
autorizadosexpresamenteporlaparteresponsable
al cumplimiento, podrán invalidar la autoridad del
usuario para el uso de este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido revisado y funciona
en conformidad a los límites establecidos para los
aparatos digitales clase B, según se establece en la
Parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos límites
están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de frecuencias de radio y, de
no ser instalado y empleado según se indica en las
instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina
en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no
se garantiza que en una instalación particular no
se produzca interferencia. Si este equipo llegara a
causar interferencia dañina en la recepción de su
radio o de su televisor (lo que puede determinarse al
encender y apagar el equipo), le sugerimos al usuario
que intente reparar dicha interferencia siguiendo
una o más de las siguientes recomendaciones:
- Oriente la antena de recepción en otra dirección
o póngala en otro lugar.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared diferente
a donde haya conectado el receptor.
- Pida ayuda a un vendedor o a un técnico de
radiosytelevisoresconexperiencia,sitienemás
consultas.
Los cables blindados deben usarse con esta unidad
para asegurar que cumple con los límites de la Clase
FCC.
Acerca de la seguridad
• Al conectar o desconectar el adaptador de CA,
agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del
cable puede dañarlo y crear riesgo.
Este aparato contiene un
dispositivo láser de baja potencia.
AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS ENLEVER

1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe
polarizadotienedoscuchillasyunaterceraclavijadeconexiónatierra.Lacuchillamásanchaolatercera
clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de corriente,
consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del enchufe, la
toma de corriente y el punto en donde salen del aparato.
11. Sólouselosanexos/accesoriosespecicadosporelfabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados por el fabricante, o
vendidos con el aparato. Cuando use el carro, mueva la combinación de carro/aparato
de manera cautelosa para evitar daños a causa de que se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a usar
durante períodos prolongados.
14. Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La reparación es necesaria cuando el aparato
se dañe de cualquier manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el
enchufe, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha quedado
expuestoalalluviaoalahumedad,sinofuncionanormalmenteosisehadejadocaer.
• Para evitar riesgo de fuego o choque eléctrico no exponga esta unidad a la lluvia
o a la humedad. No coloque objetos que contengan líquidos sobre o cerca de la
unidad.
• Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico
calicado para el mantenimiento.
• El enchufe se usa como dispositivo de desconexión, debe permanecer funcional y no debe
obstruirse cuando se le de el uso de lugar. Para desconectar el aparato completamente de la fuente
de alimentación, el enchufe del aparato debe desconectarse del tomacorriente completamente.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Cuandolaunidadnosevaausarporunperíodo
largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA
de la toma de CA.
En cuanto a la condensación
• Sidejalaunidadenunlugarcalurosoyhúmedo,
es posible que en el interior del reproductor la
unidad se formen pequeñas gotas o que se forme
condensación. Si existe condensación. Si existe
condensación en el interior del aparato, es posible
que la unidad no funcione de manera normal.
Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2
horas antes de encenderla, o bien, gradualmente,
entibie la habitación y seque la unidad antes de
usarla.
Localización de la placa de características
nominales
• La localización de la placa de características
nominales es en la parte trasera de la unidad.
Notas sobre Copyright
Estáprohibidaporleylacopia,difusión,exhibición,
distribución por cable, emisión pública o alquiler de
material con Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes
norteamericanas n° 6.836.549; 6.381.747;
7.050.698; 6.516.132; y 5.583.936 están autorizadas
exclusivamenteparausosdevisualizaciónlimitados.
Este producto incorpora la tecnología de protección
a los derechos de autor amparada por patentes de los
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El
uso de esta tecnología de protección de los derechos
de autor debe estar autorizado por Macrovision, y
la misma tiene la finalidad de usarse en el hogar y
otros usos de limitados de visualización, a menos que
Macrovision lo autorice de otra manera. Se prohíbe
la realización de ingeniería inversa o desensamblar
la unidad.

TABLA DE CONTENIDOS
FORMATOS DE LOS DISCOS .............1
ACCESORIOS .....................................2
Mando a Distancia ...........................2
Guía de Referencia del Mando........3
Mando a distancia......................................3
Unidad ........................................................4
Monitor.......................................................4
Suministro de Corriente................5-7
Uso del adaptador de corriente del
automóvil ...................................................5
Usando el adaptador de corriente para
CA................................................................6
Usando la batería incorporada .................7
Conexiones ..................................8-10
Para ver un DVD en la unidad principal y
en el monitor..............................................8
Para conectar la unidad a una TV ............. 8
Para escuchar un receptor estéreo o
amplificador en la unidad .........................9
Conexiónaunequipodevideo(Sólopara
el reproductor de DVD) .............................9
Conexióndeequiposdejuegosdevideoy
de equipos de video
(sólo para la monitor) ................................ 9
Uso del monitor con otro equipo, mientras
reproduce un disco de DVD en la unidad
principal....................................................10
Uso de los audífonos/auriculares ............10
Colocación ......................................11
Uso del soporte ........................................11
SISTEMA DE SONIDO......................11
Operación de la Unidad.................11
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO .12-14
Reproducción de un disco .......................12
Para hacer una pausa en la reproducción
(modalidad sin movimiento) ...................12
Para detener la reproducción.................. 12
Avance / Retroceso rápido.......................12
Saltear (hacia delante / hacia atrás)........12
Selección de audio ...................................13
Selección de Ángulo ................................13
Función de Visualización .........................13
Modifique la Pantalla LCD.......................14
UBICACIÓN DE UNA SECCIÓN
DETERMINADA...............................14
Ubicación de un Título Específico ...........14
Cómo ubicar un Capítulo Específico .......14
Cómo ubicar una Hora Específica ...........14
REPRODUCCIÓN REPETIDA............15
Cómo Repetir un Capítulo.......................15
Cómo Repetir un Título ...........................15
Para Repetir una Sola Pista......................15
MEMORIA PROGRAMABLE DEL
DVD.................................................16
PARA VER ARCHIVOS DE JPG.........16
MODALIDAD DE PROGRAMACION
PARA EL CD O EL JPG .....................17
ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN
DE LAS FUNCIONES ...................18-20
Idioma.......................................................18
Video.........................................................19
Misc ........................................................... 20
MANTENIMIENTO...........................20
Limpieza del disco....................................20
Limpieza de la unidad .............................20
GUÍA PARA RESOLVER
PROBLEMAS....................................21
Garantía Limitada .....................22-23

1
FORMATOS DE LOS DISCOS
Esta unidad puede reproducir:
Información de la administración de regiones
Información de la administración de regiones: esta unidad está diseñada y fabricada para responder a la
información de la administración de regiones que está codificada en los discos de DVD. Si el número de
región impreso en el disco de DVD no corresponde al número de región de esta unidad, ésta no podrá
reproducir ese disco.
El número de región de la unidad es 1.
Operaciones o funciones del disco que no están disponibles
Cuando el símbolo aparece en la pantalla, esto quiere decir que la función u operación que ha seleccionado
no se encuentra disponible en ese momento. Esto ocurre, porque es el fabricante del disco de DVD quien
determina las funciones específicas del disco. Es posible que ciertas funciones no se encuentren disponibles
en algunos discos. Asegúrese de leer los documentos que se le proporcionan junto con el disco de DVD.
Título, capítulo y pistas
• LosdiscosdeDVDse dividenentítulos y capítulos.
Si el disco contiene más de una película, cada película
corresponderáauntítulo diferente. Los títulos sedividen
en secciones más pequeñas, llamadas capítulos.
• Los CD de audio de dividen en pistas. Una pista
corresponde normalmente a una canción.
Nota:
• Cadatítulo,capítuloopistadeundiscoseidenticamedianteunnúmero.Lamayoríadelosdiscostienen
estos números registrados, pero algunos discos no.
Iconos que se usan con los DVD
Iconos de muestra
Nota:
• AlreproducirundiscoCD-G(dekaraoke)oundiscoCDEXTRA,sereproducirálapartecorrespondienteal
audio, pero la imagen gráfica no se mostrará.
Notas acerca de los discos sin autorización
Es posible que usted no pueda reproducir algunos discos de DVD en esta unidad, si los compró fuera de
su área geográfica (lea la información acerca de la administración de regiones más arriba) o si éstos se
fabricaron con fines de negocios.
discos de DVD
[discos de 8cm / 12cm]
Discos compactos para
audio
[discos de 8cm / 12cm] Compatible
Selección del idioma para el audio
Selección del idioma para los subtítulos
Radio de aspecto de la pantalla
Ángulos de cámara múltiples
Indicador del código de región
Titulo 1 Titulo 2
Capitulo 1 Capitulo 2 Capitulo 3 Capitulo 1 Capitulo 2
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5

2
ACCESORIOS
Mando a Distancia
Utlilizar el mando a distancia
• DirijaelcontrolremotohaciaelSENSORREMOTO
ubicado en la unidad.
• Al estar ante la presencia de una luz muy
brillante, es posible que el SENSOR DEL CONTROL
REMOTO infrarrojo no funcione correctamente.
alrededor de 16 pies (5 metros).
PARA CAMBIAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO
1. Abra la tapa del compartimento para la pila.
Antes de USAR el control remoto, retire la lámina
de PLÁSTICO.
2. Introduzca una pila tamaño CR2025 (3V).
Control remoto con pila .......................................................................................................................x1
Adaptador de CA ..................................................................................................................................x1
Adaptador de corriente para el automóbil.........................................................................................x1
Cable CC-AV ..........................................................................................................................................x1
Correas para Montaje...........................................................................................................................x2
Por favor BUSQUE de accesorios que se INCLUYEN con este equipo.
CAMBIO DE LA PILA
• Alagotarselapila,ladistanciadefuncionamientodelcontrolremotodisminuiráconsiderablementey
deberá cambiar la pila.
Nota:
cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
ADVERTENCIA:
•Noarrojelaspilasalfuego,yaquepuedenexplotarosepuedederramarellíquidoquehayensu
interior.
•Peligrodeexplosiónsialcambiarlapilalohacedemaneraincorrecta.Cambielapilaporunapila
idéntica o por un tipo de pila equivalente a la pila original.
Precaución:peligrodeexplosiónsilabateríaesreemplazadaincorrectamente.Reemplácelasolamentecon
el mismo tipo o equivalente.

3
Guía de Referencia del Mando
Mando a distancia
1) Botón VIDEO MODE
Presione para ajustar Brillo, Visualización del
Panel o Contraste de la unidad de la pantalla.
Presione para ajustar el Brillo, y use el botón
para seleccionar otro.
2) Botón PREV
Retrocede a través de los títulos, capítulos o
pistas de un disco.
3) Botones / SEARCH
SEARCH: para reproducción a alta velocidad
en sentido de retroceso.
SEARCH: para reproducción a alta velocidad
en sentido de avance.
4) Botón GOTO
Salta directamente a una parte específica del
disco de DVD/CD.
5) Botones del cursor ( , , , )
Uselos para moverse entre una y otra selección
en la pantalla del menú y para ajustar ciertas
programaciones.
Botón ENTER
Confirma las selecciones en la pantalla del
menú.
6) Botón MEMORY
Una vez que ha presionado el botón STOP, esta
característica le permite ingresar el número de
un capítulo o pista que usted desee guardar en
la memoria.
7) Botones numéricos (0-9)
Uselos para crear programas e ingresar una clave.
También úselo para seleccionar directamente la
pista de un CD.
8) Botón SETUP
Al detener un disco de DVD, este botón hace
aparecer el menú de programación.
Botón REPEAT A-B
Lleva a cabo la reproducción repetida entre dos
puntos de un disco de DVD o de audio.
Botón REPEAT DISC
Repite el capítulo o título de un disco de DVD.
Repite una pista del disco compacto.
9) Botón MENU
Sirve para ingresar y para salir del menú principal
del DVD.
10) Botón NEXT
Avanza a través de los títulos, capítulos o pistas
de un disco.
11) Botón STOP
Detiene la reproducción del disco.
Botón PAUSE
Presione una vez para hacer una pausa en la
reproducción del disco. Presiónelo varias veces
para avanzar un cuadro a la vez.
Botón PLAY
Da inicio o reanuda la reproducción del disco.
12) Botón DISPLAY
Despliega en pantala información sobre el
estado del equipo.
13) Botón ANGLE
Alterna entre los múltiples ángulos de cámara,
siempre y cuando el disco de DVD que esté
reproduciendo haya sido programado con
ángulos de cámara múltiples.
14) Botón AUDIO
Selecciona una de las pistas de sonido de audio
de un disco de DVD (en caso que haya más de
una pista disponible) o selecciona la modalidad
de salida de audio de un disco compacto.
15) Botón SUBTITLE
Selecciona uno de los idiomas de subtítulos
programado en el disco de DVD (en caso que
ésta característica se encuentre disponible)
Botón RETURN
Regresa al funcionamiento normal, luego de
usar el menú de programación de un disco de
DVD.

4
2
1
3456789
11
10 12
13
14
15
16
17
Guía de Referencia del Mando
Undid
1) Parlante izquierdo
2) Botón para rotar la pantalla SCREEN
ROTATE
Voltea la pantalla en 180°.
3) Botón SEARCH
Para reproducción a alta velocidad en sentido
de retroceso.
4) Botón SEARCH
Para reproducción a alta velocidad en sentido
de avance.
5) Botón PREV
Presione este botón para retroceder a
capítulos o pistas anteriores.
6) Botón NEXT
Presione este botón para avanzar a capítulos
o pistas siguientes.
7) Botón STOP
Detiene la reproducción de un disco.
8) Botón PAUSE
Presionepara hacer una pausa en lareproducción
del disco. Cada vez que presiona el botón PAUSE
la imagen avanza un cuadro. Presione el botón
PLAY para reanudar la reproducción.
9) Botón PLAY
Presione para dar inicio o reanudar la
reproducción de un disco.
10) Parlante derecho
11) Indicador ON
Al poner el interruptor CHARGE / STANDBY /
ON en la posición de encendido ON, la luz se
iluminará.
Indicador
Al poner el interruptor CHARGE/STANDBY/ ON
en la posición de encendido STANDBY, la luz se
iluminará.
Sensor control remoto
Recibe la señal del control remoto.
12) Enchufes para los audífonos
13) Control de VOLUMEN
Ajusta el volumen.
14) CHARGE / STANDBY / ON Switch
15) Conectores de VÍDEO / AUDIO IN / OUT
16) DVD / AV IN Switch
17) Enchufe DC IN 9 -12V
1) Control de VOLUMEN
Ajusta el volumen.
2) Enchufes para los audífonos
3) Parlante izquierdo
4) Parlante derecho
5) AUDIO / VIDEO IN Jacks
6) Enchufe DC OUT 9 -12V
7) Indicador ON
Al poner el interruptor CHARGE /
STANDBY / ON en la posición de
encendido ON, la luz se iluminará.
8) Soporte
9) Control BRIGHTNESS (BRILLO)
Modicica la claridad u oscuridad
relativa del color.
10) Control COLOR
Modifica la intensidad del color.
11) Interruptor SCREEN (PANTALLA)
Wide: Pantalla ancha
Normal: Pantalla panorámica
12) Interruptor ON / OFF (ENCENDIDO/
APAGADO)
13) Enchufe DC IN 9 -12V
Monitor

5
Suministro de Corriente
Uso conjunto de la unidad principal y del monitor
Uso de la unidad o del monitor
A. Uso del adaptador de corriente del automóvil
El adaptador de corriente incluido de 12 V para el automóvil está diseñado para usarse en vehículos que
tengan un sistema eléctrico con tierra negativa de 12 V.
Precaución:
•Useestaunidadsolamenteconeladaptador
de corriente de 12 V para automóvil que viene
incluido. Usarlo con otros adaptadores de
automóvil podría dañar la unidad, o incluso su
vehículo.
• Eladaptadordecorrientede12Vparaautomóvilque
viene incluido es sólo para uso con esta unidad. No lo
utilice con algún otro equipo.
• Para condiciones de tráco seguro, los conductores
no deberán operar la unidad o ver videos mientras
conducen.
• Cuandoelinteriordelconectordelautomóvilde12V
está sucio con polvo o cenizas, la sección de energía
puede calentarse debido a un mal contacto. Asegúrese
de limpiar el conector del automóvil de 12 V antes de
usarlo.
• Después de usarlo, desconecte el adaptador de
corriente 12 V para el automóvil tanto de la unidad
como del conector del encendedor para cigarrillos.
• Si la unidad no está jada apropiadamente a un
vehículo, puede ser transportada por el aire en el caso
de un accidente y causar daño, lesión, o la muerte.
• Cheque sus leyes de tráco local para regulaciones
respecto del uso de dispositivos de video en vehículos.
IMPORTANTE
Este adaptador para automóvil es para
uso con baterías de 12 Volts solamente.
ADVERTENCIA:
Desconecte este adaptador de corriente
para el automóvil cuando no esté en uso.
No lo utilice en vehículos con sistema de
24 V.
Precaución
Para protección continua contra
riesgos de fuego, reemplace
solamente con el mismo tipo y
clasificación de fusible.
Instrucciones de reemplazo de fusible
Presione y sostenga
Presione y sostenga
Fusible
2
1
Monitor -
Lado derecho Lada lzquierdo
Cable CC-AV
Adaptador de
Corriente para auto
Haca toma de entrada
CC de 9-12V
Unidad
Hacia el receptáculo
del encendedor
de cigarrillos
1
2
Adaptador de
Corriente para auto
Haca toma de entrada
CC de 9-12V
Unidad
Hacia el receptáculo
del encendedor
de cigarrillos
1
2
Monitor
Lado derecho
Adaptador de
Corriente para auto
Haca toma de entrada
CC de 9-12V
Hacia el receptáculo
del encendedor
de cigarrillos

6
Precauciones:
B. Usando el adaptador de corriente para CA
El adaptador de corriente para CA que viene incluido con este aparato funciona con CA de 100V a 240V.
•EladaptadorparaCAqueseincluyeesadecuadoparausarseenredesdesuministroeléctricodeCAde
100-240 voltios y únicamente debe conectarse a una red de suministro eléctrico que funcione dentro de
estos parámetros.
Uso conjunto de la unidad principal y del monitor
Uso de la unidad o del monitor
2
1
Monitor -
Lado derecho Lada lzquierdo
Cable CC-AV
Haca toma de entrada
CC de 9-12V
Unidad
Al enchufe de
CA de la pared
Adaptador
de CA
AC Adapter
To AC outlet
1
2
DVD Player
To DC IN 9V-12V jack
1
2
Monitor
Lado derecho
Haca toma de entrada
CC de 9-12V
Al enchufe de
CA de la pared
Adaptador
de CA
IMPORTANTE
•Asegúresedeutilizarlaunidadcercadelenchufedelaparedydepermitirelaccesofáciladichoenchufe.
Si el equipo comenzara a funcionar mal, desconecte de inmediato el enchufe del equipo del enchufe de la
pared.
• Cuando el adaptador de corriente para CA está enchufado, el aparato no queda completamente
desconectado de la fuente de suministro principal de electricidad, aun cuando la unidad se encuentre
apagada.
•Paraevitarquesedañelaunidad,apaguelaunidadantesdedesenchufareladaptadorde
corriente para CA.
• Cuando no vaya a usar la unidad por un periodo prolongado, desconecte el adaptador de
corriente para CA del enchufe de CA de la pared.
•El adaptador de corriente para CA que viene incluido con este aparato pretende usarse
solamente con esta unidad. No lo use con otros equipos.

7
ADVERTENCIA
•Labateríaincorporadanosedebeexponeratemperaturasmuyaltascomosonlosrayosdelsol,elfuego
o otras fuentes similares de calor.
•Labateríaincorporadarepresentaunriesgodeincendioodequemaduraconquímicos,sinosemanipula
adecuadamente. No la desarme, ni la ponga cerca de una fuente de calor de 212° F (100° C), ni la
incinere.
•Desecheapropiadamentelaunidadconlabateríaincorporada,tomandoenconsideraciónlosproblemas
medioambientales y siguiendo rigurosamente las reglas o leyes locales concernientes a su eliminación.
CUIDADO
•MientrasseestéusandoeladaptadordeCA,labateríaincorporadasólosepuederecargarcuandola
unidad está en la modalidad de carga CHARGE.
• La batería incorporada no se puede recargar cuando la unidad está bajo la modalidad de encendido
(ON).
•Norecarguelabateríaenelvehículoutilizandoeladaptadordecorrientedelautomóvil.
•Cuandoelnivelde potencia delabateríaincorporada sea bajo,enlapantallaaparecerá el indicador
"BATTERY LOW" y la unidad dejará de tocar.
•Recarguelabateríaincorporadacuandoestélistoparausarladenuevo.
•Alusarlabateríaincorporada,latemperaturaambientaldebieraserentre41°F(5°C)y95°F(35°C).
•Para extender al máximo la vida útil de la batería incorporada, cárguela a una temperatura de
interiores.
C. Usando la batería incorporada
La unidad cuenta con una batería recargable incorporada no sustituible. Cargue la batería incorporada antes
de usarla por primera vez. El tiempo normal de carga debiera completarse dentro de 3-4 horas. La luz de
carga de color rojo se apagará cuando la batería incorporada se haya cargado por completo.
Para recargar la batería incorporada
Al enchufe de CA de la pared
Adapador
de CA
Deslice el interruptor a la
posición CHARGE
Al enchufe DC IN 9-12 V
La luz que indica que la pila se
esta cargando se encendera
La pila se termina de recargar
cuando la luz se apaga

8
Conexiones
A. Para ver un DVD en la unidad principal y en el monitor
Usted puede ver el mismo DVD en la unidad principal y en el monitor.
Para ver en la unidad principal y en el monitor
1. Conecte la unidad principal y el monitor, utilizando el cable DC-AV que viene incluido con este aparato.
2. Deslice el interruptor AV IN / DVD a la posición de DVD.
3. Encienda la unidad principal y el monitor.
4. Reproduzca un disco de DVD en la unidad principal. El monitor llevará a cabo la reproducción al mismo
tiempo.
Para ver un DVD en su TV
1. Encienda la unidad.
2. Encienda el reproductor de DVD y deslice el interruptor AV IN / DVD a la posición de DVD.
3. Encienda la TV y configúrela para modo DVD.
Notas:
• Asegúrese de usar el cable de Audio / Video correcto. La conexión incorrecta de los enchufes puede
ocasionar una señal débil.
• Cuandonovayaausarelmonitorsuministrado,tambiénpuedeusarelcableCC-AVsuministradopara
conectar la unidad principal a su televisor. No conecte los conectores de CC al cable CC-AV suministrado.
B. Para conectar la unidad a una TV (Sólo para el reproductor de DVD)
Si su TV tiene entradas de Audio/Video, usted puede conectar la unidad a su TV usando el cable de Audio/
Video.
Monitor
Lada lzquierdo
Cable CC-AV
Unidad
TV
Cable CC-AV
Unidad

9
E.Conexióndeequiposdejuegosdevideoydeequiposdevideo(sóloparala
monitor)
Usted puede conectar equipos de juegos de video u otros equipos de video y llevar a cabo su reproducción
únicamente a través del monitor.
Cómo visualizar Equipos de Video
• Conecte el monitor al otro equipo usando el cable
estándar AV (no viene incluido)
• Enciendaelmonitor.
• Enciendaelequipo de videoysiga las instrucciones
suministradas con el mismo para la reproducción.
Para mirar el equipo de video
1. Conecte el reproductor de DVD a
los enchufes de entrada de audio
izquierdo y derecho del otro
equipo, utilizando un cable para
CC-AV.
2. Encienda la unidad y deslice
el interruptor AV IN / DVD a la
posición AV IN.
3. Encienda el equipo de video y siga las instrucciones de reproducción que se adjuntan con dicho aparato.
Conexiones
C. Para escuchar un receptor estéreo o amplificador en la unidad (Sólo para el
reproductor de DVD)
Paraescucharequipodeaudioexterno
1. Conecte la unidad a los receptáculos de
Audio izquierdo/derecho en el otro equipo
usando un cable de Audio/Video.
2. Encienda el reproductor de DVD y deslice
el interruptor AV IN / DVD a la posición de
DVD.
3. Encienda su equipo de audio y siga las
instrucciones suministradas con este para
seleccionar la función AUDIO IN.
Notas:
• Asegúresedeusarelcablecorrectodeaudio/video,yaquesiconectalosenchufesdemaneraincorrecta
es posible que se produzca una señal débil.
• Siustedtieneunavideograbadoraestéreo,asegúresedeprogramariabajolamodalidadestéreo.
• Debidoalaproteccióndelosderechosdepropiedad,nosepuedencopiarlaspelículasdeDVD.Siusted
copia una película de DVD en una casete de video, la copia resultante será poco clara y tendrá mala calidad
del sonido, lo cual NO se debe a que el equipo de DVD esté defectuoso.
Notas:
• AsegúresedeusarelcabledeAudio/Videocorrecto.
Laconexiónincorrectadelosenchufespuedeocasionarunaseñaldébil.
• SitieneunVCR(Reproductordevideos)consonidomono,elniveldevolumendelasbocinasserábajo.
D.Conexiónaunequipodevideo(SóloparaelreproductordeDVD)
Usted puede conectar otro equipo de video para reproducirlo a través de la unidad.
Amplificador o
receptor estéreo
Cable CC-AV
Unidad
Otros equipos
de video
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Cable AUDIO/VIDEO
(no incluido)
Unidad
Consola de juego/
otros equipos de video
Monitor
Cable AUDIO/VIDEO
(no incluido)

10
F. Uso del monitor con otro equipo, mientras reproduce un disco de DVD en la
unidad principal.
Usted puede usar una consola de juegos u otros equipos de video en el monitor, mientras reproduce un DVD
en la unidad principal.
Para ver un equipo de video en el monitor mientras reproduce un DVD en la unidad principal.
1. Conecte sólo el conector de corriente entre la unidad principal y el monitor. No conecte la parte de audio/
video del cable de DC-AV.
2. Conecte el monitor al otro equipo usando el cable estándar AV (no viene incluido).
3. Encienda la unidad principal, el monitor y el otro equipo.
4. Deslice el interruptor AV IN / DVD a la posición DVD.
5. Reproduzca un disco de DVD en la unidad principal.
6. Use el monitor para el otro equipo
Conexiones
G. Uso de los audífonos/auriculares
Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el nivel
de volumen. Al estar conectados los audífonos/auriculares,
no habrá salida de sonido a través de los parlantes de la
unidad. Al conectar los audífonos a la unidad, los parlantes
se desactivan automáticamente
Cuidado:
• Evite escuchar el sonido a un nivel que
pueda dañar sus oídos.
Cable AUDIO/VIDEO
(no incluido)
Monitor -
Lado derecho Lada lzquierdo
Cable CC-AVUnidad
Hacia el conector
Adaptador de
Corriente para auto
Consola de juego/
otros equipos de video
Unidad
Monitor
Auriculares/Audifonos
[enchufe de 3,5mm de diámetro-
no suministrados]
Auriculares/Audifonos
[enchufe de 3,5mm de diámetro-
no suministrados]

11
Dolby Digital (para el DVD)
Dolby Digital es un sistema de sonido desarrollado por Dolby Laboratories Inc., el cual, al estar la unidad
conectada a un procesador o amplificador de Dolby Digital de 5.1 canales, hace que la salida del sonido se
oiga como si estuviésemos dentro de una sala de cine.
Esta unidad reconoce automáticamente los discos de DVD que han sido grabados con Dolby Digital.
No todas las fuentes de Dolby Digital se han grabado con 6 canales.
Algunas fuentes que tienen la marca Dolby Digital se han grabado en Dolby Surround, que es un sistema de
2 canales. Busque el siguiente logo en su unidad.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo con la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Ajustando el ángulo de visión
Correa de montaje
Uso del soporte
You can stand the units on a desk or table. Usted
puede colocar las unidades en forma vertical sobre
una mesa o escritorio usando el soporte ubicado en
la parte posterior.
Colocación
Montaje en el vehículo
Use las tiras de montaje suministradas para instalar las unidades en la parte posterior de las cabeceras del
vehículo. Envuelva bien la tira de montaje alrededor de la cabecera.
¡ADVERTENCIA DE SEGURIDAD!
• Esta unidad nunca deberá ser usada por el
conductor del vehículo ni deberá ser dejada sin
asegurar en el vehículo mientras se conduce.
• Siestaunidad estásiendousadaen suvehículo,
asegúrese de que esté asegurada o bien colocada,
y de que no obstruya algún dispositivo de
seguridad, incluyendo las bolsas de aire o los
cinturones de los asientos.
• Todoslospasajerosdeberánutilizarloscinturones
de seguridad al usar esta unidad en un vehículo en
movimiento.
• Sitienedudas,porfavorcontactealfabricantedel
vehículo para asesoría adicional.
SISTEMA DE SONIDO
Operación de la Unidad
Para encender la unidad
1. Deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON del reproductor de DVD a ON. Deslice el interruptor ON /
OFF del monitor a ON.
2. La imagen de inicio aparecerá en la pantalla del reproductor de DVD.
3. Después de su uso, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON del reproductor de DVD a STANDBY
(apagado) y deslice el interruptor ON / OFF del monitor a OFF.
Unidad Monitor

12
Reproducción de un disco
1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la
unidad a la posición ON (encendido).
Lea la sección ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES antes de
proceder con el paso 2.
2. Abra la puerta del disco.
3. Sostenga el disco por sus lados y colóquelo con cuidado dentro del eje con el
lado de la etiqueta hacia arriba, empujando suavemente hasta que escuche
un “clic”.
4. Cierre la puerta del disco.
El equipo tarda un momento en cargar el disco. Una vez cargado el disco,
el equipo iniciará automáticamente su reproducción. Presione el botón
PLAY.
Para hacer una pausa en la reproducción (modalidad sin movimiento)
Presione el botón PAUSE. Para reanudar la reproducción normal, presione el botón PLAY.
Cada vez que presione el botón PAUSE, la imagen avanza un cuadro.
Para detener la reproducción
Presione el botón STOP a la altura del disco donde usted desee interrumpir la reproducción. Para reanudar
la reproducción en el mismo punto donde haya detenido el disco, presione el botón PLAY.
Si presiona dos veces el botón STOP, la memoria de la unidad se borrará y al presionar el botón PLAY el
disco volverá a su inicio.
Avance / Retroceso rápido
1. Mientras el disco está en reproducción, mantenga presionado el botón SEARCH o SEARCH por más
de dos segundos. Cada vez que presiona y mantiene presionado el botón SEARCH o SEARCH por más
de dos segundos, la velocidad de reproducción cambia siguiendo la secuencia siguiente:
2. Presione el botón PLAY al llegar a la parte deseada del disco, a partir de la cual desea reanudar la
reproducción normal.
Notas:
• ElreproductordeDVDdesactivaelsonidoylossubtítulosdurantelalecturadeavanceyretrocesodelos
discos de DVD.
• Lavelocidadrápidadereproducciónpuedevariardependiendodeldisco.
Saltear (hacia delante / hacia atrás)
• Presioneymantengapresionadopormásdedossegundoselbotón NEXT para avanzar a capítulos/
pistas siguientes.
• Presioneymantengapresionadopormásdedossegundoselbotón PREV para retroceder a capítulos/
pistas anteriores.
• EnelcasodeCDsdeaudio,uselosbotonesnuméricosdelmandoadistanciaparasaltarinmediatamente
al número de pista deseado.
Estemanualparaelusuarioexplicalasinstrucciones
básicas para hacer funcionar esta unidad. Algunos
discos de DVD se producen de manera tal que
sólo permiten un funcionamiento específico o
limitado durante la reproducción. A causa de esto,
es posible que la unidad no responda a todos
los comandos de funcionamiento, LO CUAL NO
ES UN DEFECTO DE LA UNIDAD. Por favor lea las
instrucciones que vienen con cada disco de DVD
para saber más sobre las opciones disponibles en
un disco en particular.
Durante la reproducción, es posible que en la
pantalla aparezca , el cual quiere decir que
la unidad o el disco no permiten llevar a cabo la
operación deseada.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO

13
Selección de audio
En el caso de algunos discos, el sonido es grabado en dos o más formatos. Siga las instrucciones que se indican
a continuación para seleccionar el tipo de reproducción.
1. Mientras el disco esté en reproducción, presione el botón AUDIO para ver en
pantalla el número de formatos de audio actual.
2. Presione varias veces el botón AUDIO para seleccionar el formato de audio deseado.
Notas:
• Sihayregistradosólounformatodeaudio,elnúmeronocambiará.
• AlgunosdiscosdeDVDlepermitencambiarlaseleccióndeaudiosólopormediodelmenúdeldisco.Si
éste es el caso, presione el botón MENU y elija el idioma apropiado en el menú del disco.
• Enundiscocompactodeaudio,ustedpuedeseleccionardiferentescanalesdeaudio(estéreo,izquierdoo
derecho) presionando el botón AUDIO reiteradamente.
Selección de subtítulo
1. Mientras el DVD está en reproducción, presione el botón SUBTITLE para desplegar
la programación actual de idioma, tal como se muestra en el ejemplo.
2. Presione reiteradamente el botón SUBTITLE para seleccionar el idioma de subtítulo deseado. Usted puede
desactivar los subtítulos presionando una y otra vez el botón SUBTITULE hasta que el indicador
aparezca en la pantalla.
Notas :
• AlgunosdiscosdeDVDestánprogramadosparadesplegarautomáticamentelossubtítulos,yustedno
podrá desactivar esta función aún cuando lo intente.
• Durantealgunasescenas,esposiblequelossubtítulosnoaparezcaninmediatamentedespuésdequehaya
seleccionado su escena deseada.
• Elnúmerodeidiomasdesubtítulograbadosvaríasegúneldisco.Sisólohayunidiomagrabado,elidioma
no cambia.
• Estafunciónsólopuedeusarseendiscosenloscualessehangrabadosubtítulosenmúltiplesidiomas.
• AlgunosdiscosdeDVDsólolepermitencambiarlossubtítulosutilizandoelmenúdeldisco.Deserasí,
presione el botón MENU y elija el subtítulo apropiado en el menú del disco.
Selección de Ángulo
Algunos DVDs contienen escenas que han sido tomadas desde
una variedad de ángulos diferentes. En estos discos, la misma
escena puede visualizarse desde cada uno de estos ángulos
diferentes.
1. Mientras reproduzca un DVD con diferentes ángulos
grabados, oprima el botón ANGLE (ÁNGULO) para ver la
cantidad de ángulos disponibles.
2. Oprima el botón ANGLE (ÁNGULO) de manera repetida
hasta cambiar la escena al siguiente ángulo grabado.
• Después de aproximadamente dos segundos, la reproducción continuará a partir del nuevo ángulo
seleccionado.
• Sinoseoprimeunbotóndentrodelospróximos10segundos,lareproduccióncontinuarásincambiar
el ángulo actual.
Notas:
• Estafunciónsólopuedeusarseendiscosenlosquesehangrabadotomasdelasescenasdesdevarios
ángulos.
• Sisólosehagrabadounángulo,visualizará“ ”.
Secuencia de tomas de ángulos
(Ejemplo)
Función de Visualización
Mientras se reproduzca el disco, oprima el botón DISPLAY (VISUALIZAR)
repetidamente para visualizar información acerca del estado de
funcionamiento.
Elapsed Time (Tiempo Transcurrido): Tiempo transcurrido desde el inicio del
título que se reproduce actualmente.
Remain Time (Tiempo Restante): Tiempo restante del título que se
reproduce actualmente.

14
Cómo ubicar una Hora Específica
Usted puede trasladarse a una ubicación específica al introducir su hora correspondiente (horas, minutos,
segundos).
1. Oprima el botón GOTO (IR A).
2. Oprima el botón o para visualizar la Hora y oprima los números de los botones correspondientes al
punto de la configuración que desee.
3. Oprima el botón ENTER (ACEPTAR) para confirmar. La reproducción se iniciará a partir de la sección
seleccionada.
Notas:
• SilosnúmerosdelahoraqueintrodujonolospermiteeldiscoDVD,despuésdequeustedoprimaelbotón
ENTER (ACEPTAR), se restaurarán en "--:--:--". Usted deberá volver a introducir los números correctos.
• Algunosdiscospodríannoresponderaesteproceso.
• Algunasescenaspodríannoestarubicadasdeunamaneraprecisadeacuerdoasusespecicaciones.
• EstemétodoparaaccederaubicacionesespecícassóloestádisponibledentrodeltítuloactualdeldiscoDVD.
Modifique la Pantalla LCD
Puede modificar el Brillo, Contraste, Color o Modalidad de Visualización de la Pantalla LCD.
1. Oprima el botón VIDEO MODE (Modalidad Televisor).
2. Oprima el botón / para seleccionar el Brillo, Contraste, Color o Modalidad de Visualización.
3. Después oprima el botón / para cambiar la configuración. (Para la Modalidad de Visualización, oprima
el botón ENTER (ACEPTAR) para cambiar la configuración.)
Nota: en el caso del monitor, usted puede ajustar la pantalla de LCD utilizando el control de brillo, el control
de color y el interruptor de pantalla (ancha/normal) del monitor.
Ubicación de un Título Específico
Si el DVD contiene números de títulos, usted puede ubicar un título específico al seleccionar directamente
su número de título.
1. Oprima el botón GOTO (IR A).
2. Oprima el botón o los botones numérico(s) correspondientes al título de su preferencia.
3. Oprima el botón ENTER (ACEPTAR) para confirmar. La reproducción se iniciará a partir de la sección
seleccionada.
Notas:
• SilosnúmerosdelostítulosqueintrodujonolospermiteeldiscoDVD,despuésdequeoprimaelbotón
ENTER (ACEPTAR), se restaurará en “—”. Debe volver a introducir los números correctos.
• Algunosdiscospodríannoresponderaesteproceso.
• Este método de localizar un título sólo estará disponible si el disco DVD contiene los números de los
títulos.
Cómo ubicar un Capítulo Específico
Si usted conoce el número del capítulo que desea reproducir, usted puede intentar ubicarlo al seleccionar
directamente dicho número.
1. Oprima el botón GOTO (IR A).
2. Oprima el botón o para visualizar el Capítulo y oprima el botón o los botones numérico(s)
correspondientes al capítulo que desea ver.
3. Oprima el botón ENTER (ACEPTAR) para confirmar. La reproducción se iniciará a partir de la sección
seleccionada.
Notas:
• SilosnúmerosdelcapítulointroducidosnolospermiteeldiscoDVD,despuésdeoprimirelbotónENTER
(ACEPTAR), se restaurará en “—”. Usted deberá volver a introducir los números correctos.
• Algunosdiscospodríannoresponderaesteproceso.
• Estemétododeubicarun capítulo sólo estará disponiblesieldiscoDVDcontiene los números de los
capítulos.
UBICACIÓN DE UNA SECCIÓN DETERMINADA

15
REPRODUCCIÓN REPETIDA
Usted puede reproducir un título o capítulo de manera repetida. (Title repeat, chapter repeat, A-B repeat).
Cómo Repetir un Capítulo
1. Mientras el DVD se reproduzca, oprima el botón REPEAT DISC (REPETIR DISCO) hasta que el indicador "
" se visualice en la pantalla. El capítulo actual se reproducirá de manera repetida.
Cómo Repetir un Título
2. Mientras el disco DVD se reproduzca, oprima el botón REPEAT DISC (REPETIR DISCO) hasta que el indicador
"" se visualice en la pantalla. El título actual se reproducirá de manera repetida.
Para Reanudar la Reproducción Normal
3. Mientras el DVD se reproduzca, oprima el botón REPEAT DISC (REPETIR DISCO), hasta que el indicador "
" se visualice en la pantalla.
Para Repetir una Sola Pista
1. Mientras el disco CD se reproduzca, oprima el botón REPEAT DISC (REPETIR DISCO), hasta que el indicador
"" se visualice en la pantalla. La pista actual se reproducirá repetidamente.
Para Repetir el Disco Completo
2. Mientras el disco CD se reproduzca, oprima el botón REPEAT DISC (REPETIR DISCO), hasta que el indicador
"" se visualice en la pantalla. El disco completo se reproducirá repetidamente.
Para Reanudar la Reproducción Normal
3. Oprima el botón REPEAT DISC (REPETIR DISCO), hasta que el indicador " " se visualice en la
pantalla.
Para Repetir una Sección Específica
Usted puede reproducir una sección repetidamente.
1. Mientras el disco se reproduzca, oprima el botón REPEAT A-B (REPETIR A-B) en el inicio de la sección (se
visualizará " ") que usted desea reproducir repetidamente.
2. Oprima el botón REPEAT A-B (REPETIR A-B) nuevamente al final de la sección (se visualizará " ").
3. La Unidad iniciará inmediatamente la reproducción una y otra vez, de su selección.
Para Reanudar la Reproducción Normal
4. Mientras el disco se reproduzca, oprima el botón REPEAT A-B (REPETIR A-B) hasta que el indicador "
" se visualice en la pantalla.
Notas:
• AlgunosdiscospodríannopermitirlafunciónREPEATA-B(REPETIRA-B).
• UstednopodrácongurarlafunciónREPEATA-Bparaunsegmentoqueincluyamúltiplesángulosde
cámara.
• Ustedpodráespecicarunsegmentosólodentrodeltítuloopistaactual.
• PodríahaberunaligeradiferenciaentreelpuntoAylaubicaciónenlaquelareproducciónrealmentese
reanudará dependiendo del disco.

16
PARA VER ARCHIVOS DE JPG
Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomienda
usar discos de CD-RW).
Para mirar los archivos de JPEG
1. Abra la tapa del compartimiento para discos.
2. Tome el disco con el archivo de JPEG por el borde y empuje con
cuidado sobre el eje, dejando la parte escrita hacia arriba, hasta que
oiga un "clic".
3. Cierre la tapa del compartimiento para discos. En la pantalla
aparecerá una lista de carpetas/archivos.
4. Presione el botón o para seleccionar el archivo deseado. La
imagen seleccionada aparecerá en la esquina inferior derecha. Luego,
presione el botón PLAY para dar inicio a la reproducción. Presione el botón STOP para desplegar una
lista de las carpetas.
Notas:
• Ustedpuedepresionarelbotón PAUSE para interrumpir la reproducción y presionar el botón PLAY
para reanudar la reproducción.
• Ustedpuedepresionarelbotón STOP para detener la reproducción.
• Ustedpuedepresionarymantenerpresionadoelbotón PREV o NEXT por más de dos segundos para
cambiar de imagen.
• UstedpuedeoprimirelbotónANGLE(ÁNGULO)pararotarladireccióndelaimagenen90º.
• Algunosdiscospodríannopermitirestaoperación.
Reproducción de Títulos / Capítulos en el Orden Favorito
Usted puede combinar sus títulos / capítulos favoritos y reproducirlos en el orden que determine.
1. Cuando un DVD esté detenido, oprima el botón MEMORY (MEMORIA), y visualizará lo siguiente.
2. Seleccione los elementos en el orden que desee al oprimir los
botones numéricos. Cada vez que oprima los botones de Cursor (
, , , ), el espacio quedará resaltado. Resalte dónde desea entrar,
después oprima los botones numéricos correspondientes.
3. Oprima los botones de Cursor ( , , , ) para mover la barra
resaltada hasta Play Memory (Reproducir Memoria), y después
oprima el botón ENTER (ACEPTAR). El reproductor de DVD iniciará
la reproducción de la memoria.
4. Para reanudar la reproducción normal después de la reproducción
de la memoria.
a. Oprima el botón MEMORY (MEMORIA).
b. Oprima los botones de Cursor ( , , , ) para mover la barra resaltada hasta "Clear All" (Borrar Todos),
y después oprima el botón ENTER (ACEPTAR). Todos los programas introducidos se borrarán.
c. Oprima el botón PLAY (REPRODUCIR) para reanudar la reproducción normal.
Notas:
• SilosnúmerosdetítuloocapítuloqueintrodujonolospermiteeldiscoDVD,despuésdequeustedoprimael
botón ENTER (ACEPTAR), se restaurarán en " --- ". Usted deberá volver a introducir los números correctos.
• Algunosdiscosnopermitenlafuncióndereproduccióndelamemoria.
• Si selecciona repetir mientras se realiza la reproducción de la memoria, el reproductor de DVD repetirá la
reproducción de la memoria actual.
• Si oprime el botón MEMORY (MEMORIA) mientras se visualice información en la pantalla del televisor, la
información visualizada desaparecerá.
• LasseleccionesprogramadasseborraráncuandoabralabandejadeldiscooapagueelreproductordeDVD.
MEMORIA PROGRAMABLE DEL DVD
Other manuals for DRC6379T
2
Table of contents
Other RCA DVD Player manuals