Renkforce 2359430 User manual

Bedienungsanleitung
Stationärer Mini-2D-Barcode-Scanner
Best.-Nr. 2359430
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser kompakte Mini-2D-Barcode-Scanner wurde für den Einsatz an Kiosken/ATMs/
Preisprüfern entwickelt und verfügt über einen CMOS-Sensor mit 1280 x 800 Pixeln, USB-
Anschluss und Präsentationsmodus.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es daher nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Barcode-Scanner (mit Kabel)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.
Vorsicht:
• Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
• Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen
beeinträchtigt werden.
• Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu
verlängern.
b) Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die an
dieses Produkt angeschlossen sind.
c) LED-Licht
• Achtung, LED-Licht:
- Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
- Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
Bedienelemente und Komponenten
Mit PC verbinden
Triggerbereich
Oberseite
Bedienungshinweise
a) Zurücksetzen der Konguration auf die Standardwerte
Falls Sie nicht sicher sind, wie der Scanner konguriert ist oder falls Sie falsche Codes
gescannt haben, scannen Sie den USB-HID-A1-Code. Dadurch wird der Scanner auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
USB HID
A1
b) Tastatursprache (nur für USB-HID)
Scannen Sie den entsprechenden Ländercode unten, um das Tastaturlayout für das
gewünschte Land oder die gewünschte Sprache zu programmieren. Im Allgemeinen
werden die Sonderzeichen @ | $ # { } [ ] = / ' \ < > ~ unterstützt, sollten aber für andere
Länder als die Vereinigten Staaten mit Vorsicht verwendet werden.
Amerikanisch Deutsch
Fanzösisch Italienisch
Japanisch Spanisch (Spanien)
Spanisch (Lateinamerika)
c) Präsentationmodus
DEAKTIVIERTAKTIVIERT

d) 1D Zeichenvorrat – 1
CODABAR
CODE 39
CODE 128
GS1-128
UPC-A
UPC-E
EAN 8
EAN 13
Interleaved
25
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
e) 1D Zeichenvorrat – 2
ISSN
GS1DataBar
GS1 Databar
Limited
GS1 Databar
Expanded
ISBN
CODE 93
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
f) 1D Zeichenvorrat – 3
Code 32
Industrial
2of5
Matrix
2of5
Code 11
MSI
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
g) 2D Zeichenvorrat
PDF 417
Micro
PDF417
QR
Code
Micro
QR
Code
Data
Matrix
Aztec
Code
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
AKTIVIERT DEAKTIVIERT

Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts
führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung....................... 5 V/DC ± 5 %
Betriebsstrom ............................... max. 220 mA
Systemvoraussetzungen .............. Windows 2000 oder höher, Mac OS 11.0.1 oder höher
Kabellänge.................................... 120 cm
Beleuchtungselement................... Weiße LED
Ziel-LED........................................ 650 nm
Schärfentiefe ................................ 13 mil EAN-13: 330 mm
Sensor.......................................... CMOS (1280 x 800 Pixel)
Beste Auösung............................ 4 mil Code-39
Lesewinkel.................................... Rolle: 360 °, Neigung: 60 °, Schräge: 70 °
Vorlagenkontrast........................... ≥30 %
Schnittstelle .................................. USB HID, USB seriell (auf Anfrage)
Symbologien................................. 1D: Codabar, Code39, Code32, Interleaved 2 of 5,
Industrial 2 of 5, Matrix 2 of 5, Code93, Code11, Code128,
GS1-128, UPC-A, UPC-E, EAN/JAN-8, EAN/JAN-13,
ISBN, ISSN, GS1 databar, GS1 databar limited, GS1
databar expanded, ISBT, MSI 2D: PDF417, Micro PDF417,
QR Code, Micro QR, Data Matrix, Aztec
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ 0 °C bis 55 °C (Betrieb)
-10 °C to +60 °C (Lagerung)
0-95 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Abmessungen............................... 34,5 x 43,6 x 15,6 mm (ohne Kabel)
Gewicht......................................... 41 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2359430_v2_0521_02_DS_m_4L_(1)


Operating Instructions
Mini xed-mount 2D barcode scanner
Item No. 2359430
Intended use
This compact mini 2D barcode scanner is designed for kiosk/ATM/price checker use and
features a 1280 x 800 pixel CMOS sensor, USB connectivity, and presentation mode.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Barcode scanner (with cable)
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam, and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions, or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts, or a fall, even from a low
height, can cause damage to the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety, or connection of
the appliance.
• Maintenance, modications, and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
• If you have questions that remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Caution:
• To avoid damaging the components, do not attempt to open or repair the product
without professional guidance.
• The operating range may be affected by environmental factors and nearby
sources of interference.
• Proper use helps to prolong the lifespan of the product.
b) Connected devices
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
c) LED light
• Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
Operating elements
Connect with PC
Trigger area
Up side
Operation
a) Reset conguration to defaults
If you do not know the scanner conguration or have scanned the incorrect codes, scan the
USB HID A1 code. This will reset the scanner to its factory defaults.
USB HID
A1
b) Keyboard language (for USB HID only)
Scan the appropriate country code below to program the keyboard layout for the country or
language required. In general, the @ | $ # { } [ ] = / ‘ \ < > ~ special characters are supported,
but should be used carefully for countries other than the United States.
American German
French Italian
Japanese Spanish (Spain)
Spanish (Latin America)
c) Presentation mode
DISABLEENABLE

d) 1D symbologies – 1
CODABAR
CODE 39
CODE 128
GS1-128
UPC-A
UPC-E
EAN 8
EAN 13
Interleaved
25
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
e) 1D symbologies – 2
ISSN
GS1DataBar
GS1 Databar
Limited
GS1 Databar
Expanded
ISBN
CODE 93
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
f) 1D symbologies – 3
Code 32
Industrial
2of5
Matrix
2of5
Code 11
MSI
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
g) 2D symbologies
PDF 417
Micro
PDF417
QR
Code
Micro
QR
Code
Data
Matrix
Aztec
Code
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE
ENABLE DISABLE

Care and cleaning
• Disconnect the product from the mains before cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol, or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and functioning of the product.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Disposal
Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in household
waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with
applicable regulatory guidelines.
Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from
the product.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Input voltage................................. 5 V/DC ±5 %
Operating current.......................... Max. 220 mA
System requirements.................... Windows 2000 or later, Mac OS 11.0.1 or later
Cable length ................................. 120 cm
Illuminating element...................... White LED
Aiming LED................................... 650 nm
Depth of eld ................................ 13 mil EAN-13: 330 mm
Sensor.......................................... CMOS (1280 x 800 pixels)
Best resolution.............................. 4 mil Code-39
Reading angle .............................. Roll: 360 °, pitch: 60 °, skew: 70 °
Print contrast ................................ ≥30 %
Interface........................................ USB HID, USB serial (by request)
Symbologies................................. 1D: Codabar, Code39, Code32, Interleaved 2 of 5,
Industrial 2 of 5, Matrix 2 of 5, Code93, Code11, Code128,
GS1-128, UPC-A, UPC-E, EAN/JAN-8, EAN/JAN-13,
ISBN, ISSN, GS1 databar, GS1 databar limited, GS1
databar expanded, ISBT, MSI 2D: PDF417, Micro PDF417,
QR Code, Micro QR, Data Matrix, Aztec
Operating/storage conditions........ 0 °C to 55 °C (operating)
-10 °C to +60 °C (storage)
0-95 % relative humidity (non-condensing)
Dimensions................................... 34.5 x 43.6 x 15.6 mm (without cable)
Weight .......................................... 41 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2359430_v2_0521_02_DS_m_4L_(1)


• Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d’emploi, contactez
notre service technique ou un autre technicien.
Attention :
• Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer
le produit sans l’aide d’un professionnel.
• La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs
liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité.
• Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit.
b) Appareils connectés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à ce produit.
c) Éclairage LED
• Attention, éclairage LED :
- Ne regardez pas directement l’éclairage LED !
- Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments op-
tiques !
Éléments de fonctionnement
Connexion avec un PC
Zone de déclenchement
Haut
Fonctionnement
a) Réinitialiser la conguration aux valeurs par défaut
Si vous ne connaissez pas la conguration du lecteur ou si vous avez numérisé les codes
incorrects, numérisez le code USB HID A1. Cela réinitialisera le lecteur à ses valeurs
d’usine par défaut.
USB HID
A1
b) Langue du clavier (uniquement pour dispositif d'interface humaine USB)
Numérisez le code pays approprié ci-dessous pour programmer la disposition du clavier
pour le pays ou la langue requis(e). En général, les caractères spéciaux @ | $ # { } [ ] = / ‘
\ < > ~ sont pris en charge, mais doivent être utilisés avec précaution pour les pays autres
que les États-Unis.
Américain Allemand
Français Italien
Japonais Espagnol (Espagne)
Espagnol (Amérique latine)
c) Mode présentation
DÉSACTIVERACTIVER
Mode d’emploi
Mini-lecteur de codes-barres 2D à montage xe
N° de commande 2359430
Utilisation prévue
Ce mini-lecteur de codes-barres 2D compact est conçu pour une utilisation en borne/guichet
automatique/dispositif de contrôle de prix et dispose d’un capteur CMOS 1280 x 800 pixels,
d’une connectivité USB et d'un mode présentation.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact
avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute reconstitution et/ou modication de ce
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites, cela risque
d’endommager le produit. De plus, une utilisation inappropriée pourrait entraîner des courts-
circuits, des incendies, des décharges électriques ou d’autres risques. Lisez attentivement les
instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la
disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Lecteur de codes-barres (avec câble)
• Mode d’emploi
Mode d’emploi à jour
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou numérisez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Lisez toujours ces
informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et
des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans précaution. Celui-ci peut se
révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Protégez l’appareil contre les températures extrêmes, la lumière directe du
soleil, les secousses intenses, l’humidité élevée, l’eau, les gaz inammables, les
vapeurs et les solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké dans des conditions ambiantes défavorables pendant une longue
durée ou
- a été soumis à d'importantes contraintes pendant le transport.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l’appareil.
• Les opérations d'entretien, les modications et les réparations doivent
impérativement être conées à un professionnel ou à un centre de réparation
agréé.

d) Symboles 1D – 1
CODABAR
CODE 39
CODE 128
GS1-128
UPC-A
UPC-E
EAN 8
EAN 13
Interleaved
25
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
e) Symboles 1D – 2
ISSN
GS1DataBar
GS1 Databar
Limited
GS1 Databar
Expanded
ISBN
CODE 93
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
f) Symboles 1D – 3
Code 32
Industrial
2of5
Matrix
2of5
Code 11
MSI
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
g) Symboles 2D
PDF 417
Micro
PDF417
QR
Code
Micro
QR
Code
Data
Matrix
Aztec
Code
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER
ACTIVER DÉSACTIVER

Entretien et nettoyage
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation secteur.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d’alcool à brûler ou toute autre solution
chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et affecter le bon fonctionnement du
produit.
• Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
Mise au rebut
Produit
Les appareils électroniques sont des déchets recyclables et ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères. À la n de son cycle de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs (rechargeables) inséré(e)s et mettez-les au rebut
séparément du produit.
Ainsi, vous respectez les obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Tension d’entrée .................................. 5 V/CC ±5 %
Courant de fonctionnement ................. 220 mA max.
Conguration système requise............ Windows 2000 ou version ultérieure, Mac OS 11.0.1
ou version ultérieure
Longueur du câble............................... 120 cm
Éclairement lumineux .......................... LED blanche
LED de visée ....................................... 650 nm
Profondeur de champ.......................... 13 mil EAN-13 : 330 mm
Capteur................................................ CMOS (1280 x 800 pixels)
Meilleure résolution ............................. 4 mil Code-39
Angle de lecture................................... Roulis : 360°, tangage : 60°, inclinaison : 70°
Contraste d’impression........................ ≥ 30 %
Interface............................................... Dispositif d'interface humaine USB, USB série (sur de-
mande)
Symboles............................................. 1D : Codabar, Code39, Code32, Interleaved 2 of
5, Industrial 2 of 5, Matrix 2 of 5, Code93, Code11,
Code128, GS1-128, UPC-A, UPC-E, EAN/JAN-8,
EAN/JAN-13, ISBN, ISSN, GS1 databar, GS1 databar
limited, GS1 databar expanded, ISBT, MSI 2D :
PDF417, Micro PDF417, QR Code, Micro QR, Data
Matrix, Aztec
Conditions d’utilisation/de stockage .... 0 °C à 55 °C (fonctionnement)
-10 °C à 60 °C (stockage)
0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation)
Dimensions.......................................... 34,5 x 43,6 x 15,6 mm (sans câble)
Poids.................................................... 41 g
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.
conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par
écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment
de l'impression.
Copyright 2021 Conrad Electronic SE. *2359430_v2_0521_02_DS_m_4L_(1)


Opgelet:
• Om beschadiging van de componenten te voorkomen, mag u niet proberen het
product te openen of te repareren zonder professionele begeleiding.
• Het werkingsbereik kan worden beïnvloed door omgevingsfactoren en
nabijgelegen storingsbronnen.
• Een correct gebruik helpt de levensduur van het product te verlengen.
b) Aangesloten apparatuur
Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het
product zijn aangesloten in acht.
c) Led-licht
• Let op, led-licht:
- Niet rechtstreeks in het led-licht kijken!
- Niet direct of met optische instrumenten in de lichtstraal kijken!
Bedieningselementen
Aansluiten op de computer
Activeringsgebied
Zijkant
Bediening
a) Reset de conguratie naar de standaard instellingen
Als u de scannerconguratie niet kent of de verkeerde codes heeft gescand, scan dan
de USB HID A1-code. Hierdoor wordt de scanner teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
USB HID
A1
b) Toetsenbordtaal (alleen voor USB HID)
Scan de juiste landcode hieronder om de toetsenbordindeling voor het land of de gewenste
taal te programmeren. In het algemeen worden de @ | $ # {} [ ] = / '\ <> ~ speciale tekens
ondersteund, maar moeten zorgvuldig worden gebruikt voor andere landen dan de
Verenigde Staten.
Amerikaans Duits
Frans Italiaans
Japans Spaans (Spanje)
Spaans (Latijns-Amerika)
c) Presentatiemodus
UITSCHAKELENINSCHAKELEN
Gebruiksaanwijzing
Stationaire mini-2D-streepjescodescanner
Bestelnr. 2359430
Beoogd gebruik
Deze compacte mini-2D-streepjescodescanner is ontworpen voor gebruik in kiosken/
geldautomaten/prijscontroles en beschikt over een CMOS-sensor van 1280 x 800 pixels, USB-
connectiviteit en presentatiemodus.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact
met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
Vanwege veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Het
product kan schade oplopen als het wordt gebruikt voor andere doeleinden dan hierboven
beschreven. Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische
schokken of andere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze
op een veilige plaats. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden
worden overhandigd.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Streepjescodescanner (met kabel)
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de
website.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw
gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd
aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de
daardoor ontstane materiële schade of persoonlijk letsel. In dergelijke
gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Buiten het bereik van kinderen en huisdieren
houden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor
kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische spanning.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan
niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- voor langere duur is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
beperkte hoogte kunnen het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert als u vragen heeft over gebruik, veiligheid of aansluiting
van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden
beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander
technisch personeel.

d) 1D symbologieën – 1
CODABAR
CODE 39
CODE 128
GS1-128
UPC-A
UPC-E
EAN 8
EAN 13
Interleaved
25
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
e) 1D symbologieën – 2
ISSN
GS1DataBar
GS1 Databar
Limited
GS1 Databar
Expanded
ISBN
CODE 93
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
f) 1D symbologieën – 3
Code 32
Industrial
2of5
Matrix
2of5
Code 11
MSI
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
g) 2D symbologieën
PDF 417
Micro
PDF417
QR
Code
Micro
QR
Code
Data
Matrix
Aztec
Code
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN UITSCHAKELEN

Onderhoud en reiniging
• Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere
chemische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen
veroorzaken.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Verwijdering
Product
Elektronische apparaten zijn herbruikbaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking inleveren.
Haal eventueel geplaatste (oplaadbare) batterijen uit het apparaat en gooi ze
afzonderlijk van het product weg.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming
van het milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning .......................... 5 V/DC ±5 %
Bedrijfsstroom............................... Max. 220 mA
Systeemvereisten......................... Windows 2000 of hoger, Mac OS 11.0.1 of hoger
Lengte kabel................................. 120 cm
Verlichtingselement ...................... Witte led
Richt-led ....................................... 650 nm
Diepte van het veld....................... 13 mln EAN-13: 330 mm
Sensor.......................................... CMOS (1280 x 800 pixels)
Beste resolutie.............................. 4 mln code-39
Leeshoek...................................... Rol: 360°, pitch: 60°, schuin: 70°
Printcontrast ................................. ≥30 %
Interface........................................ USB HID, USB serieel (op aanvraag)
Symbologieën............................... 1D: Codabar, Code39, Code32, Interleaved 2 of 5,
Industrial 2 of 5, Matrix 2 of 5, Code93, Code11, Code128,
GS1-128, UPC-A, UPC-E, EAN/JAN-8, EAN/JAN-13,
ISBN, ISSN, GS1 databar, GS1 databar limited, GS1
databar expanded, ISBT, MSI 2D: PDF417, Micro PDF417,
QR Code, Micro QR, Data Matrix, Aztec
Bedrijfs-/opslagcondities............... 0 °C to 55 °C (gebruik)
-10 °C to +60 °C (opslag)
0-95 % relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend)
Afmetingen ................................... 34,5 x 43,6 x 15,6 mm (zonder kabel)
Gewicht......................................... 41 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2359430_v2_0521_02_DS_m_4L_(1)

Table of contents
Languages:
Other Renkforce Barcode Reader manuals

Renkforce
Renkforce FS5022J User manual

Renkforce
Renkforce 1232059 User manual

Renkforce
Renkforce 1688016 User manual

Renkforce
Renkforce RF-4353860 User manual

Renkforce
Renkforce iCR6307AS RIOTEC User manual

Renkforce
Renkforce 2339784 User manual

Renkforce
Renkforce 1891379 User manual

Renkforce
Renkforce RF-IDC9277L User manual

Renkforce
Renkforce LS6300E User manual

Renkforce
Renkforce LS6300BU User manual