RCA VR5210 Instruction Manual

Product registration
Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the quality
and reliability of all our electronic products but if you ever need service or have
a question, our customer service sta stands ready to help. Contact us at www.
rcaaudiovideo.com. PURCHASE REGISTRATION: Registering On-line will allow
us to contact you in the unlikely event a safety notication is required under the
Federal Consumer Safety Act. Register Online at:
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product Registration and Fill Out
the Brief Questionnaire.
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fiers de la qualité et de la
fiabilité de tous nos produits électroniques, mais en cas de nécessité de
réparation ou pour toute question, le personnel de notre service clientèle est
prêt à vous aider. Contactez-nous sur www.rcaaudiovideo.com.
ENREGISTREMENT D’ACHAT: Enregistrer votre produit en ligne nous
permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du
produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du
consommateur). Enregistrez votre produit en ligne sur:
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement produit et
remplissez le court questionnaire.
Enregisregistro del productotrement du produit
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y fiabilidad de todos nuestros productos
electrónicos, pero si alguna vez necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal de
atención al cliente está a su disposición para ayudarle. Comuníquese con nosotros en www.rcaaudiovideo.com.
REGISTRO DE COMPRA: El registro en línea nos permitirá comunicarnos con usted en el caso de tener que
enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de Seguridad del Consumidor. Registre el producto
en línea en: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del producto y responda al cuestionario.
VR5210
user manual
guide de l’utilisateur
manual de usuario
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau
produit pour la première fois.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.

19
Información de seguridad
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en
particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben
tomar precauciones durante su manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es
requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño
a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han
caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o
humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
• El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y,
por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo vasos.
• No intente desensamblar el gabinete. Este producto no contiene
componentes que requieran servicio por parte del cliente.
• La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato

20
ESPAÑOL
Precauciones importantes para la batería
• Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o
quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no
esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore.
• Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas
si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las
baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.
• Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que
estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas
incorrectamente puede causar que tengan fugas.
• Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas
pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.
• Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías
de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.
ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o paquete de baterías) no deberá ser
expuesta a calor excesivo tal como el sol, fuego o similares.
Medio ambiente
Ayude a cuidar el medio ambiente. Le recomendamos que deseche las baterías
gastadas en los contenedores especialmente diseñados para ello.
Precauciones para la unidad
• No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un
lugar caliente puesto que podría producirse algún problema de
condensación.
• No almacene la unidad cerca del fuego, lugares con alta temperatura o a la
luz directa del sol. La exposición a la luz directa del sol o a calor extremo (tal
como dentro de un automóvil estacionado) puede causar daños o
malfuncionamiento.
• Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice
nunca disolventes.
• La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente.
Seguridad de Audífonos
Para usar el audífono con seguridad, por favor tome en cuenta lo siguiente:
• No utilice su nuevo audífono a un alto volumen. Los expertos en el oído
aconsejan contra la reproducción extendida continua.
• Si usted experimenta zumbido en sus oídos, baje el volumen o deje de
utilizar el audífono.
• No use audífonos mientras conduce un vehículo motorizado o monta en
bicicleta. Puede causar un riesgo de tráfico y es ilegal en muchas áreas.
• Aún si su audífono es del tipo para uso al aire libre diseñado para permitirle
escuchar sonidos exteriores, no suba el volumen tan alto que sea imposible
escuchar sonidos a su alrededor.

21
Información FCC
Nota: Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones
establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de
la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar
una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una
interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una
interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes
medidas.
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para
solicitar ayuda
Los cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobados por
Audiovox podrían invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el
aparato.
Este aparato digital clase B cumple con la norma del Canadá ICES-003.
Fuente de Alimentación
• (Suministro de energía mediante baterías) 2 de tamaño “AAA”
Información FCC

22
ESPAÑOL
Información de seguridad
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................. 19
Precauciones importantes para la batería........................................................................... 20
Medio ambiente ............................................................................................................................ 20
Precauciones para la unidad..................................................................................................... 20
Seguridad de Audífonos ............................................................................................................ 20
Información FCC
Información FCC............................................................................................................................ 21
Fuente de Alimentación ............................................................................................................. 21
Contenido...............................................................................22
Antes de comenzar
Instalación de las baterías.......................................................................................................... 24
Uso de audífonos y micrófono externo ................................................................................ 24
Encendido/apagado de la grabadora ................................................................................... 24
Bloqueo de los controles de la grabadora .......................................................................... 24
Controles generales
Controles al Frente........................................................................................................................ 26
Controles del Lado Izquierdo ..................................................................................................26
Controles del Lado Derecho ....................................................................................................26
Pantalla.............................................................................................................................................. 27
Para establecer la fecha y hora
Para establecer la fecha y hora ................................................................................................29
Operaciones básicas
Para seleccionar carpetas y archivos ..................................................................................... 29
Reproducción básica ................................................................................................................... 29
Contenido

23
Grabación
Grabación ....................................................................................................................................... 30
Para establecer la calidad de grabación .............................................................................. 30
Para establecer el modo de grabación ................................................................................ 30
Para Accesar la Información del Archivo Grabado ........................................................... 30
Para eliminar archivos ..........................................................31
Auto-agregar
Auto-Agregar.................................................................................................................................. 32
Formateo
Para formatear la memoria de la grabadora ...................................................................... 32
Configuraciones
Para accesar el menú Configuraciones ................................................................................ 33
Para accesar el menú de Fecha y Hora.................................................................................. 33
Tips para solución de problemas .........................................34
Garantía limitada
Garantía Limitada de 12 Meses................................................................................................ 35

24
ESPAÑOL
Instalación de las baterías
1. Aplique presión del dedo para deslizar la cubierta del compartimiento de las
baterías, luego remueva la cubierta.
2. Inserte dos baterías tamaño “AAA” (no incluidas) siguiendo las marcas de
polaridad en el compartimiento de baterías.
3. Reinstale la cubierta. Consulte el indicador del nivel de baterías en la
pantalla para conocer el nivel de energía de las baterías. Remplace con
nuevas baterías cuando el indicador esté parpadeando.
Uso de audífonos y micrófono externo
Cuando los audífonos estén conectados, la salida de sonido desde la bocina será
silenciada.
Cuando un micrófono externo esté conectado, ninguna grabación se puede
efectuar desde el micrófono interno.
Encendido/apagado de la grabadora
Deslice el interruptor / a .
Bloqueo de los controles de la grabadora
Para evitar la activación de teclas en forma accidental, deslice / hacia
para bloquear las teclas. Revierta el paso para desbloquear.
Antes de comenzar

25
Controles generales
Indicador
de
grabación
Micrófono
incorporado
Frente Controles
del Lado
Derecho
Controles del
Lado
Izquierdo

26
ESPAÑOL
Controles al Frente
/ – Salta al archivo anterior/siguiente; selecciona elementos en el menú;
presione y mantenga presionado para avance o retroceso rápido
NOTES – Accesa la carpeta Notas
GROCERIES – Accesa la carpeta Provisiones
FAMILY – Accesa la carpeta Familia
REC•PAUSE – Inicia y pausa la grabación
PLAY•PAUSE – Confirma una selección en el menú. Inicia y Pausa la
Reproducción
STOP – Para la grabación o reproducción. Sale de submenú y va al menú
principal
Controles del Lado Izquierdo
Mic – Receptáculo para micrófono externo
Phones – Receptáculo para audífonos externos
Play Speed – Cambia la velocidad de reproducción
Dict/Conf – Establece el modo de grabación Dictado o Conferencia
Menu – Mientras está en modo detener, presione para tener acceso al menú
Configuraciones. Mientras está en modo detener, presione y mantenga
presionado para mostrar la información de archivo.
Controles del Lado Derecho
/ – Enciende/apaga, bloquea/desbloquea los controles de la grabadora
- Volume + – Ajusta el nivel de volumen
Erase – Borra archivos

27
Pantalla
Nombre de
carpeta (NOTES,
GROCERIES and
FAMILY) (NOTAS,
PROVISIONES y
FAMILIA)
Barra de
progreso de
reproducción
Nombre
de archivo
Ícono del
modo de
reproducción
Ícono de
modo Pausa
Indicador de
nivel de batería
Tiempo de
reproducción
transcurrido
Calidad de
grabación (LD/
AC)
Captura de pantalla de modo de
Reproducción
Captura de pantalla de
modo Pausa
Número de
archivo
actual/
número total
de archivos

28
ESPAÑOL
Ícono de
modo Detener
Ícono de
modo
Grabación (el
ícono estará
parpadeando
cuando la
grabación sea
pausada)
Captura de pantalla
de modo Detener
Captura de pantalla de
modo Grabación
Longitud de
archivo
Tiempo de
grabación
Tiempo
remanente total
disponible para
grabación

29
Para establecer la fecha y hora
Operaciones básicas
Con el ajuste de fecha y hora, usted siempre puede ver la fecha y la hora de sus
grabaciones. La grabación normal todavía es posible efectuarla sin establecer la
fecha y la hora. Sin embargo, ninguna fecha y hora de grabación correcta
pueden ser referenciadas en sus mensajes grabados.
Para establecer la fecha y hora
1. Mientras está en modo detener, presione MENU para tener acceso al menú
Configuraciones.
2. Presione / para seleccionar DATE+TIME y presione el botón
PLAY•PAUSE para confirmar la selección.
3. Presione / para seleccionar SET TIME, SET DATE yTIME FORMAT y
presione el botón PLAY•PAUSE para confirmar la selección.
4. Presione el botón PLAY•PAUSE para seleccionar hora, minuto, AM/PM, mes,
día y año. Presione / para ajustar el valor y luego presione el botón
PLAY•PAUSE para confirmar la selección.
Para seleccionar carpetas y archivos
Hay tres botones dedicados para seleccionar tres carpetas: Notas, Provisiones y
Familia.
1. Mientras está en modo detener, presione NOTES, GROCERIES o FAMILY
para tener acceso a las carpetas correspondientes.
2. Presione / para seleccionar archivos.
Reproducción básica
Para reproducir archivos grabados:
1. Seleccione una carpeta y un archivo.
2. Presione el botón PLAY•PAUSE para iniciar la reproducción.
3. Presione el botón PLAY•PAUSE para pausar la reproducción, presione
nuevamente para reanudar.
4. Usted puede presionar - Volume + para ajustar el volumen.
5. Mientras está en modo detener o durante la reproducción, presione Play
Speed para seleccionar diferentes velocidades de reproducción. Las
opciones son LENTO, NORMAL y RÁPIDO.

30
ESPAÑOL
6. Presione / una vez para saltar al archivo anterior/siguiente. Presione y
mantenga presionado / para retroceso/avance rápido a través del
archivo actual.
7. Presione STOP para detener la reproducción.
Para Accesar la Información del Archivo Grabado
Mientras está en modo detener, presione y mantenga presionado el botón MENU
para mostrar información del archivo grabado tal como fecha de grabación,
tiempo de grabación, modo de grabación, y calidad de grabación.
Grabación
1. Mientras está en modo detener, presione el botón REC•PAUSE para
comenzar la grabación. El indicador de grabación rojo se iluminará. El tiempo
de grabación se mostrará una vez que usted inicie la grabación.
2. Para pausar la grabación, presione el botón REC•PAUSE una vez. El indicador
de grabación rojo estará parpadeando. Presione otra vez para reanudar la
grabación.
3. Para detener la grabación, presione STOP.
Para establecer la calidad de grabación
Definición:
• LP (Larga duración) – Le permite hasta 560 horas de grabación.
• HQ (Alta calidad) – Le permite hasta 70 horas de grabación.
Para instrucciones sobre cómo seleccionar la calidad de grabación consulte la
sección Configuraciones.
Para establecer el modo de grabación
Definición:
• CONF (Conferencia) – Para uso en un área más abierta donde la fuente de
grabación está lejos de la grabadora.
• DICT (Dictado) – Para uso cuando la fuente de grabación está cerca de la
grabadora.
Deslice el interruptor Dict/Conf para seleccionar el modo de grabación.
Grabación

31
• Usted puede deslizar el interruptor Dict/Conf durante la
grabación. Sin embargo, su selección solamente será efectiva
comenzando desde la siguiente grabación.
• Para conferencias, con objeto de obtener mejor calidad de grabación,
coloque la grabadora con el micrófono libremente expuesto a la
fuente de sonido tan cerca como sea posible. Un control de nivel de
grabación automático incorporado establecerá el nivel de grabación
óptimo durante la grabación manual. Evite grabar cerca de fuentes de
sonido no deseadas, tales como ventiladores o aire acondicionado.
• Si la energía suministrada desde las baterías fallara repentinamente
(por ejemplo, si las baterías son removidas accidentalmente) durante
la grabación, el proceso de grabación será interrumpido. El archivo
grabado puede además corromperse y pudiera no ser posible
reproducirlo.
Para eliminar archivos
1. Seleccione el archivo a ser eliminado
2. Mientras está en modo detener, presione ERASE.
3. Presione / para seleccionar una de las opciones para eliminar:
• Elimina al archivo actual (nombre de archivo actual)
• Elimina todos los archivos en la carpeta actual (TODOS LOS ARCHIVOS) (ALL
FILES).
4. Presione el botón PLAY•PAUSE para confirmar la selección.

32
ESPAÑOL
• La carpeta GROCERIES está predeterminada al modo AUTO-
AGREGAR HABILITADO (AUTO-APPEND ON). Las carpetas NOTES
y FAMILY están predeterminadas al modo AUTO-AGREGAR
INHABILITADO (AUTO-APPEND OFF). Vea la Sección Configuraciones
para habilitar AUTO-AGREGAR para las carpetas NOTES y FAMILY.
• Mientras está en el modo detener, el archivo más reciente será
agregado cuando usted presione el botón REC•PAUSE a menos que
presione / para seleccionar un archivo de su preferencia.
Auto-agregar
Auto-Agregar
La función auto-agregar (agregar a grabación) provee una forma fácil para editar
un archivo cuando usted está grabando una lista (por ejemplo, una lista de
compras de provisiones). Usted puede agregar elementos al final de un archivo
simplemente habilitando la opción auto-agregar.
Para agregar datos de voz al final de un archivo:
1. Asegúrese que la opción del menú Auto-Agregar esté habilitada para la
carpeta actualmente seleccionada. Consulte la sección Configuraciones.
2. Mientras está en modo detener, presione NOTES, GROCERIES o FAMILY para
accesar las carpetas correspondientes.
3. Presione / para seleccionar archivos.
4. Mientras está en modo detener, presione el botón REC•PAUSE para iniciar la
grabación. El icono de grabar se mostrará y la grabación comenzará desde el
final del archivo seleccionado actualmente.
5. Presione STOP para detener la grabación.
Puede ser requerido formatear la memoria interna si la memoria
interna se ha corrompido.
Para formatear la memoria de la grabadora
1. Seleccione Formatear en el menú Configuraciones. Para detalles consulte la
sección Configuraciones.
2. Cuando esté seleccionado Formatear, TODOS LOS DATOS EN MEMORIA
SERÁN REMOVIDOS PERMANENTEMENTE (ALL DATA IN MEMORY WILL
BE PERMANENTLY REMOVED) se mostrará.
3. Presione el botón PLAY•PAUSE para confirmar su selección y comenzar el
formateo.
Formateo

33
Para accesar el menú Configuraciones
1. Mientras está en modo detener, presione MENU para accesar el menú
Configuraciones.
2. Presione / para seleccionar Configuraciones y presione el botón
PLAY•PAUSE para confirmar la selección.
3. Presione / para resaltar el elemento deseado, luego presione el botón
PLAY•PAUSE para seleccionar ese elemento.
4. Presione / para ajustar el valor, luego presione el botón PLAY•PAUSE
para guardar la selección.
5. Presione STOP para revertir a la pantalla principal.
Opciones del
menú
Configuraciones disponibles
Calidad HQ – Calidad de grabación más alta, tiempo de grabación
más corto time
LP – Tiempo de grabación mayor, menor calidad de
grabación
Tono de Bip On/Off
Auto-Agregar Groceries, Family, Notes On/Off (Provisiones, Familia, Notas
On/Of)
Formatear Confirmar o Salir
Reiniciar Confirmar o Salir
Versión Muestra la versión de firmware actual
Para accesar el menú de Fecha y Hora
1. Mientras está en modo detener, presione MENU para accesar el menú
Configuraciones.
2. Presione / para seleccionar DATE+TIME y presione el botón
PLAY•PAUSE para confirmar la selección.
3. Presione / para resaltar SET TIME, SET DATE o TIME FORMAT, luego
presione el botón PLAY•PAUSE para confirmar la selección.
4. Presione / para ajustar el valor, luego presione el botón PLAY•PAUSE
para confirmar.
5. Presione el botón PLAY•PAUSE para revertir a la pantalla principal.
Configuraciones

34
ESPAÑOL
Tips para solución de problemas
La grabadora no enciende
• Cheque que las baterías estén correctamente insertadas y no estén agotadas.
• Asegúrese que la puerta del compartimiento de las baterías esté
correctamente cerrada.
No se puede grabar
• Asegúrese que la función de BLOQUEO no esté activada.
• Asegúrese que la memoria no esté llena.
• Usted ha grabado 200 archivos en una carpeta. Intente grabar en una nueva
carpeta.
Fecha y hora de grabación incorrecta durante la grabación
• Puede ser que usted no haya establecido la fecha y hora antes de grabar.
Consulte la sección Para Establecer fecha y hora.
No hay sonido de la bocina durante la reproducción
• Asegúrese que el volumen no esté establecido en 0.
• Los audífonos no deberían estar conectados.
No se puede activar la grabadora después de deslizar el
interruptor / a
• Retire las baterías para reiniciar la grabadora.
El tiempo para grabación se vuelve más corto
• Puede ser que usted haya establecido la calidad de grabación en ‘Alta
Calidad’. Consulte la sección para Establecer la calidad de grabación.
No se puede reproducir
• Asegúrese de que usted ha seleccionado una carpeta que contenga
mensajes grabados.
• Asegúrese que la función BLOQUEO no esté activada.
No se puede eliminar archivos grabados
• Asegúrese de seguir cuidadosamente cada paso bajo la sección Para Eliminar
Archivos.
No se pueden conservar las configuraciones guardadas
• Si las baterías son removidas las configuraciones guardadas pueden
perderse.

35
Garantía Limitada de 12 Meses
Aplica a Grabadoras de Voz RCA
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la Compañía) garantiza al comprador al
menudeo original de este producto que en el caso de que se compruebe que
este producto o alguna parte del mismo, bajo condiciones y uso normales, sea
defectuoso en material o mano de obra en un plazo de doce meses desde la
fecha de compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s)
con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes
y la labor de reparación.
Para obtener el reemplazo o reparación dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser entregado con prueba de cobertura de la garantía (por
ejemplo, la nota de venta fechada), especificación de defecto(s), flete prepagado,
a la Compañía en la dirección que se muestra más adelante.
Esta Garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados
externamente, a la corrección de problemas de antenas, interrupciones/pérdida
de transmisión o de servicio de internet, a costos incurridos por instalación,
remoción o reinstalación de producto, a corrupciones causadas por virus de
computadoras, spyware u otro malware, a pérdida de medios, archivos, datos o
contenido, o a daño a cintas, discos, tarjetas o dispositivos de memoria
removibles, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadora,
otros reproductores de medios, redes en el hogar o sistemas eléctricos en
vehículos.
Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en opinión de la
Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante alteración, instalación
inadecuada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente, o por la remoción o
eliminación de etiqueta(s) con el número de serie de fábrica/código de barras. LA
EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA
ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTOS ANTERIORMENTE Y,
EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO
DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía substituye todas las otras garantías o responsabilidades específicas.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE
ALGUNA GARANTÍA BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN DEBE SER PRESENTADA
DENTRO DE UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL.
EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado para asumir
Garantía limitada

36
ESPAÑOL
por parte de la Compañía alguna responsabilidad distinta que lo expresado en
este documento en relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita o la exclusión o limitación de daño consecuencial o incidental,
por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables a
usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y puede ser que usted
tenga también otros derechos que varíen de estado a estado.
Recomendaciones antes de enviar su producto para una reclamación en
garantía:
• Si su producto puede almacenar contenido (tal como un reproductor mp3,
grabadora de voz, cámara de vídeo, marco para fotos digitales, etc.), se
recomienda efectuar copias de respaldo periódicas del contenido
almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto,
haga una copia de respaldo del contenido o datos almacenados en el
dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier contenido personal
que usted no quisiera exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y
REFORMATEO. AUDIOVOX NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA
DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN DATO O
CONTENIDO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO DEVUELTO. El producto será
retornado con las configuraciones establecidas de fábrica, y sin contenido
alguno precargado que pudiera haber sido instalado en el producto
comprado originalmente. El consumidor será responsable de volver a cargar
datos y contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier
configuración de su preferencia personal.
• Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto,
tarjetas de memoria, cables, etc. que fueron originalmente suministrados con
el producto. Sin embargo NO regrese baterías removibles, incluso si las
baterías fueron incluidas con la compra original. Recomendamos usar los
materiales de empaque y la caja originales. Envíe a
Audiovox Electronics Corp.
Atn: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Para clientes en Canad·, favor de enviar a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Other manuals for VR5210
5
Table of contents
Other RCA Voice Recorder manuals

RCA
RCA VR4210GB Instruction Manual

RCA
RCA RP5120 - RP 256 MB Digital Voice Recorder User manual

RCA
RCA VR5235 Instruction Manual

RCA
RCA TH1702 Instruction Manual

RCA
RCA VR5235 User manual

RCA
RCA RP5022 - RP 64 MB Digital Voice Recorder User manual

RCA
RCA VR5210 Quick start guide

RCA
RCA VR4210GB User manual

RCA
RCA VR5210 Quick start guide

RCA
RCA VR5320R User manual