REVAMP Professional PROGLOSS CL-2250 Instruction Manual

®
PROGLOSS™
HOLLYWOOD WAVE,
CURL & ADVANCED SHINE
AUTOMATIC ROTATING SYSTEM
2-YEAR LIMITED WARRANTY
CL-2250
L-02610 Rev. 2
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER -As with most electrical appliances, electrical parts are electrically
live even when switch is o. To reduce the risk of death by electric shock:
• Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately aer using.
• DO NOT use while bathing or in the shower.
• DO NOT place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink.
• DO NOT place or drop into water or other liquid.
• DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
Do not reach into the water.
• Unplug this appliance before cleaning it.
WARNING -To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
• DO NOT use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
• An appliance should never be le unaended when it is plugged in.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children
or individuals with ceain disabilities or special needs.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
aachments not recommended by the manufacturer.
• NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water.
Return the appliance to a service center for examination and repair.
• Keep the cord away from the heated suaces. Do not wrap the cord around the
appliance.
• NEVER use while sleeping.
• NEVER drop or inse any object into any of the appliance’s openings.
• DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used, or
where oxygen is being administered.
• DO NOT use an extension cord.
• This appliance is hot when in use. Do not let eyes or bare skin touch heated
suaces.
• This curling iron and clip are hot when in use. Do not let eyes and bare skin touch
heated suaces.
• DO NOT place the heated curling iron directly on any suace while it is hot or
plugged in. Use the heat mat provided.
• Always store this appliance and cord in a moisture-free area. Do not store it in
temperatures exceeding 140°F (60°C).
• This appliance is for household use only.
• DO NOT plug or unplug this appliance when your hands are wet.
• Never block the air openings of the appliance or place it on a so suace, such
as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings
free of lint, hair and the like.
• Aachments may be hot during use. Allow them to cool before handling.
• DO NOT operate with a voltage conveer.
• DO NOT use this appliance to dry a wig (or brush) made of something that may
burn easily.
• Do not use this curling iron to brush a wig that has been cleaned in something
that may burn if it may still have some of the cleaner on or in it.
KEEP AWAY FROM CHILDREN
SAVE THESE INSTRUCTIONS
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not aempt to defeat this safety feature.
KEEP AWAY FROM CHILDREN
WARNING: DO NOT IMMERSE IN WATER
HOUSEHOLD USE ONLY
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of
grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor
should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double-insulated
appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done
only by qualified service personnel. Replacement pas for a double-insulated
appliance must be identical to the pas they replace. A double-insulated
appliance is marked with the words “DOUBLE INSULATION’ or “DOUBLE INSULATED”.
The symbol (square within a square) may also be marked on the appliance.
Household Use Only

HOLLYWOOD CURLS
& WAVES AUTOMATIC
ROTATING SYSTEM
Create beautiful glossy curls and waves the fast and easy
way. Progloss™ HOLLYWOOD WAVE, CURL & ADVANCED SHINE’s
rotating curling clip gently wraps the hair around the
temperature controlled ceramic barrel for you, producing
effoless, even curls and waves every time.
The ionic jet technology generates outstanding shine and frizz-free salon results.
PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS
Every product in the Revamp® haircare range is infused with Progloss™ super smooth oils -
enriched with Keratin, Argan oil and Coconut oil for ultimate smoothness and shine.
PREPARING FOR USE
• Before use, ensure hair is clean, dry and tangle-free.
• Plug the appliance into a 120 VAC electrical outlet.
• Press and hold the power buon for 2 seconds to turn on the product. Then
press the temperature seing buon °F to select your chosen temperature
indicated with white LED lights. Once the LED light has stopped flashing, the
product has reached the selected temperature and is ready to use.
SETTING CURL TYPE (for normal hair) TEMPERATURE
Low Loose waves 340°F
Medium Loose curls 380°F
High Regular curls 410°F
The ionic jet technology is indicated by a blue LED light.
CREATING PERFECT CURLS & WAVES
• Separate each layer of hair into sections of 1.25" wide. Smooth each section of
hair by brushing or combing through the section (from scalp to hair ends) prior to
curling.
• For extra protection, apply a heat protection spray.
• NOTE: When curling your own hair, be sure to hold the device with the buons
facing towards you, see (A). Always make sure that the
control buons with the REVAMP logo located on the
front of the product are facing your face.
• Thread the hair through the small recess at the
front of the product, then down through the deeper
apeure at the back of the product as shown in (C).
Hold the appliance around 2-3" away from your head
(A).
• Choose the direction of the curl by pressing the right
or le curling buon (feature 2) as shown in diagram
(D). Work on one side of the head at a time. When you move on to the other side,
press the opposite direction curling buon so that your curls are symmetrical (D).
• NOTE: Do not place fingers in the deep apeure at the back of the product or try
to touch the hot barrel.
• Press and hold the curling buon and the hair will automatically wrap around the
heated barrel.
• Keep holding the buon while the hair is wrapped around the barrel and until you
hear the beep.
• The curling system stops and a beep is heard aer 10 seconds which is sufficient
time to curl normal hair.
• Aer hearing the beep, release the buon and wait for the barrel to stop rotating
before lowering the appliance from the hair to release your curl.
• CAUTION: When the curling mechanism has stopped, always pull the product
downwards to release the curl.
• Repeat for each hair section, allowing each curl time to cool in between.
• Aer use, switch off the appliance, unplug and allow to cool before storing away.
• NOTE: The product may jam if too much hair is fed around the barrel. In this case,
the product will automatically shut off. Simply pull the product down to release
the hair and turn back on again to continue using.
Follow us on (US) hps://us.revamphair.com/ and (CAN)
www.revamphair.ca for the latest hair tips and advice.
NOTE:
• Avoid overuse of styling products as this may deteriorate the coating on the
barrel.
• The heated barrel and top end of the appliance get very hot during use. To avoid
burns, keep the barrel away from direct contact with the head and only hold the
appliance by the handle.
• While heating, during use and cooling, place on the Revamp® heat-resistant mat.
Only hold the product by the cool handle.
• DO NOT scratch the suace of the curl barrel as this will deteriorate the
effectiveness of the coating.
• The product reaches a high temperature during operation. Style with caution
when using. Keep away from the scalp and skin to avoid burns.
FEATURES
1. Heated 1.1" ceramic barrel
2. Hydrating dual ionic jet emiers
3. Curling buon (with audible beep) /
right or le direction
4. Temperature white LED indicator
5. Ionic blue LED indicator
6. Temperature seing buon
7. Power buon
8. Nonslip heat-proof silicone mat
13 4 7
6
8
2 5
D
BA
E
D
C
D
BA E

AUTO SHUT OFF PROTECTION
This appliance has an automatic shut off feature for added safety. If the appliance is
on for more than 30 minutes continuously, it will automatically turn off. If you wish to
continue using the appliance aer this time, press the power buon to turn on. Use
the temperature control to select your desired temperature.
CAUTION: This feature should not be considered as a substitute for off. ALWAYS REMEMBER
TO TURN THE APPLIANCE OFF AND UNPLUG FROM THE ELECTRICAL OUTLET WHEN NOT IN USE.
CLEANING & MAINTENANCE
• Turn the appliance off, unplug from the electrical outlet, place on a heat resistant
suace and allow to cool fully before cleaning.
• Wipe over all suaces using a so damp cloth. Do not use harsh abrasives or
cleaners.
• DO NOT immerse the appliance in water or other liquid.
• Ensure all pas are dried thoroughly with a so towel before reusing.
• To prevent cord damage, do not wrap the cord around the appliance, always store
the cord loosely next to the appliance.
• Store in a cool, dry place.
STORAGE
When not in use, unplug the unit. Allow it to cool, and store out of reach of children in a
safe, dry location. Never wrap the cord around the appliance, as this will cause the cord to
wear prematurely and break. Handle cord carefully, and avoid jerking, twisting, or straining
it, especially at plug connections.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Product Description: PROGLOSS™ HOLLYWOOD WAVE, CURL & ADVANCED SHINE AUTOMATIC
ROTATING SYSTEM
Model Number: CL-2250
Trade Name: REVAMP®
FCC Compliance Statement
This device complies with Pa 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful inteerence, and (2) This device
must accept any inteerence received, including inteerence that may cause undesired
operation.
U.S. Contact Information
Company: FKA Brands
Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342
FKA Brands is not responsible for any radio or TV inteerence caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Pa 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful inteerence in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful inteerence to radio
communications. However, there is no guarantee that inteerence will not occur in a
paicular installation. If this equipment does cause harmful inteerence to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the inteerence by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
2-YEAR LIMITED WARRANTY
FKA Brands sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture
and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as
noted below. FKA Brands warrants that its products will be free of defects in material and
workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and
does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your FKA Brands product, contact a Consumer Relations
representative for assistance. Please make sure to have the model number of the product
available.
FKA Brands does not authorize anyone, including but not limited to retailers, the
subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer, or remote purchasers, to
obligate FKA Brands in any way beyond the terms set foh herein. This warranty does not
cover damage caused by misuse or abuse; accident; the aachment of any unauthorized
accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or
modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product;
malfunction or damage of an operating pa from failure to provide manufacturer’s
recommended maintenance; transpoation damage; the; neglect; vandalism; or
environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility
or otherwise awaiting pas or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond
the control of FKA Brands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country
in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption
to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed,
manufactured, approved, and/or authorized, or repair of products damaged by these
modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE
COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. FKA BRANDS SHALL
HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO
EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY
PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE
WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS
ARE NOT AVAILABLE, FKA BRANDS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS
IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged,
and/or resealed products, including but not limited to the sale of such products on
internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and
all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products
or pas thereof that are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express
and wrien consent of FKA Brands.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights that
may vary from state to state and country to country. Because of individual state and
country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information on our product line, call 1-248-863-3180 (USA) or 1-888-225-7378
(CAN); email revamp@fkabrands.com; or visit (US) hps://us.revamphair.com/ and (CAN)
www.revamphair.ca
FOR SERVICE IN THE USA
revamp@fkabrands.com
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday
1-248-863-3180
FOR SERVICE IN CANADA
revamp@fkabrands.ca
8:30am-5:00pm EST Monday-Friday
1-888-225-7378
©2021 FKA Brands. All rights reserved. REVAMP is a registered trademark of Salon British Brands
Ltd. and any such use of the mark by FKA Brands is under license. Distributed by FKA Brands,
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
6460 Kennedy Road, Unit C, Mississauga, ON L5T 2X4 Canada
IB-CL2250
Made in PRC

PROGLOSSMC
BOUCLES, ONDULATIONS
GLAMOUR ET BRILLANCE
SUPÉRIEURE
SYSTÈME DE ROTATION AUTOMATIQUE
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
CL-2250
L-02610 Rev. 2
MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
MD
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de produits électriques, en paiculier lorsque des enfants sont
présents, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, dont les
suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’UTILISATION.
TENIR À L’ÉCART DE L’EAU.
DANGER -Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces
électriques sont sous tension même lorsque l’interrupteur est éteint. Pour réduire le risque de
décès par choc électrique :
• Toujours débrancher cet appareil de la prise électrique immédiatement après l’avoir
utilisé.
• NE PAS utiliser pendant le bain ou sous la douche.
• NE PAS placer ou ranger cet appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber
dans un évier ou une baignoire.
• NE PAS placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement. Ne pas mere toucher l’eau.
• Débrancher l’appareil avant de le neoyer.
AVERTISSEMENT -Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution,
d’incendie ou de blessures :
• NE PAS utiliser cet appareil près de baignoires, de douches, de lavabos ou d’autres
récipients contenant de l'eau.
• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
• Une surveillance aentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants ou des personnes ayant un handicap ou un besoin paiculier, à proximité de
ces personnes ou sur elles.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser
d'accessoires non recommandés par le fabricant.
• NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés,
s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s’il
est tombé dans l'eau. Retourner l'appareil à un centre de réparation pour qu’il soit
examiné et réparé.
• Éloigner le cordon des suaces chauffées. Ne pas enrouler le cordon d'alimentation
autour de l'appareil.
• NE JAMAIS utiliser l’appareil pendant le sommeil.
• NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouveure de l’appareil.
• NE PAS utiliser l’appareil à l’extérieur ou lorsque des aérosols (pulvérisateurs) sont
utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
• NE PAS utiliser avec une rallonge.
• Cet appareil est chaud lorsqu’il est utilisé. Ne pas exposer les yeux ou la peau nue
aux suaces chauffées.
• Ce fer à boucler avec pince est brûlant lorsqu’il est en marche. Ne pas exposer les
yeux et la peau nue aux suaces chauffées.
• NE PAS placer l’appareil chauffé directement sur une suace lorsqu’il est chaud ou
branché. Utiliser le tapis thermique fourni.
• Toujours ranger cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Ne pas ranger à des
températures dépassant 60 °C (140 °F).
• Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.
• NE PAS brancher ni débrancher cet appareil avec des mains mouillées.
• NE JAMAIS obstruer les ouveures d’air de l’appareil ni le placer sur une suace
molle, comme un lit ou un canapé, où les ouveures d’air pourraient être bloquées.
Maintenir les évents exempts de peluches, poils, etc.
• Les accessoires peuvent être chauds lorsqu’ils sont utilisés. Les laisser refroidir avant
de les manipuler.
• NE PAS utiliser avec un conveisseur de tension.
• NE PAS utiliser ce fer à boucler pour sécher (ou brosser) une perruque faite de
matières pouvant brûler facilement.
• N'utilisez pas ce fer à friser pour brosser une perruque qui a été neoyée avec
quelque chose qui peut brûler s'il y a encore une paie du neoyant dessus ou
dedans.

FONCTIONNALITÉS
1. Cylindre en céramique chauffé de
1.1"
2. Émeeurs de jet ionique double
hydratant
3. Bouton à boucler (avec bip sonore) /
orientation droite ou gauche
4. Voyant de température blanc
5. Voyant ionique bleu
6. Bouton de réglage de la température
7. Bouton d'alimentation
8. Tapis en silicone antidérapant résistant
à la chaleur
TENIR À L’ÉCART DES ENFANTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
• Cet appareil est équipé d’un limiteur thermique automatique, qui s’éteint en
cas de surchauffe et se rallume lorsque l’appareil a refroidi. Si l’appareil s’éteint,
débranchez le cordon pendant plusieurs minutes avant de remere l’appareil en
marche.
• Cet appareil est doté d’une fiche polarisée avec une lame plus large que l’autre.
Par mesure de sécurité, cee fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée
que d’une seule manière. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, la
retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas
tenter de contourner cee caractéristique de sécurité.
SYSTÈME ROTATIF
AUTOMATIQUE POUR
ONDULATIONS GLAMOUR ET
BOUCLES
Créez facilement et rapidement de magnifiques ondulations
et boucles brillantes et lustrées. La pince à boucler rotative
pour ONDULATIONS GLAMOUR, BOUCLES ET BRILLANCE SUPÉRIEURE Progloss™ enroule
délicatement les cheveux autour du cylindre en céramique à température contrôlée,
produisant pour vous des boucles et des ondulations régulières sans effo et sans faille.
La technologie de jet ionique produit des résultats de qualité salon d’une brillance
exceptionnelle et sans frisois.
HUILES SUPER LISSANTES PROGLOSS™
Chaque produit de la gamme de soins capillaires Revamp® est infusé d’huiles super
lissantes Progloss™ et enrichi d’argan, de kératine et de noix de coco pour un lissage et
une brillance ultimes.
PRÉPARATION À L’EMPLOI
• Avant l’utilisation, assurez-vous que les cheveux sont propres, secs et démêlés.
• Branchez l’appareil dans une prise électrique de 120 VCA.
• Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton d’alimentation pour mere
l’appareil en marche. Appuyez ensuite sur le bouton de réglage °F de la
température pour sélectionner la température voulue, indiquée par les voyants
blancs. Une fois que le voyant a cessé de clignoter, le produit a aeint la
température sélectionnée et est prêt à l’emploi.
RÉGLAGE TYPE DE BOUCLE (pour cheveux
normaux)
TEMPÉRATURE
Basse Boucles détendues 340 °F
Moyenne Boucles détendues 380 °F
Haute Boucles normales 410 °F
La technologie de jet ionique est indiquée par un voyant bleu.
13 4 7
6
8
2 5
D
BA
E
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Dansunproduitàdoubleisolation,deuxsystèmesd'isolationsontfournisaulieud'unemise
à la terre. Les produits à double isolation n’ont pas de mise à la terre, et aucune mise à la
terre supplémentaire ne doit être ajoutée sur le produit. L'entretien d'un appareil à double
isolation nécessite un soin extrême et une excellente connaissance du système, et il ne
doitêtreeffectuéqueparunpersonnelqualifié.Lespiècesderemplacementd’unappareil
à double isolation doivent être identiques aux pièces qu'elles remplacent. Un appareil à
double isolation poe le marquage suivant : « DOUBLE ISOLATION » ou « DOUBLEMENT
ISOLÉ ». Le symbole (carré dans un carré) peut aussi être présent sur l’appareil.
Household Use Only
DANGER DE BRULURES
GARDEZ ÉLOIGNÉ DES ENFANTS
AVERTISSEMENT : NE PAS PLONGER DANS L'EAU
UTILISATION DE MÉ NAGE SEULEMENT

POUR CRÉER DES BOUCLES ET DES
ONDULATIONS PARFAITES
• Séparez chaque couche de cheveux en sections de 1.25" de large. Lissez chaque
section de cheveux en brossant ou en peignant la section (du cuir chevelu aux
pointes) avant de boucler.
• Pour une protection supplémentaire, appliquez un
spray de protection thermique.
• REMARQUE : Lorsque vous bouclez vos propres
cheveux, veillez à tenir l’appareil avec les boutons
tournés vers vous, voir (A). Assurez-vous toujours que
les boutons de commande poant le logo REVAMP
situés à l’avant du produit sont face à votre visage.
• Faites passer les cheveux dans la petite cavité à
l’avant du produit, puis dans l’ouveure plus profonde
à l’arrière du produit, comme indiqué sur (C). Tenez l’appareil entre 2"-3" environ
de votre tête (A).
• Choisissez la direction de la boucle en appuyant sur le bouton à boucler droit ou
gauche (fonction 2) comme indiqué sur le schéma (D). Procédez sur un côté de la
tête à la fois. Lorsque vous passez de l’autre côté, appuyez sur le bouton à boucler
curling d’orientation inverse pour que vos boucles soient symétriques (D).
• REMARQUE : Ne placez pas les doigts dans l’ouveure profonde à l’arrière du
produit et n’essayez pas de toucher le cylindre brûlant.
• Appuyez sans relâcher sur le bouton à boucler, et les cheveux s’enrouleront
automatiquement autour du cylindre chauffé.
• Continuez à appuyer sur le bouton tandis que les cheveux sont enroulés autour du
cylindre, jusqu’à entendre le bip.
• Le système s’arrête et un bip se fait entendre au bout de 10 secondes, ce qui est
suffisant pour boucler des cheveux normaux.
• Après avoir entendu le bip, relâchez le bouton et aendez que le cylindre arrête
de tourner avant de ramener l’appareil vers le bas pour libérer votre boucle.
• ATTENTION : Lorsque le mécanisme s’est arrêté, tirez toujours l’appareil vers le bas
pour libérer la boucle.
• Répétez l’opération pour chaque section de cheveux, en laissant à chaque boucle
le temps de refroidir entre chaque passage.
• Après l’utilisation, éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de
le ranger.
• REMARQUE : Le produit peut se coincer si trop de cheveux sont passés autour du
cylindre. Dans ce cas, le produit s’éteindra automatiquement. Tirez simplement
le produit vers le bas pour libérer les cheveux et remeez-le en marche pour
continuer à l’utiliser.
Suivez-nous sur hps://us.revamphair.com (États-Unis) et sur
www.revamphair.ca (Canada) pour obtenir les toutes dernières astuces
et les tout derniers conseils en matière de soins des cheveux.
REMARQUE :
• Évitez l’utilisation excessive de produits coiffants car cela peut détériorer le
revêtement sur le cylindre.
• Le cylindre chauffant et l’extrémité supérieure de l’appareil deviennent très
chauds pendant l’utilisation. Pour éviter les brûlures, empêchez le cylindre
d’entrer en contact direct avec la tête et tenez uniquement l’appareil par la
poignée.
• Pendant le chauffage, l’utilisation et le refroidissement, placez l’appareil sur le
tapis résistant à la chaleur Revamp®. Tenez le produit uniquement par la poignée
froide.
D
C
D
BA E
• NE rayez PAS la suace du cylindre, car cela détériorerait l’efficacité du
revêtement.
• Le produit aeint une température très élevée pendant le fonctionnement.
Coiffez avec prudence lors de l’utilisation. Tenez à l’éca du cuir chevelu et de la
peau pour éviter les brûlures.
PROTECTION AVEC ARRÊT AUTOMATIQUE
Cet appareil est muni d’une fonction d’arrêt automatique pour plus de sécurité.
Si l’appareil est allumé pendant plus de 30 minutes en continu, il s’éteindra
automatiquement. Pour continuer à utiliser l’appareil après ce délai, appuyez sur le bouton
d’alimentation pour le mere en marche. Utilisez la commande de température pour
sélectionner la température désirée.
ATTENTION : Ne pas utiliser cee fonction pour éteindre l’appareil. NE PAS OUBLIER
D’ÉTEINDRE L’APPAREIL ET DE LE DÉBRANCHER DE LA PRISE ÉLECTRIQUE LORSQU’IL N’EST PAS
UTILISÉ.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Éteindre l’appareil, le débrancher de la prise électrique, le placer sur une suace
résistante à la chaleur et le laisser refroidir complètement avant de le neoyer.
• Essuyer toutes les suaces à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de
produits abrasifs ou de neoyants agressifs.
• NE PAS immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• S’assurer que toutes les pièces sont bien séchées avec une serviee douce avant
de les réutiliser.
• Pour éviter d’endommager le cordon, ne pas enrouler pas le cordon autour de
l’appareil, et toujours ranger le cordon sans serrer à côté de l’appareil.
• Ranger dans un endroit frais et sec.
RANGEMENT
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Le laisser refroidir et le ranger hors
de poée des enfants et au sec. Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil,
car cela causerait une usure prématurée du cordon et des dommages. Manipuler le
cordon avec précaution et éviter de le secouer, de le tordre ou de tirer dessus, en
paiculier au niveau des branchements et des connexions.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU
FOURNISSEUR
Description du produit : PROGLOSS™ BOUCLES, ONDULATIONS GLAMOUR ET BRILLANCE
SUPÉRIEURE
Numéro de modèle : CL-2250
Nom du fabricant : REVAMP®
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la paie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux condi-tions suivantes : (1) cet ap-pareil ne doit pas provoquer
d’inteérences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute inteérence reçue, y
compris les inteérences pouvant entraîner un fonc-tionnement indésirable.
Coordonnées aux États-Unis
Société : FKA Brands
Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi 1-800-466-3342
FKA Brands n’est pas re-sponsable des inteérences radio ou TV causées par des
modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient en-traîner
l’interdiction d’utiliser l’appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils
numériques de Classe B, conformément à la Paie 15 du règlement de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection rai-sonnable contre les inteé-rences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émere une énergie
de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé con-formément aux instructions,
peut causer des inteé-rences nuisibles aux com-munications radio. Il n’est toutefois pas
garanti que des inteérences ne se produiront pas dans une in-stallation paiculière. Si
cet appareil provoque des inter-férences nuisibles à la ré-ception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est recom-mandé
d’essayer de corriger les inteérences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’an-tenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expéri-menté pour obtenir de l’aide.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
FKA Brands vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et
de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale, sauf comme
indiqué ci-dessous. FKA Brands garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériaux
et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Cette garantie ne
s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit FKA Brands, appeler un représentant du service
à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
FKA Brands n’autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/
consommateurs subséquents du produit auprès d’un détaillant, ni les acheteurs à distance,
à contraindre FKA Brands de quelque façon que ce soit autrement que conformément aux
dispositions des présentes. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise
utilisation ou un abus, un accident, l’utilisation d’un accessoire non autorisé quelconque, une
modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non
autorisées, une utilisation incorrecte de l’électricité et de l’alimentation électrique, une perte
de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou l’endommagement d’une pièce
dû au non-respect des consignes d’entretien du fabricant, les dommages se produisant durant
le transport, le vol, la négligence, le vandalisme, les conditions environnementales, la perte de
l’usage au cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de réparation
ou en attente de pièces ou d’une réparation, ni toute autre condition hors du contrôle de FKA
Brands.
Cette garantie n’est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté.
Un produit qui exige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner
dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou
la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette
garantie.
LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL
N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION
DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. FKA BRANDS
NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN
CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE
PIÈCE AVÉRÉE DÉFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE D’EFFET DE LA GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT
NE SERA ACCORDÉ. SI DES PIÈCES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L’ÉQUIPEMENT
DÉFECTUEUX, FKA BRANDS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARER
OU DE LE REMPLACER.
Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, usagés, réparés, reconditionnés et/
ou réemballés, y compris notamment à la vente de ces produits sur les sites Web , de ventes aux
enchères et/ou par l’intermédiaire de revendeurs de produits en gros ou excédentaires. Toute
garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplacé(e), altéré(e)
ou modifié(e) sans le consentement écrit préalable exprès de FKA BRANDS doit immédiatement
cesser et prendre fin.
Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D’autres droits qui varient d’un État à
l’autre ou d’un pays à l’autre peuvent s’appliquer. En raison de la réglementation de chaque État ou
pays, certaines limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Pour plus d’informations sur notre gamme de produits, appelez le 1-248-863-3180 (USA) ou le
1-888-225-7378 (CAN) ; envoyez un courriel à revamp@fkabrands.com ; ou visitez (US) https://
us.revamphair.com/ et (CAN) www.revamphair.ca.
COORDONNÉES DU SERVICECOORDONNÉES DU SERVICE
APRÈSVENTE AUX ÉTATS UNISAPRÈSVENTE AUX ÉTATS UNIS
revamp@fkabrands.com
8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est)
du lundi au vendredi
1-248-863-3180
COORDONNÉES DU SERVICECOORDONNÉES DU SERVICE
APRÈSVENTE AU CANADAAPRÈSVENTE AU CANADA
revamp@fkabrands.ca
8 h 30 à 17 h (heure normale de l’Est)
du lundi au vendredi
1-888-225-7378
©2021 FKA Brands. Tous droits réservés. REVAMP une marque déposée de Salon British Brands Ltd.
utilisée par FKA Brands sous licence. Distribué par FKA Brands,
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
6460 Kennedy Road, Unit C, Mississauga, ON L5T 2X4 Canada
IB-CL2250
Fabriqué en PRC

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
®
PROGLOSS™
RIZOS Y BRILLO AVANZADO
ESTILO HOLLYWOOD
SISTEMA GIRATORIO AUTOMÁTICO
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
CL-2250
L-02610 Rev. 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al usar productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, se deben
seguir siempre precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
MANTÉNGASE LEJOS DEL AGUA
PELIGRO -Como con la mayoría de los productos eléctricos, las partes
eléctricas tienen carga eléctrica incluso cuando el interruptor está apagado. Para reducir
el riesgo de fallecimiento por choque eléctrico:
• Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de
utilizarlo.
• NO lo utilice al bañarse o al ducharse.
• NO ponga ni guarde este aparato donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera o a un lavabo.
• NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
• NO intente agarrar un aparato que haya caído en el agua. Desenchúfelo
inmediatamente. No trate de sacarlo del agua.
• Desconecte este aparato antes de limpiarlo..
ADVERTENCIA -Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales:
• NO utilice este aparato cerca de tinas, duchas, piletas u otros recipientes que
contengan agua.
• NUNCA debe dejar un aparato desatendido mientras está enchufado.
• Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este aparato sea usado
por, en o cerca de niños o personas con cieas discapacidades o necesidades
especiales.
• Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este
manual. No utilice aditamentos no recomendados por el fabricante.
• NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está
funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua.
Devuelva el aparato a un centro de servicio para su revisión y reparación.
• Mantenga el cable alejado de supeicies calientes. No envuelva el cable de
corriente alrededor de la unidad.
• NUNCA lo use mientras duerme.
• NUNCA deje caer ni insee ningún objeto en ninguna abeura del aparato.
• NO lo utilice en exteriores ni lo opere donde se estén usando productos en aerosol
o donde se esté administrando oxígeno.
• NO lo use con cables de extensión.
• Este aparato se calienta durante su uso. No permita que las supeicies calientes
toquen los ojos ni la piel desnuda.
• Esta rizadora se calienta durante su uso. No permita que las supeicies calientes
toquen los ojos ni la piel desnuda.
• NO coloque la rizadora directamente sobre ninguna supeicie mientras esté
caliente o enchufada. Use la almohadilla de calor provista.
• Siempre guarde este aparato y su cable en un área libre de humedad. No lo
guarde en lugares cuya temperatura exceda los 60 °C (140 °F).
• Este aparato es únicamente para uso en el hogar.
• NO conecte ni desconecte este aparato cuando tenga las manos mojadas.
• NUNCA bloquee las abeuras de aire del producto ni lo coloque sobre una
supeicie blanda, como una cama o un sofá, en donde las abeuras de aire
pudieran quedar bloqueadas. Mantenga las abeuras de aire libres de pelusa, pelo
y similares.
• Los aditamentos pueden calentarse durante su uso. Permita que se enfríen antes
de manipularlos.
• NO opere el producto con un conveidor de corriente.
• NO utilice esta rizadora para secar (o cepillar) pelucas que estén hechas de algún
material inflamable.
• No use este rizador para cepillar una peluca que se haya limpiado con algo que
pueda quemarse si todavía puede tener algo de limpiador en ella.

CARACTERÍSTICAS
1. Cilindro cerámico calefactor de 1.1"
2. Emisores hidratantes de chorro de aire
ionizado con función doble
3. Botón de rizado (con indicador
audible)/dirección derecha o izquierda
4. Indicador LED blanco de temperatura
5. Indicador LED azul de chorro de aire
ionizado
6. Botón de ajuste de temperatura
7. Botón de encendido
8. Tapete de silicón antideslizante y
termorresistente
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
• Este aparato está equipado con un limitador térmico automático, el cual hará
que se apague cuando se sobrecaliente y vuelva a encenderse cuando se haya
enfriado. Si la unidad se apaga, desconecte el cable durante varios minutos
antes de reiniciarla.
• Este aparato tiene una clavija polarizada con una pata es más ancha que la
otra. Como una característica de seguridad, este enchufe puede conectarse
a un tomacorriente polarizado únicamente de una forma. En caso de que
el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, inveir la posición del
enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calificado. No intente
modificar esta medida de seguridad.
SISTEMA ROTATORIO
AUTOMÁTICO DE
RIZOS Y ONDAS ESTILO
HOLLYWOOD
Cree hermosos rizos y ondulaciones brillantes de forma
rápida y sencilla. La rizadora rotatoria del SISTEMA DE ONDAS, RIZOS Y BRILLO AVANZADO
ESTILO HOLLYWOOD de Progloss™ enrolla el cabello con suavidad y de forma automática
alrededor del cilindro cerámico de temperatura controlada, y permite obtener sin
esfuerzo rizos y ondas uniformes en cada uso.
La tecnología de chorro de aire ionizado produce resultados sobresalientes de calidad
profesional y deja el cabello brillante y sin esponjar.
ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS™
Todos los productos del catálogo de cuidado capilar de Revamp® están impregnados con
aceites supersuaves Progloss™, enriquecidos con queratina, aceite de argán y aceite de
coco, para dar suavidad y brillo superiores al cabello.
PREPARATIVOS PARA USAR EL PRODUCTO
• Antes de usar el producto, asegúrese de que el cabello esté limpio, seco y
desenredado.
• Conecte el aparato a un tomacorriente de 120 V CA.
• Presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos
para encender el aparato. Luego, presione el botón de ajuste de temperatura
°F para seleccionar la temperatura que desee utilizar y que se indica con las
luces LED blancas. Cuando la luz LED haya dejado de parpadear, el aparato habrá
alcanzado la temperatura seleccionada y estará listo para usarse.
AJUSTE TIPO DE RIZO (para cabello
normal)
TEMPERATURA
Baja Ondas holgadas 170 °C (340 °F)
Media Rizos holgados 190 °C (380 °F)
Alta Rizos regulares 210 °C (410 °F)
La luz LED azul indica que la tecnología de chorro de aire ionizado está activa.
13 4 7
6
8
2 5
D
BA
E
SERVICIO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO
En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento
en lugar de conexión a tierra. No se proporcionan medios de conexión a tierra en un
producto con doble aislamiento, ni se debe añadir al producto un medio de conexión a
tierra. Dar servicio a un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo
y conocimiento del sistema y debe ser realizado únicamente por personal de servicio
calificado. Las piezas de repuesto para un aparato con doble aislamiento deben ser
idénticas a las piezas que se sustituyen. Un producto con doble aislamiento está marcado
con las palabras "DOBLE AISLAMIENTO" o "DOBLEMENTE AISLADO". También es posible
que el símbolo (cuadrado dentro de un cuadrado) esté marcado en el producto.
Household Use Only
ADVERTENCIA
PELIGRO DE QUEMADURAS
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA: NO SE SUMERJA EN AGUA
SOLO PARA USO EN EL HOGAR

CÓMO CREAR RIZOS Y ONDAS PERFECTOS
• Separe cada capa de cabello en secciones de 3 cm (1.25 pulg.) de ancho. Alise
cada sección de cabello cepillando o peinando toda la sección (desde el cuero
cabelludo hasta las puntas) antes de rizarla.
• Como medida de protección adicional, aplique al cabello un spray termoprotector.
• NOTA: Si está rizando su propio cabello, asegúrese de
sujetar el aparato con los botones orientados hacia
usted (A). Siempre asegúrese de que los botones de
control y el logotipo de REVAMP ubicado en la pae
frontal del aparato queden orientados hacia su rostro.
• Ensae el cabello en la muesca chica de la pae
frontal del aparato y luego bájelo hasta la abeura
más profunda de la pae trasera, como se muestra
en la figura (C). Sostenga el aparato a una distancia
aproximada de 5 a 8 cm (2 a 3 pulg.) de su cabeza (A).
• Elija la dirección del rizo presionando el botón de rizo
derecho o izquierdo (elemento 2) como se ilustra en la (D). Trabaje en un lado
de la cabeza a la vez. Cuando pase al otro lado, presione el botón de rizado de la
dirección opuesta para que sus rizos queden simétricos (D).
• NOTA: No meta los dedos en la abeura profunda de la pae posterior del aparato
ni intente tocar el cilindro caliente.
• Presione y mantenga presionado el botón de rizado para que el cabello se enrolle
automáticamente alrededor del cilindro calefactor.
• Mantenga presionado el botón mientras el cabello se enrolla alrededor del cilindro
y hasta que escuche el tono de bip.
• El sistema de rizado se detendrá y emitirá un bip después de 10 segundos, que es
el tiempo suficiente para rizar el cabello normal.
• Después de escuchar el bip, suelte el botón y espere hasta que el cilindro deje de
girar antes de bajar el aparato y separarlo del cabello para soltar el rizo.
• PRECAUCIÓN: Cuando el mecanismo de rizado se haya detenido, siempre jale el
aparato hacia abajo para soltar el rizo.
• Repita el mismo procedimiento con cada sección de cabello, dejando pasar
tiempo suficiente para que cada rizo se enfríe entre cada operación.
• Después de usar el aparato, apáguelo, desenchúfelo y permita que se enfríe antes
de guardarlo.
• NOTA: El aparato puede atascarse si se introduce demasiado cabello alrededor del
cilindro. Cuando eso ocurre, el aparato se apaga automáticamente. Simplemente
jale el aparato hacia abajo para soltar el cabello y vuélvalo a encender para seguir
usándolo.
Síganos en hps://us.revamphair.com/ (EE. UU.) y en
hps://www.revamphair.ca (Canadá) para conocer los últimos
consejos y recomendaciones sobre el cuidado del cabello.
NOTA:
• Evite el uso excesivo de productos de estilismo, pues podrían deteriorar el
recubrimiento del cilindro.
• El cilindro calefactor y la pae superior del aparato se calientan mucho durante
el uso. Para evitar quemaduras, no permita que el cilindro tenga contacto directo
con la cabeza y solamente sostenga el aparato por el mango.
• Durante el calentamiento, uso y enfriamiento del aparato, colóquelo sobre el
tapete termorresistente Revamp®. Sujete el aparato solamente por el mango frío.
• NO raye la supeicie del cilindro rizador, pues eso disminuye la eficacia del
recubrimiento.
D
C
D
BA E
• El aparato alcanza temperaturas elevadas durante su funcionamiento. Tenga
precaución al usarlo. Manténgalo alejado del cuero cabelludo y de la piel para
evitar quemaduras.
PROTECCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Este aparato tiene una función de apagado automático para mayor seguridad. Si el
aparato permanece encendido continuamente durante más de 30 minutos, se apagará
automáticamente. Si desea seguir usando el aparato después de que pase este
tiempo, presione el botón de encendido para encender la unidad. Use el control de
temperatura para seleccionar la temperatura que desee.
PRECAUCIÓN: Esta función no debe considerarse un sustituto para el apagado. SIEMPRE
RECUERDE APAGAR EL APARATO Y DESCONECTARLO DEL TOMACORRIENTE CUANDO NO LO USE.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Apague el aparato, desconéctelo del tomacorriente, colóquelo sobre una
supeicie resistente al calor y permita que se enfríe completamente antes de
limpiarlo.
• Limpie todas las supeicies con un paño húmedo suave. No utilice limpiadores
agresivos o abrasivos.
• NO sumerja el aparato en agua y/u otros líquidos.
• Asegúrese de que todas las paes se hayan secado bien con una toalla suave
antes de volver a usar el producto.
• Para prevenir daño en el cable de corriente, no lo envuelva alrededor de la unidad;
siempre guarde el cable de corriente suelto junto al aparato.
• Guarde la unidad en un lugar fresco y seco.
ALMACENAMIENTO
Cuando no la use, desconecte la unidad. Permita que se enfríe y guárdela lejos
del alcance de los niños en un lugar seco. Nunca envuelva el cable de corriente
alrededor del aparato, ya que esto hará que el cable se desgaste prematuramente
y se rompa. Manipule el cable con cuidado y evite jalarlo, torcerlo o estirarlo,
especialmente del enchufe.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL
PROVEEDOR
Descripción del producto: PROGLOSS™ RIZOS Y BRILLO AVANZADO ESTILO HOLLYWOOD
SISTEMA GIRATORIO AUTOMÁTICO
Número de modelo: CL-2250
Nombre de la marca: REVAMP®
Declaración de cumplimiento con la FCC
Este dispositivo cumple con la pae 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar inteerencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier inteerencia recibida, incluyendo
aquellas inteerencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Información de contacto en los EE. UU.
Compañía: FKA Brands
Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-800-466-3342
FKA Brands no se hace responsable por ninguna inteerencia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la
facultad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de conformidad con la Pae 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la inteerencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede
ocasionar inteerencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías
de que no ocurra inteerencia en una instalación en paicular. Si este equipo causa
inteerencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la
inteerencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener
ayuda.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
GARANTÍA LIMITADA DE 2-AÑOS
FKA Brands vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y
mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo
que se indica a continuación. FKA Brands garantiza que sus productos estarán libres de defectos
en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo
a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto FKA Brands, comuníquese con un
representante de Relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el
número de modelo del producto.
FKA Brands no autoriza a nadie, incluyendo, entre otros, a minoristas, el consumidor comprador
posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a FKA Brands en
cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños
causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del
producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado
de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del
producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar
el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia;
vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se
encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier
otra condición ajena al control de FKA Brands.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha
sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione
en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por
esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO
HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE
LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. FKA BRANDS NO
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO
ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES
QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO
SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES
DEFECTUOSOS, FKA BRANDS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS
EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados
y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas
en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas
y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o
partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo
consentimiento expreso y por escrito de FKA Brands.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales
que pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada
estado y de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a
usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos, llame al 1-248-863-3180 (EE.UU.)
o al 1-888-225-7378 (CAN); envíe un correo electrónico a revamp@fkabrands.com; o visite
(EE.UU.) https://us.revamphair.com/ y (CAN) www.revamphair.ca.
PARA SERVICIO EN EUA
revamp@fkabrands.com
8:30am-7:00pm, hora del Este, de
lunes a viernes
1-248-863-3180
PARA SERVICIO EN CANADÁ
revamp@fkabrands.ca
8:30am-5:00pm, hora del Este, de
lunes a viernes
1-888-225-7378
©2021 FKA Brands. Todos los derechos reservados. REVAMP es una marca registrada de Salon
British Brands Ltd. y todo uso de la marca por parte de FKA Brands cuenta con licencia. Distribuido
por FKA Brands,
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
6460 Kennedy Road, Unit C, Mississauga, ON L5T 2X4 Canadá
IB-CL2250
Hecho en PRC
Table of contents
Languages:
Other REVAMP Professional Styling Iron manuals

REVAMP Professional
REVAMP Professional TO-2750 User manual

REVAMP Professional
REVAMP Professional PROGLOSS VOLUME & WAVE User manual

REVAMP Professional
REVAMP Professional PROGLOSS STEAMCARE User manual

REVAMP Professional
REVAMP Professional LIBERATE CORDLESS User manual

REVAMP Professional
REVAMP Professional iGEN PROGLOSS CORDLESS User manual

REVAMP Professional
REVAMP Professional ST-2600 User manual