ReelCraft LG3065 123 9Q User manual

Operating Instructions
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725
Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605
Retractable Industrial Extension Cord Reel
Model Numbers: LG3065 123 9Q LG3075 143 9Q
Rev: 9/2018
CAUTION: Read all instructions and warnings before operating!
SAVE THESE INSTRUCTIONS! READ ALL INSTRUCTIONS!
1. DO NOT handle this fixture or try to plug it in when your
hands are wet or damp or when you are standing on a wet or
damp surface or in water.
2. This fixture MUST ALWAYS BE USED in accordance with
all electrical and safety codes and ordinances, including
the most recent National Electric Code (NEC) and with the
Occupational Safety and Health Act (OSHA) Volume 1 on
General Industry Standards and interpretations.
3. ALWAYS make certain that the power source conforms to the
requirements on the fixture.
4. ALWAYS disconnect the power before servicing or inspecting
the fixture for any reason.
5. This fixture is ONLY FOR USE ON 110-125V and is equipped
with an approved 3 conductor cord with a 3-prong, grounded
plug. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, it should
only be plugged into a properly grounded 3-prong outlet.
6. FIXTURE IS NOT WATERPROOF and is not intended for us
in showers, saunas or in potentially wet locations. ALWAYS
keep this fixture away from sinks, tubs, showers, etc. NEVER
attempt to pick up plugged-in power tools or appliances
should they fall into standing water. Fatal electrocution could
result!
7. This fixture comes equipped with a 3-prong grounded plug.
DO NOT remove the 3rd prong or otherwise try to modify the
plug. If it will not fit the outlet, have the proper outlet installed
by a qualified electrician. Improper connection of the ground-
ing conductor can result in a risk of electrical shock.
8. NEVER attempt to plug the fixture into a non-grounded outlet
or extension cord and ALWAYS be sure that the extension
cord is in good electrical condition.
9. This fixture is intended for use as a general indoor power
source. DO NOT use in potentially dangerous locations, such
as in flammable or explosive atmospheres.
10. Keep away from heating vents, radiators, or other sources of
heat.
11. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
INSTALLATION
All three screws with washers must be used when installing
mounting bracket. Eliminating one or more of the supplied hex
head screws may allow bracket to detach allowing reel to fall
causing damage to vehicles, injury or death.
Wall Mounting
1. Pick the approximate location for the reel with 2 1/2 ft of a
110-125V standard outlet.
2. Locate a stud to install the mounting bracket. The bracket will
be placed against the wall vertically, directly over the center of
the stud.
3. Using the bracket as a template, mark the (3) screw locations
with pencil. (Fig. 1)
4. Pre Drill (Pilot) the three screw holes with the use of at 1/4”
drill.The depth of the Pilot holes should be at least 2”.
5. Install the bracket with the (3) provided head wood screws
with washers using a 1/2” wrench or socket. Tighten all three
until snug. (Fig. 2)
ELECTRICAL RATING
Model Cord
Length Cord Type /
Gauge Maximum outlet rating
LG3075 143 9Q 75 FT 14/3 SJTOW 125V, 10 AMP, 1250 Watts
LG3065 123 9Q 65 FT 12/3 SJTOW 125V, 15 AMP, 1875 Watts
WARNING: DO NOT OVERLOAD! Check the amperages
of the tools or appliances to be plugged into the outlets
of the extension cord reel. Listed below are the maximum
amperage ratings.
WARNING: To avoid serious injury or death from electrical
shock or fire.
3 1/4” 3 1/4”
Fig. 1 Bracket hole pattern
3 - #5/16” SCREWS
Bracket A
Fig. 2

Retractable Industrial Extension Cord Reel
Page 2 www.reelcraft.com
6. The reel can now be installed into the bracket. The following
installation instruction will allow smooth retraction:
a. When the mounting height is less than 5 ft, the reel should
be positioned so that the cord opening face upward (fig. 3).
b. When the mounting height is more than 5 ft, the cord
opening should face downward (Fig. 4).
7. Slide the mounting pin (B) through bracket and reel. Slide the
locking pin (C) through the Mounting Pin for security.
Ceiling Mounting (Fig. 5)
1. Pick the approximate location for the reel with 2 1/2 ft. of a
110-125V Standard Outlet.
2. Locate a joist or beam to install the mounting bracket. The
bracket should be placed directly over the center of the joist or
beam.
3. Using the bracket as a template, mark the (3) screw locations
with pencil. (Fig.1)
4. Pre Drill (Pilot) the three screw holes with the use of at 1/4”
drill.The depth of the Pilot holes should be at least 2”.
5. Install the bracket with the (3) provided head wood screws
with washers using a 1/2” wrench or socket. Tighten all three
until snug.
6. The reel can now be installed
into the bracket. (Fig.5)
7. Slide the mounting pin (B)
through bracket and reel.
WARNING: Slide the locking
pin (C) thru the Mounting Pin
(B) for security. It will prevent
the mounting pin from sliding
out of position
NOTE: When Ceiling Mounting
is to be against at steel beam, a
Professional Installer should
use minimum 1/4” bolts with
lock washers or locking nuts.
OPERATION
Plug power cord into any 110-125V standard wall outlet. The red
LED in the Quad-Tap will light indicating the outlets are energized.
If the indicator does not light, check power source. Plug up to
four (4) electrical appliances into the Quad-Tap outlet. Pull cord to
approximate desired length. Continue pulling the cord out slowly.
When a clicking sound is heard, stop pulling the cord. The cord
is now locked in place and is ready for use. To retract, pull the
cord out slowly until the clicking sound stops. The cord is now
unlocked and ready to retract fully.
CAUTION: To avoid possible injury. DO NOT allow the cord to fly
unrestricted back into the reel. Guide the cord back into the reel
by hand to control retraction speed. NOTE: Outlet is un-switched
and energized at all time. DO NOT OVERLOAD!
CIRCUIT BREAKER OVERLOAD PROTECTION
The reset button for the circuit breaker is located on the side of
Quad-Tap. If unit is overloaded circuit breaker will trip (black reset
button will pop out). Remove overload, wait two minutes, then
reset by pressing black button.
MAINTENANCE
WARNING: UNPLUG UNIT BEFORE PERFORMING ANY
MAINTENANCE. Remove dirt and grime as soon as it accumu-
lates. Use a soft, damp cloth and a mild soap, if needed. Be sure
not to get the electrical plug wet. NEVER submerge any part of the
Cord Reel in any solution to clean it.DO NOT USE solvents such
as gasoline, turpentine, etc. to clean unit.Keep reel cord clean to
assure smoothest automatic retraction. To clean, simply pull cord
to its full length and allow to retract through a dampened rag. Pull
out full length again and allow to retract through clean rag sprin-
kled with talcum powder. DRY THOROUGHLY BEFORE PLUGGING
BACK INTO OUTLET.
Fig. 5
A
B
C
Fig. 3
A
B
C
Fig. 4
A
B
C
Wall Mount
5Ft or Below
Wall Mount
Above 5Ft

Instructions D’Opération
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725
Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605
Carrete industrial con cordón de extensión retráctil
Modelo Nº LG3065 123 9Q LG3075 143 9Q
AVISO:¡ Lea todas las instrucciones y avisos antes de su
uso! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ¡LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES!
1. NO maneje este accesorio ni intente enchufarlo cuando sus
manos son mojadas o húmedas o cuando usted está estando
parado en una superficie mojada o húmeda o en agua.
2. Este accesorio SE DEBE UTILIZAR SIEMPRE de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas eléctricos y de seguridad.
3. SIEMPRE asegúrese que la fuente de energía se conforme con
los requisitos en el accesorio.
4. Desconecte SIEMPRE la energía antes de instalar la lámpara,
de mantener o de examinar el accesorio por cualquier razón.
5. Este accesorio ESTÁ SOLAMENTE PARA EL USO EN los
circuitos 110-125V y está dotado de un cordón eléctrico
aprobado de 2 conductores y enchufe de 3 espigas, polarizado
tipo de tapón. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, debe ser enchufado completamente dentro de un
receptáculo.
6. El ACCESORIO NO ES IMPERMEABLE y no se piensa para el
uso en las duchas, saunas o en localizaciones potencialmente
mojadas. SIEMPRE mantenga este accesorio ausente de frega-
deros, de las bañeras, de las duchas, del etc. NUNCA intente
recoger conectado en las herramientas eléctricas o aparatos
que caen en el agua. La electrocución puede resultar fatal!
7. Este accesorio viene equipado de un enchufe de tres dientes del
tipo que pone a tierra. NO quite el tercero diente o intento para
modificar de otra manera el enchufe. Si no cabe el enchufe,
haga que el enchufe apropiado sea instalado por un electricista
cualificado. La conexión incorrecta del conductor que pone a
tierra puede dar lugar a un riesgo del choque eléctrico.
8. NUNCA procure tapar el accesorio en una cuerda no-puesta a
tierra de la extensión y SIEMPRE ser seguro que la cuerda de la
extensión está en buenas condiciones eléctricas.
9. Este accesorio se piensa para el uso como iluminación de
interior general. NO utilice en localizaciones potencialmente
peligrosas, por ejemplo en las atmósferas inflamables o
explosivas.
10. Mantenga este artefacto ALEJADO de las rejillas de calefacción,
de los radiadores o de cualquier otra fuente de calor.
11. MANTENGA AUSENTE DE NIÑOS.
INSTALLACIÓN
ADVERTENCIA: Todos los tornillos con arandelas DEBEN ser
utilizados durante la instalación soporte. Eliminar una o más de los
tornillos hexagonales suministrados puede causar que el soporte se
suelte, que el carrete se caiga y cause daños a vehículos, lesiones o
muerte.
MONTAJE EN LA PARED
1. Elegir la ubicación aproximada para el carrete dentro de 2 1/2
pies de una toma de 110-125V estándar.
2. Localizar un poste para instalar el soporte del montaje.
El soporte será colocado contra la pared verticalmente,
directamente sobre el centro del poste.
3. Usando el soporte como plantilla, marcarlas (3) ubicaciones de
los tornillos con un lápiz (fig. 1).
4. Pre-taladrar (pilotear) los tres huecos de los tornillos con un
taladro de 1/4”. La profundidad de los huecos pilotos deben ser
por lo menos 2”.
5. Instalar el soporte con los tres (3) tornillos para madera con
cabeza hexagonal con arandelas usando una llave de tuercas de
1/2 “o un casquillo. Apriete los tres hasta que queden completa-
mente apretados (fig. 2).
CAPACIDADES ELÉCTRICAS
Modelo Longitud
del Cable Tipo de cable/
Calibre Capacidad Total
Máxima
LG3075 143 9Q 23 m 14/3 SJTOW 125V, 10 AMP, 1250 Watts
LG3065 123 9Q 20 m 12/3 SJTOW 125V, 15 AMP, 1875 Watts
AVISO: ¡NO LA SOBRECARGUE! Revise los amperios de
las herramientas o de los aparatos que se deben enchufar a la
toma corriente de esta lámpara. Debajo se muestran las capaci-
dades máximas de los amperios para esta lámpara de trabajo.
ADVERTENCIA: Para evitar lesión o muerte seria del
choque eléctrico o encenderlos:
83 mm 83 mm
Fig. 1 Disposition des trous de l'étrier
Vis 5/16 po (x 3)
Étrier A
Fig. 2
Rev: 9/2018
patrón para el hueco del montaje
Montaje A
3 - #5/16” tornillos hexagonales

Carrete industrial con cordón de extensión retráctil
Page 4 www.reelcraft.com
6. El carrete ahora se puede instalar en el soporte. La siguiente
instalación permite una retracción eficiente:
a. Cuando la altura del montaje es inferior a 5 pies, el carrete
debe colocarse de modo que la apertura del cable está
posicionada hacia arriba (fig. 3).
b. Cuando la altura del montaje es de más de cinco (5) pies,
la apertura del cable debe estar posicionada hacia abajo
(fig. 4).
7. Deslizar el clavo de montaje (B) a través del montaje y el
carrete. Deslizar el clavo de cierre (C) a través del clavo de
montaje para seguridad.
MONTAJE EN EL TECHO (fig. 5)
1. Elija la ubicación aproximada para el carrete dentro de 2 1/2
pies de una toma de 110-125V estándar.
2. Ubicar una viga o poste para instalar el soporte de montaje. El
soporte debe estar colocado directamente sobre el centro de
la viga o poste.
3. Usando el soporte como plantilla, marcarlas (3) ubicaciones
de los tornillos con un lápiz (fig. 1).
4. Pre-taladrar (pilotear) los tres huecos de los tornillos con un
taladro de 1/4”. La profundidad de los huecos pilotos deben
ser por lo menos 2”.
5. Instalar el soporte con los tres (3) tornillos para madera con
cabeza hexagonal con arandelas usando una llave de tuercas
de 1/2” o un casquillo. Apriete los tres hasta que queden
completamente apretados.
6. El carrete ahora se puede
instalar en el soporte.
7. Deslizar el clavo de montaje
(B) a través del montaje y el
carrete.
ADVERTENCIA: Deslizar el clavo
de seguridad (C) a través del
clavo de montaje (B) para mayor
seguridad. Evitará que el clavo de
montaje se salga de su posición.
NOTA: Cuando el montaje en el
techo se haga contra una viga de
acero, un instalador profesional
debe usar tornillos de 1/4 “con
arandelas de seguridad o contratuercas.
OPERACIÓN
Conectar el cable en cualquier toma de 110-125V estándar. La luz
roja LED Quad-Tap se encenderá indicando están energizadas. Si
la luz no se enciende, verificar que la toma tiene corriente.
Conectar hasta cuatro (4) electrodomésticos en la toma Quad-
Tap. Extender el cable hasta que llegue la longitud deseada. Seguir
tirando del cable lentamente hasta que se escuche un clic, dejar
de tirar el cable. El cable ahora está asegurado y listo para usar.
Para retraer, tirar el cable hasta que se deje de escuchar el clic. El
cable está desbloqueado y lista para retraer completamente.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar posibles lesiones. NO permita que el
cable se retraiga solo en el carrete. Guiar el cable a mano hacia el
carrete para controlar la velocidad de retracción. NOTA: La
toma no se apaga, y está energizada en todo momento. ¡NO LA
SOBRECARGUE!
INTERRUPTOR DE CIRCUITO PROTECCIÓN
EI reactivable botón de interruptor de circuito se encuentra en el
lateral de la triple-tap. Si el interruptor dispara (botón de reactiva-
ble negro apa-recerá a cabo), quite la sobrecarga. Espere dos (2)
minutos y presione el botón negro.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA UNlDAD ANTES DE
REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO. Elimine la suciedad y
mugre tan pronto como se acumule. Utilice un suave, paño húm-
edo y un jabón suave, si está necesitado. Sea seguro no conseguir
el enchufe eléctrico mojado. NUNCA sumerja cualquier parte de la
carrete en cualquier solución para limpiarla. NO UTILICE los
solventes tales como gasolina, trementina, etc. para Iimpiar la
unidad. Mantenga la cuerda Iimpia para asegurar la contracción
automática más lisa. Para Iimpiar, tirar simplemente de la cuerda
a su longitud completa y permitir para contraer a través de un
trapo humedecido. Saque la lon-gitud completa otra vez y permita
para contraer a través del trapo limpio asperjado con el polvo del
talco. SEQUELA METICULOSAMENTE ANTES DE VOLVERLA A
ENCHUFAR EN EL TOMACORRIENTE.
Fig. 5
A
B
C
Fig. 3
A
B
C
Fig. 4
A
B
C
Montage au mur
à 1,5 m ou moins
Montage au mur
à plus de 1,5 m
Montaje en la Pared
5 pies o menos Montaje en la Pared
5 pies o más

Instructions D’Opération
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725
Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605
Enrouleur de rallonge industriel
Modèle n° LG3065 123 9Q LG3075 143 9Q
Rev: 9/2018
ATTENTION : lire toutes les instructions et tous les avertissements
avant de se servir de l’appareil ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS !
1. NE PAS manipuler ou essayer de brancher cet appareil si on a
les mains mouillées ou humides ou si l’on se tient sur une
surface mouillée ou humide ou dans l’eau.
2. Cet appareil DOIT TOUJOURS ÊTRE UTILISÉ conformément
aux codes de l’électricité et de la sécurité pertinents appli-
cables localement.
3. Il faut TOUJOURS s’assurer que le courant d’alimentation
correspond aux caractéristiques indiquées sur l’appareil.
4. Il faut TOUJOURS débrancher l’appareil avant de l’entretenir
ou de l’inspecter pour une raison quelconque.
5. Cet appareil NE DOIT ÊTRE BRANCHÉ QU’À UNE PRISE 110-
125 V CA et est muni d’un fil approuvé à trois conducteurs et
d’une fiche à trois broches avec mise à la terre. POUR
RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, il ne devrait être
branché que dans une prise à trois trous avec mise à la terre.
6. Cet appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise
à la terre. NE PAS enlever la troisième broche ou autrement
essayer de modifier la fiche. Si elle ne pénètre pas dans la
prise, faire poser une prise conforme par un électricien com-
pétent. Le mauvais branchement du conducteur de mise à la
terre peut provoquer des risques de choc électrique.
7. NE JAMAIS essayer de brancher l’appareil à une prise ou une
rallonge qui n’est pas mise à la terre et TOUJOURS s’assurer
que la rallonge est en bon état électrique.
8. CET APPAREIL N’EST PAS ÉTANCHE et ne doit pas être utilisé
dans une douche, un sauna ou des endroits pouvant être
mouillés. TOUJOURS l’éloigner des éviers, lavabos, douches,
etc. NE JAMAIS essayer de ramasser un outil ou un appareil
électrique branché s’il est tombé dans l’eau car cela pourrait
provoquer une électrocution fatale !
9. Cet appareil est destiné à servir de source d’alimentation
polyvalente à l’intérieur. NE PAS s’en servir dans des locaux
présentant des risques, comme dans des atmosphères
inflammables ou explosives.
10. Éloigner des sorties de chaleur, des radiateurs et autres
sources de chaleur.
11. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
INSTALLATION
Pour poser l’étrier, il faut employer les trois vis et les rondelles.
S’il manquait une ou plusieurs des vis fournies, l’étrier pourrait se
décrocher et la chute de l’enrouleur pourrait provoquer des
dommages, des blessures ou même la mort.
MONTAGE AU MUR
1. Choisir l’endroit de montage de l’enrouleur, à moins de 75 cm
d’une prise normale de 110-125 V.
2. Repérer un montant qui servira au montage de l’étrier. L’étrier
doit être monté au mur verticalement, directement au centre
du montant.
3. En utilisant l’étrier comme gabarit, marquer au crayon
l’emplacement des trois vis (fig. 1).
4. À l’aide d’un perceuse munie d’une mèche de 6 mm, percer
des avant-trous pour les vis. Percer à au moins 5 cm de pro-
fondeur.
5. Poser l’étrier à l’aide des trois vis à bois et des rondelles
fournies et d’une clé ou d’une douille de 13 mm. Les serrer
fermement (fig. 2).
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Modèle Longueur
du fil Type/diam. du
fil Valeurs maxi.
LG3075 143 9Q 23 m 14/3 SJTOW 125V, 10 AMP, 1250 Watts
LG3065 123 9Q 20 m 12/3 SJTOW 125V, 15 AMP, 1875 Watts
AVERTISSEMENT : NE PAS SURCHARGER ! Vérifiez le
courant tiré (en ampères) par les outils ou les appareils qui
seront branchés aux prises de la rallonge de l’enrouleur. Le
tableau ci-dessous indique les valeurs maximales.
AVERTISSEMENT: pour éviter des blessures graves ou même
la mort par suite d’un choc électrique ou d’un incendie :
83 mm 83 mm
Fig. 1 Disposition des trous de l'étrier
Vis 5/16 po (x 3)
Étrier A
Fig. 2

Enrouleur de rallonge industriel
Page 6 www.reelcraft.com
6. L’enrouleur peut maintenant être posé dans l’étrier. Pour que
l’enrouleur fonctionne en douceur, suivre les étapes suivantes :
a. Si l’enrouleur est posé à moins de 1,5 m du sol, l’installer
de manière que la sortie du fil soit vers le haut (fig. 3).
b. Si l’enrouleur est posé à plus de 1,5 m du sol, l’installer de
manière que la sortie du fil soit vers le bas (fig. 4).
7. Enfiler la broche de montage (B) à travers l’étrier et
l’enrouleur et la verrouiller avec la goupille (C).
MONTAGE AU PLAFOND (fig. 5)
1. Choisir l’endroit de montage de l’enrouleur, à moins de 75 cm
d’une prise normale de 110-125 V.
2. Repérer une solive ou une poutre qui servira au montage de
l’étrier. L’étrier doit être monté directement au centre de la
poutre.
3. En utilisant l’étrier comme gabarit, marquer au crayon
l’emplacement des trois vis (fig. 1).
4. À l’aide d’un perceuse munie d’une mèche de 6 mm, percer
des avant-trous pour les vis. Percer à au moins 5 cm de pro-
fondeur.
5. Poser l’étrier à l’aide des trois vis à bois et des rondelles
fournies et d’une clé ou d’une douille de 13 mm. Les serrer
fermement.
6. L’enrouleur peut maintenant être posé dans l’étrier (fig. 5).
7. Enfiler la broche de mon-
tage (B) à travers l’étrier et
l’enrouleur.
AVERTISSEMENT : verrouiller
la broche de montage (B) avec
la goupille (C), pour éviter que
la broche ne puisse se déplacer.
REMARQUE : si le montage au
plafond se fait sur une poutre en
acier, faire appel à un installateur
professionnel, qui devra
employer des boulons d’au
moins 6 mm et des rondelles ou
des écrous autobloquants.
UTILISATION
Brancher le fil d’alimentation dans une prise normale de 110-125
V. En s’allumant, la DEL rouge de la prise Quad-Tap indique que
les prises sont sous tension. Si le voyant ne s’allume pas, vérifier
l’alimentation. On peut brancher jusqu’à quatre appareils
électriques dans la prise Quad-Tap. Tirer le fil jusqu’à la longueur
voulue. Continuer à le tirer lentement. Quand un “clic” se fait
entendre, arrêter de tirer : la rallonge est maintenant verrouillée et
prête à servir. Pour la réenrouler, tirer la rallonge lentement
jusqu’à ce que le “clic” s’arrête : le fil est maintenant déverrouillé
et peut s’enrouler complètement.
ATTENTION : Tpour éviter les risques de blessure, NE PAS lâcher
le fil et le laisser rentrer dans l’enrouler sans le retenir. Guider le fil
vers l’enrouleur en le retenant légèrement. REMARQUE : es prises
n’ont pas d’interrupteur et sont toujours sous tension. NE PAS
LES SURCHARGER !
COUPE-CIRCUIT DE PROTECTION
Le bouton de réarmement du coupe-circuit se trouve sur le côté
de la prise Quad-Tap. Si l’on surcharge la rallonge, le coupe-
circuit se déclenchera (le bouton de réarmement noir sortira).
Débrancher l’appareil ayant provoqué la surcharge, attendre deux
minutes puis réarmer le coupe-circuit en enfonçant le bouton noir.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT
D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN. Enlever la saleté et les dépôts
dès qu’ils s’accumulent. Employer un chiffon doux humide et un
savon doux, au besoin. Veiller à ne pas mouiller la prise. NE
JAMAIS submerger une partie quelconque de l’enrouleur dans une
solution quelconque pour le nettoyer. NE PAS employer de
solvants comme de l’essence, de la térébenthine, etc. pour nettoy-
er l’appareil. Conserver le fil propre pour qu’il se rétracte automa-
tiquement en douceur. Pour le nettoyer, simplement tirer le fil à sa
longueur maximale et le laisser rentrer en le faisant passer
dans un chiffon humide. Le tirer de nouveau en entier et le faire
passer cette fois à travers un chiffon propre saupoudré de talc.
ASSÉCHER L’APPAREIL COMPLÈTEMENT AVANT DE LE
BRANCHER DE NOUVEAU.
Fig. 5
A
B
C
Fig. 3
A
B
C
Fig. 4
A
B
C
Montage au mur
à 1,5 m ou moins
Montage au mur
à plus de 1,5 m
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ReelCraft Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

ScatterBox
ScatterBox HDM304 user manual

DreamGEAR
DreamGEAR Charge & Play Duo user guide

Hubbell
Hubbell KILLARK VSIH Series Installation, operation, maintenance guide

NETGEAR
NETGEAR XAVB1004 - Powerline AV Adapter installation guide

Philips
Philips SWA2520T Specifications

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 003C03 Installation and operating manual