Reese Explore 9516000 Manual

WARNING
PAGE 1 3480400_RevB • Questions? (800) 234-6992 • ReeseBrands.comPAGE 1
These instructions contain IMPORTANT safety information. Please read and keep for future reference.
ENGLISH
INSTRUCTION GUIDE FOR:
9516000 Steel Threshold Ramp
Date of Purchase: / /
• Read, understand, follow and save all instructions before attaching and/or using product. NEVER allow anyone unfamiliar with these
instructions to use this product.
• Read, understand, follow and save all instructions provided by the manufacturer of the product(s) that this ramp will be used with.
• Failure to follow these warnings and instructions may result in property damage, serious bodily injury, and/or death.
• Extreme caution should be used when loading or unloading your equipment.
• Do not exceed the rated capacity of the ramp.
• Do not exceed the capacity of your loading surface (i.e. tailgate, bumper). If unknown, consult the manufacturer to find load
capacities.
• Do not drive or ride any equipment up or down the loading ramp.
• Straps must be secured tightly to limit any movement of the ramp while loading or unloading. If loading or unloading from a vehicle/
trailer, be sure the vehicle is parked with emergency brake engaged and/or wheels are chocked and engine is off. If loading or
unloading from a trailer, also make sure the trailer is properly coupled to the tow vehicle.
• Never stand in the path of equipment when loading/unloading with the ramp, and keep bystanders away from the ramps.
• This ramp must be used on a level and stable surface.
• Do not step between rungs, this may cause a person to fall through and possibly result in serious bodily injury.
• Ramp surfaces may be slippery when wet or dirty.
• Ramps are intended for loading/unloading equipment onto a trailer or pickup truck. Do not use ramp sections as a ladder, bridge,
scaffolding, or for any other use.
• Keep body parts completely clear of the hinge pin area at all times.
• Do not attempt to load or unload power equipment with its engine running.
• Do not leave ramps unattended when attached. Someone not knowing the intended use may misuse the ramps or move the ramps
which may cause misalignment when returning to load/unload equipment.
• Do not cut, drill, weld or modify ramp sections. Any modifications to the ramp sections may cause them to become unstable. Never
use ramp if there are any broken, bent or worn parts.
• Ramp may scratch loading surface (i.e. tailgate, bumper, trailer, ground surface).
• Remove ramp from loading position before moving vehicle or trailer.
Review all Warnings, Instructions, and Warranty information carefully.
Failure to follow these warnings and instructions will void the Warranty.
For assistance with this product, please contact:
Horizon Global
47912 Halyard Drive Suite 100 • Plymouth, MI 48170
(800) 234-6992
Or visit www.ReeseBrands.com

PAGE 2
ENGLISH
PROPER USAGE
3480400_RevB • Questions? (800) 234-6992 • ReeseBrands.com
1
Dim. “A” Max.
Ramp
Ground
Loading Surface
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Assure that your required capacity and loading height conform
to the diagram (FIG 1). Before each use check the strap for any
fraying or excessive wear. Also check the welds on the back of
the ramp for any visual damage. Do not use if damaged in any
way.
2. Make sure the vehicle is parked with emergency brake engaged
and/or wheels are chocked and engine is off to prevent any
movement while loading/unloading. If loading/unloading from
a trailer, also make sure the trailer is properly coupled to the
tow vehicle.
3. Open the ramp completely. Beware of the pinch points at the
hinges. Keep body parts away from the pinch points. Center
loading ramp on loading surface with top plates placed
completely and firmly on top of the loading surface. Movement
of ramps may scratch attachment or mounting surface of
loading vehicle or trailer.
4. Make sure the ramp is aligned with the wheels of the equipment
being loaded. This is most important on ramps that allow the
sections to be separated. Make sure that the sections are
aligned at the proper distance apart so that the tires of the
equipment being loaded are centered on each of the ramp
sections.
5. Attach the strap as shown in FIG 2 and FIG 3, from the underside
of the ramp to a structural member of the loading vehicle
(i.e. hitch, bumper, frame). When attaching the ramp straps to
the loading vehicle, make sure that both ramps are in line with
the ramp section it is holding down (FIG 2 and FIG 3).
Note: The strap should be attached on the center of the third or fourth
ramp rung. Straps must be secured tightly to the loading vehicle/trailer
to limit any movement while loading or unloading.
6. With the engine off, carefully roll or winch equipment up or
down ramp. Do not drive or ride any equipment up or down
loading ramp.
• Maximum height when used as two piece ramp is 18 in.
DO NOT EXCEED MAXIMUM HEIGHT.
2
3

PAGE 3
ENGLISH
USING THE RAMP AS A
ONE PIECE HINGED RAMP
3480400_RevB • Questions? (800) 234-6992 • ReeseBrands.com
1
RAMP SECTIONS CAN BE BOLTED TOGETHER USING THE SUPPLIED
HINGES TO FORM A CENTER FOLDING 1-PIECE RAMP.
1. Using a 9/16" wrench, remove two nuts and bolts from one side of
hinge. Note how plates are assembled (FIG 1). Do not disassemble
1/2" main bolt on hinge. The factory setting for the main bolt is snug
but loose enough to permit movement of the hinge.
2. Lay ramp sections upside down.
3. Assemble one side of hinge to inside of ramp.
4. Tighten the 3/8" bolts to 220-240 in-lbs. (FIG 2).
Note: Ramp will fold out to 165 deg. angle (angled for loading clearance).
5. Repeat on all 4 sides.
• Maximum height when used as one piece ramp is 36 in.
DO NOT EXCEED MAXIMUM HEIGHT.
• Capacity for assembled ramp = 600 lbs.
2
Tighten to 220-240 in-lbs.
Tighten to 220-240 in-lbs.

PAGE 4
ENGLISH
RAMP CAPACITY
3480400_RevB • Questions? (800) 234-6992 • ReeseBrands.com
CAPACITY (PER SET OF RAMPS)
RAMP
MODEL RAMP
STYLE DISTRIBUTED
LOAD POINT
LOAD HEIGHT
DIM. “A” OPENED
DIMENSIONS FOLDED
DIMENSIONS RAMP
WEIGHT
9516000 Center fold/Single 600 lb 300 lb 36" max. 80" x 11" each 40" x 11" each 30 lb
MAINTENANCE
• Periodically check the strap and the sewn connections on the strap for any fraying or excessive wear.
• Make sure the strap cam lock is operating properly (dirt, oil, etc. build-up may cause cam lock to work less effectively).
• Keep the ramp loading surface clean (free of dirt, oil, etc. ) to continue to provide maximum traction.
• Use only Reese Explore parts or parts of equal quality for repair. Replacement parts are available through Customer Service
1-800-234-6992.
LIMITED WARRANTY
Horizon Global products are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material or workmanship under
normal use and service, ordinary wear and tear excepted, for a period of one (1) year from the date of purchase as shown on customer’s
receipt. This warranty shall not apply to any defects caused by: (I) physical abuse of goods or any component or acts of vandalism by
any person other than Horizon Global, its employees, agents or subcontractors; (II) alterations, modifications, additions or repairs made
during the applicable warranty period by anyone other than Horizon Global, its employees, agents or subcontractors; (III) improper
installation or use contrary to Horizon Global’s instruction; or (IV) accidents or damage resulting from fire, water, wind, hail, lightning,
electrical surge or failure, earthquake, theft or similar causes not caused or contributed to by the negligence of Horizon Global or its
employees, agents or subcontractors.

ADVERTENCIA
PAGE 5 3480400_RevB • ¿Preguntas? (800) 239-6992 • ReeseBrands.comPAGE 5
ESPAÑOL
GUÍA DE INSTRUCCIONES DE:
9516000 Rampa con Umbral de Acero
Fecha de la compra: / /
Estas Hojas de Instrucciones contienen información IMPORTANTE de seguridad. Por favor, lea y conserve esta
información para referencia futura.
• Lea, entienda, siga y guarde todas las instrucciones antes de armar y/o usar el producto. NUNCA permita que use el producto alguien
que desconozca estas instrucciones el producto alguien que desconozca estas instrucciones.
• Lea, entienda, siga y guarde todas las instrucciones que provee el fabricante del producto(s) para el uso de la rampa.
• No seguir estas advertencias e instrucciones puede ocasionar daño en la rampa, heridas serias en el cuerpo y/o la muerte.
• Debe tener una prudencia extrema al cargar o descargar el equipo.
• No sobre la capacidad estimada de la rampa.
• No sobrepase la capacidad de superficie de carga (por ejemplo: la puerta trasera, la defensa). Si desconoce esta capacidad, consulte
al fabricante.
• No conduzca o monte hacia arriba o hacia abajo ningún equipo sobre la rampa de carga.
• Las correas deben asegurarse de manera ajustada para impedir cualquier movimiento de la rampa mientras se realiza la carga o la
descarga. Si se efectúa la carga o la descarga desde un vehículo/tráiler, asegúrese de que el vehículo tiene accionado el freno de
emergencia y/o que las llantas tengan una cuña y que el motor esté apagado. Si se efectúa la carga o la descarga desde un tráiler,
asegúrese también de que el tráiler se encuentra alineado apropiadamente al vehículo de remolque.
• Nunca se interponga en la trayectoria del equipo cuando la cargue o descargue por la rampa y aleje a otras personas de la misma.
• Esta rampa debe utilizarse en una superficie nivelada y estable.
• No camine sobre los travesaños, lo cual podría causar que cayera en ellos y posiblemente ocasionarle una herida seria en su cuerpo.
• Las superficies de la rampa pueden tornarse resbaladizas cuando están mojadas o sucias.
• Las rampas tienen la función de cargar o descargar equipo en un tráiler o camión. No utilice las secciones da la rampa como escalera, puente,
andamio o para ningún otro uso.
• Mantenga siempre las partes del cuerpo alejadas del área de la bisagra.
• No intente cargar o descargar equipo mecánico con el motor encendido.
• No descuide la rampa cuando la arme, puesto que alguien que desconozca se utilización puede darle un mal uso o desalinear la cunado se
vuelva a cargar o descargar el equipo.
• No corte, perfore, sol de o modifique las secciones de la rampa, pues éstas podrían tornarse inestables. Nunca use la rampa si alguna parte
está rota, torcida o desgastada.
• La rampa puede rayar a superficie de carga (por ejemplo, la puerta trasera, la defensa, el tráiler, la superficie del suelo).
• Remueva la rampa de la posición de carga antes de mover el vehículo o el tráiler.
Examine cuidadosamente todas las advertencias, las instrucciones y las
informaciones sobre la Garantía.
Si no observa estas advertencias e instrucciones, podría anularse la Garantía.
Para obtener asistencia con este producto, comuníquese con:
Horizon Global
47912 Halyard Drive Suite 100 • Plymouth, MI 48170 - EE. UU.
(800) 234-6992
O visite www.ReeseBrands.com

PAGE 6 3480400_RevB • ¿Preguntas? (800) 239-6992 • ReeseBrands.com
ESPAÑOL
1
Dimensión 'A' máxima
Rampa
Tierra
La superficie da carga
INSTRUCCIONES DE USO
1. Asegure su capacidad requerida y peso de carga conforme al
gráfico y al diagrama (FIG 1). Antes da cada utilización revise
la correa por si existe algún desgaste o uso excesivo. Además
revise las soldaduras en la parte trasera de la rampa por si
existe algún daño visible. No use la rampa si existe daño de
cualquier tipo.
2. Asegúrese de que el vehículo se halla estacionado con freno
de emergencia aplicado y/o que las llantas tengan una cuña
y el motor esté apagado para prevenir cualquier movimiento
mientras se realiza la carga o la decarga. Si se efectúa la carga
o la descarga desde un tráiler, asegúrese también de que al
tráiler se encuentra alineado apropiadamente al vehículo de
remolque.
3. Centre la rampa de carga sobre la superficie da carga
empleando dos placas colocadas completamente y con firmeza
sobre la parte superior de la superficie de carga. El movimiento
de las rampas puede rayar la sección acoplada o la superficie
de carga del vehículo o tráiler.
4. Asegúrese de que la rampa se halla alineada con las llantas
del equipo que se está cargando. Ésto resulta más importante
en aquellas rampas que permiten seperar sus secciones.
Asegúrese de que las secciones se encuentran alineadas a
una distancia apropida de modo que los neumáticos de equipo
que se está cargando se hallan centrados en cada una de las
secciones de la rampa.
5. Ate la correa como se muestra en las FIG 2 y FIG 3, desde la
parte inferior de la rampa hasta una parte estructural del
vehículo de carga (por ejemplo: el enganche, el parachoques,
el chasis). Cuando se ata la correa de la rampa al vehículo de
carga, asegúrese de que ambas rampas se hallan alineadas con
la sección de la rampa que está sujetando: ver FIG 2 yFIG 3.
Note: La correa debe atarse en la mitad del segundo o tercer travesaño
de la rampa. Las correas deben asegurarse de manera ajustada al
vehículo de carga/tráiler para evitar cualqiuer movimiento meintras la
carga o la decarga.
6. Con el apagado, ruede cuidadosamente o suba o baje el equipo
de la rampa.
• No conduzca o monte ningún equipo hacia arriba o hacia abajo
en la rampa de carga.
• La altura máxima cuando se usa como rampa de dos piezas es
81 cm. NO SOBREPASE LA ALTURA MÁXIMA.
2
3
USO APROPIADO

PAGE 7 3480400_RevB • ¿Preguntas? (800) 239-6992 • ReeseBrands.com
ESPAÑOL
1
LAS SECCIONES DE LA RAMPA PUEDEN ATORNILLARSE ENTRE SÍ
MEDIANTE EL EMPLEO DE LAS BISAGRAS SUMINISTRADAS PARA
FORMAR UNA RAMPA DE 1 PIEZA PLEGABLE EN EL CENTRO.
1. Mediante una llave de 9/16", quite las dos tuercas y pernos de un
lado de la bisagra. Observe cómo se ensamblan las placas (FIG 1).
No desensamble el perno principal de 1/2" de la bisagra. El ajuste
de fábrica del perno principal es fuerte, pero lo suficientemente
suelto para permitir el movimiento de la bisagra.
2. Coloque las secciones de la rampa del revés.
3. Monte un lado de la bisagra en el interior de la rampa.
4. Apriete los pernos de 3/8" con un par de apriete de 220-240 lb·pulg.
(FIG 2).
Nota: La rampa se plegará en un ángulo de 165º (el ángulo es por despeje
para cargar).
5. Repita el procedimiento en los 4 lados.
• La altura máxima cuando se usa como rampa de una pieza es
91 cm. NO SOBREPASE LA ALTURA MÁXIMA.
• Capacidad de la rampa ensamblada = 272 kg
2
Apriete a 220-240 lb·pulg
Apriete a 220-240 lb·pulg
USO DE LA RAMPA COMO RAMPA
ABISAGRADA DE UNA PIEZA

PAGE 8 3480400_RevB • ¿Preguntas? (800) 239-6992 • ReeseBrands.com
ESPAÑOL
CAPACIDAD DE LA RAMPA
CAPACIDADES (POR JUEGO DE RAMPAS)
MODELO
DE RAMPA ESTILO DE RAMPA CARGA
DISTRIBUIDA EL PUNTO
DE CARGA
CARGONDO
DIMENSIÓN DE
ALTURA "A"
TOTALMENTE ABIERTO
DIMENSIONES DIMENSIONES PLEGADO PESO DE
RAMPA (POR
RAMPA)
9516000 Pligue Central/Solo 272 kg 136 kg 91 cm 203 cm x 27 cm cada uno 101 cm x 27 cm cada uno 13 kg
MANTENIMIENTO
• Chequée periódicamente la correa y sus conexiones cosidas ante cualqiuer desgaste o uso excesivo.
• Asegúrese de que el cerrojo de leva de la opera apropiadamente (la acumlación de mugre, aceite y otras sustancias puede causar
una menor eficiencia en el rendimiento del corrojo de leva).
• Mantenga limpia la superficie de carga de la rampa (libre de mugre, aceite, etc.) para ayudar a mantener una máxima tracción.
• Utilice solamente las piezas de Reese brands o piezas de igual calidad para las reparaciones. El reemplazo de piezas se halla
disponible a través del Departamento de Servicio al Cliente 1-800-234-6992.
GARANTÍA LIMITADA
Se le garantiza al comprador original que los productos de Horizon Global están libres de defectos tanto en el material como en la
manufactura por mano de obra bajo el uso normal y el servicio, utilización ordinaria y roturas exceptuadas, durante el período de uno (1)
año a partir de la fecha de compra que muestra el recibo del cliente. Esta garantía no deberá aplicarse a ningún defecto causado por: (I)
abuso físico de las mercancías o cualquier componente o actos de vandalismo causados por alguna persona que no sea Horizon Global,
sus empleados, agentes o subcontratistas; (II) alteraciones, modificaciones, adiciones o reparaciones efectuados durante el periodo
de garantía aplicable por cualquiera que no sea Horizon Global, sus empleados, agentes o subcontratistas; (III) instalación inapropiada
o uso contrario a las instrucciones de Horizon Global; o (IV) accidentes o daño procedente del fuego, agua, viento, granizo, relámpagos,
alto voltaje o fallas relacionadas, terremoto, robo a causas similares no provocadas o generadas por negligencia de Horizon Global, por
sus empleados, agentes o subcontratistas.
Table of contents
Languages:
Other Reese Explore Automobile Accessories manuals

Reese Explore
Reese Explore CEQUENT 1393100G User manual

Reese Explore
Reese Explore 10415 User manual

Reese Explore
Reese Explore 1390600 User manual

Reese Explore
Reese Explore 63153 Manual

Reese Explore
Reese Explore 1395800 Manual

Reese Explore
Reese Explore 9517500 Manual

Reese Explore
Reese Explore 63123 Manual

Reese Explore
Reese Explore 7454000 Manual