Redmond RV-307 User manual

EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
RU:
EN RV-307 Vacuum cleaner Instruction for use

2
ENGLISH
Complete set...................................................................................................................................4
Technical data ................................................................................................................................4
Model arrangement........................................................................................................................6
I. BEFORE STARTING THE USE....................................................................................................... 8
Safety measures............................................................................................................................ 8
Before the first turn-on................................................................................................................. 10
II. OPERATION OF THE VACUUM CLEANER.................................................................................10
Assembly........................................................................................................................................10
Attachment options....................................................................................................................... 12
Use..................................................................................................................................................12
Replacement of batteries in the vacuum cleaner handle..................................................................14
III. CLEANING AND MAINTENANCE................................................................................................14
Dust removal from the non-expendable textile dust collector....................................................14
Removal of the expendable dust collector...................................................................................14
Cleaning of motor filter..................................................................................................................15
Replacement of HEPA-filter..........................................................................................................15
IV. BEFORE CONSULTING THE SERVICE CENTER.....................................................................16
V. GUARANTEE..................................................................................................................................16

3
................................................................................................................................5
.....................................................................................................5
......................................................................................................................7
......................................................................................18
....................................................................................................................18
.....................................................................................................20
...................................................................................20
..................................................................................................................... 22
.......................................................................................................................... 22
............................................................................... 24
...................................................................................................................... 24
..................................... 24
................................................................................... 25
................................................................................................... 25
............................................................................................................. 26
............................................................................ 26
.......................................................................................... 27

4
ENGLISH
COMPLETE SET
1. Vacuum cleaner.
2. Flexible hose – 1 pc.
3. Metal telescopic tube – 1 pc.
4. Versatile brush «floor / carpet» – 1 pc.
5. Turbo-brush – 1 pc.
6. Versatile attachment «2 in 1» – 1 pc.
7. Slot attachment – 1 pc.
8. Non-expendable textile dust collector – 1 pc.
9. Expendable dust collector – 6 pcs.
-filter – 1 pc.
11. Instruction.
12. Guarantee coupon.
TECHNICAL DATA
Model Redmond RV-307
Voltage 220 V
Frequency 50-60 Hz
Power 2000 W
Suction Power 380 W
Dust bag volume 4 litres
Soft start of motor +
Light indicator of operation +
Dust collector filling indicator +
Wireless control system +
Reach radius 7 m
THE MANUFACTURER HAS THE RIGHT OF MAKING MODIFICATIONS TO DESIGN,
DELIVERED SET AND TECHNICAL DATA OF THE DEVICE IN THE COURSE OF
IMPROVEMENT OF THE PRODUCTS WITHOUT ADDITIONAL NOTIFYING OF SUCH
MODIFICATIONS.

5
1
-
-

6
EN MODEL ARRANGEMENT
1. Rubberized wheels
2. Vacuum cleaner body
3. Dust collector
4. Dust collector holder
5. Carriage handle
6. Hose fixture hole
7. Front cover of the vacuum cleaner
8. Cord winding button
9. Energizing indicator
10. HEPA-filter
11. Power cord plug
12. HEPA-filter grid
13. ON/OFF button
7
6
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
13

7
15
16
14
17
18
20
19
14. Flexible hose
15. Hose handle
16. Telescopic tube
17. Versatile brush «floor / carpet»
18. Turbo-brush
19. Slot attachment

8
ENGLISH
Thank you for preferring the domestic appliance manufactured by REDMOND.
REDMOND means quality, reliability and thoughtful attitude towards our clients.
We hope that in future you will also select products of our company.
REDMOND RV-307 vacuum cleaner has an innovation wireless control system
that allows variation of suction power and short interruptions in your work.
We take care of making your cleaning comfortable and most efficient.
I. BEFORE STARTING THE USE
SAFETY MEASURES
YEARS.
The vacuum cleaner is intended for cleaning of living spaces only.
It is not intended for industrial use.
Do not allow children to use the vacuum cleaner until they are explained and understand
the safety operation instructions.
Never leave the vacuum cleaner connected to an electric outlet unattended.
It is not allowed to use the vacuum cleaner and packing materials as children's
playthings.
Never leave little children beside the working vacuum cleaner.
Never try to repair or modify the vacuum cleaner by yourself.
All maintenance and repair operations must be performed by an authorized service
center. Unprofessional work may lead to a breakdown, injuries or a damage to
property.
coincides with supply voltage of the vacuum cleaner.
The latter can be found in technical data or in the nameplate of the appliance.
Otherwise, the cord rupture or an electric shock may follow.
vacuum cleaner.
Different voltage can lead to a short-circuit failure or to ignition of the cable.

9
ENGLISH
Instruction for use
It is prohibited to immerse the vacuum cleaner in water or any liquids.
This may result in serious damages.
maintenance or transportation.
Follow generally accepted safety rules.
Never insert any objects in the openings of the vacuum cleaner.
This may result in serious damages to the motor.
Do not carry the vacuum cleaner holding it by the power cord or the hose; do not shut the
door when the cord or the hose is in the door aperture.
Do not stretch the cord near sharp edges or angles.
This may lead to failures not covered by the guarantee.
OPERATION OF THE VACUUM CLEANERS IS PROHIBITED IN THE
FOLLOWING CASES
In very damp rooms.
There is a danger of a short-circuit and a failure of the motor.
In the open air.
There is a danger of a failure of the vacuum cleaner due to raining or other weather
conditions.
Near inflammable substances.
An explosion or fire hazard.
It is prohibited to suck any areas of a human body or clothes.
This may result in serious injuries.
This may lead to ignition.
It is prohibited to suck in any liquids as well as to work on damp surfaces: wet floors or
carpets.
This may lead to a serious breakdown of the vacuum cleaner.
It is prohibited to suck in finely disperse dust from toners of copying machines and printers
There is a danger of clogging the filters or damaging the motor.
The dust collector and the filters may be damaged.
IT IS PROHIBITED TO USE THE VACUUM CLEANER IN CASE OF ANY
FAULTS. THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
DAMAGES CAUSED BY NON-COMPLIANCE WITH THE
SAFETY REQUIREMENTS AND OPERATING RULES.
RETAIN THIS INSTRUCTION FOR FURTHER USE

10
ENGLISH
BEFORE THE FIRST TURN-ON
1.
including advertising stickers.
2.
moist cloth and dry them.
The vacuum cleaner cannot be used until assembled; assemble the vacuum cleaner in3.
accordance with the section «Assembly».
II. OPERATION OF THE VACUUM CLEANER
ASSEM BLY
4.
5.
For disconnect the hose use lock button.6.
1.
2.
Open the front cover of the vacuum cleaner and make sure that the dust collector is in3.
Figure А
Figure B
Figure C

11
ENGLISH
Instruction for use
7.
8.

12
ENGLISH
ATTACHMENT OPTIONS:
NOTE!
IT IS UNADVISABLE TO USE THE TURBO-BRUSH FOR CLEANING FURS
OR CARPETS WITH PILE LONGER THAN 15 MM.
USE
1.
the required length.
2.
use of the vacuum cleaner but not longer than the yellow mark.
Insert the plug in an electric outlet.

13
ENGLISH
Instruction for use
3.
4.
— increase suction power of the vacuum cleaner
— decrease suction power of the vacuum cleaner
— transfer the vacuum cleaner to the waiting mode
THE VACUUM CLEANER SHOULD BE LEFT IN THE WAITING MODE ONLY
FOR SHORT PAUSES IN THE WORK.
power level.

14
ENGLISH
REPLACEMENT OF BATTERIES IN THE VACUUM
CLEANER HANDLE
The batteries should be replaced at intervals of about 18 months.
1. Remove the cover from the battery compartment.
2. Replace the battery observing the polarity.
3. Close the battery compartment
CONTINUE TO USE THE VACUUM CLEANER.
THE VACUUM CLEANER WILL OPERATE AT THE MAXIMUM POWER.
III. CLEANING AND MAINTENANCE
Dust must be removed from non-expendable textile dust collector as soon as the dust collector
DUST REMOVAL FROM THE NON-EXPENDABLE TEXTILE DUST COLLECTOR
2 Remove the dust collector by pulling it upwards.
3. Take the dust collector in two hands and pull it in opposite directions as shown in the
diagram
4. Shake out dust carefully; if necessary perform wet cleaning of the dust collector.
5. Dry out the dust bag and place it back
REMOVAL OF THE EXPENDABLE DUST COLLECTOR
2. Remove the dust collector by pulling it upwards.

15
ENGLISH
Instruction for use
3. Place it carefully in a dustbin.
4. Mount a new expendable dust collector.
CLEANING OF MOTOR FILTER
2 Pull the motor filter upwards holding it by the plastic holder.
3. Wash the filter with water and let it dry naturally.
4. Mount the filter in place
The need for cleaning the motor filter arises every two months.
REPLACEMENT OF HEPA-FILTER
2. Pull carefully the cartridge of the HEPA-filter.

16
ENGLISH
This filter cannot be washed because of the materials used. If its surface is clogged with dust
force.
The mean operating life of this filter is at least 12 months.
PLEASE DO NOT FORGET TO MAKE SURE THAT ALL FILTERS ARE
MOUNTED PROPERLY BEFORE RESTARTING THE VACUUM CLEANER.
IV. BEFORE CONSULTING THE SERVICE CENTER
Trouble Probable cause Remedy
1.The vacuum cleaner does
The power cable is not
connected to the mains.
Insert the plug in the electric
outlet.
The cable or the plug are
damaged.
Consult the service center.
2. The appliance turned off
spontaneously.
The dust collector is
overfilled.
Clean the dust collector.
Clean the filter.
The filters are clogged.
3.The appliance releases
loud noise.
are partially clogged.
Remove clogs.
IN ALL OTHER CASES, CONSULT THE AUTHORIZED SERVICE CENTER
V. GUARANTEE
The period of guarantee for the product is 1 year from the selling date.
The guarantee covers defects of material and workmanship.
recognized as faulty on condition that the product is sent to the seller.
The present guarantee shall be valid only in case the product was used in compliance with
the product must be retained.
This guarantee does not cover natural wear of the product as well as brittle objects such as
The guarantee shall not become effective unless the date of purchase is confirmed by the
seller's signature and seal on the guarantee coupon.
Any repair under this guarantee shall not extend the period of guarantee and shall not initiate the
beginning of a new guarantee.

17
ENGLISH
Instruction for use
In compliance with paragraph 2, article 5 of the Federal Law of the RF «On protection of
consumers' rights», the manufacturer has established a minimum service life for this
product, which is 2 years from the date of manufacture on condition that the product is
used in strict compliance with this manual and technical requirements.

18
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике ком-
пании REDMOND. REDMOND – это качество, надёжность и внимательное
отношение к нашим покупателям. Мы надеемся, что и в будущем Вы будете
выбирать изделия нашей ком
-
-
-
-
-

19
-
-
-
-
-

20
-
-
1.
-2.
3.
1.
2.
3.
Фигура А
Фигура B
Фигура C
Table of contents
Languages:
Other Redmond Vacuum Cleaner manuals