Retevis RT666 User manual

Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd
7/ F, 13- C, Zhonghaixin Science & Technology Park, No.12 Ganli 6th Road,
Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China
Web: www.retevis.com
E-mail: kam@retevis.com
Facebook: facebook.com/ retevis
(EN / DE / FR / IT / ES)
Two Way Radio
RT666

Thank you!
We are grateful that you chose our two way radio.
We believe this Two Way Radio will provide dependable and
reliable communication to personal operating at peak efficiency.
The transceivers incorporate the latest in advanced technology.
As a result, We feel strongly that you will be pleased with the
quality and features of this product!
Before using this Two way radio, please read the manual
which contains important operating instructions for safe
usage, RF Energy Awareness, control information and
operational instructions for compliance with RF Energy
Exposure limits in applicablenational and international
standards, and also read the operational instructions for
safe use.
Product safety and RF Exposure for Two Way Radio:
EU Importer: Germany Retevis Technology GmbH
Address: Uetzenacker 29,38176 wendeburg

CONTENT
01
GETTING ACQUAINTED
Battery Indicator
Monitor
Antenna
Channel Selector
Speaker
Power Switch/
Volume Control
TX/RX Indicator
Microphone
Earphone/Data
Cable Jack
Battery Pack
Push to Talk (PTT)
01
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
06
06
07
08
GETTING ACQUAINTED
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT
Packing List
PREPARATION
Li-ion Battery Pack Precautions
Charging the Battery Pack
BASIC OPERATION
Switch Power On/Off
Adjusting the Volume
Selecting a Channel
Transmitting & Receiving
ADVANCED OPERATIONS
Wide/Narrow Bandwidth Selection
Time-Out Timer (TOT)
Battery Save
Channel Number Annunciation
Low Battery Alert
Compandor
Scrambler
CTCSS/DCS
CARE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING GUIDE
CTCSS/DCS
CHANNEL AND FREQUENCIES
WARNING

0302
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT
Packing List
Carefully unpack the transceiver. We recommend that you identify the items
listed in the following table before discarding the packing material. If any items
are missing or have been damaged during shipment, file a claim with the carr-
ier immediately.
Unit Transceiver
Battery Pack
Desktop Charger
2
2
2
DESCRIPTION QUANTITY
Belt Clip
Hand Strap
User Manual
2
2
1
DESCRIPTION QUANTITY
PREPARATION
1. Slide the battery pack or transceiver with a battery pack into the desktop
charger.
2. Make sure the battery pack contacts are in contact with the charging
terminals.
3. The charging LED lights red and charging begins.
4. After charging about 4 hours, when the light turns to green, it means the
battery pack is fully charged.
5. Then you can take off the battery pack or transceiver with the battery pack
and use it.
PREPARATION
Li- ion Battery Pack Precautions
● Do not short the battery terminals or dispose of the battery by fire. Never
attempt to remove the casing from the battery pack.
● Keep the charging temperature always between 5℃ and 40℃.
● Do not use the transceiver while charging the battery pack. We recomme-
nd you switch the transceiver power OFF while charging is taking place.
● Do not recharge the battery pack if it is already fully charged. Doing so
may cause the life of the battery pack to shorten or the battery pack may be
damaged.
● Use the battery pack only for its intended purpose. Never use any charger or
battery pack that is damaged.
● Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when
a metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the
positive (+) and negative (-) terminals of the battery. This might happen, for
example, when you carry a spare battery pack in your pocket or purse.
Short-circuiting the terminals may damage the battery or the connecting
object.
Charging the Battery Pack
The battery pack is not charged at the factory, please charge it before use.
Initially charging the battery pack after purchase or extended storage (greater
than 2 months) will not bring the battery pack to its normal operating capacity.
After two or three complete charge and discharge cycles. The full performance
of battery will be achieved.
Switch Power On/Off
1. Turn On: turn the [Power] switch clockwise to switch the transceiver ON, an
alert tone will be heard.
2. Turn Off: turn the [Power] switch counter clockwise to switch the transceiver
OFF.
Adjusting the Volume
Rotate the [Volume] control to adjust the volume. Clockwise increases the
volume and counter clockwise decreases it.
Selecting a Channel
Rotate the [Channel Selector] to choose your desired channel. Clockwise incr-
eases the number and counter clockwise decreases it. If the channel number
annunciation is activated, the radio will announce the current corresponding
channel number. If none channel has been programmed, it cannot be used.
When a nonprogrammed channel is selected, the LED indicator lights orange
and an alert tone sounds.
Transmitting & Receiving
1. Press the [PTT] switch and speak into the microphone in your normal
speaking voice, for best sound quality at the receiving station, hold the
microphone approximately 1~2 inches (2.5~5 cm) from your mouth.
2. Release the [PTT] switch to receive.
BASIC OPERATION

04 05
Wide/Narrow Bandwidth Selection
You can select Wide/Narrow bandwidth via programming software, the default
setting is Wide.
Time-Out Timer (TOT)
The Time-Out Timer is used to prevent any caller from using a channel for an
extended period of time (OFF, 15~600 seconds). If you continuously transmit
for a period of time that exceeds the programmed time, the transceiver will
stop transmitting and an alert tone will sound. To stop the tone, release the
PTT switch.
Battery Save
The battery save function decreases the amount of power used when signal is
not being received and no operations are being performed (no keys are being
pressed and no switches are being turned) for 5 seconds, the battery save
function activates.
When a signal is received or an operation is performed, battery save is
disabled. The default setting is ON.
Channel Number Annunciation
Your dealer may have programmed channel number annunciation on your
transceiver. There are 3 kinds of the channel number annunciation: "Chinese
Male Voice, English Male Voice (Default Setting), None". When you turn the
[Channel Selector], the transceiver sounds the current corresponding channel
number.
Low Battery Alert
For extra convenience, if the battery level runs low, the transceiver will sounds
"do do do" at every 5 seconds, to alert the user to recharge the battery. Please
change new battery pack or charge this battery pack.
Compandor
Activate this function for more clear audio output.
The default setting is OFF.
Scrambler
There are 8 groups of scramblers to select, when activated, any other party
listening on your channel is prevented from eavesdroppimg your conversation.
The default setting is OFF.
ADVANCED OPERATIONS
To guarantee optimal performance as well as a long service lift of your radio,
please follow the tips below.
● Keep your radio dry. Rain, moisture and liquid or water may contain mineral
substance that can corrode the electronic circuit.
● Take out the battery when the radio is wet, install the battery pack when it is
completely dry.
● Keep away the radio from hot place. High temperature may cause electrical
instrument working life shorten, battery pack damaged and plastic component
deformation or dissolved.
● Do not throw, knock or shock the radio. Use it rudely may damage internal
circuit board and accurate structure.
● Do not use any strong chemicals, cleaner of detergent to clean the radio.
● Do not paint the radio. Painting may block the demountable component to
influence normal operation.
● Do not hold the radio by its antenna or headset cable directly.
● Use supplied or approved antenna when change antenna. Unapproved
antenna, modified accessories may damage the radio and violate the
relevant rules.
● Attach the accessory jack cover when the radio is not in use.
● Make a back-up copy (like frequencies and channels.) before you take your
radio to service center.
Note: Every tip above are all applicable for your radio, battery pack, desktop
charger and accessories. Consult your dealer or take your radio to
nearest service center if any parts cannot work normally.
CARE AND CLEANING
ADVANCED OPERATIONS
CTCSS/DCS
There are 50 CTCSS 105 DCS for selection, you can also define your own
CTCSS/DCS, or activate the DCS hopping feature, the CTCSS/DCS is a
sub-audible tone/code which allows you to ignore (not hear) calls from other
parties who are using the same channel, when a channel is set up with a
CTCSS/DCS, squelch will only open when a call containing a matching tone
or code is received. Meanwhile, signals that you transmit will only be heard by
parties whose CTCSS/DCS signaling matches your transceiver.

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
06 07
TROUBLESHOOTING GUIDE
CHANNEL AND FREQUENCIES
CTCSS/DCS POWERFREQUENCYCHANNEL
SOLUTION
No power.
PROBLEM
● The battery pack may be dead. Recharge or
replace the battery pack.
● The battery pack may not be installed correctly.
Remove the battery pack and install it again.
Battery power
dies shortly after
charging.
● The battery pack life is finished. Replace the
battery pack with a new one.
Cannot talk to or
hear other members
in your group.
● Make sure you are using the same frequency
and CTCSS/DCS as the other members in your
group.
● Other group members may be too far away.
Make sure you are within range of the other
transceivers.
Other voices (besid-
es group members)
are present on the
channel.
● Change the CTCSS/DCS setting. Be sure to
change the tone on all transceiver in your group.
67.0
69.3
71.9
74.4
77.0
79.7
82.5
85.4
88.5
91.5
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
94.8
97.4
100.0
103.5
107.2
110.9
114.8
118.8
123.0
127.3
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
131.8
136.5
141.3
146.2
151.4
156.7
159.8
162.2
165.5
167.9
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
171.3
173.8
177.3
179.9
183.5
186.2
189.9
192.8
196.6
199.5
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
203.5
206.5
210.7
218.1
225.7
229.1
233.6
241.8
250.3
254.1
CTCSS/DCS
CTCSS Standard Frequency Table
CTCSS/DCS
DCS Standard Group Number
023
025
026
031
032
036
043
047
051
053
054
065
071
072
073
074
114
115
116
122
125
131
132
134
143
145
152
155
156
162
165
172
174
205
212
223
225
226
243
244
245
246
251
252
255
261
263
265
266
271
274
306
311
315
325
331
332
343
346
351
356
364
365
371
411
412
413
423
431
432
445
446
452
454
455
462
464
465
466
503
506
516
523
526
532
546
565
606
612
624
627
631
632
645
654
662
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
446.00625
446.01875
446.03125
446.04375
446.05625
446.06875
446.08125
446.09375
446.10625
446.11875
446.13125
446.14375
446.15625
446.16875
446.18125
446.19375
114.8
114.8
114.8
114.8
114.8
114.8
114.8
114.8
D026N
D026N
D026N
D026N
D026N
D026N
D026N
D026N
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
Low
664
703
712
723
731
732
734
743
754

08 09
RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR
PORTABLE TWO-WAY RADIOS
This two-way radio uses electromagnetic energy in the radio frequency (RF)
spectrum to provide communications between two or more users over a
distance. RF energy, which when used improperly, can cause biological
damage.
All Retevis two-way radios are designed, manufactured, and tested to ensure
they meet government-established RF exposure levels. In addition, manufact-
urers also recommend specific operating instructions to users of two-way
radios. These instructions are important because they inform users about RF
energy exposure and provide simple procedures on how to control it.
Please refer to the following websites for more information on what RF energy
exposure is and how to control your exposure to assure compliance with
established RF exposure limits: http://www.who.int/en/
Local Government Regulations
When two-way radios are used as a consequence of employment, the Local
Government Regulations requires users to be fully aware of and able to cont-
rol their exposure to meet occupational requirements. Exposure awareness
can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user
awareness information. Your Retevis two-way radio has a RF Exposure
Product Label. Also, your Retevis user manual, or separate safety booklet
includes information and operating instructions required to control your RF
exposure and to satisfy compliance requirements.
Radio License
Governments keep the radios in classification, business two-way radios oper-
ate on radio frequencies that are regulated by the local radio management
departments (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur...).To
transmit on these frequencies, you are required to have a license issued by
them. The detailed classification and the use of your two radios, please contact
the local government radio management departments.
Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed is
subject to government regulations and may be prohibited.
Unauthorized modification and adjustment
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance may void the user’s authority granted by the local government ra-
dio management departments to operate this radio and should not be made.
To comply with the corresponding requirements, transmitter adjustments
should be made only by or under the supervision of a person certified as
technically qualified to perform transmitter maintenance and repairs in the
private land mobile and fixed services as certified by an organization represe-
ntative of the user of those services.
Replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) not
authorized by the local government radio management departments equipment
authorization for this radio could violate the rules.
FCC Requirements
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the condition that this device does not cause harmful interference. (Licensed
radios are applicable);
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (Other devices are applicable)
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environ-
ment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.
CE Requirements:
• (Simple EU declaration of conformity) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd.
declares that the radio equipment type is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and
the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU; the
full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.retevis.com.
• Restriction Information
This product can be used in EU countries and regions, including: Belgium (BE),
WARNINGWARNING
ATTENTION!
Before using this radio, read this guide which contains
important operating instructions for safe usage and RF
energy awareness and control for compliance with
applicable standards and regulations.

10 11
Bulgaria (BG), Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia
(EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy
(IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU),
Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT),
Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE) and
United Kingdom (UK).
For the warning information of the frequency restriction, please refer to the
package or manual section.
• Disposal
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or
packaging reminds you that in the European Union, all electrical and
electronic products, batteries, and accumulators (rechargeable batt-
eries) must be taken to designated collection locations at the end of
their working life. Do not dispose of these products as unsorted
municipal waste. Dispose of them according to the laws in your area.
IC Requirements:
Licence-exempt radio apparatus
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RF Exposure Information
• DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this may
damage the radio and may also cause you to exceed RF exposure limits. A
proper antenna is the antenna supplied with this radio by the manufacturer
or an antenna specifically authorized by the manufacturer for use with this
radio, and the antenna gain shall not exceed the specified gain by the
manufacturer declared.
• DO NOT transmit for more than 50% of total radio use time, more than 50%
of the time can cause RF exposure compliance requirements to be exceeded.
• During transmissions, your radio generates RF energy that can possibly
cause interference with other devices or systems. To avoid such interference,
turn off the radio in areas where signs are posted to do so.
• DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic
radiation such as hospitals, aircraft, and blasting sites.
• Portable Device, this transmitter may operate with the antenna(s) document-
ed in this filing in Push-to-Talk and body-worn configurations. RF exposure
compliance is limited to the specific belt-clip and accessory configurations as
documented in this filing and the separation distance between user and the
device or its antenna shall be at least 2.5 cm.
• Mobile Device, during operation, the separation distance between user and
the antenna subjects to actual regulations, this separation distance will ensure
that there is sufficient distance from a properly installed externally-mounted
antenna to satisfy the RF exposure requirements.
• Occupational/Controlled Radio, this radio is designed for and classified as
“Occupational/Controlled Use Only”, meaning it must be used only during the
course of employment by individuals aware of the hazards, and the ways to
minimize such hazards; NOT intended for use in a General population/
uncontrolled environment.
• General population/uncontrolled Radio, this radio is designed for and
classified as “General population/uncontrolled Use”.
RF Exposure Compliance and Control Guidelines and Operating
Instructions
To control your exposure and ensure compliance with the occupational/
controlled environment exposure limits, always adhere to the following
procedures.
Guidelines:
• User awareness instructions should accompany the device when transferred
to other users.
• Do not use this device if the operational requirements described herein are
not met.
Operating Instructions:
• Transmit no more than the rated duty factor of 50% of the time. To Transmit
(Talk), push the Push to Talk (PTT) button. To receive calls (listen), release
the PTT button. Transmitting 50% of the time, or less, is important because
the radio generates measurable RF energy exposure only when transmitting
in terms of measuring for standards compliance.
• Transmit only when people outside the vehicle are at least the recommended
minimum lateral distance away from a properly installed according to
installation instructions, externally mounted antenna.
• When operating in front of the face, worn on the body, always place the radio
WARNINGWARNING

• Turn off your radio when on board an aircraft. Any use of a radio
must be in accordance with applicable regulations per airline
crew instructions.
Protect your hearing:
• Use the lowest volume necessary to do your job.
• Turn up the volume only if you are in noisy surroundings.
• Turn down the volume before adding headset or earpiece.
• Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high
volume.
• When using the radio without a headset or earpiece, do not place
the radio's speaker directly against your ear
• Use careful with the earphone maybe possible excessive
sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss
Note: Exposure to loud noises from any source for extended
periods of time may temporarily or permanently affect your
hearing. The louder the radio's volume, the less time is
required before your hearing could be affected. Hearing
damage from loud noise is sometimes undetectable at first
and can have a cumulative effect.
Avoid Burns
Antennas
• Do not use any portable radio that has a damaged antenna. If a
damaged antenna comes into contact with the skin when the
radio is in use, a minor burn can result.
Batteries (If appropriate)
• When the conductive material such as jewelry, keys or chains
touch exposed terminals of the batteries, may complete an
electrical circuit (short circuit the battery) and become hot to
cause bodily injury such as burns. Exercise care in handling any
battery, particularly when placing it inside a pocket, purse or other
container with metal objects
Long transmission
• When the transceiver is used for long transmissions, the radiator
and chassis will become hot.
12 13
in a Retevis approved clip, holder, holster, case, or body harness for this
product. Using approved body-worn accessories is important because the
use of Non-Retevis approved accessories may result in exposure levels,
which exceed the IEEE/ICNIRP RF exposure limits.
Hand-held Mode
• Hold the radio in a vertical position with the microphone (and
other parts of the radio including the antenna) at least 2.5 cm
(one inch) away from the nose or lips. The antenna should be
kept away from the eyes. Keeping the radio at a proper dista-
nce is important as RF exposure decreases with increasing distance from
the antenna.
Phone Mode
• When placing or receiving a phone call, hold your radio product as you
would a wireless telephone. Speak directly into the microphone.
Electromagnetic Interference/Compatibility
NOTE: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic
interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise
configured for electromagnetic compatibility.
Avoid Burns
Small Parts. Not for children under 3 years.
Turn off your radio power in the following conditions:
• Turn off your radio before removing (installing) a battery or
accessory or when charging battery.
• Turn off your radio when you are in a potentially hazardous
environments: Near electrical blasting caps, in a blasting area, in
explosive atmospheres (inflammable gas, dust particles, metallic
powders, grain powders, etc.).
• Turn off your radio while taking on fuel or while parked at gasoline
service stations.
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts
• Turn off your radio in any facility where posted notices instruct
you to do so, hospitals or health care facilities (Pacemakers,
Hearing Aids and Other Medical Devices) may be using equipm-
ent that is sensitive to external RF energy.
WARNINGWARNING
WARNING
WARNING
WARNING

Vielen Dank!
Wir sind dankbar, dass Sie sich für unser Funkgerät entschieden
haben.
Wir glauben, dass dieses Funkgerät eine zuverlässige und zuver-
lässige Kommunikation für den persönlichen Betrieb mit höchster
Effizienz bietet. Die Transceiver sind mit modernster Technologie
ausgestattet. Wir sind daher der festen Überzeugung, dass Sie mit
der Qualität und den Eigenschaften dieses Produkts zufrieden
sein werden!
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Funkgeräts das
Handbuch, das wichtige Betriebsanweisungen für die
sichere Verwendung, die Erfassung von Hochfrequen-
zenergie, Steuerinformationen und Betriebsanweisungen
enthält, um die Grenzwerte für die Belastung durch
Hochfrequenzenergie gemäß den geltenden nationalen
und internationalen Normen einzuhalten. Und lesen Sie
die Anweisungen für den sicheren Betrieb.
Produktsicherheit und HF Exposition für Zwei Wege Funkgeräte:
14
Safety Operation
Forbid
• Do not use charger outdoors or in moist environments, use only
in dry locations/conditions.
• Do not disassemble the charger, that may result in risk of
electrical shock or fire.
• Do not operate the charger if it has been broken or damaged in
any way.
• Do not place a portable radio in the area over an air bag or in the
air bag deployment area. The radio may be propelled with great
force and cause serious injury to occupants of the vehicle when
the air bag inflates.
To reduce risk
• Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the
charger.
• Unplug the charger from the AC outlet before attempting any
maintenance or cleaning.
• Contact Retevis for assistance regarding repairs and service.
• The adapter shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible
Approved Accessories
• This radio meets the RF exposure guidelines when used with the
Retevis accessories supplied or designated for the product. Use
of other accessories may not ensure compliance with the RF
exposure guidelines and may violate regulations.
• For a list of Retevis-approved accessories for your radio model,
visit the following website: http://www.Retevis.com
WARNING
WARNING
WARNING

INHALT
01
Batterieanzeige
Monitor
Antenna
Kanalwähler
Lautsprecher
Power Schalter /
Lautstärkeregler
TX / RX
Kontrollleuchte
Mikrofon
Kopfhörer- /
Datenkabelbuchse
Batterie
Push to Talk(PTT)
01
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
06
07
08
08
BEKANNT WERDEN
AUSPACKEN UND PRÜFEN VON GERÄTEN
Packliste
VORBEREITUNG
Vorsichtsmaßnahmen für Li-Ionen-Akkus
Laden des Akkus
VORBEREITUNG
Ein- / Ausschalten
Lautstärke Einstellen
Kanal Auswählen
Senden und Empfangen
ERWEITERTE OPERATIONEN
Auswahl der Breiten / Schmalen Bandbreite
Time-Out Timer (TOT)
Batterie Sparen
Kanalnummer Verkündigung
Niedriger Batterie-Alarm
Compandor
Scrambler
CTCSS/DCS
PFLEGE UND REINIGUNG
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
CTCSS/DCS
KANAL UND FREQUENZEN
WARNUNG
BEKANNT WERDEN

0302
AUSPACKEN UND PRÜFEN VON GERÄTEN
Packliste
Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie die in
der folgenden Tabelle aufgelisteten Elemente identifizieren, bevor Sie das
Verpackungsmaterial entsorgen. Wenn Gegenstände fehlen oder während
des Versands beschädigt wurden, melden Sie dies sofort beim Spediteur.
Gerätetransceiver
Batteriepack
Tischladegerät
2
2
2
BESCHREIBUNG QUANTITY
Gürtelschnalle
Handschlaufe
Benutzerhandbuch
2
2
1
BESCHREIBUNG QUANTITY
Entladezyklen. Die volle Leistung des Akkus wird erreicht.
1. Schieben Sie den Akku oder den Transceiver mit einem Akku in das
Tischladegerät.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Kontakte des Akkus mit den Ladeanschlü-
ssen in Kontakt sind.
3. Die Lade-LED leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt.
4. Wenn die LED nach ca. 4 Stunden auf grün wechselt, ist der Akku
vollständig aufgeladen.
5. Dann können Sie den Akku oder den Transceiver mit dem Akku abnehmen
und verwenden.
VORBEREITUNG
Vorsichtsmaßnahmen für Li-Ionen-Akkus
● Schließen Sie die Batteriepole nicht kurz und entsorgen Sie die Batterie
nicht durch Feuer. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse vom Akku zu
entfernen.
● Halten Sie die Ladetemperatur immer zwischen 5P und 40C.
● Verwenden Sie den Transceiver nicht, während Sie den Akku laden.
Wir empfehlen, den Transceiver während des Ladevorgangs auszuschalten.
● Laden Sie den Akku nicht auf, wenn er bereits vollständig aufgeladen ist.
Andernfalls kann sich die Lebensdauer des Akkus verkürzen oder der Akku
kann beschädigt werden.
● Verwenden Sie den Akku nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie
niemals beschädigte Ladegeräte oder Akkus.
● Schließen Sie den Akku nicht kurz. Ein versehentlicher Kurzschluss kann
auftreten, wenn ein metallischer Gegenstand wie eine Münze, eine Klammer
oder ein Stift den direkten Anschluss der positiven (+) und negativen (-) Pole
der Batterie bewirkt. Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn Sie einen
Ersatzakku in der Tasche oder im Portemonnaie haben. Ein Kurzschluss
der Klemmen kann den Akku oder das Verbindungsobjekt beschädigen.
Laden des Akkus
Der Akku wird werkseitig nicht aufgeladen. Laden Sie ihn vor dem Gebrauch
auf. Durch das erstmalige Laden des Akkus nach dem Kauf oder einer länge-
ren Lagerung (länger als 2 Monate) wird der Akku nicht auf seine normale
Betriebsleistung gebracht. Nach zwei oder drei vollständigen Lade- und
Ein- / Ausschalten
1. Einschalten: Drehen Sie den [Power] Schalter im Uhrzeigersinn, um den
Transceiver einzuschalten, und Sie hören einen Ton.
2. Ausschalten: Drehen Sie den [Power] Schalter gegen den Uhrzeigersinn,
um den Transceiver auszuschalten.
Lautstärke einstellen
Drehen Sie den [Volume] Regler, um die Lautstärke anzupassen. Im Uhrzeig-
ersinn wird die Lautstärke erhöht und gegen den Uhrzeigersinn verringert.
Kanal auswählen
Drehen Sie den [Kanalwähler], um den gewünschten Kanal auszuwählen. Im
Uhrzeigersinn wird die Zahl erhöht und gegen den Uhrzeigersinn verringert.
Wenn die Kanalnummeransage aktiviert ist, wird das Radio die aktuelle ents-
prechende Kanalnummer ansagen. Wenn kein Kanal programmiert wurde,
kann er nicht verwendet werden. Wenn ein nicht programmierter Kanal ausg-
ewählt ist, leuchtet die LED-Anzeige orange und es ertönt ein Warnton.
Senden und Empfangen
1. Drücken Sie die [PTT] Taste und sprechen Sie mit normaler Stimme in das
Mikrofon. Halten Sie das Mikrofon für eine optimale Klangqualität an der
Empfangsstation etwa 2,5 bis 5 cm von Ihrem Mund entfernt.
2. Lassen Sie den [PTT] Schalter los, um zu empfangen.
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG

04 05
Auswahl der Breiten / Schmalen Bandbreite
Sie können über die Programmiersoftware die Option Breite / Schmale
Bandbreite auswählen. Die Standardeinstellung ist Breite.
Time-Out Timer (TOT)
Der Timeout-Timer wird verwendet, um zu verhindern, dass ein Anrufer einen
Kanal für einen längeren Zeitraum verwendet (AUS, 15-600 Sekunden). Wenn
Sie über einen Zeitraum, der die programmierte Zeit überschreitet, ununterbr-
ochen senden, stoppt der Transceiver die Übertragung und es ertönt ein
Warnton. Lassen Sie die PTT-Taste los, um den Ton zu stoppen.
Batterie Sparen
Die Batteriesparfunktion verringert den Stromverbrauch für 5 Sekunden, wenn
kein Signal empfangen wird und keine Bedienvorgänge ausgeführt werden
(keine Tasten gedrückt und keine Schalter betätigt werden). Die Batteriesparf-
unktion wird aktiviert.
Wenn ein Signal empfangen oder eine Operation ausgeführt wird, ist die
Batteriesparfunktion deaktiviert. Die Standardeinstellung ist Ein.
Kanalnummer Verkündigung
Ihr Händler hat möglicherweise eine Kanalnummernansage auf Ihrem Trans-
ceiver programmiert. Es gibt 3 Arten der Kanalnummernansage: "Chinesische
Männerstimme, Englische Männerstimme (Standardeinstellung), Keine" *.
Wenn Sie die [Kanalauswahl] drehen, gibt der Transceiver die aktuelle entsp-
rechende Kanalnummer wieder.
Niedriger Batterie Alarm
Wenn der Akku fast leer ist, ertönt der Transceiver alle 5 Sekunden "do do
do", um den Benutzer aufzufordern, den Akku aufzuladen. Bitte tauschen Sie
den Akku aus oder laden Sie den Akku auf.
Compandor
Aktivieren Sie diese Funktion für eine klarere Audioausgabe.
Die Standardeinstellung ist AUS.
Scrambler
Es stehen 8 Scrambler-Sets zur Auswahl. Nach der Aktivierung kann niemand,
der auf Ihrem Kanal lauscht, Ihre Konversation mithören. Die Standardeinste-
llung ist AUS.
Befolgen Sie die nachstehenden Tipps, um eine optimale Leistung sowie eine
lange Lebensdauer Ihres Radios zu gewährleisten..
● Halten Sie Ihr Radio trocken. Regen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten oder
Wasser können mineralische Substanzen enthalten, die den elektronischen
Schaltkreis angreifen können.
● Nehmen Sie den Akku heraus, wenn das Radio nass ist, und setzen Sie den
Akku ein, wenn er vollständig trocken ist.
● Halten Sie das Radio von heißen Orten fern. Hohe Temperaturen können
dazu führen, dass sich die Lebensdauer des elektrischen Instruments
verkürzt, der Akku beschädigt und die Kunststoffteile deformiert oder
aufgelöst werden.
● Bitte werfen, klopfen oder schütteln Sie das Radio nicht. Bei unsachgemäßer
Verwendung können die interne Leiterplatte und die genaue Struktur
beschädigt werden.
● Verwenden Sie zum Reinigen des Radios keine starken Chemikalien oder
Reinigungsmittel.
● Malen Sie das Radio nicht an. Durch Lackieren kann die demontierbare
Komponente blockiert werden, um den normalen Betrieb zu beeinträchtigen.
● Halten Sie das Radio nicht direkt an der Antenne oder am Headset-Kabel.
● Verwenden Sie die mitgelieferte oder zugelassene Antenne, wenn Sie die
Antenne wechseln.
Nicht genehmigte Antenne, modifiziertes Zubehör kann das Radio
beschädigen und gegen die einschlägigen Vorschriften verstoßen.
● Bringen Sie die Abdeckung der Zubehörbuchse an, wenn das Radio nicht
verwendet wird.
● Erstellen Sie eine Sicherungskopie (wie Frequenzen und Kanäle), bevor Sie
Ihr Radio zum Servicecenter bringen.
CTCSS/DCS
Es stehen 50 CTCSS 105 DCS zur Auswahl, Sie können auch Ihr eigenes
CTCSS/DCS definieren oder DCS Frequenzsprung aktivieren. CTCSS/DCS
ist ein Unterton/Code, mit dem Sie Anrufe von anderen Quellen ignorieren
(nicht abhören) können. Bei Teilnehmern, die denselben Kanal verwenden
und CTCSS/DCS zum Einrichten eines Kanals verwenden, wird die Stumms-
chaltung nur aktiviert, wenn ein Anruf mit einem passenden Ton oder Code
eingeht. Währenddessen werden die von Ihnen gesendeten Signale nur von
Teilnehmern gehört, deren CTCSS/DCS Signalisierung mit Ihrem Transceiver
übereinstimmt.
ERWEITERTE OPERATIONEN ERWEITERTE OPERATIONEN
PFLEGE UND REINIGUNG

ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
Hinweis : Alle oben aufgeführten Tipps gelten für Ihr Radio, den Akku, das
Tischladegerät und das Zubehör. Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder bringen Sie Ihr Radio zum nächstgelegenen Servicecenter,
wenn Teile nicht ordnungsgemäß funktionieren.
06 07
LÖSUNG
Keine Energie.
PROBLEM
● Der Akku ist möglicherweise leer. Laden Sie
den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus.
● Der Akku ist möglicherweise nicht richtig
installiert. Nehmen Sie den Akku heraus und
setzen Sie ihn erneut ein.
Die Batterie wird
kurz nach dem
Aufladen entladen.
● Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen.
Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
Kann nicht mit
anderen Mitgliedern
in Ihrer Gruppe
sprechen oder sie
hören.
● Stellen Sie sicher, dass Sie dieselbe Frequenz
und CTCSS / DCS wie die anderen Mitglieder
Ihrer Gruppe verwenden.
● Andere Gruppenmitglieder sind möglicherweise
zu weit entfernt. Stellen Sie sicher, dass Sie
sich in Reichweite der
Andere Stimmen
(außer Gruppenmit-
gliedern) sind auf
dem Kanal vorhanden.
● Ändern Sie die CTCSS / DCS-Einstellung.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Ton aller
Transceiver in Ihrer Gruppe ändern.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
67.0
69.3
71.9
74.4
77.0
79.7
82.5
85.4
88.5
91.5
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
94.8
97.4
100.0
103.5
107.2
110.9
114.8
118.8
123.0
127.3
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
131.8
136.5
141.3
146.2
151.4
156.7
159.8
162.2
165.5
167.9
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
171.3
173.8
177.3
179.9
183.5
186.2
189.9
192.8
196.6
199.5
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
203.5
206.5
210.7
218.1
225.7
229.1
233.6
241.8
250.3
254.1
CTCSS Standard Frequenztabelle
CTCSS/DCS
DCS Standard Gruppennummer
023
025
026
031
032
036
043
047
051
053
054
065
071
072
073
074
114
115
116
122
125
131
132
134
143
145
152
155
156
162
165
172
174
205
212
223
225
226
243
244
245
246
251
252
255
261
263
265
266
271
274
306
311
315
325
331
332
343
346
351
356
364
365
371
411
412
413
423
431
432
445
446
452
454
455
462
464
465
466
503
506
516
523
526
532
546
565
606
612
624
627
631
632
645
654
662
664
703
712
723
731
732
734
743
754
PFLEGE UND REINIGUNG

08 09
hinaus empfehlen Hersteller den Benutzern von Funksprechgeräten spezifische
Betriebsanleitungen. Diese Anweisungen sind wichtig, da sie die Benutzer
über die Einwirkung von RF-Energie Exposition informieren und einfache
Verfahren für deren Steuerung bereitstellen.
Weitere Informationen zu RF-Energieexpositionen und zur Kontrolle Ihrer
Exposition, um die Einhaltung der festgelegten RF-Expositionsgrenzwerte
sicherzustellen, finden Sie auf den folgenden Websites: http: //www.who.int/de/
Lokale Regierungsvorschriften
Wenn Funksprechgeräte als Folge der Beschäftigung verwendet werden,
verlangen die Kommunalverwaltungsvorschriften, dass die Benutzer ihre
Exposition genau kennen und kontrollieren können, um die beruflichen
Anforderungen zu erfüllen. Die Erkennung der Exposition kann durch die
Verwendung eines Produktetiketts erleichtert werden, das die Benutzer auf
bestimmte Informationen zur Benutzerwahrnehmung aufmerksam macht. Ihr
Retevis Funkgerät verfügt über ein RF-Exposure-Produktetikett. Außerdem
enthält Ihr Retevis-Benutzerhandbuch oder ein separates Sicherheitsheft
Informationen und Bedienungsanleitungen, die zur Kontrolle der RF-Exposure
und zur Einhaltung der Konformitätsanforderungen erforderlich sind.
Radio-Lizenz
Die Regierungen halten die Funkgeräte in der Klassifizierung, die Funkgeräte
für die Geschäftswelt arbeiten mit Funkfrequenzen, die von den lokalen
Funkverwaltungsabteilungen (FCC, ISED, BAKOM, ANFR, BFTK,
Bundesnetzagentur ...) geregelt werden erforderlich, um eine Lizenz von ihnen
ausgestellt zu haben. Die genaue Klassifizierung und die Verwendung Ihrer
beiden Funkgeräte erfahren Sie bei den örtlichen Funkverwaltungsabteilungen.
Die Verwendung dieses Radios außerhalb des Landes, in dem es verteilt
werden soll, unterliegt den gesetzlichen Bestimmungen und kann verboten
werden.
Eigenmächtige Änderung und Einstellung
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
können die Berechtigung des Benutzers, die von den örtlichen Funkverwaltu-
ngsabteilungen für den Betrieb dieses Funkgeräts erteilt wurde, aufheben und
sollten nicht vorgenommen werden. Um die entsprechenden Anforderungen
zu erfüllen, sollten die Einstellungen des Senders nur von oder unter der
Aufsicht einer Person vorgenommen werden, die als technisch qualifiziert für
die Wartung und Reparatur des Senders in den privaten mobilen und ortsfesten
Mobilfunkdiensten qualifiziert ist Dienstleistungen.
Der Austausch von Senderkomponenten (Quarz, Halbleiter usw.), die nicht
WARNUNGKANAL UND FREQUENZEN
CTCSS/DCS POWERFREQUENZENKANAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
446.00625
446.01875
446.03125
446.04375
446.05625
446.06875
446.08125
446.09375
446.10625
446.11875
446.13125
446.14375
446.15625
446.16875
446.18125
446.19375
114.8
114.8
114.8
114.8
114.8
114.8
114.8
114.8
D026N
D026N
D026N
D026N
D026N
D026N
D026N
D026N
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
Niedrig
RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR
RICHTLINEIN ZU HF ENERGIEEXPOSITION UND PRODUKTSICHERHEIT
Dieses Zwei-Wege Funkgerät verwendet elektromagnetische Energie im
Radiofrequenzspektrum (RF), um die Kommunikation zwischen zwei oder
mehr Benutzern über eine Distanz zu ermöglichen. RF-Energie, die bei
unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann.
Alle Funkgeräte von Retevis sind so konzipiert, hergestellt und getestet, dass
sie den von der Regierung festgelegten RF-Grenzwerten entsprechen. Darüber
WARNUNG
ACHTUNG!
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Funkgeräts diese
Anleitung, die wichtige Betriebsanweisungen für die
sichere Verwendung sowie das Bewusstsein und die
Kontrolle der RF-Energie enthält, um sicherzustellen,
dass die geltenden Normen und Vorschriften eingehalten
werden.

10 11
durch die Autorisierung des Funkmanagements der örtlichen Behörden
autorisiert wurden, könnte gegen die Regeln verstoßen.
FCC-Anforderungen:
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt der Bedingung, dass dieses Gerät keine schädlichen Interferenzen
verursacht. (Lizenzierte Funkgeräte sind anwendbar);
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (Andere Geräte sind anwendbar)
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschli-
eßlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferen-
zen, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Wenn es nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird,
kann dies Funkstörungen verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in einem
Wohngebiet kann schädliche Interferenzen verursachen. In diesem Fall muss
der Benutzer die Interferenz auf eigene Kosten beheben.
CE Anforderungen:
• (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd.
erklärt, dass der Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53 / EU und der
ROHS-Richtlinie 2011/65 / EU und der WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU
entspricht; Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse verfügbar: www.retevis.com.
• Informationen zur Einschränkung
Dieses Produkt kann in Ländern und Regionen der EU verwendet werden,
darunter: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ),
Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland
(EL), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY),
Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT),
Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien
(RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE) und
United Kingdom (UK).
Die Warnhinweise zur Frequenzbeschränkung finden Sie in der Verpackung
oder im Handbuch.
• Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Ihrem Produkt, Ihrer
Dokumentation oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin, dass in
der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen Prod-
ukte, Batterien und Akkumulatoren (wiederaufladbare Batterien) am
Ende ihrer Lebensdauer zu den vorgesehenen Sammelstellen
gebracht werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht als
unsortierten Hausmüll. Entsorgen Sie sie gemäß den Gesetzen in Ihrer Nähe.
IC Anforderungen:
Lizenzfreies Funkgerät
Dieses Gerät enthält lizenzpflichtige Sender / Empfänger, die den lizenzpflich-
tigen RSS-Kanälen für Innovation, Wissenschaft und wirtschaftliche Entwickl-
ung in Kanada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss alle Interferenzen akzeptieren, einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen
können.
Dieses Gerät stimmt mit Industry Canada RSS für nicht lizenzierte Funkgeräte
überein. Der Betrieb ist unter folgenden beiden Bedingungen zulässig:
(1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen.
(2) Der Benutzer des Geräts muss alle Funkstörungen akzeptieren, die erlitten
wurden, auch wenn die Interferenz wahrscheinlich den Betrieb beeinträchtigt.
Informationen zur RF-Exposition
• Betreiben Sie das Funkgerät NICHT ohne angeschlossene Antenne, da dies
das Funkgerät beschädigen und dazu führen kann, dass Sie die RF-Grenzw-
erte überschreiten. Eine geeignete Antenne ist die vom Hersteller mit diesem
Funkgerät gelieferte Antenne oder eine vom Hersteller speziell für die Verw-
endung mit diesem Funkgerät zugelassene Antenne. Der Antennengewinn
darf den vom Hersteller angegebenen Gewinn nicht überschreiten.
• Funken Sie NICHT mehr als 50% der gesamten Funknutzungszeit. In mehr
als 50% der Zeit können die Anforderungen an die Funkfrequenzbelastung
überschritten werden.
• Während der Übertragung erzeugt Ihr Radio RF-Energie, die möglicherweise
Interferenzen mit anderen Geräten oder Systemen verursachen kann.
Schalten Sie das Radio in Bereichen aus, in denen Schilder angebracht sind,
um solche Interferenzen zu vermeiden.
• Betreiben Sie den Sender NICHT in Bereichen, die empfindlich auf elektrom-
agnetische Strahlung reagieren, z. B. in Krankenhäusern, Flugzeugen und
Sprenggebieten.
• Tragbares Gerät. Dieser Sender kann mit den in dieser Ablage dokumentier-
ten Antennen in Push-to-Talk- und am Körper getragenen Konfigurationen
WARNUNGWARNUNG

das Funkgerät immer in einen von Retevis zugelassenen Clip, eine Halterung,
ein Holster, einen Koffer oder einen Körpergurt für dieses Produkt. Die Verw-
endung von am Körper getragenem Zubehör ist wichtig, da die Verwendung
von nicht von Retevis zugelassenem Zubehör zu Expositionswerten führen
kann, die die IEEE / ICNIRP-RF-Expositionsgrenzwerte überschreiten.
Handheld-Modus
• Halten Sie das Funkgerät mit dem Mikrofon (und anderen
Teilen des Funkgeräts einschließlich Antenne) mindestens
2,5 cm von der Nase oder den Lippen entfernt. Die Antenne
sollte von den Augen ferngehalten werden. Das Halten des
Radios in einem angemessenen Abstand ist wichtig, da die RF Exposition
mit zunehmender Entfernung von der Antenne abnimmt.
Telefonmodus
• Halten Sie Ihr Funkgerät wie ein drahtloses Telefon, wenn Sie einen Anruf
tätigen oder annehmen. Sprich direkt ins Mikrofon.
Elektromagnetische Interferenz / Kompatibilität
HINWEIS: Nahezu jedes elektronische Gerät ist anfällig für elektromagnetische
Interferenzen (EMI), wenn es nicht ausreichend abgeschirmt, konstruiert oder
auf andere Weise für elektromagnetische Verträglichkeit konfiguriert ist.
Erstickungsgefahr vermeiden
Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Schalten Sie Ihr Funkgerät unter folgenden Bedingungen aus:
• Schalten Sie Ihr Radio aus, bevor Sie einen Akku oder Zubehör
ausbauen (installieren) oder wenn Sie den Akku laden.
• Schalten Sie Ihr Radio aus, wenn Sie sich in einer potenziell
gefährlichen Umgebung befinden: In der Nähe von elektrischen
Strahlkappen, in einem explosionsgefährdeten Bereich (brennbare
Gase, Staubpartikel, Metallpulver, Kornpulver usw.).
• Schalten Sie Ihr Radio aus, während Sie Kraftstoff einfüllen oder
an Tankstellen abstellen.
Um elektromagnetische Interferenzen und / oder Kompatibilitätsk-
onflikte zu vermeiden
• Schalten Sie Ihr Radio in allen Einrichtungen aus, in denen Sie
durch entsprechende Hinweise dazu aufgefordert werden. In Kra-
WARNUNG
12 13
betrieben werden. Die Einhaltung der RF-Exposition ist auf die in dieser
Ablage dokumentierten spezifischen Konfigurationen für Gürtelclips und
Zubehör beschränkt. Der Abstand zwischen dem Benutzer und dem Gerät
oder seiner Antenne muss mindestens 2,5 cm betragen.
• Mobiles Gerät, während des Betriebs unterliegt der Abstand zwischen
Benutzer und Antenne den geltenden Bestimmungen. Durch diesen Abstand
wird sichergestellt, dass ein ausreichender Abstand zu einer ordnungsgemäß
installierten, extern montierten Antenne vorhanden ist, um die Anforderungen
an die RF-Exposition zu erfüllen.
• Occupational / Controlled Radio. Dieses Radio ist für „Nur für den betrieblic-
hen / kontrollierten Gebrauch“ konzipiert und eingestuft. Dies bedeutet, dass
es nur während der Beschäftigung von Personen verwendet werden darf, die
sich der Gefahren bewusst sind und die Möglichkeiten zur Minimierung
solcher Gefahren verwenden. NICHT für den Einsatz in einer allgemeinen
Bevölkerung / unkontrollierten Umgebung vorgesehen.
• Allgemeinbevölkerung / unkontrolliertes Radio. Dieses Radio ist für "allgem-
eine Bevölkerung / unkontrollierte Nutzung" konzipiert und klassifiziert.
RF Exposition Konformitäts- und Kontrollrichtlinien und
Betriebsanleitungen
Befolgen Sie zur Kontrolle Ihrer Exposition und zur Einhaltung der Grenzwerte
für die Exposition am Arbeitsplatz / in der kontrollierten Umgebung die
folgenden Verfahren.
Richtlinien:
• Benutzerhinweise zum Gerät sollten bei der Weitergabe an andere Benutzer
vorhanden sein.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn die hierin beschriebenen
Betriebsanforderungen nicht erfüllt sind.
Bedienungsanleitung:
• Übertragen Sie nicht mehr als den Bemessungsgrad von 50% der Zeit.
Drücken Sie zum Senden (Sprechen) die Push-to-Talk-Taste (PTT). Lassen
Sie die PTT-Taste los, um Anrufe entgegenzunehmen (zuhören). Das
Übertragen von 50% der Zeit oder weniger ist wichtig, da das Funkgerät nur
dann messbare RF-Energie erzeugt, wenn es hinsichtlich der Einhaltung der
Normen gemessen wird.
• Senden Sie nur, wenn sich Personen außerhalb des Fahrzeugs mindestens
um den empfohlenen seitlichen Mindestabstand von einer ordnungsgemäß
installierten, gemäß den Installationsanweisungen montierten, extern
montierten Antenne befinden.
• Wenn Sie vor dem Gesicht arbeiten, das am Körper getragen wird, legen Sie
WARNUNGWARNUNG

der Batterie) und heiß werden, was Körperverletzungen wie
Verbrennungen verursacht. Gehen Sie beim Umgang mit Akkus
vorsichtig vor, insbesondere wenn Sie sie in einer Tasche, Hand-
tasche oder einem anderen Behälter mit Metallgegenständen
ablegen
Lange Übertragung
• Wenn der Transceiver für lange Übertragungen verwendet wird,
werden der Kühler und das Chassis heiß.
Sicherheitsbetrieb
Verboten
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien oder in feuchten
Umgebungen und nur in trockenen Umgebungen.
• Zerlegen Sie das Ladegerät nicht, da dies zu einem elektrischen
Schlag oder Brand führen kann.
• Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es beschädigt ist.
• Stellen Sie kein tragbares Radio in der Nähe eines Airbags oder
im Bereich der Airbagauslösung auf. Das Funkgerät kann mit
großer Kraft angetrieben werden und die Insassen des Fahrzeugs
ernsthaft verletzen, wenn der Airbag aufgeblasen wird.
Um das Risiko zu reduzieren
• Ziehen Sie am Stecker statt am Kabel, wenn Sie das Ladegerät
trennen.
• Trennen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose, bevor Sie
eine Wartung oder Reinigung durchführen.
• Wenden Sie sich an Retevis, um Unterstützung bei Reparaturen
und Service zu erhalten.
• Der Adapter muss sich in der Nähe des Geräts befinden und
leicht zugänglich sein.
Zugelassenes Zubehör
• Dieses Funkgerät erfüllt die Richtlinien für RF-Exposition, wenn
es mit dem für das Produkt gelieferten oder dafür vorgesehenen
Retevis-Zubehör verwendet wird. Die Verwendung von anderem
Zubehör kann nicht die Einhaltung der HF-Expositionsrichtlinien
gewährleisten und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften.
• Eine Liste der von Retevis zugelassenen Zubehörteile für Ihr
Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website:
http://www.Retevis.com
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
14 15
nkenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen (Herzschrittmacher,
Hörgeräte und andere medizinische Geräte) können Geräte
verwendet werden, die empfindlich auf externe RF Energie
reagieren.
• Schalten Sie Ihr Radio aus, wenn Sie sich an Bord eines Flugze-
ugs befinden. Die Verwendung eines Funkgeräts muss gemäß
den geltenden Bestimmungen gemäß den Anweisungen der
Flugbesatzung erfolgen.
Schützen Sie Ihr Gehör:
• Verwenden Sie das niedrigste Volumen, das für Ihre Arbeit
erforderlich ist.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nur, wenn Sie sich in einer lauten
Umgebung befinden.
• Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset oder einen
Hörer hinzufügen.
• Beschränken Sie die Verwendung von Headsets oder Ohrhörern
auf hohe Lautstärke.
• Wenn Sie das Radio ohne Headset oder Ohrhörer verwenden,
stellen Sie den Lautsprecher des Radios nicht direkt an Ihrem
Ohr auf
• Vorsicht beim Umgang mit dem Kopfhörer. Möglicherweise
kann ein zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und
Kopfhörern zu Gehörschäden führen
Hinweis: Wenn Sie längere Zeit lauten Geräuschen einer beliebigen
Quelle ausgesetzt sind, kann dies Ihr Gehör vorübergehend oder
dauerhaft beeinträchtigen. Je lauter die Lautstärke des Radios ist,
desto weniger Zeit wird benötigt, um Ihr Gehör zu beeinträchtigen.
Gehörschäden durch laute Geräusche sind manchmal zunächst
nicht nachweisbar und können sich kumulativ auswirken.
Verbrennungen vermeiden
Antennen
• Verwenden Sie kein tragbares Radio mit beschädigter Antenne.
Wenn eine beschädigte Antenne während der Verwendung des
Radios mit der Haut in Kontakt kommt, kann dies zu leichten
Verbrennungen führen.
Batterien (falls zutreffend)
• Wenn das leitfähige Material, z. B. Schmuck, Schlüssel oder
Ketten, die freiliegenden Klemmen der Batterien berühren, kann
ein elektrischer Stromkreis geschlossen werden (Kurzschluss an
WARNUNGWARNUNG

Merci !
Nous vous sommes reconnaissants d’avoir choisi notre Radio
Bidirectionnelle.
Nous croyons que cette radio bidirectionnelle fournira une com-
munication sûre et fiable pour un fonctionnement personnel avec
une efficacité maximale. Les émetteurs-récepteurs intègrent les
dernières technologies de pointe. En conséquence, nous som-
mes convaincus que vous serez satisfait de la qualité et des
fonctionnalités de ce produit !
Avant d’utiliser cette radio bidirectionnelle, veuillez lire
le manuel qui contient des instructions importantes pour
une utilisation en toute sécurité, la conscience de l’énergie
radio électrique (RF), des informations de contrôle et des
instructions opérationnelles pour correspondre aux limites
d’exposition de l’énergie RF dans les normes nationales
et internationales applicables, et lire également les instruc-
tions opérationnelles pour une utilisation en toute sécurité.
Sécurité du produit et Exposition RF pour la Radio Bidirectionnelle
CONTENU
01
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
06
07
08
08
ETANT AU COURANT
DEBALLAGE ET CONTROLE DES EQUIPEMENTS
Liste de Colisage
PRÉPARATION
Précautions concernant la Batterie Li-ion
Chargement de la Batterie
OPERATIONS DE BASE
Commutateur ON / OFF
Ajustement du Volume
Sélection d'une Chaîne
Transmettre & Recevoir
OPERATIONS AVANCÉES
Sélection Large / Etroite de bande passante
Temporisateur (Time-Out Timer)
Économie de batterie
Annonce du Numéro de Chaîne
Alerte de Batterie Faible
Compandeur
Brouilleur
CTCSS/DCS
SOIN ET NETTOYAGE
GUIDE DE DÉPANNAGE
CTCSS/DCS
CHAÎNE ET FRÉQUENCES
ATTENTION

Indicateur
de Batterie
Moniteur
Antenne
Sélecteur
de Chaîne
Haut-parleur
Interrupteur
Contrôle du volume
Microphone
Ecouteur / Data
Prise de Câble
Batterie
Pousser à Parler
(Push to Talk)
0201
ETANT AU COURANT DEBALLAGE ET CONTROLE DES EQUIPEMENTS
Liste de Colisage
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Nous vous recommandons
d’identifier les articles énumérés dans le tableau ci-dessous avant de jeter le
matériel d’emballage. Si des articles manquent ou ont été endommagés
pendant le transport, déposez immédiatement une réclamation auprès du
transporteur.
Émetteur-récepteur
Batterie
Chargeur de bureau
2
2
2
DESCRIPTION QUANTITÉ
Clip de ceinture
Dragonne
Manuel d’utilisation
2
2
1
DESCRIPTION QUANTITÉ
PRÉPARATION
Précautions concernant la Batterie Li-ion
● Ne court-circuitez pas les terminaux de la batterie et ne la jetez pas au feu.
N'essayez jamais de déplacer le boîtier de la batterie.
● Gardez la température de charge toujours entre 5℃et 40℃.
● N'utilisez pas l'émetteur-récepteur pendant le chargement de la batterie.
Nous vous recommandons d’éteindre l’émetteurrécepteur pendant le
chargement.
● Ne rechargez pas la batterie si elle est déjà complètement chargée. Cela
pourrait raccourcir la durée de vie de la batterie ou l'endommager.
● Utilisez la batterie uniquement aux buts prévus. N'utilisez jamais de chargeur
ou de batterie endommagé.
● Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut survenir
lorsqu'un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un clip ou un stylo,
provoque la connexion directe des terminaux positif (+) et négatif (-) de la
batterie. Cela peut arriver, par exemple, lorsque vous transportez une batte-
rie de rechange dans votre poche ou votre sac à main. Le court-circuit des
terminaux peut endommager la batterie ou l’objet de connexion.
Chargement de la Batterie
La batterie n’est pas chargée à l’usine, veuillez la charger avant de l’utiliser.
Le chargement initial de la batterie après l’achat ou un stockage prolongé (su-
périeur à 2 mois) n’apportera pas la batterie à sa capacité de fonctionnement
normale. Après deux ou trois cycles complets de charge et de décharge, les
performances de la batterie sont optimales.
Table of contents
Languages:
Other Retevis Two-way Radio manuals

Retevis
Retevis RA85 User manual

Retevis
Retevis RT21 User manual

Retevis
Retevis RB635 User manual

Retevis
Retevis RB28 User manual

Retevis
Retevis RT40 User manual

Retevis
Retevis RB39P User manual

Retevis
Retevis RT28 User manual

Retevis
Retevis RT41 User manual

Retevis
Retevis RT36 User manual

Retevis
Retevis RA685 User manual

Retevis
Retevis RT602 User manual

Retevis
Retevis RA35 User manual

Retevis
Retevis RT638 User manual

Retevis
Retevis RT6 User manual

Retevis
Retevis CTCSS105 User manual

Retevis
Retevis RT53 User manual

Retevis
Retevis RB29 User manual

Retevis
Retevis RT95 User manual

Retevis
Retevis RT66 User manual

Retevis
Retevis RT639 User manual