Renfert Silent Installation guide

85 6 7 9
3
2
1
4
Fig. 1
4

FAQ - Deutsch
Für Hinweise auf Bedienelemente siehe Fig. 1 auf Seite 2 dieses Dokuments.
Bei Hinweisen auf Kapitel siehe vollständige Bedienungsanleitung im Internet.
Störungen Ursache Abhilfe
Der Warnton ertönt. • Der für ein sicheres Arbeiten
eingestellte Grenzwert des Volu-
menstroms ist unterschritten.
• Höhere Saugstufe wählen.
• Arbeit einstellen.
• Absaugstrecke überprüfen, Verstopfungen beseitigen.
• Absaugung überprüfen, Filter reinigen. Siehe auch Kap. 5.1
Der Warnton ertönt, ob-
wohl bei voller Sauglei-
stung der Volumenstrom
größer ist als die einge-
stellte Warnschwelle.
•
falscher Richtung durchströmt.
• Kennzeichnung auf dem Anschlussstutzen beachten.
• Saugschlauch von der Absaugstelle kommend an dem
Einlass-Stutzen (IN) anschließen.
• Saugschlauch zur Absaugung gehend an dem Auslass-
Stutzen (OUT) anschließen.

FAQ - English
For information on operating elements, see Fig. 1 on page 2 of this document.
For chapter indications, refer to the complete instruction manual on the internet.
Errors Cause Corrective action
The warning tone is
output.
•
can be carried out safely is
not reached.
• Choose a higher suction level.
• Stop working.
• Check the suction route, remove blockages.
•
The warning tone is
rate at full suction power
is greater than the de-
• -
wrong direction.
• Observe the labels on the connection pieces.
• Connect the suction hose leading from the suction point to the
inlet nozzle (IN).
• Connect the suction hose leading to the extraction unit to the
outlet nozzle (OUT).

FAQ - Français
Pour les renseignements sur les éléments de commande, voir Fig. 1 à la page 2 de ce document.
Pour les renseignements sur les chapitres, voir le mode d'emploi utilisateur complet sur internet.
Défauts Cause Remède
Le signal d'avertisse-
ment retentit.
• Le débit volumique est passé
sous la valeur seuil réglée pour
un travail en toute sécurité.
• Choisir un niveau d'aspiration plus élevé.
• Arrêter le travail.
• Contrôler le trajet d'aspiration et éliminer les obstructions.
•
paragraphe 5.1
Le signal d'avertisse-
ment retentit bien que,
à pleine puissance d'as-
piration, le débit volu-
mique soit plus élevé
que le seuil d'avertisse-
ment réglé.
• -
versé dans la mauvaise direc-
tion.
• Tenir compte du marquage sur la tubulure de raccordement.
• -
ration sur la tubulure d'admission (IN).
• -
piration sur la tubulure de sortie (OUT).

FAQ - Italiano
Per informazioni sugli elementi di comando, vedere Fig. 1 a pagina 2 del presente documento.
Per informazioni sul capitolo, vedere il manuale d'uso completo in internet.
Guasti Causa Rimedio
Viene emesso un segna-
le acustico.
•
di sotto del valore limite impostato
per un lavoro sicuro.
• Selezionare un livello di aspirazione più alto.
• Interrompere il lavoro.
• Controllare la linea di aspirazione, rimuovere le ostruzioni.
•
Vedere anche il capitolo 5.1
Il segnale acustico
viene emesso se, alla
massima potenza di
aspirazione, la portata
volumetrica è superiore
alla soglia di avviso im-
postata.
• -
versato nella direzione sbagliata.
• Prestare attenzione alla marcatura sul bocchettone di
attacco.
• Collegare il tubo di aspirazione proveniente dal punto di
aspirazione al manicotto di ingresso (IN).
• Collegare il tubo di aspirazione che va verso il dispositivo
di aspirazione al manicotto di uscita (OUT).

FAQ - Español
Para mayor información sobre los elementos de mando, véase Fig. 1 de la página 2 de este
documento.
En caso de ver una referencia sobre un capítulo, véase el manual completo de instrucciones en
Internet.
Averías Causa Solución
El tono de aviso suena. • El caudal volumétrico ha
descendido por debajo del
valor límite establecido para
trabajar con seguridad.
• Seleccionar un nivel de aspiración superior.
• Ajustar el trabajo.
• Comprobar la sección de aspiración, eliminar obstruc-
ciones.
•
Véase también el cap. 5.1
El tono de aviso suena aunque el
caudal volumétrico es superior al
umbral de aviso ajustado a máxi-
ma potencia de aspiración.
• El caudalímetro SILENT
-
vocada.
• Tenga en cuenta la marca en la toma de conexión.
• Conecte a la toma de entrada (IN) la manguera de
aspiración procedente del punto de aspiración.
• Conecte a la toma de salida (OUT) la manguera de
aspiración que va al sistema de aspiración.

FAQ - Português
Para informações sobre os elementos de comando ver Fig. 1 na página 2 desse documento.
Para informações sobre o capítulo ver manual de operação completo na internet.
Falhas Causa Solução
O sinal de aviso soa. • -
co ajustado para trabalho seguro
está abaixo do limite mínimo.
• Selecionar um nível de aspiração mais alto.
• Ajustar o trabalho.
•
•
o cap. 5.1
O sinal de aviso soa,
embora, em caso de ca-
pacidade total de aspira-
é maior do que o limiar
de aviso ajustado.
•
no sentido incorreto.
•
• Ligar a mangueira de aspiração do local de aspiração que
vem da tubuladura de entrada (IN).
• Conectar a mangueira de aspiração ao sistema de aspira-
ção, partindo da tubuladura de saída (OUT).

FAQ - Türkçe
Neden
• -
-
•
•
•
• -
lüm 5.1
•
•
•
•

-
• -
•
•
•
•
-
-
•
-
•
•
•

FAQ - Polski
Rys. 1 na stronie 2 niniejszego dokumentu.
Usterka Pomoc
-
• -
•
•
•
•
-
-
-
•
-
•
•
wlotowego (IN).
•

FAQ - 日本語
操作エレメントについては、本書2ページの「図1」を参照して下さい。
章の指示については、インターネット上の完全な取扱説明書を参照して下さい。
エラー 原因 是正措置
警告音が鳴っている。 • 安全に作業ができるように
流量に定められたしきい値
に達していない。
• 吸引レベルの高いものを選択する。
• 作業を中断する。
• 吸引経路を確認し、詰まりを取り除く。
• 集塵ユニットを確認し、フィルターを清掃する。5.1 章も参
照。
吸引力全開時の流量が警
告しきい値より大きいに
もかかわらず、警告音が
鳴る。
• SILENTフローセンサーを通
過する流れの方向が違う。
• 接続パーツに貼られたラベルを確認する。
• 吸引口からつながるサクションホースをインレットノズル(IN)
に接続する。
• 集塵ユニットにつながるサクションホースを、排出ノズル
(OUT)に接続する。

FAQ - 한국어
작동 구성품에 관한 정보는 본 문서의 „그림 1“를 참조하십시오.
장의 표시 사항은 인터넷으로 전체 사용설명서를 참조하십시오.
오류 원인 시정 조치
경고음이 출력됩니다. • 안전한 기기 작동을 위한 흐
름 속도로 정의된 임곗값에
도달하지 않았습니다.
• 흡입 레벨을 더 높게 선택합니다.
• 작동을 중단합니다.
• 흡입 경로를 확인하고 막힘을 제거합니다.
• 집진기를 확인하고 필터를 청소합니다. 5.1장을 참조합니다.
최대 흡입력에서 흐름 속
도가 정의된 경고 임곗값
보다 높은데도 경고음이
출력됩니다.
• SILENT 흐름 센서를 통해 지
나가는 흐름의 방향이 잘못되
었습니다.
• 연결 부분에 있는 라벨의 내용을 따르십시오.
• 흡입 지점의 흡입 호스를 입구 노즐(IN)과 연결합니다.
• 집진기와 연결된 흡입 호스를 출구 노즐(OUT)과 연결합니다.

FAQ
21
•
•
•
•
•
•
SILENT
•
•.(IN
•
.(OUT)
Other manuals for Silent
2
Table of contents
Languages:
Other Renfert Accessories manuals