resto italia SK Instruction manual

INSTRUCTION MANUAL FOR USE
SPIRAL MIXER
EN

Mod. SK 10 MO / SK 20 TR - SK 20 MO - SK 20 2V / SK 30 MO - SK 30 TR - SK 30 2V
SK 40 TR - SK 40 MO - SK 40 2V / SK 50 TR - SK 50 MO - SK 50 2V
Mod. RTF 20 TR - RTF 20 MO - RTF 20 2V / RTF 30 MO - RTF 30 TR - RTF 30 2V
RTF 40 TR - RTF 40 MO - RTF 40 2V / RTF 50 TR - RTF 50 MO - RTF 50 2V
Mod. RTS 20 TR - RTS 20 MO - RTS 20 2V / RTS 30 MO - RTS 30 TR - RTS 30 2V
RTS 40 TR - RTS 40 MO - RTS 40 2V / RTS 50 TR - RTS 50 MO - RTS 50 2V
______________________:___/___/______
______________________

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 0.0 3
INDEX
1.1. Purpose of the manual ............................................... 4
1.2. How to read the user manual ..................................... 4
1.3. Storing the manual ..................................................... 5
1.4. Updang the manual.................................................. 5
1.5. Recipients ................................................................... 5
1.6. Glossary and symbols ................................................. 5
2.1. Idencaon data of manufacturer ........................... 7
2.2. Idencaon data and machine data plate................ 7
2.3. Tests conducted before delivery................................. 7
2.4. Intended use and constricon parts........................... 7
2.5. Use condions ............................................................ 8
2.6. Set-Up responsabilies of the customer..................... 8
2.7. Technical data ............................................................. 8
2.8. Dimensioni macchina Serie SK.................................... 10
2.9. Dimensioni macchina Serie RTF.................................. 10
2.10. Dimensioni macchina Serie RTS.................................. 10
3.1. Transport and handling............................................... 11
3.2. Storage........................................................................ 11
3.3. Checks upon receipt ................................................... 11
3.4. Unpacking................................................................... 12
3.5. Liing the machine ..................................................... 12
3.6. Idenaon of the components................................. 13
3.7. Idencaon of the machine ..................................... 13
3.8. Assembling the wheels ............................................... 13
3.9. Mchine stability .......................................................... 14
3.10. Posioning the machine............................................. 14
3.11. Power supply .............................................................. 14
3.12. Checking the electrical connecon............................. 15
3.13. First start-up .............................................................. 15
4.1. Safety instrucon ....................................................... 16
4.2. Safety divices ............................................................. 16
4.3. Operator zones ........................................................... 16
4.4. Normal use, improper use, prohibited use................. 17
4.5. Warnings on residual risks ......................................... 17
4.6. Residual risks .............................................................. 17
5.1. Control panel .............................................................. 19
5.2. Commessioning .......................................................... 19
5.3. Stop............................................................................. 20
5.4. Switching o ............................................................... 20
5.5. Operaon safety ......................................................... 20
5.6. No voltage................................................................... 20
5.7. Opening the mobile guard.......................................... 20
5.8. Removing the tank ..................................................... 20
6.1. Requisites of the maintenance technican................... 21
6.2. Maintenance prescripon .......................................... 21
6.3. Roune maintenance intervaon ............................. 22
6.4. Scheduled maintenance intervenon ........................ 23
6.5. Ceck list -Roune Maintenance .................................. 24
6.6. Ceck list - Scheduled Maintenance ............................. 24
6.7. Troubleshoong.......................................................... 25
6.8. Cleaning ...................................................................... 26
7.1. Scarpping .................................................................... 27
7.2. Demolion .................................................................. 27
7.3. Disposal ...................................................................... 27
8.1. SK & RTF......................................................................... 28
8.2. RTS 1 Speed ................................................................... 29
8.3. RTS 2 Speeds.................................................................. 30
All component parts, equipment, excluding electrical parts, have a warranty of 12 months, provided that the defects
are due to the construcon. The shipment of the pieces in queson will be COD. Parts replaced under warranty will
be invoiced; upon receipt of the pieces (returned free port), which was requested replacement, we will provide with a
credit note. The warranty does not cover the replacement of the machine. The warranty does not cover labor charges
for replacement of parts and any other addional expenses.
The goods travel at the risk of the customer. Any complaints on the bad condion of the material should be shown to
the carrier at the me of Uploading. Please give due consideraon to what the subject of the liability of the carrier and
the mandatory nature of the highlight of any damage at the me of Uploading. We underline that our company is not
liable for damage not idened to the carrier at the me of collecon of the goods, even if the same was forwarded
free port debit invoice.
Any dispute is referred to the court with territorial jurisdicon of the oce of the manufacturer.

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 10.0 4
10.0 1
This User Manual is an integral part of the Machine and it provides the informaon required to:
• Sensise the operators to safety issues;
• Handle the machine (with or without packaging) under safe condions;
• Install the machine correctly;
• Know its operaons and limits;
• Use it under safe condions;
• Perform maintenance safely and correctly;
• Dismantle the machine under safe condions and in compliance with the occupaonal standards in force.
According to the naonal standards in force, the managers of the departments in which the machine is to be
installed must carefully read this document and make the operators and maintenance technicians read the
parts relave to their eld of experse.
The me spent doing this will be rewarded by the eciency of the machine and its use under safe condions.
The plants where the machine is to be installed must comply with the occupaonal standards in force.
The instrucons, drawings, and documents contained in this Manual constute proprietary and condenal informaon and they
cannot be reproduced either in whole or in part.
Moreover, in the event the manufacturer applies modicaons to this document, the customer must make sure that only the updat-
ed versions of the manual are available.
This manual is divided into chapters, each one refers to a specic operator funcon ( INSTALLER, OPERATOR OR MAINTENANCE
TECHNICIAN) and denes the experse required to run the machine under safe condions.
The User Manual consists of a cover, index, and a series of chapters.
The inial page provides the idencaon data for the machine and model, the revision of the user manual, and a photo/drawing
of the described machine to facilitate the idencaon of the machine and of the relave manual.
The rst page of the index shows the table of revisions of the user manual and of its parts, which correlates the revision level of the
manual to that of the index and chapters
Company Logo Machine Name Model n° Chapter Rev. n° Page
1
IMPASTATRICE
A SPIRALE SK - RTF - RTS

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 10.0 5
The user manual must be stored carefully and must be remain with the machine unl its disposal.
Handle the user manual with care, with clean hands and do not place it on dirty surfaces.
Parts must not be removed, torn, or be arbitrarily modied.
The manual must be stored in an environment protected against humidity and heat and in the proximity of the machine.
Upon request, the manufacturer may provide addional copies of the user manual.
The manufacturer reserves the right to modify the project and improve the machine without prior noce and without updang the
manual delivered to the user.
The manufacturer is liable for the descripons provided in Italian. Any translaon cannot be fully veried; therefore, refer to the
Italian version if any inconsistency is detected.
This user manual is addressed to the installer, operator, and qualied maintenance personnel.
The term “ OPERATOR ” refers to the personnel in charge of running, adjusng, cleaning and performing roune maintenance on
the machine.
The term “ MAINTENANCE TECHNICIAN” refers to those persons who have aended specialist courses, training courses, etc. and
have experience in installing, commissioning, repairing, and transporng the machine.
The term “ EXPOSED PERSON ” is anyone standing within and/or near the machine area pung his safety and health at risk.
Qualicaon of the recipients
The machine is intended for industrial and professional use; therefore it can be used only by qualied personnel, in parcular by
those who:
• Have reached an appropriate age;
• Are physically and psychologically suitable for performing technically dicult operaons;
• Have been trained on how to use and perform maintenance on the machine;
• Have been judged suitable by the employer for performing the tasks assigned.;
• Are able to understand and interpret the operator manual and safety provisions;
• Are familiar with the emergency procedures and knows how to implement them:
• Are able to acvate the specic type of equipment;
• Are familiar with specic standards;
• Have understood the operang procedures provided by the manufacturer of the machine.
This paragraph lists uncommon terms.
Below are the abbreviaons and symbols used with their meanings and descripons. Both the abbreviaons and symbols provide,
quickly and unambiguously, the informaon required to use the machine correctly and under safe condions.

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 10.0 6
Symbol Name
Do not remove the safety
devices
Respiratory protecon de-
vice
Noise
Precauon
Food machinery
WEEE
The descripons before this symbol contain
very important safety informaon/provisions. Failure to comply with this symbol
may result in:
• danger for the operators;
• loss of the warranty;
• manufacturer’s liability disclaimer.
SAFETY-RELATED SYMBOLS
Symbol Name
General Hazard
Dangerous voltage
There are dangerous mobile ele-
ments in moon when xed guards
are removed
Risk of crushing the upper limbs
Entanglement
Stop
Prohibited

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 20.0 7
MADE IN ITALY
MODELLO SK 30 2VMODELLO
TRIFASEVERSIONE
TA 0760MATRICOLA
2015ANNO DI COSTRUZIONE
50
90
380 / 400
1,1 - 1,5Kw.
V.
Kg.
Hz.
2
The machine is equipped with an idencaon plate, which provides the following data:
FACSIMILE
Before delivery, the machine undergoes safety and operaonal tests at the manufacturer’s premises in compliance with the standards
in force . Moreover, all the installed components undergo strict visual and instrumental tests.
The machine is designed to mix hard and so dough made with our, salt, yeast, fats, liquids (water, eggs, .. ) potatoes and minced
meat and other food ingredients.
• The single-phase or three-phase electric motors can have one or more speeds.
• All the machine parts intended to come into contact with food products, such as the tank, tools, kneader rod, etc. are
made of stainless steel.
The machine supplied and described in this user manual is manufactured with the parts indicated in the CE declaraon of conformity.

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 20.0 8
• The customer must set up a support surface for the machine as indicated in the use condion table.
• The electric system must comply with the standards in force and must be provided with an ecient earthing system.
• Place an omnipolar disconnecng device on the power supply line, upstream of the machine.
• The power cables must be sized according to the maximum current required by the machine so that the total voltage drop,
at full load, is less than 2%.
DATA SK - 10 / 20 / 30 / 40 / 50 / ** Serie TR / MO / 2V
TRF - 20 / 30 / 40 / 50 / ** Serie TR / MO / 2V
RTS - 20 / 30 / 40 / 50 / ** Serie TR / MO / 2V
Equivalent connuous A-weighted sound
power level
Lower than 70 Dba
Current nature - Frequency Cfr. machine idencaon plate
Current value Cfr. machine idencaon plate
Rated voltage Cfr. machine idencaon plate
Rated condional prospecve short-cir-
cuit current
6 kA Symmetrical
Earth and neutral TT e TN
Protecon rang IP 21
Machine posion Work bench used in the food industry, with height ranging between 900 and 1000
mm from the oor, in which it is possible to move around the machine with a free
space of at least 800 mm
Place of use Indoors
Maximum room temperature + 40° Degrees
Minimum work environment lighng 500 lux
Addional use condion "Machine NOT SUITABLE to run in environments containing contaminants, e.g. dust,
corrosive gas, etc.
Machine NOT SUITABLE to run in environments with a potenally explosive atmo-
sphere.
Machine NOT SUITABLE to run in environments with ionizing radiaon, such as micro-
waves, ultraviolet rays, laser and similar.
Electric equipment NOT SUITABLE to run in environments in which there are vibra-
ons and the risk of impacts. Install an-vibraon mounts if necessary"
Overcurrent protecve device recommed
Rated insulaon voltage Ui = > 690 V
Rated current see TECHNICAL DATA table
Thermal relay adjustment see TECHNICAL DATA table
Maximum value of the fault loop impedance 0.1
Max operang temperature + 40 C Degrees
Relave humidity 10 ÷ 80 %

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 20.0 9
Model Dim. Tank Tank
capacity
Dough
KG Speed Motor power Rated current Electrical conn.
No-load
running
machine net
weight
SK 10 MO 235 x 156 7 lt. 6 kg 1 0.55 kW 3.5 A 230 - 1 - 50 Hz. 40 kg
SK 20 TR 360 x 210 21 lt. 17 kg 1 0.75 kW 1.61 A 400 - 3 - 50 Hz. 59 kg
SK 20 MO 360 x 210 21 lt. 17 kg 1 0.75 kW 5.3 A 230 - 1 - 50 Hz. 59 kg
SK 20 2V 360 x 210 21 lt. 17 kg 2 0.55 kW / 0.37 kW 1.6A/1.3A - 4/6 P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 59 kg
SK 30 TR 400 x 260 32 lt. 25 kg 1 1.10 kW 2.64 A 400 - 3 - 50 Hz. 90 kg
SK 30 MO 400 x 260 32 lt. 25 kg 1 1.10 kW 2.64 A 230 - 1 - 50 Hz. 90 kg
SK 30 2V 400 x 260 32 lt. 25 kg 2 1.10 kW / 0.75 kW 2.5A/2.2A - 4/6P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 90 kg
SK 40 TR 450 x 260 41 lt. 36 kg 1 1.50 kW 2.64 A 400 - 3 - 50 Hz. 104 kg
SK 40 MO 450 x 260 41 lt. 36 kg 1 1.50 kW 2.64 A 230 - 1 - 50 Hz. 104 kg
SK 30 2V 450 x 260 41 lt. 36 kg 2 1.50 kW / 0.75 kW 2.5A/2.2A - 4/6P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 104 kg
SK 50 TR 450 x 300 48 lt. 43 kg 1 1.50 kW 2.64 A 400 - 3 - 50 Hz. 109 kg
SK 50 MO 450 x 300 48 lt. 43 kg 1 1.50 kW 2.64 A 230 - 1 - 50 Hz. 109 kg
SK 50 2V 450 x 300 48 lt. 43 kg 2 1.50 kW / 0.75 kW 2.5A/2.2A - 4/6P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 109 kg
Model Dim. Tank Tank
capacity
Dough
KG Speed Motor power Rated current Electrical conn.
No-load
running
machine net
weight
RTF 20 TR 360 x 210 21 lt. 17 kg 1 0.75 kW 1.61 A 400 - 3 - 50 Hz. 59 kg
RTF 20 MO 360 x 210 21 lt. 17 kg 1 0.75 kW 5.3 A 230 - 1 - 50 Hz. 59 kg
RTF 20 2V 360 x 210 21 lt. 17 kg 2 0.55 kW / 0.37 kW 1.6A/1.3A - 4/6 P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 59 kg
RTF 30 TR 400 x 260 32 lt. 25 kg 1 1.10 kW 2.64 A 400 - 3 - 50 Hz. 90 kg
RTF 30 MO 400 x 260 32 lt. 25 kg 1 1.10 kW 2.64 A 230 - 1 - 50 Hz. 90 kg
RTF 30 2V 400 x 260 32 lt. 25 kg 2 1.10 kW / 0.75 kW 2.5A/2.2A - 4/6P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 90 kg
RTF 40 TR 450 x 260 41 lt. 36 kg 1 1.50 kW 2.64 A 400 - 3 - 50 Hz. 104 kg
RTF 40 MO 450 x 260 41 lt. 36 kg 1 1.50 kW 2.64 A 230 - 1 - 50 Hz. 104 kg
RTF 30 2V 450 x 260 41 lt. 36 kg 2 1.50 kW / 0.75 kW 2.5A/2.2A - 4/6P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 104 kg
RTF 50 TR 450 x 300 48 lt. 43 kg 1 1.50 kW 2.64 A 400 - 3 - 50 Hz. 109 kg
RTF 50 MO 450 x 300 48 lt. 43 kg 1 1.50 kW 2.64 A 230 - 1 - 50 Hz. 109 kg
RTF 50 2V 450 x 300 48 lt. 43 kg 2 1.50 kW / 0.75 kW 2.5A/2.2A - 4/6P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 109 kg
Model Dim. Tank Tank
capacity
Dough
KG Speed Motor power Rated current Electrical conn.
No-load
running
machine net
weight
RTS 20 TR 360 x 210 21 lt. 17 kg 1 0.75 kW 1.61 A 400 - 3 - 50 Hz. 59 kg
RTS 20 MO 360 x 210 21 lt. 17 kg 1 0.75 kW 5.3 A 230 - 1 - 50 Hz. 59 kg
RTS 20 2V 360 x 210 21 lt. 17 kg 2 0.55 kW / 0.37 kW 1.6A/1.3A - 4/6 P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 59 kg
RTS 30 TR 400 x 260 32 lt. 25 kg 1 1.10 kW 2.64 A 400 - 3 - 50 Hz. 90 kg
RTS 30 MO 400 x 260 32 lt. 25 kg 1 1.10 kW 2.64 A 230 - 1 - 50 Hz. 90 kg
RTS 30 2V 400 x 260 32 lt. 25 kg 2 1.10 kW / 0.75 kW 2.5A/2.2A - 4/6P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 90 kg
RTS 40 TR 450 x 260 41 lt. 36 kg 1 1.50 kW 2.64 A 400 - 3 - 50 Hz. 104 kg
RTS 40 MO 450 x 260 41 lt. 36 kg 1 1.50 kW 2.64 A 230 - 1 - 50 Hz. 104 kg
RTS 30 2V 450 x 260 41 lt. 36 kg 2 1.50 kW / 0.75 kW 2.5A/2.2A - 4/6P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 104 kg
RTS 50 TR 450 x 300 48 lt. 43 kg 1 1.50 kW 2.64 A 400 - 3 - 50 Hz. 109 kg
RTS 50 MO 450 x 300 48 lt. 43 kg 1 1.50 kW 2.64 A 230 - 1 - 50 Hz. 109 kg
RTS 50 2V 450 x 300 48 lt. 43 kg 2 1.50 kW / 0.75 kW 2.5A/2.2A - 4/6P
1400/900 400 - 3 - 50 Hz. 109 kg

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 20.0 10
Height shown (C-D) is without wheels and without feet.
• height increases of 80mm with wheels.
• height increases by 25mm with feet.
MO = MONOPHASE
TR = THREE-PHASE
2V = 2 SPEED
B
C
D
A
B
C
D
A
Model
Version
A B C D
PACKAGING DIMENSIONS
MO TR 2V width depth height Mc
- - - - - - - - - - - -
RTF 20 X X X 400 630 700 1060 440 690 925 0.28
RTF 30 X X X 440 680 780 1070 500 800 950 0.38
RTF 40 X X X 495 800 798 1190 535 840 990 0.44
RTF 50 X X X 495 800 798 1190 535 840 990 0.44
Model
Version
A B C D
PACKAGING DIMENSIONS
MO TR 2V width depth height Mc
SK 10 X - - 290 600 610 740 410 550 740 0.16
SK 20 X X X 400 630 700 1010 440 690 925 0.28
SK 30 X X X 440 680 780 1090 500 800 950 0.38
SK 40 X X X 495 800 798 1160 535 840 990 0.44
SK 50 X X X 495 800 798 1160 535 840 990 0.44
B
C
D
A
Model
Version
A B C D
PACKAGING DIMENSIONS
MO TR 2V width depth height Mc
- - - - - - - - - - - -
RTS 20 X X X 400 630 700 1060 440 690 925 0.28
RTS 30 X X X 440 680 780 1070 500 800 950 0.38
RTS 40 X X X 495 800 798 1190 535 840 990 0.44
RTS 50 X X X 495 800 798 1190 535 840 990 0.44
measures in mm

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 30.0 11
3
The machine can be transported in a container or via couriers. The same type of packaging is required for both cases. (See dimensions
and weight table)
Liing and handling operaons must be performed by specialist and authorised personnel.
The manufacturer declines any liability for damage to persons or objects resulng from failure to comply with the safety standards in
force relave to liing and moving materials inside and outside the plant.
Upon receiving the material, it is important to check:
( FIG.1 )

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 30.0 12
Follow the instrucons below to remove the machine from the packaging:
see (FIG. 2 )
The machine (12 kg - 18 kg versions) must be lied by two operators from the base. All the other models must be lied with a
crane or hoist, as follows:
3
1
2
( FIG. 2 )
(FIG. 3)

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 30.0 13
The serial number and machine idencaon data are stamped on the plate (9) on the machine base.
Depending on the models and for transport reasons, the machines are always shipped with the adjustable feet/wheels removed.
Mount them as follows:
1. Li the machine as indicated in the previous paragraph.
2. Loosen the exisng feet.
3. Tighten the wheels (1) under the machine base unl you reach the end of travel; the braking wheels must be ghtened on
the machine front
( FIG. 4 ) ( FIG. 5 )
1
MADE IN ITALY
MODELLO SK 30 2VMODELLO
TRIFASEVERSIONE
TA 0760MATRICOLA
2015ANNO DI COSTRUZIONE
50
90
380 / 400
1,1 - 1,5Kw.
V.
Kg.
Hz.
6
3
1
2
7
8
5
4
9

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 30.0 14
400 mm
400 mm
1000 mm
400 mm
The stability of the machine has been designed to allow its use without a risk of lng, if used correctly. Considering its shape and
posion, the machine is stable and does not need to be xed on the oor.
The electrical connecon must be made in compliance with the naonal standards
The user’s system upstream the machine control equipment must be designed
and installed in compliance with the safety rules concerning “user’s low voltage systems” (IEC3644 / HD384 / CEI 64-8 - latest edi-
ons).
In relaon to the energy distribuon system, which powers the machine control equipment, the machine must belong to one of the
normalised TT or TN systems, in compliance with IEC364_4_41 / HD382_4_41 / CEI 64.8 (4_41) (latest edions).
According to the above provisions/indicaons, the relave earthing system must fully comply with
the applicable requirements for the coordinaon with the associated acve devices, in compliance with IEC364-5-54 / HD382-5-54 /
CEI 64.8 (5-54) (latest edions).
The equipment is designed to withstand a symmetrical short circuit of short duraon, which does not exceed 6kA. If the rated con-
dional prospecve short-circuit current in the installaon point is greater than the value indicated, it must be suitably limited.
Since the electrical equipment used to control the machine is not ed with d. c. electronic circuits, we recommend taking acon
to guarantee protecon against indirect contact. In order to protect against automac power supply interrupon be equipped with
SUITABLE DIFFERENTIAL DEVICES
( FIG. 6 )

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 30.0 15
1 2
REAR SIDE
The dierenal switch must withstand an impulse voltage of atmospheric origin and switching surges (cfr. EN 61008-1 latest edi-
ons).
Moreover,
1. the power supply disconnecng device on the top of the electrical panel has no rated
breaking capacity, as it is a socket/plug combinaon; moreover, it must be protected against
short circuit with a protecon device with rated current not higher than the technical data,
2. upstream of the electrical equipment power cable there must be the protecon device against over-current in
compliance with the technical rules
For the 230/400 V three-phase connecon, make sure that the motor rotaon is correct by following the procedure below:
• Set the main switch upstream the machine to ON.
• Turn the mer knob (2) to “30 Minutes” (for the models provided with mer)
• Press key (1) “ I ” .
• Visually check that the tank (3) rotates in the direcon indicated by the arrow (4).
• Switch the machine o by pressing key “ O ” (5) .
• If the rotaon is in the opposite direcon indicated by the arrow, act as follows:
Before modifying the electrical connecon, make sure that the LINE DISCONNECTING SWITCH is disabled
(line not live), therefore:
1
3
5
( FIG. 7 ) ( FIG. 8 )

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 40.0 16
O
T
1
4
The protecon and safety devices of the machine must never be removed. If they must be removed for special maintenance reasons,
suitable measures must be taken to minimise the resulng danger.
The machine is protected by a crankcase, which does not allow you to access any danger zone, except that in the front work part, as
this is protected with an interlock mobile guard on the front part of the moving tank.
The machine is ed with the following safety systems:
All the danger zones are closed with a guard with screws.
2. The xed head machine is equipped with a micro switch, which blocks the spiral operaon when the protecve grid (1)
is lied;
3. The folding head machine is equipped with a double micro switch, which blocks the spiral operaon when the protec
ve grid (1) and the head of the mixer are lied.
4. When one of the two micro switches stops the machine, press key “ ” or “ II ”, depending on the models, to restart
the machine.
During machine operaon, the operator stands in front of it in order to place and remove the dough into or from the tank. For the
various posions allowed, see (FIG. 10 posions ( O ).
The maintenance technician is allowed to stand at the machine rear, posion (T), to carry out maintenance operaons.
( FIG. 9 ) ( FIG. 10 )

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 40.0 17
The machine described in this user manual is intended to be used BY ONE SINGLE trained OPERATOR, who is informed on the resid-
ual risks and safety rules, and by the maintenance technicians.
The machine is normally used to mix hard and so dough made with our, salt, yeast, fats, liquids (water, eggs, ...)
potatoes and minced meat and other food ingredients.
The machine must not be used IMPROPERLY, in parcular:
1. It must not run with parameters other than those indicated in the TECHNICAL DATA table.
2. Any use of the machine running with parameters other than those indicated in this manual.
The user is liable for damage resulng from failure to comply with this manual.
Do not tamper with, wear, remove, or hide the labels.
The machine must not be used IN A PROHIBITED WAY as it may cause damage or injuries to the operator.
1. It is prohibited to move the machine when connected to the power supply
2. It is prohibited to pull the power cable or the machine to disconnect the plug
3. It is prohibited to place weights on the machine while running.
4. It is prohibited to place the power cable on sharp parts.
5. It is prohibited to leave the machine unaended when it is loaded.
6. It is prohibited to place any object under the machine base or between the support feet and base
7. It is prohibited to introduce products or objects with features other than those indicated for normal use
8. It is prohibited to run the machine with protecve and xed guards fully removed.
9. It is prohibited to use products that may put the operator and maintenance technician’s health at risk;
moreover, they must not determine potenally explosive zones, as the machine is not designed to process
potenally explosive ingredients
The employer must train the personnel on the risk of injury, safety devices, and general accident-prevenon rules
set-forth in the European standards and laws in force in the country of installaon of the machine.
Therefore,
1. Aend professional training courses, in collaboraon with the machine manufacturer, so that the OPERA
TORS AND MAINTENANCE TECHNICIANS are suitably trained.
2. Provide personal protecve equipment in compliance with Direcve 89/656/EEC and subsequent
amendments.
3. Use, cleaning, and maintenance operaons must be performed by QUALIFIED personnel
The machine produces an A-weighted sound power level lower than 70 dB.
Wear ear plugs or a headset to protect your ears.

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 40.0 18
The operator must never open or remove a fixed guard or tamper with a safety device.
There is the residual risk of impacng, abrasion, and crushing during maintenance, cleaning, and other manual
operaons.
To prevent the risk of slipping and/or falling, the operator or maintenance technician must always use suitable fe-
et-protecon devices, such as an-slip shoes.
The machine is designed to mix dough made with our, salts, yeast, fats, and liquids and other food ingredients.
In the presence of dust or powder, wear a suitable protecve mask during the manual work cycle and when the
machine is running. Addional ingredients must not be a risk for the operator’s healt. Moreover, no potenally
explosive atmospheres must be created.
The machine is designed to mix dough made with our, salts, yeast, fats, and liquids and other food ingredients.
In the presence of dust or powder, wear a suitable protecve mask during the manual work cycle and when the
machine is running. Addional ingredients must not be a risk for the operator’s health. Moreover, no potenally
explosive atmospheres must be created.
Airborne dust may form while loading dry products in the tank or during processing. Ingredients must be hand-
led with care, minimising the load height of the tank in which they are poured. The operator must use breathing
devices, such as dust-proof masks or other suitable devices.

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 50.0 19
5
The following controls are posioned on the control panel (FIG. 11 / FIG. 12 /
FIG. 13 )
Allows the manual operaon of the machine; to start the cycle, press “ I “
or “ II “, depending on the models; press “ O “ to stop the cycle.
Timer ( oponal ) The mer is in posion “ OFF “ at 0 / 30 minutes Turn the
mer knob (1) clockwise to set the operang minutes (from 0 to 30 minu-
tes); then, to start the cycle, press “ I ” or “ II ”, depending on the models;
the cycle ends when the mer knob (1) reaches posion “ O ” and the
machine operaon is disabled.
The selector has 3 posions:
0. Opereon of the machine is disabled
1. Machine works on standard velocity
2. Machine works on second velocity
Once you set the speed, you must press the starter to
start the machine.
b
a
c
Once the operator has checked that all safety condions are met, he can start the machine according to the procedure below:
Insert the food ingredients into the tank manually making sure the guard is OPEN. During machine operaon, the remaining ingredi-
ents can be inserted into the tank with the guard CLOSED.
Handle the food ingredients with care, reducing the minimum height from the tank edge.
The packaging on the lower part of the tank must be open to facilitate the removal of the our powder within
the shortest me possible
Li the protecve grid (1) and introduce the ingredients into tank (2) to obtain the dough. The machine capacity is suitable for standard
dough (about 65% of our and 35% of water). .
Lower the protecve grid (1) and turn the main switch on to power the machine.
Start the machine according to the instrucons provided in the previous chapter (chap 5/page 23).
• The processing lasts unl it is
stopped by the user.
• Set the “slow” speed or the
“fast” speed” to rotate.
• Press buon ( ) to start
the machine.
• The processing lasts until the
is set
• Set the ” speed or the
“” speed” to rotate
• Press buon ( ) to start
the machine.
1
2
( FIG. 14 )
Standard dashboard
Dashboard with mer
(oponal)
2 speeds Spiral Mixer
dashboard with mer
(oponal)

English
SPIRAL MIXER SK - RTF - RTS 50.0 20
Press the red key “ to stop the machine
In the case of a temporary or prolonged stop, before restarng the machine, remove all the food ingredients inside the machine.
In the case of a prolonged stop, isolate the main system from the power supply, i.e. posion
“
Follow the procedure below to switch the machine o:
1. Wait for the machine to complete the operaon, before switching it o
2. Stop the machine by acvang the control device“ O “ OFF
3. Remove the dough from the tank
4. Posion the MAIN switch to “ O “ OFF
5. Clean the machine
In the case of a power failure, it can be restored by following the start-up procedure.
By liing the interlocked mobile guard, the machine stops immediately as soon as the safety micro switch is triggered.
• Stop the machine, loosen the head locking retainers (1) and li the head
• Hold the tank and turn it as indicated in gure (2). Have two operators (depending on the weight of the tank) li the tank
and remove it.
• Place the machine in the work posion, i.e. in its seat, and turn it unl it is blocked.
• Lower the head and lock the head retainers (1).
12
This manual suits for next models
39
Table of contents
Other resto italia Mixer manuals
Popular Mixer manuals by other brands

Electrolux
Electrolux EASYCOMPACT ESTM5 AR Series Instruction book

Ozito
Ozito OZCM44A Operation manual

Clatronic
Clatronic BM3472 instruction manual

Behringer
Behringer XENYX QX1832USB quick start guide

Bifinett
Bifinett KH 1109 Operating and safety instructions

Westfalia
Westfalia 82 69 65 instruction manual