RCA Ri173 Instruction Manual

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ES- 1 ES- 2 ES-3
CONTROLES DE LA UNIDAD
Para cambiar las pilas
Al agotarse las pilas, la distancia de funcionamiento del control remoto disminuye
enormemente y usted deberá cambiar las pilas.
Nota: Cuando no vaya a usar el control remoto por un período prolongado, retire
las pilas para evitar el daño producido por la corrosión al derramarse el líquido que
hay en el interior de la pila.
Advertencias:
• Noarrojelaspilasalfuego,yaquepuedenexplotarosepuedederramarellíquido
que hay en su interior.
• Laspilasnodebenexponersealcalorexcesivocomoescasodelaluzsolar,fuegos
o similares.
• Peligrodeexplosiónalcambiarlaspilasdemaneraincorrecta.Alcambiarlaspilas
utilize solamente el mismo tipo de pilas o un tipo de pila equivalente.
CUIDADO:
Al desechar las pilas, se debe considerar los problemas ambientales, y se debe
obedecer estrictamente las reglas y leyes locales referentes a la eliminación de
estas pilas.
CONTROL REMOTO
Uso del control remoto
• ApunteelcontrolremotoendirecciónalSENSORREMOTOqueseencuentraenla
unidad.
• Alestarenpresenciadeunafuentedeluzambientalpotente,esposiblequeel
rendimientodelSENSORREMOTOse veaafectadoyseproduzcanoperaciones
inesperadas.
• Ladistanciaqueserecomiendaparaelfuncionamientoefectivodelcontrolremoto
esdealrededorde19pies(6metros).
Para cambiar la batería
Atención:
Remuevalatapa
protectorade plástico
antes de usar el control
remoto.
1. Abra la tapa del
compartimiento
para pilas.
2. Pongaunapilas
tamañoCR2025
(3V).
Para ajustar el volumen
PresioneelbotonesVOL +/- para obtener el volumen que desea.
Notas:
Oprimael botón MUTE paradesactivar elsonido (el indicadorde corrientese
pondráaparpadear).Oprimanuevamenteelbotón MUTE u oprima los botones
VOL + / - para reactivar el sonido.
AJUSTE DEL VOLUMEN
1. Botón
2. Indicador energía
3. Botónes VOL + /VOL -
4. Sensor del control remoto
5. Parlantes
6. Enchufe DC IN (9V)
7. Base de carga del iPod /
iPhone / iPad
8. Botón SOURCE
9. Indicador FM RADIO
10. Botónes /
11. Enchufe LINE IN
12. Antena en espiral FM
1. Leaestasinstrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Presteatenciónatodaslasadvertencias.
4. Sigatodaslasinstrucciones.
5. Nouseesteaparatocercadelagua.
6. Limpiesoloconunpañoseco.
7. Nobloqueeninguna de lasaberturas deventilación.Instale de acuerdoalas
instrucciones del fabricante.
8. Noinstalecercaningunafuentesdecalortalescomoradiadores,registrosdecalor,
estufasuotrosaparatos(incluyendoamplicadores)queproducencalor.
9. Noinvalidelanalidaddeseguridaddelenchufepolarizadoocondescargaa
tierra.Unenchufepolarizadotienedoscuchillasyunaterceraclavijadeconexión
atierra.Lacuchillamásanchaolaterceraclavijaseproveenparasuseguridad.
Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de corriente, consulte a un
electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Protejaelcabledealimentacióndeserpisadooperforadoespecícamenteen
el área del enchufe, la toma de corriente y el punto en donde salen del aparato.
11. Sólouselosanexos/accesoriosespecicadosporelfabricante.
12. Usesóloconelcarro,soporte,trípode,omesaespecicados
por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el
carro, mueva la combinación de carro/aparato de manera
cautelosa para evitar daños a causa de que se vuelque.
13. Desconecteesteaparatodurantetormentaseléctricasocuando
no se vaya a usar durante períodos prolongados.
14. Reeratodaslasreparacionesapersonaltécnicocalicado.La
reparaciónesnecesaria cuando elaparato se dañede cualquier
manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de
alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si han
caídoobjetosdentrodelaparato,sielaparatohaquedadoexpuestoalalluviao
a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Advertencia
sobel el carro
transporte
Informacion de FCC
EsteaparatocumpleconlaParte15delasNormasFCC.Elfuncionamientodelaunidadestá
sujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Esteaparatonopuedeprovocarinterferencias
perjudicialesy(2)esteaparatodebeaceptartodainterferenciaquerecibainclusoaquellas
que provoquen un funcionamiento incorrecto.
Esteaparatohasidopuestoapruebaysehavericadoquecumpleconlasrestricciones
delosequiposdigitalesclaseB,enconformidadconelCapítulo15delReglamentodela
FCC.Dichasrestriccionesestándiseñadasparaproporcionarladebidaproteccióncontra
interferenciadañinaenlas instalaciones residenciales. Esteequipogenera,usay puede
irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las instrucciones,
puedecausarinterferenciadañinaparalascomunicacionesderadio.Noobstante,nohay
garantíadequeenunainstalaciónespecícanoseproduzcainterferencia.Siesteequipo
causarainterferenciaenlarecepcióndelaradioolatelevisión(loquersepuededeterminar
encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha
interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reorienteoubiqueenotrolugarlaantenaderecepción.
- Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a
donde tenga conectado el receptor.
- Pidaayudaalvendedoroauntécnicoderadiosytelevisoresconexperiencia.
ADVERTENCIA: los cambios o modicaciones que se hagan a esta unidad, que no
esténexpresamenteaprobadosporla parte responsable de hacer cumplirlasreglasde
funcionamientodeesteaparato,puedenanularlaautoridaddelusuarioparaoperaresteequipo.
Para los clientes de Canadá
Esteaparatocumplecon los límites deClaseBestablecidossegún el reglamento sobre
interferencias radiales para emisiones de interferencia radial.
EsteaparatodigitalClaseBcumpleconlaleycanadienseICES-003.
Advertencia:
• EladaptadordepotenciaACseusacomoundispositivodedesconexiónydebepermanecer
listoparausarsecuandoseanecesario.Paradesconectarelaparatocompletamentedela
fuentedealimentación,el adaptador de potencia ACdebedesconectarsedeltomacorriente
completamente.
• Unadistanciamínimade10cm(4pulgadas)alrededordelaparatoparaquehayasu
ciente ventilación.
• EltomacorrienteseUSAcomodispositivodedesconexiónydebeestarsiempredisponible
parasufuncionamientodurantesuuso.Paradesconectarcompletamenteeltomacorriente
de la red eléctria, el tomacorriente debe estar desconnectado totalmente del enchufe de
la pared conectado a la red eléctrica.
• Serequiereunadistanciamínimade10cms(4pulgadas)alrededordelaparatoparasu
adecuadaventilación.Nodebeobstrirselaventilacióncubriendolasranurasdeventilación
con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• Nopongaobjetosquetenganllamasaldescubierto,talescom-velas,sebreelaparato.
Para su seguridad
AlconectarodesconectareladaptadordeCA,agarrarelenchufeynoelcablemismo.Tirar
del cable puede dañarlo y crear riesgo.
En cuanto al uso del equipo
Nousenuncalaunidadenlugaresquedeexpuestoa:
- Fuentes de calor como radiadores o ductos de aire.
-Luzdirectadelsol.
1 8
9
10
11
3
2
4
5
6
7
manual de usuario
Esimportanteleerestemanualantesdeusarporvezprimerasuequipo.
Ri173
EquipodeSonido
Vista frontal
Vista superior
1
7
8
9
10
5
11
2
3
4
5
612
Vista posterior
1. Enciendeyapagalaunidad
2. Subir cursor; selecciona la siguiente estación
FMprogramadaenlamodalidadderadioFM
3. Llevaacabola selecciónalnavegarlosmenús
deliPod
4. AjustalafrecuenciasintonizadaenlabandaFM
5. Bajarcursor;seleccionalaestaciónFManterior
programadaenlamodalidadderadioFM
6. UsadoparanavegarlosmenúsdeliPod
7. Enmudeceelsonido
8. Cambia la fuente (iPod / iPhone / iPad / LINE
IN o FM Radio); congura la programación de
estacionesFM
9. AjustalafrecuenciasintonizadaenlabandaFM
10.Reproduceohaceunapausaenlareproducción
deliPad/iPhone/iPod
11. Ajusta el volumen
Limpiar la unidia
• DesconecteelequipodeladaptadordeCAantesdelimpiarelexteriordelaunidad
con un trapo quita polvo suave.
• Limpieelexteriorconuntrapolimpioysuaveoconunapieldegamuzaligeramente
humedecida.NOusesolventesyaquesepuededañarlaunidad.
MANTENIMIENTO
Instalación del adaptador para la plataforma de conexión del iPod / iPhone
/ iPad
1. IntroduzcasuiPod/iPhone/iPadenelconectordelabase.
2.
Oprimaelbotón ON/OFF para encender la unidad. Asegúrese de haber seleccionado
lafuente del iPod/ iPhone/iPad / LINEIN (elindicador FM RADIOdebiera estar
apagado).AsegúresedequeNOhayaunaparatoconectadoalenchufeLINEIN.
Nota:
• EliPod/iPhone/iPadsecargaráautomáticamente(hastacargarseporcompleto)
unavezqueestépuestoenlabasedecarga(aexcepcióndecuandolaunidadesté
bajolamodalidadderadio).EliPodClassic(de1Gy2G)nosecargará.
• NótesequenotodaslasfuncionesdeciertosmodelosdeiPod/iPhone/iPadse
puedencontrolarpormediodelcontrolremotodeestaunidad.Siesnecesario,
operesuiPod/iPhone/iPadusandodirectamentesupantalla.
• AlreproduciruniPod/iPhone/iPad,ustedpuedeusarelbotónMENU, , o SELECT
delcontrolremotoparaingresaralmenúdeliPod/iPhone/iPadyhacersusselecciones.
• DesconecteelcabledeentradaalreproducirsuiPod/iPhone/iPad.
Para hacer una pausa en la reproducción
• Oprimaelbotón .
• Parareanudarlareproducción,oprimanuevamenteelbotón .
Para saltar a otra pista
• Oprimaelbotón o de acuerdo a la dirección deseada.
• Oprimaelbotón para saltar al inicio de la pista seleccionada o a la pista anterior.
Oprimaelbotón para saltar al inicio de la pista siguiente.
Para localizar un punto especíco en una pista
• Mantengaapretadoelbotón o mientras se lleve a cabo la reproducción
y suelte el botón a la altura deseada de la pista.
Nota:
PorfavorconsulteelmanualdelusuarioquesehayaincluidoconsuiPod/iPhone/
iPadparamásdetalles.
• iPodtouch(1.a,2.a,3.ay4.ageneración)
• iPodnano(1.a,2.a,3.a,4.a,5.ay6.ageneración)
• iPhone4
• iPhone3GS
• iPhone3G
• iPad
Nota:
SillamanasuiPhonemientrasésteestáconectadoa
la base, se hará una pausa en la reproducción.
Compatibilidad del iPod, iPhone y iPad
Para escuchar su iPod / iPhone / iPad
Impreso en China
ES-5ES-4
CONEXIÓN UTILIZANDO EL ENCHUFE LINE IN
Conexión al enchufe LINE IN para conectar otras fuentes de audio
UstedpuedeconectaraparatosdeaudiotalescomosuiPod,reproductoresdeCDo
MP3alaunidad,pormediodelenchufeLINEIN.Utiliceuncabledeentrada(noviene
incluido),conecteelenchufeLINEINubicadoenelpaneldeatrásalenchufedesalida
LineOutoenchufedeaudífonosdelaparatodeaudioquedesea oír. Asegúrese de
haberseleccionadolafuentedeiPod/iPhone/iPad/LINEIN(elindicadorFMRADIO
debiera estar apagado).
Notas:
Al conectar el cable de entrada a la parte posterior de la unidad, asegúrese de haber
seleccionadolafuentedeiPod/iPhone/iPad/LINEINdelaunidad(elindicador
FMRADIOdebieraestarapagado).Le recomendamos desenchufar el aparato del
enchufe LINE IN cuando no esté en uso.
FUENTE DE ENERGÍA
Uso del adaptador de CA
Al usar un adaptador para CA que sea
diferente al que se incluye con este
aparato, es posible que se dañe la unidad.
Precauciones:
• Antesdeusaresteaparato,asegúresede
que el voltaje promedio del adaptador
sea el mismo que su voltaje local.
•El adaptador de CA que se incluyecon
esta unidad sólo debe usarse con esta
unidad.Nolouseconotrosequipos.
•Cuandonovayaausarlaunidadporun
período prolongado, desconecte el adaptador de CA del enchufe de la pared.
•CadavezqueeladaptadordeCAestáenchufadoenelenchufedepared,la
electricidad está pasando a través de la unidad, aun si ésta estuviera en la
modalidad de suspensión.
ADVERTENCIA:
• NUNCAtireeliPod/iPhone/iPad
hacia delante ni lo empuje hacia
atrás.Estopuededañarlaunidad
ysuiPod/iPhone/iPad.
• SiusauniPod/iPhone/iPadcon
unacubiertao"skin", porfavor
quítesela antes de ponerlo en la
base de carga.
tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y
obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo
de cualesquier partes del aparato.
AVC
en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni
de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de
este aparato. Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para
cambiar, modifi car o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera
que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier
obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados
Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de
adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en
virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específi cos y puede que usted también tenga otros
derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en
cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión
o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones
anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página
de internet en la siguiente dirección:
www.RCAav.com
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modelo. ............................................................................................................................
Nombre del producto ...............................................................................................................
Tipo de aparato .............................................................................................................................
N° de serie ...........................................................................................................................................
N° de recibo ....................................................................................................................................
Fecha de compra ............................................................................................................................
Nombre del comerciante ...........................................................................................................
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA www.RCAav.com
Estas especifi caciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio
sin previo aviso.
AVC MULTIMEDIA ("AVC") ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-
consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos
AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de
la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación.
Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto
usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará,
cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su
centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos,
usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1-877-252-6873, durante
las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado para
recibir estos servicios la tomará la ofi cina de Respaldo al Cliente de AVC.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA
En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de
efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al
efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio
cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación.
Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro
de reparaciones que se le indique al contactarse con la ofi cina de respaldo al cliente. El cliente es
responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones. Instrucciones para envolver la
unidad y para su envío Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted
debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente,
según lo establezca AVC.material or an equivalent as designated by AVC.
Su responsabilidad
(1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en
Estados Unidos o Canadá.
(3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se
extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas
dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento
inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que
acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización
de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
Fuera de la Garantía
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya
expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-877-252-6873 o
www.RCAav.com
Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte,
envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de
Productos.
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de
comercialización y de aptitud para un propósito específi co, están limitadas expresamente a la
duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías
implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente
GARANTÍA LIMITADA
1.Oprimaelbotón para encender la unidad.
2.Oprimaelbotón SOURCE paracambiaralamodalidad FM RADIO(elindicador
FMseencenderá).
3.Pulse el botón para bajar en el dial de frecuencias de radio o bien pulse el
botón para subir de frecuencia.
4. Ajuste el nivel de volumen.
Para buscar una estación siguiente o una estación anterior
Mantengaoprimidoelbotón / (obotón / el mando a distancia) por 2
segundos para buscar la estación siguiente o la estación anterior que esté disponible.
Programación para almacenar estaciones
• Useelbotón / (obotón / el mando a distancia) para seleccionar una
estación que desee dejar registrada en la memoria.
• Mantenga oprimido el botón SOURCE por 3 segundos; el indicador verde
empezaráaparpadear.Laestaciónseleccionadahaquedadoprogramadaenla
memoria.
Nota:Launidadpuedealmacenarhastadiezestacionesenlamemoria.
Selección de una estación programada
Pulseelbotón / (delcontrolremotosolamente)paraseleccionarlasiguiente/
anterior estación programada.
Para obtener una mejor recepción
Desenrolle totalmente el cable de la antena. Extienda el cable de la antena y
póngalo en la posición donde brinde el mejor sonido.
Nota:
• NoconectelaantenaFMaunaantenaexterior.
• Si desea reponer su unidad a sus ajustes originales de la fábrica, por favor
simultáneamente prensa y tener el VOL- botón y botón de SOURCE por cinco
segundos en el modo de FM - la unidad de voluntad repondrá y cambiará al
modo de espera.
AL ESCUCHAR LA RADIO GUÍA PARA RESORLVER PROBLEMAS
PROBLEMAS SOLUCIONES
Elequiponoenciende.
No puedo oír ningún
sonido.
EliPod/iPhone/iPadnose
puede acoplar fácilmente
en la plataforma o no se
puede instalar de manera
apropiada.
EliPod/iPhone/iPadno
responde alsistema de
parlantes.
iPod / iPhone / iPad
• Oprima el botón VOL+ reiteradamente para
asegurarse de que el nivel de volumen sea adecuado.
• SiestáescuchandosuiPod/iPhone/iPad,porfavor
asegúrese de que el enchufe LINE IN NO tenga
un enchufe dentro; por favor asegúrese de que el
indicadorFMRADIOestéapagado(oprimaelbotón
SOURCEparaseleccionarlafuentedeseada).
• Retiresu iPod/ iPhone/iPad dela plataformade
conexión y revise que no haya obstrucción de los
conectoresenlaplataformadeconexióndeliPod/
iPhone/iPad.
• Asegúrese de que su iPod / iPhone / iPad esté
funcionando adecuadamente antes de instalarlo en
launidad.SirvaseleerelmanualdeliPod/iPhone/
iPadparamásdetalles.
¿Necesita Más Ayuda?
Por favor visite ayuda online en
http: //www.RCAav.com
Adaptador de CA
al enchufe de CA
de la pared
al enchufe“CC
IN 9V”
©2011AVCMULTIMEDIA
•Asegúrese de que el adaptador de CA esté
rmementeconectadoalenchufedelapared,yque
al enchufe haya llefada de corriente.
CONFIGURACIÓN DEL ECUALIZADOR DE AUDIO
“Al poner suiPod /iPhone /iPadenlabasedecarga sehabilitará laopción
de parlantes“Speakers”desu iPod/iPhone/ iPad(ustedla hallará dentro del
menúdeconfiguración“Settings”desuiPhoneoiPad).Estaopciónlepermite
controlarlasconfiguracionesdelecualizadordeaudiodelaunidad(sin afectar
lasconfiguracionesinternasdelecualizadordesuiPod/iPhone/iPad).La
configuración de ecualización que elija quedará permanentemente activa en la
unidad–aundespuésdequeustedsaquesuiPod/iPhone/iPaddelabase.”
Other RCA Stereo System manuals