RECA SB130 User manual

Deutsch | English | Français | Español | Svenska | Italiano | Nederlands
Portuguese | български | Hrvatski | český | Dansk | Bosanski | Polski
Românesc | русский | Slovenský | Slovenski | Srpski Februar 2019
Bedienungsanleitung
RECA Penlight SB130
Operating instructions
Instrucciones de uso
FMode d‘emploi
I Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
PManual de instruções
УПЪТВАНЕ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ
Uputstvo za rukovanje
Návod k obsluze
Betjeningsvejledning
Upute za uporabu
Kezelési utasítás
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de ulizare
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
www.reca.com

3W + 1W
> 80
125°
> 25000 h
5700 K
7 h
150 lx
50 lm
12 m
6 h
250 lx
130 lm
16 m
20 g 160 x 20 x 15mm
III
2x Micro AAA
-10°C ... 50°C -10°C ... 40°C
IP20
ABS, Magnet0.10 m
Main 3W
On/Off Top-LED 1W
On/Off
2x Micro AAA

3
1
2
4
5

DE
SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, welche in der Bedienungsanleitung, auf dem
Produkt und auf der Verpackung verwendet werden:
= Information | Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt
= Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art
= Vorsicht | Achtung - Gefährdung kann zu Verletzungen führen
= Warnung | Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt dient als mobile Lichtquelle und ist nicht zur Verwendung in anderen Anwen-
dungen bestimmt. Das Produkt ist nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet und
nur zur Verwendung wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben. Eine Anwendung außerhalb
dieser Information gilt nicht als bestimmungsgemäß, dies kann Sachschäden oder Personen-
schäden verursachen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch falschen bzw.
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen
verwendet werden, wenn sie über die sichere Ver-
wendung des Produkts unterwiesen wurden und
die Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen. Reinigung und Pflege dürfen
nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
Kinder vom Produkt und der Verpackung fernhal-
ten. Das Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Produkt bzw. der Verpackung
spielen.
Augenverletzungen vermeiden - nie direkt in den
Lichtstrahl schauen oder anderen Personen ins
Gesicht leuchten. Geschieht dies zu lange, kann
durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung
auftreten.
Niemals in explosionsgefährdeter Umgebung
einsetzen, in welcher sich brennbare Flüssigkeiten,
Staub oder Gase befinden.
Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssig-

keiten tauchen.
Alle angeleuchteten Gegenstände müssen mindestens
10cm von der Leuchte entfernt sein.
Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Zubehör verwenden.
Unsachgemäß eingesetzte Batterien können
auslaufen und/oder einen Brand/Explosion ver-
ursachen.
Batterien von Kindern fernhalten:Verschluckungs-
bzw. Erstickungsgefahr.
Niemals versuchen, eine Batterie/Akku zu öffnen,
zu quetschen, zu erhitzen oder in Brand zu setzen.
Nicht ins Feuer werfen.
Beim Einlegen der Batterien unbedingt darauf
achten, dass die Batterien polrichtig eingelegt
werden.
Auslaufende Batterie-/Akkuflüssigkeit kann bei
Berührung mit Körperteilen zu Verätzungen füh-
ren. Bei Kontakt die betroffenen Stellen sofort mit
frischem Wasser ausspülen und umgehend Arzt
kontaktieren.
Anschlussklemmen und Batterien nicht kurzschlie-
ßen.
Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen
werden.
Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen geladen werden und
müssen vor dem Ladevorgang aus dem Gerät
entnommen werden.
GEFAHR VOR BRAND UND EXPLOSION
Nicht in der Verpackung benutzen.
Produkt nicht abdecken - Brandgefahr.
Das Produkt niemals extremen Belastungen wie
z.B. extreme Hitze, Kälte, Feuer usw. aussetzen.

Nicht im Regen oder Feuchträumen verwenden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Nicht werfen oder fallen lassen
Die LED-Abdeckung ist nicht austauschbar. Bei beschädigter Abdeckung muss das Produkt
entsorgt werden.
Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller
oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten
Person durchgeführt werden.
Die Leuchte darf nicht auf die Seite der Lichtquelle gelegt werden oder auf diese Seite
umfallen.
BATTERIEN
Batterien immer komplett als Satz austauschen, immer gleichwertige Batterien verwenden.
Batterien nicht verwenden, wenn das Produkt beschädigt zu sein scheint.
Batterien sind nicht wiederaufladbar. Batterien nicht kurzschließen.
Vor Batteriewechsel das Produkt ausschalten.
Verbrauchte bzw. leere Batterien unmittelbar aus der Leuchte nehmen.
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier, Folie in die Wert-
stoff-Sammlung.
Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen. Die
Kennzeichnung „Mülltonne“ weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungsstelle für Altgeräte abgeben, Rück-
gabe- und Sammelsysteme in ihrer Gemeinde verwenden oder an den Händler wenden, bei
dem das Produkt gekauft wurde.
In Elektrogeräten enthaltene Batterien und Akkus müssen nach Möglichkeit getrennt von
ihnen entsorgt werden. Gebrauchte Batterien/Akkus (nur im entladenen Zustand) immer in
Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen oder Anforderungen entsorgen.
Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen,
die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben.
Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Zusatzlicht
2. Hauptlicht
3. An-/Aus-Taster
4. Halteclip mit integriertem Magnet
5. Batteriefach
INBETRIEBNAHME
Durch Drücken des An/Aus-Tasters wird die Leuchte ein- und ausgeschaltet.
Die Leuchte kann mit dem Haltemagnet fixiert oder mit dem Clip verwendet werden.
Die Batterien können durch Aufdrehen des Batteriefachdeckels am Leuchtenfuß ausgetauscht
werden.
EINLEGEN DER BATTERIEN
Beim Einlegen der Batterien unbedingt darauf achten, dass die Batterien polrichtig eingelegt
werden.
Vor Batteriewechsel das Produkt ausschalten.
TechnischeÄnderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.

GB
SAFETY - EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used in the operating instructions, on the product
and on the packaging:
= Information | Useful additional information about the product
= Note |The note warns you of possible damage of all kinds
= Caution |Attention - Hazard can lead to injuries
= Warning | Attention – Danger! May result in serious injury or death
PROPER INTENDED USE
The product serves as a mobile light source and is not intended for use in other applications.
The product is intended exclusively for private, household use and is not suitable for commercial
use or for household room lighting and is only for use as described in the operating instructions.
Use outside that stipulated in the information is improper use and this can result in damage to
property or personal injury. We accept no liability for damage caused by incorrect or improper use.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
This product may be used by children from the
age of 8 and by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of experience
and knowledge, if they have been instructed on
the safe use of the product and are aware of the
hazards. Children are not permitted to play with
the product. Children are not permitted to carry
out cleaning or care without supervision.
Keep the product and the packaging away from
children.This product is not a toy. Children should
be supervised in order to ensure that they do not
play with the product or packaging.
Avoid eye injuries - Never look directly into the
beam of light or shine it into other people‘s faces.
If this occurs for too long, the blue light portion of
the beam can cause retinal damage.
Do not expose to potentially explosive environ-
ments where there are flammable liquids, dusts or
gases.
Never submerge the product in water or other
liquids.
All illuminated objects must be at least 5cm away
from the lamp.
Use the product exclusively with the accessories
included with it.

Improperly inserted batteries could leak and/or
cause a fire/explosion.
Keep batteries away from children: Risk of cho-
king or suffocating.
Never try to open, crush or heat a standard/re-
chargeable battery or set it on fire. Do not throw
into a fire.
When inserting batteries, ensure that the batteries
are inserted with the correct polarity.
Leaking battery fluid can cause irritation if it comes
into contact with the skin. Immediately rinse affected
areas with fresh water and then seek medical
attention.
Do not short-circuit connection terminals or
batteries.
Do not attempt to charge non-rechargeable
batteries.
Rechargeable batteries must only be charged
under the supervision of an adult and must be
removed from the device before being charged.
DANGER OF FIRE AND EXPLOSION
Do not use while still in the packaging.
Do not cover the product - risk of fire.
Never expose the product to extreme conditions,
such as extreme heat/cold etc.
Do not use in the rain or in damp areas.
GENERAL INFORMATION
Do not throw or drop.
The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed
of.
The LED light source cannot be replaced. If the LED has reached the end of its service life,
the complete lamp must be replaced.
Do not open or modify the product! Repair work shall only be carried out by the manufac-
turer or by a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified
person.
The lamp shall not be placed face-down or allowed to topple face-down.
BATTERIES
Always change all of the batteries at the same time as a complete set and always use

equivalent batteries.
Do not use batteries if the product appears to be damaged.
Batteries are not rechargeable. Do not short-circuit batteries.
Switch the product off before changing the batteries.
Remove used or empty batteries from the lamp immediately.
ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
Dispose of packaging after sorting by material type. Cardboard and cardboard to the waste
paper, film to the recycling collection.
Dispose of the unusable product in accordance with legal provisions.The „waste bin“
symbol indicates that, in the EU, it is not permitted to dispose of electrical equipment in
household waste.
For disposal, pass the product on to a specialist disposal point for old equipment, use the
return and collection systems in your area or contact the dealer from whom you purchased
the product.
Batteries and rechargeable batteries contained in electrical appliances must be disposed of
separately whenever possible.
Always dispose of used batteries & rechargeable batteries (only when discharged) in
accordance with the local regulations and requirements.
Improper disposal may result in toxic ingredients being released into the environment, which
may have adverse health effects on humans, animals and plants.
In this way you will fulfil your legal obligations and contribute to environmental protection.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Auxiliary light
2. Main light
3. On/off button
4. Mounting clip with integrated magnet
5. Battery compartment
FIRST USE
The lamp is switched on and off by pressing the on/off button.
The lamp can be fastened in place with the mounting magnet or used with the clip.
The batteries can be replaced by unscrewing the battery compartment cover on the base of
the lamp.
INSERTING THE BATTERIES
When inserting batteries, ensure that the batteries are inserted with the correct polarity.
Switch the product off before changing the batteries.
The product complies with the requirements from the EU directives.
Subject to technical changes.We assume no liability for printing errors.
ES
SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de
servicio, en el producto y en el embalaje:
= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto
= Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo
= Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones
= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves
o la muerte
USO PRESCRITO
El producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El
producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial
ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las
instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede
causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de
los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.

INDICACIONES DE SEGURIDAD
GENERALES
Este producto puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia si se les informa de su empleo seguro y
conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con
el producto. La limpieza y los cuidados no deben
correr a cargo de los niños sin vigilancia.
Mantenga a los niños alejados del producto y de
su embalaje. El producto no es un juguete. Los
niños deben estar vigilados para garantizarse que
no jueguen con el producto o el embalaje.
Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente
en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras perso-
nas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se
podría en peligro la retina por causa de la porción de
luz azul.
No emplear nunca en entornos susceptibles de
explosión, donde se encuentren líquidos inflama-
bles, polvos o gases.
No sumerja el producto nunca en agua u otros
líquidos.
Todos los objetos iluminados deben encontrarse
mínimamente a 5 cm de la lámpara.
Emplear el producto sólo con los accesorios que
formen parte del volumen de suministro.
Las pilas incorrectamente colocadas pueden tener
fugas y/o causar incendios/explosiones.
Mantenga las pilas alejadas de los niños: peligro
de ingestión o asfixia.
No intente nunca abrir una pila o acumulador,
aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al
fuego.
Al colocar las pilas observe terminantemente que

la polaridad sea correcta.
Las pilas con fugas o el líquido de los acumulado-
res pueden causar quemaduras químicas al entrar
en contacto con miembros del cuerpo.Al entrar
en contacto, enjuagar inmediatamente con agua
fresca y ponerse en contacto sin dilación con el
médico.
No crear un cortocircuito entre la terminal de
conexión y las pilas.
Las pilas no recargables no deben recargarse.
Las pilas recargables sólo deben recargarse bajo
la vigilancia de un adulto y deben tomarse del
dispositivo antes de iniciarse el proceso de carga.
PELIGRO DE INCENDIO Y
EXPLOSIÓN
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; peligro de incendio.
El producto no debe someterse nunca a esfuerzos
extremos como, por ejemplo, calor y frío intensos,
fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o en locales húmedos.
INDICACIONES GENERALES
No arrojar ni dejar caer.
La cobertura del LED no es substituible. Si se daña la cobertura, debe desecharse el
producto.
La fuente de luz del LED no es substituible. Cuando concluya la vida útil de la fuente de luz
o bombilla, debe substituirse la lámpara completa.
¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo por el
fabricante o por un técnico de servicio por él encargado o por una persona cualificada de
modo semejante.
La lámpara no debe colocarse por el lado de la fuente de luz o caer por este lado.
PILAS
Substituya siempre el juego completo de pilas; emplee siempre pilas equivalentes.
No emplear el producto si aparenta encontrarse dañado.
Las pilas no son recargables. No someter a cortocircuito las pilas.
Desconectar el producto para substituir las pilas.
Las pilas usadas o agotadas deben retirarse de la linterna inmediatamente.
INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN
Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales. La cartulina y el cartón deben
desecharse con el papel viejo mientras que la lámina debe ir a la sección de reciclado de
estos materiales.

Elimine el producto ya inservible observando las prescripciones legales. El icono del „cubo
de basura“ indica que los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la basura
doméstica normal.
Entregue el producto para su eliminación a un centro de eliminación especial para aparatos
viejos, sírvase de los sistemas de devolución o colecta de su comunidad o diríjase al
comercio en el que compró el producto.
Las baterías y pilas recargables contenidas en aparatos eléctricos deben eliminarse por separado
siempre que sea posible.Elimine siempre las pilas o baterías usadas (sólo cuando estén descarga-
das) de acuerdo con las leyes o requisitos locales.
La eliminación inadecuada puede dar lugar a la liberación de ingredientes tóxicos en el
medio ambiente, lo que puede tener efectos adversos para la salud de las personas, los
animales y las plantas.
De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la preservación medioam-
biental.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
6. luz adicional
7. luces principales
8. interruptores de conexión/desconexión
9. clips de sujeción con imán integrado
10.compartimentos de pilas
PUESTA EN SERVICIO
La luz se enciende y apaga pulsando el interruptor de conexión/desconexión.
La lámpara puede fijarse con el imán de sujeción o usarse con el clip.
Las pilas pueden sustituirse desenroscando la tapa del compartimento de pilas situada en la
base de la lámpara.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Al colocar las pilas, asegúrese de que la polaridad sea correcta.
Desconectar el producto para substituir las pilas.
El producto observa las exigencias de las directivas de la UE.
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos.No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresión.
FR
SÉCURITÉ - EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode
d’emploi, sur le produit et sur l’emballage :
= Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit
= Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de
tout type
= Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures
= Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves,
voire la mort
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le
produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commer-
ciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite
dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces informations est considérée comme non
conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes.
Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation
incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
e produit peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées

ou avec un manque d’expérience et de connais-
sances si elles sont surveillées ou si elles ont été
instruites concernant l’utilisation de sécurité du
produit et si elles connaissent les dangers. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effec-
tués par des enfants sans surveillance.
Tenez les enfants éloignés du produit et de l‘em-
ballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants
devraient être surveillés afin de s‘assurer qu‘ils ne
jouent pas avec le produit ou l’emballage.
Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder
directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais
éclairer des personnes dans le visage. Si cela se pro-
duit de manière prolongée, la part de lumière bleue
peut causer un risque pour la rétine.
Ne jamais utiliser dans un environnement explo-
sible où se trouvent des liquides inflammables, de
la poussière ou des gaz.
Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans
un autre liquide.
Tous les objets éclairés doivent être à une distan-
ce d‘au moins 5 cm de la lampe.
N’utiliser le produit qu’avec les accessoires com-
pris dans l’étendue de la livraison.
Les piles installées incorrectement peuvent pré-
senter une fuite et / ou causer un incendie / une
explosion.
Tenir les piles hors de la portée des enfants :
risque d’ingestion ou de suffocation.
Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou
de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter
au feu.
Lors de l’insertion des piles, veillez impérativement
à la polarité correcte.

Les fuites de piles / les liquides dans les accus
peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de
contact avec des parties du corps. En cas de contact,
rincer immédiatement les emplacements concernés
avec de l’eau fraîche et contacter immédiatement un
médecin.
Ne pas court-circuiter les broches de raccorde-
ment et les piles.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les batteries rechargeables doivent uniquement
être chargées sous la surveillance d’adultes et doi-
vent être retirées de l’appareil avant le processus
de chargement.
RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Ne pas utiliser dans l’emballage.
Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie.
Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrê-
mes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces
humides.
REMARQUES GÉNÉRALES
Ne pas jeter ou laisser tomber.
Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit
être éliminé.
La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée.À la fin de la durée de vie de la LED,
vous devez remplacer toute la lampe.
Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être effectués
que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou
par une personne qualifiée de manière similaire !
La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.
PILES
Toujours remplacer le jeu complet de piles, toujours utiliser des piles de même qualité.
Ne pas utiliser les piles si le produit paraît endommagé.
Les piles ne sont pas rechargeables. Ne pas court-circuiter les piles.
Couper le produit avant de remplacer les piles.
Retirez immédiatement de la lampe les batteries usées ou vides.
REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION
Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le
film avec les matières recyclables.
Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la
« poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés
avec les déchets domestiques normaux.
Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son

élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-
vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.
Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent
être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles
usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la
législation ou aux exigences locales.
Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environ-
nement, ce qui peut avoir des effets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des
plantes.
Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
DESCRIPTION DU PRODUIT
11.Lumière supplémentaire
12.Lumière principale
13.Bouton Marche/ Arrêt
14.Clip de maintien avec aimant intégré
15.Compartiment à pile
MISE EN SERVICE
Appuyer sur le bouton Marche/ Arrêt pour allumer et éteindre la lampe.
La lampe peut être fixée avec l’aimant de maintien ou utilisée avec le clip.
Les piles peuvent être remplacées en ouvrant le couvercle du compartiment à pile sur le pied
de la lampe.
INSERTION DES PILES
Lors de l’insertion des piles, veillez impérativement à la polarité correcte.
Couper le produit avant de remplacer les piles.
Cet appareil
et sa baerie
se recyclent
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons
aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression.
IT
SICUREZZA - SPIEGAZIONE DELLE AVVERTENZE
Osservare i seguenti simboli e termini utilizzati nelle istruzioni per l‘uso, sul prodotto e sulla
confezione:
= Informazione | Utili informazioni aggiuntive sul prodotto
= Nota | Questa nota avvisa su possibili danni di qualsiasi tipo
= Attenzione | Attenzione – Pericolo di lesioni!
= Avvertimento | Attenzione – Pericolo! Può provocare lesioni gravi o letali
IMPIEGO APPROPRIATO
Il prodotto è una fonte luminosa mobile e non è concepito per scopi diversi. Il prodotto è
concepito esclusivamente per uso privato domestico e non per scopi commerciali né per
l’illuminazione di ambienti domestici, quindi va utilizzato soltanto come descritto nelle istru-
zioni per l’uso. Qualsiasi altro impiego che sia diverso dalla destinazione d’uso prevista è da
considerarsi inappropriato e quindi può provocare danni a cose o persone. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni provocati da un uso errato o inadeguato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
Questo prodotto non può essere utilizzato da
bambini di età inferiore a 8 anni e da persone con
facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o sen-
za la necessaria esperienza e conoscenza, a meno

che non siano state istruite sull‘uso in sicurezza
del prodotto e informate sui pericoli connessi. I
bambini non devono giocare con il prodotto. Non
affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non
sorvegliati.
Tenere il prodotto e l‘imballo fuori dalla portata
dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo. I
bambini devono essere sorvegliati per accertarsi
che non usino il prodotto e l’imballo come un
giocattolo.
Evitare lesioni agli occhi - non fissare mai diretta-
mente il raggio luminoso né dirigerlo sul viso di
altre persone. Un‘esposizione prolungata alle par-
ticelle di luce blu potrebbe danneggiare la retina.
Non impiegare mai in ambienti a rischio di esplo-
sione, in cui sono presenti liquidi, polveri o gas
infiammabili.
Non immergere mai il prodotto in acqua o altri
liquidi.
Tutti gli oggetti illuminati devono trovarsi ad
almeno 5 cm di distanza dalla lampada.
Utilizzare il prodotto esclusivamente insieme agli
accessori forniti in dotazione.
Se le batterie non sono inserite correttamente, pos-
sono perdere e/o provocare un incendio/esplosione.
Tenere le batterie lontane dalla portata dei bam-
bini: pericolo di ingerimento e soffocamento.
Non tentare mai di aprire una batteria, né di
schiacciarla, riscaldarla o incendiarla. Non gettarla
nel fuoco.
Assicurarsi assolutamente di inserire le batterie
con la giusta polarità.
Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare
corrosione cutanea in caso di contatto con una
parte del corpo. In caso di contatto, sciacquare

immediatamente i punti interessati con acqua
pulita e rivolgersi subito a un medico.
Non cortocircuitare i morsetti né le batterie.
Le batterie non ricaricabili non devono essere
ricaricate.
Le batterie ricaricabili si devono ricaricare soltanto
sotto la supervisione di un adulto e devono essere
rimosse dal dispositivo prima di avviare la ricarica.
PERICOLO DI INCENDI ED ESPLOSIONI
Non utilizzarlo all‘interno della confezione.
Non coprire il prodotto – pericolo d‘incendio.
Non esporre mai il prodotto a sollecitazioni estre-
me, ad es. caldo o freddo estremo, incendio ecc.
Non utilizzare sotto la pioggia o in ambienti
umidi.
NOTE GENERALI
Non lanciarla o farla cadere.
La copertura del LED non è sostituibile. Se la copertura è danneggiata, smaltire il prodotto.
La fonte luminosa del LED non è sostituibile. Nel momento in cui la durata di vita del LED si
conclude, è necessario sostituire tutta la lampada.
Non aprire né modificare il prodotto! I lavori di riparazione devono essere effettuati esclu-
sivamente dal produttore o da un tecnico di assistenza incaricato dal produttore, oppure da
una persona dotata di una qualifica equivalente.
La lampada non deve essere collocata sul lato della fonte luminosa né cadere su questo
lato.
BATTERIE
Sostituire le batterie tutte insieme e utilizzare sempre batterie dello stesso tipo.
Non utilizzare le batterie se il prodotto sembra danneggiato.
Le batterie non sono ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie.
Prima di sostituire le batterie, spegnere il prodotto.
Togliere le batterie immediatamente dalla lampada se sono esauste o scariche.
NOTAAMBIENTALE | SMALTIMENTO
Smaltire la confezione conformemente al tipo di materiale. La carta e il cartone tra la carta
usata; raccolta differenziata per la pellicola.
Smaltire il prodotto inutilizzabile secondo le disposizioni di legge. Il contrassegno „bidone
dell‘immondizia“ indica che nell‘UE le apparecchiature elettriche non si devono smaltire
insieme ai normali rifiuti domestici. Per smaltire il prodotto, conferirlo a un centro di rac-
colta specifico per apparecchiature usate, rivolgersi ai centri di ritiro e raccolta del proprio
comune oppure al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto.
Le batterie e le batterie ricaricabili contenute negli apparecchi elettrici devono essere smaltite
separatamente, quando possibile. Smaltire sempre le batterie usate/le batterie ricaricabili (solo se
scariche) in conformità alle leggi o ai requisiti locali.
Lo smaltimento improprio può comportare il rilascio di ingredienti tossici nell‘ambiente, che
possono avere effetti negativi sulla salute di uomini, animali e piante.
In questo modo vi attenete ai vostri obblighi di legge e fornite il vostro contributo alla
tutela dell‘ambiente.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
16.Luce supplementare
17.Luce principale
18.Pulsante ON/OFF
19.Clip di fissaggio con magnete integrato
20.Vano batteria
MESSA IN FUNZIONE
La lampada si accende e si spegne tramite il pulsante ON/OFF.
La lampada si può fissare con il magnete o utilizzare con la clip.
Le batterie si possono sostituire svitando il coperchio del vano batterie posto sulla base della
lampada.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Assicurarsi assolutamente di inserire le batterie con la giusta polarità.
Prima di sostituire le batterie, spegnere il prodotto.
Con riserva di modifiche tecniche. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per eventuali errori di stampa.
NL
VEILIGHEID - TOELICHTING BIJ DE AANWIJZINGEN
Houd rekening met onderstaande tekens en woorden, die in de gebruiksaanwijzing, op het
product en op de verpakking gebruikt worden:
= Informatie | Nuttige aanvullende informatie over het product
= Opmerking | Deze opmerking waarschuwt voor allerlei mogelijke schade
= Voorzichtig | Let op - door risico’s kan letsel worden veroorzaakt
= Waarschuwing | Let op – risico! Kan zeer ernstig of fataal letsel veroorzaken
BEOOGD GEBRUIK
Het product dient als mobiele lichtbron en is niet bestemd voor het gebruik in andere
toepassingen. Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik in de huishouding en dus niet
voor zakelijk gebruik en ook niet als ruimteverlichting in de huishouding.Alleen het gebruik
zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing is toegestaan. Een andere toepassing dan vermeldt
in deze informatie geldt als ongeoorloofd. Dit kan materiële schade en lichamelijk letsel
veroorzaken.Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade dat als gevolg van een
onjuist of ongeoorloofd gebruik is ontstaan.
ALGEMENE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit product mag door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
mentale vermogens of weinig ervaring en/of kennis
worden gebruikt indien zij onder toezicht staan of
over een veilig gebruik van het apparaat worden
geïnstrueerd en de mogelijke gevaren kennen. Kinde-
ren mogen niet met het product spelen. De reiniging
en het onderhoud niet door kinderen laten uitvoeren
als zij niet onder toezicht staan.
Houd kinderen uit de buurt van het product en
de verpakking. Het product is geen speelgoed. Bij
Il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva UE.

kinderen moet erop worden gelet dat ze niet met het
product c.q. de verpakking gaan spelen.
Oogletsel voorkomen - nooit rechtstreeks in de
lichtstraal kijken of andere personen in het gezicht
schijnen.Als dit te lang duurt, kan door de blauw-
lichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan.
Nooit in een explosiegevaarlijke omgeving gebrui-
ken, waar brandbare vloeistoffen, stof of gassen
aanwezig zijn.
Het product nooit in water of andere vloeistoffen
onderdompelen.
Alle beschenen voorwerpen moeten minstens 5
cm van de lamp verwijderd zijn.
Het product uitsluitend met de meegeleverde
toebehoren gebruiken.
Onjuist geplaatste batterijen kunnen gaan lekken en/
of brand of een explosie veroorzaken.
De batterijen uit de buurt van kinderen houden:
Gevaar voor inslikken en verstikking.
Probeer nooit om een batterij/accu te openen, te
pletten, te verhitten of in brand te steken. Niet in
het vuur gooien.
Bij het plaatsen van de batterijen er absoluut op
letten dat de batterijen met de polen in de juiste
richting worden geplaatst.
Gelekte batterij-/accuvloeistof kan bij contact met
lichaamsdelen etsverwondingen veroorzaken. Bij
huidcontact de betreffende plaatsen onmiddellijk
met schoon water afspoelen en direct een arts
raadplegen.
Aansluitklemmen en batterijen niet kortsluiten.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden
geladen.
Oplaadbare batterijen mogen alleen onder het

toezicht van volwassenen worden geladen en
moeten voor het opladen uit het apparaat worden
verwijderd.
GEVAAR VOOR BRAND OF
EEN EXPLOSIE
Niet gebruiken terwijl het product nog in de
verpakking zit.
Product niet afdekken - brandgevaar.
Het product nooit aan extreme belastingen zoals
bijv. extreme hitte, kou, vuur enz. blootstellen.
Nooit in de regen of in vochtige ruimten gebrui-
ken.
ALGEMENE AANWIJZINGEN
niet mee gooien of laten vallen.
De LED-afdekking kan niet worden vervangen.Als de afdekking beschadigd is, moet het product als
afval worden verwijderd.
De LED-lichtbron kan niet worden vervangen.Als de levensduur van de LED eindigt, moet
de complete lamp worden vervangen.
Product niet openen of modificeren! Reparatiewerkzaamheden mogen alleen door de pro-
ducent of een daardoor aangewezen servicemonteur of een vergelijkbaar gekwalificeerde
persoon worden uitgevoerd.
De lamp mag niet op de kant van de lichtbron worden gelegd of op deze kant vallen.
BATTERIJEN
Batterijen altijd volledig als set vervangen, altijd gelijkwaardige batterijen gebruiken.
Batterijen niet gebruiken, als het product beschadigd lijkt te zijn.
Batterijen kunnen niet worden opgeladen. De batterijen niet kortsluiten.
Het product uitschakelen voordat de batterijen worden vervangen.
Gebruikte c.q. lege batterijen onmiddellijk uit de lamp halen.
INSTRUCTIES VOOR HET MILIEU | AFVALVERWIJDERING
De verpakking naar soort als afval afvoeren. Papier en karton bij het oud papier, folie bij het
herbruikbaar afval.
Behandel het onbruikbare product overeenkomstig de wettelijke bepalingen als afval. De aan-
duiding “vuilnisbak”wijst erop dat elektrische apparaten in de EU niet met het normale huisvuil
verwijderd mogen worden.
Geef het apparaat voor de verwijdering af bij een speciale inzamelplaats voor oude apparaten,
gebruik de teruggave- en inzamelsystemen in uw gemeente of neem contact op met de dealer
waar het product gekocht is.
Batterijen en oplaadbare batterijen in elektrische apparaten moeten zoveel mogelijk gescheiden worden
afgevoerd. Gooi gebruikte batterijen/oplaadbare batterijen (alleen als ze ontladen zijn) altijd weg in
overeenstemming met de plaatselijke wetgeving of voorschriften.
Onjuiste verwijdering kan ertoe leiden dat giftige bestanddelen in het milieu vrijkomen, hetgeen
schadelijke gevolgen kan hebben voor de gezondheid van mensen, dieren en planten.
Zo kunt u aan uw wettelijke verplichtingen voldoen en uw bijdrage aan de bescherming van het
milieu leveren.
PRODUCTBESCHRIJVING
21.Extra licht
22.Hoofdlicht
23.Aan-/uit-toets
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RECA Flashlight manuals
Popular Flashlight manuals by other brands

Victor
Victor SL60 installation instructions

MAC TOOLS
MAC TOOLS PL120MRC Operation and maintenance manual

Avanto Lifestyle
Avanto Lifestyle TRIPLE BEAM user manual

Celestron
Celestron POWER TANK 18774 quick guide

Bayco
Bayco Nightstick XPR-5580G instruction manual

Ocean Signal
Ocean Signal EDF1 operating instructions