Rebel URZ0947 User manual

LIGHT
RECHARGEABLE
FLASHLIGHT
model: URZ0947
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO

2 3
DE DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
1 Vermeiden Sie die Benutzung /
Auewahrung in extremen
Temperaturen
2 Bevor Sie die Taschenlampe längere
Zeit unbenutzt lagern, laden Sie die
Batterien des Geräts vollständig auf
3 Den Lichtstrahl nicht direkt auf die
Augen richten
BETRIEB
• Um das Gerät einzuschalten, drücken
Sie die Einschalttaste Um zwischen
den Modi zu wechseln, drücken Sie
die Netztaste, bis der gewünschte
Modus ausgewählt ist Nach dem
letzten Modus schaltet sich das Gerät
durch erneutes Drücken des
Netzschalters aus
• Um die Position des Brennerkopfes zu
ändern, drehen Sie ihn in die
gewünschte Position
AUFLADEN
• Um das Gerät aufzuladen, schrauben
Sie den Sockel der Taschenlampe ab
und nehmen den Akku heraus
Stecken Sie dann den Akku in das
mitgelieferte USB-Ladegerät und
schließen Sie das Ganze an das
Netzladegerät (nicht im Lieferumfang
enthalten) an Während des
Ladevorgangs leuchtet die LED am
Ladegerät rot Sobald der Akku
aufgeladen ist, leuchtet sie grün
Legen Sie den Akku nach dem

4 5
DE DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem
rodukt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit
dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu
fördern. rivate Nutzer sollten den Händler, bei dem
das rodukt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen,
wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an
Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses rodukt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
SPEZIFIKATION
• Drehbarer Gri
• Material: Aluminium
• Lichtquelle: T6 + COB
• Leistung: 6,5 W (Hauptlicht), 3,5 W
(COB-Licht)
• Leuchtmodi: Hauptlicht 100%; COB-
Weißlicht 100%; COB-Rotlicht 100%,
blinkend
• Leuchtweite: bis zu 250 m
• Lichtstrom: Hauptlicht 600 lm, COB-
Licht 300 lm
• Wasserfest: IPX5
• Betriebszeit: Hauptlicht bis zu 2
Stunden; COB-Licht bis zu 4 Stunden
(mit 18650 1200 mAh Akku)
• Stromversorgung: 1x 18650 Batterie /
3x AAA-Batterie
• Gewicht: 205 g
• Abmessungen: 140 x 40 x 34 mm
• Im Set: USB-Ladegerät, 18650 Batterie,
18650 Batterierohr
Aufladen wieder in die Taschenlampe
ein, achten Sie dabei auf die richtige
Polarität, und schrauben Sie den
Sockel fest

6 7
EN EN
SAFETY INSTRUCTION
1 Avoid using/storing it in extreme
temperatures
2 Before storing the flashlight for a long
time without using it, fully charge the
device's batteries
3 Do not point light beam directly at
eyes
OPERATION
• To turn on the device, press the power
button To switch between modes,
press the power button until the desired
mode is selected After the last mode,
another press of the power button turns
the device o
• To change the flashlight head setting,
turn it to the desired position
CHARGING
• To charge the device, unscrew the base
of the flashlight and remove the battery
Then insert the battery into the included
USB charger and connect it to the mains
charger (not included) During charging,
the LED on the charger will glow red
Once the battery is charged, it will turn
green After charging, insert the battery
into the flashlight, remembering the
correct polarity, and tighten the base
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems) This
marking shown on the product or its literature,
indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product,
or their local government oce, for details of where
and how they can take this item for environmentally
safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul.
Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
SPECIFICATION
• Rotating handle
• Material: aluminum
• Light source: T6 + COB
• Power: 6,5 W (main light), 3,5 W (COB
light)
• Light modes: main light 100%; COB
white light 100%; COB red light 100%,
flashing
• Light range: up to 250 m
• Luminous flux: main light 600 lm, COB
light 300 lm
• Waterproof: IPX5
• Work time: main light up to 2 hours;
COB light up to 4 hours (with 18650
1200 mAh battery)
• Power supply: 1x 18650 battery / 3x
AAA battery
• Weight: 205 g
• Dimensions: 140 x 40 x 34 mm
• In set: USB charger, 18650 battery,
18650 battery tube

8 9
PL PL
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
1 Urządzenia nie należy przechowywać
w miejscach o zbyt wysokich/zbyt
niskich temperaturach
2 Przed przechowywaniem latarki przez
długi czas bez używania, należy w
pełni naładować baterie urządzenia
3 Nigdy nie należy kierować promienia
świetlnego bezpośrednio na oczy
OBSŁUGA
• Aby włączyć urządzenie należy
nacisnąć przycisk zasilania Aby
przełączać się między trybami należy
naciskać przycisk zasilania do
momentu wybrania żądanego trybu Po
ostatnim trybie kolejne naciśnięcie
przycisku zasilania wyłącza urządzenie
• Aby zmienić ustawienie głowicy
latarki, należy przekręcić ją do
żądanej pozycji
ŁADOWANIE
• Aby naładować urządzenie należy
odkręcić podstawę latarki i wyjąć
baterię Następnie baterię należy
włożyć do dołączonej do zestawu
ładowarki USB i całośc podłączyć do
ładowarki sieciowej (niedołączona do
zestawu) W trakcie ładowania dioda na
ładowarce będzie świecić się na
czerwono Po naładowaniu baterii
zmieni kolor na zielony Po naładowaniu
należy ponownie włożyć baterię do
latarki, pamiętając o poprawnej
polaryzacji i dokręcić podstawę.
SPECYFIKACJA
• Obracana rękojeść
• Materiał: aluminium
• Źródło światła: T6 + COB
• Moc: 6,5 W (główne światło), 3,5 W
(światło COB)
• Tryby świecenia: główne światło 100%;
światło COB białe 100%; czerwone
COB 100%, miganie
• Zasięg światła do 250 m
• Strumień światła: główne światło 600
lm, światło COB 300 lm
• Wodoodporność: IPX5
• Czas pracy: główne światło do 2 godz ;
światło COB do 4 godz (przy baterii
18650 1200 mAh)
• Zasilanie: 1x akumulator 18650 / 3x
bateria AAA
• Waga: 205 g
• Wymiary: 140 x 40 x 34 mm
• W zestawie: ładowarka USB, bateria
18650, adapter do baterii 18650

10 11
PL PL
Poland
Pra idło e usu anie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się
do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu
użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o
oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim
dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. roduktu nie
należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
roduktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komunalnymi. Taki sprzęt podlega selektywnej zbiórce i
recyklingowi. Zawarte w nim szkodliwe substancje mogą
powodować zanieczyszczenie środowiska i stanowić
zagrożenie dla życia i zdrowia ludzi.
Wyprodukowano w CHRL dla Lechpol Electronics Leszek Sp.k.
, ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
10 11
RO RO
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
1 Evitați utilizarea/depozitarea
dispozitivului la temperaturi extreme
2 Înainte de a depozita lanterna pentru o
perioadă lungă de timp fără a o folosi,
încărcați complet bateriile
dispozitivului
3 Nu îndreptați lumina direct spre ochi
FUNCȚIONARE
• Pentru a porni aparatul, apăsați butonul
de alimentare Pentru a trece de la un
mod la altul, apăsați butonul de pornire
până când este selectat modul dorit
După ultimul mod, o nouă apăsare a
butonului de pornire oprește unitatea
• Pentru a schimba poziția capului
lanternei, rotiți-l în poziția dorită
INCĂRCARE
• Pentru a încărca dispozitivul, deșurubați
baza lanternei și scoateți bateria Apoi
introduceți bateria în încărcătorul USB
furnizat și conectați totul la încărcătorul
de rețea (care nu este furnizat) În timpul
încărcării, LED-ul de pe încărcător se va
aprinde în roșu Odată ce bateria este
încărcată, acesta va deveni verde
Odată încărcată, reinserați bateria în
lanternă, ținând cont de polaritatea
corectă, și strângeți baza

12 13
RO RO
SPECIFICAȚIE
• Mâner pivotant
• Material: aluminiu
• Sursă de lumină: T6 + COB
• Putere: 6,5 W (lumină principală), 3,5
W (lumină COB)
• Moduri de iluminare: lumină principală
100%; lumină albă COB 100%; lumină
roșie COB 100%, intermitentă
• Raza de iluminare: până la 250 m
• Flux luminos: lumina principală 600 lm,
lumina COB 300 lm
• Rezistență la apă: IPX5
• Timp de lucru: lumina principală până
la 2 ore; lumina COB până la 4 ore (cu
baterie 18650 1200 mAh)
• Alimentare: 1x acumulator 18650 / 3x
baterii AAA
• Greutate: 205 g
• Dimensiuni: 140 x 40 x 34 mm
• Setul include: încărcător USB, baterie
18650, tub de baterie 18650
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si
electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in
instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul
nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din
gospod arie atunci cand nu mai este in stare de
functionare. entru a preveni posibile efecte
daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata
tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a
reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte
tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil
pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu
distribuitorul de la care au achizitionat acest produs,
fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu
privire la locul si modul in care pot depozita acest
produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii
institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și
să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare.
Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de
natura comerciala. Este interzisă depozitarea
deșeurilor de echipamente marcate cu simbolul unui
coș de gunoi barat împreună cu alte deșeuri. Acest
echipament este supus colectării și reciclării selective.
Substanțele nocive pe care le conține pot provoca
poluarea mediului și reprezintă o amenințare pentru
sănătatea umană.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5,
Resita, CS, ROMANIA.

www rebelelectro com
Table of contents
Languages:
Other Rebel Flashlight manuals