manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL La Reale User manual

REVELL La Reale User manual

®La Réale
05897-0389 ©2012 BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY
La Réale La Réale
Unter dem französischen “Sonnenkönig“ Ludwig XIV. erlebte der Ein-
satz von Galeeren im Mittelmeer seinen Höhepunkt. Galeeren waren
aufgrund ihrer flachen Bauweise und schwachen Artillerie den zeit-
genössischen Segelkriegsschiffen unterlegen, doch die geringeren
Kosten für den Bau und Unterhalt bewogen den König zum Aufbau
einer Galeeren-Flotte. Die französischen Galeeren kamen für die
Nachrichtenübermittlung und bei der Bekämpfung der Piraterie zum
Einsatz. 1717 fand bei Kap Matapan die letzte große Seeschlacht zwi-
schen Galeeren statt. Der ausschließliche Einsatz von Kriegsge-
fangenen und Sklaven auf den Ruderbänken breitete sich bereits im
frühen Mittelalter aus. In den folgenden Jahrhunderten kamen auch
verurteilte Schwerverbrecher auf die Galeeren. Da es an Bord nur
wenig Platz für Trinkwasser und Proviant gab, operierten die Verbän-
de hauptsächlich entlang der Küste. Eine Galeere wurde 10 Stunden
lang ununterbrochen gerudert. Eine gute Rudermannschaft erreichte
kurzzeitig 6 Knoten Fahrtgeschwindigkeit. 1748 löste der französische
König die Galeeren-Flotte auf. Mitte des 19. Jahrhunderts verschwand
die Galeere endgültig aus den Seestreitkräften der Mittelmeerländer.
Die “La Réale” wurde 1692 auf Kiel gelegt. Anfang 1694 lief das Schiff
vom Stapel und wurde als Flaggschiff in Dienst gestellt. Im Vergleich zu
einer gewöhnlichen Galeere war sie wesentlich größer, mit prunkvoll
vergoldetem Schnitzwerk ausgeschmückt und bemalt. Ein Riemen war
12,9 m lang und wurde von 6 Männern bewegt. Die “La Réale” ersetz-
te man 1720 durch einen Neubau.
Technische Daten:
Mannschaft: 45 Offiziere und 320 Ruderer
Länge in KWL: 57 m
Breite: 7,7 m (ohne Riemen)
Breite: 28 m (mit Riemen)
Tiefgang: 2,5 m
Antrieb: 53 Riemen
Segelfläche: 485 qm
Bewaffnung: ein 36-Pounder; zwei 8-Pounder; zwei 6-Pounder;
35 Offiziere, 110 Soldaten
Under the French “Sun King” Louis XIV, the use of galleys in the
Mediterranean reached its highest point. Due to their shallow con-
struction and weak artillery, galleys were inferior to the contemporary
sail powered fighting ships, but the lower costs of construction and
maintenance moved the king to build a fleet of galleys. The French gal-
leys were used for transmitting information and combating piracy. In
1717 the last great sea battle between galleys took place off Cape
Matapan. The exclusive use of prisoners of war and slaves on the
banks of oars was already extensive in the early middle ages. In the
subsequent centuries convicted criminals were also sent to the galleys.
As there was little space on board for drinking water and provisions,
the units operated mainly along the coasts. One galley would be
rowed without interruption for 10 hours. A good crew of oarsmen
could soon reach a speed of 6 knots. In 1748 the French king disband-
ed the galley fleet. In the middle 19th century the galleys finally disap-
peared from the navies of Mediterranean countries.
The keel of the “La Réale” was laid in 1692. At the beginning 1694 the
ship was launched and went into service as the flagship. Compared to
a customary galley she was much larger, painted and decorated with
magnificent gilded carvings. An oar was 12.9 m long and was rowed
by 6 men. The “La Réale” was replaced by a new ship in 1720.
Technical data:
Crew: 45 officers and 320 oarsmen
Length at waterline: 57 m
Beam: (without oars) 7.7 m
Beam: (with oars) 28 m
Draught: 2.5 m
Powered by: 53 oars
Sail area: 485 m
Armament: one 36 pounder, two 8-pounders, 2 6-pounders;
35 officers, 110 soldiers
05897
Verwendete Symbole / Used Symbols
05897
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
ThisThis directdirect ServiceService isis onlyonly availableavailable inin thethe followingfollowing markets:markets: GermanyGermany,, Benelux,Benelux, Austria,Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street,France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, TrTring, Herts.ing, Herts.
HP23 5AH, Great Britain.HP23 5AH, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
Flaggen ausschneiden, in der Mitte falzen und am Faden zusammenkleben
Cut out flags, fold in the middle and stick together at thread.
Découper les pavillons, plier dans le milieu et coller au niveau du fil
Vlaggen uitknippen, in het midden vouwen en op de draad aan elkaar lijmen
Recortar las banderas, doblarlas por la mitad y pegarlas al hilo
Cortar a bandeira, dobrá-la ao meio e colar ao fio
Ritagliare le bandierine, piegarle nella metà e incollarle sul filo
Klipp ut flaggor, vik på mitten och klistra samman runt tråden
Leikkaa liput irti, taita keskeltä ja liimaa narun ympärille yhteen
Flagene skæres ud, falses i midten og limes omkring tråden
Skjær ut vimplene, fals i midten og lim sammen på snora
Ç˚ÂÁ‡Ú¸ Ù·„Ë, ÒÓ„ÌÛÚ¸ ‚ ÒÂ‰ËÌÂ Ë ÔËÍÎÂËÚ¸ Í ÌËÚË
Wyciàç flagi, z∏o˝yç w Êrodku i przykleiç do nitki
κψτε τις σημαιολες, διπλστε τες στη μση και κολλστε τες στην κλωστ
Bayra¤› kesin, ortadan bükün ve ipli¤e yap›flt›r›n
Vlajky vystfiihnout, ve stfiedu pfiehnout a na vláknu slepit
a zászlókat kivágni, középen összehajtani és a fonálnál összeragasztani
Zrezati zastave, v sredini zviti in zalepiti za nit
A B C D E F G
05897
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
beige, seidenmatt 314
beige, silky-matt
beige, satiné mat
beige, zijdemat
beige, mate seda
bege, fosco sedoso
beige, opaco seta
beige, sidenmatt
beige, silkinhimmeä
beige, silkemat
beige, silkematt
·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
be˝owy, jedwabisto-matowy
μπεζ, μεταξωτ ματ
bej, ipek mat
béÏová, hedvábnû matná
bézs, selyemmatt
slonova kost, svila mat
blau, matt 56
blue, matt
bleu, mat
blauw, mat
azul, mate
azul, fosco
blu, opaco
blå, matt
sininen, himmeä
blå, mat
blå, matt
ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
niebieski, matowy
μπλε, ματ
mavi, mat
modrá, matná
kék, matt
plava, mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
gold, metallic 94
gold, metallic
or, métalique
goud, metallic
oro, metalizado
ouro, metálico
oro, metallico
guld, metallic
kulta, metallikiilto
guld, metallak
guld, metallic
ÁÓÎÓÚÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
z∏oto, metaliczny
χρυσαφ, μεταλλικ
alt›n, metalik
zlatá, metalíza
arany, metáll
zlatna, metalik
Afrikabraun, matt 17
Africa brown, matt
Brun Afrique, mat
Afrikabruin, mat
Marrón africano, mate
Castanho-africano, mate
Bruno africano, opaco
Afrikabrun, matt
Khakinruskea, matta
Afrikabrun, mat
Afrika-brun, matt
ÄÙË͇ÌÓ-ÍÓ˘ÌÓ˚È, χÚÓ‚˚È
Bràz afrykaƒski, matowy
Καφ Αφρικς, ματ
Afrika kahverengisi, mat
Afrikabarna, matt
Africká hnûdá, matná
Afri‰korjava, brez leska
kupfer, metallic 93
copper, metallic
cuivre, métalique
koper, metallic
cobre, metalizado
cobre, metálico
rame, metallico
koppar, metallic
kupari, metallikiilto
kobber, metallak
kobber, metallic
ωÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
miedê, metaliczny
χλκινο, μεταλικ
bak›r, metalik
mûdûná, metalíza
vörösréz, metáll
baker, metalik
holzbraun, seidenmatt 382
wood brown, silky-matt
brun bois, satiné mat
houtbruin, zijdemat
marrón madera, mate seda
castanho madeira, fosco sedoso
marrone legno, opaco seta
träbrun, sidenmatt
puunruskea, silkinhimmeä
træbrun, silkemat
trebrun, silkematt
‰‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
drewnobràzowy, jedwabisto-matowy
καφ ξλου, μεταξωτ ματ
odun kahverengisi, ipek mat
hnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat.
fabarna, selyemmatt
drevo plava, svila mat
E
E
F
D
F
D
B
E
D
G
D
F
D
D
E
F
F
D
D
D
F
2
3
4
5
6
7
8
910 11 12
13
14 15 16
1718
19 20 21 22
1
1
23
1
2
8
3
1
13
5
6
7
2
C
C
05897
PAGE 5
D
D
D
F
E
E
E
A
E
A
E
F
E
D
B
G
DD
FF
45
67 8
3
10
9
4
4
19
20
9
12
17 18
14
11
21
22
5
67
15 16
8
11
05897
PAGE 6
05897
PAGE 7

Other REVELL Toy manuals

REVELL 04653 User manual

REVELL

REVELL 04653 User manual

REVELL Lockheed Martin F-35A JSF User manual

REVELL

REVELL Lockheed Martin F-35A JSF User manual

REVELL 03187 User manual

REVELL

REVELL 03187 User manual

REVELL Mosquito B Mk.IV User manual

REVELL

REVELL Mosquito B Mk.IV User manual

REVELL Douglas DC-7C User manual

REVELL

REVELL Douglas DC-7C User manual

REVELL Airbus A 319 Austrian User manual

REVELL

REVELL Airbus A 319 Austrian User manual

REVELL GTK Boxer FuFz A1 User manual

REVELL

REVELL GTK Boxer FuFz A1 User manual

REVELL Spad XIII User manual

REVELL

REVELL Spad XIII User manual

REVELL KIT 1433 User manual

REVELL

REVELL KIT 1433 User manual

REVELL Northrop HAWK weapon system User manual

REVELL

REVELL Northrop HAWK weapon system User manual

REVELL 2053 User manual

REVELL

REVELL 2053 User manual

REVELL 737-8 User manual

REVELL

REVELL 737-8 User manual

REVELL BELL H-H13H 2'N 1 User manual

REVELL

REVELL BELL H-H13H 2'N 1 User manual

REVELL KIT 3017 User manual

REVELL

REVELL KIT 3017 User manual

REVELL CUSTOM CASE User manual

REVELL

REVELL CUSTOM CASE User manual

REVELL KIT 7853 User manual

REVELL

REVELL KIT 7853 User manual

REVELL Tupolev Tu-144D User manual

REVELL

REVELL Tupolev Tu-144D User manual

REVELL Bristol F.2B Fighter User manual

REVELL

REVELL Bristol F.2B Fighter User manual

REVELL Enzo Ferrari User manual

REVELL

REVELL Enzo Ferrari User manual

REVELL KIT 2892 User manual

REVELL

REVELL KIT 2892 User manual

REVELL F/A-18E Super Hornet User manual

REVELL

REVELL F/A-18E Super Hornet User manual

REVELL A-26B Invader User manual

REVELL

REVELL A-26B Invader User manual

REVELL 4763-0389 User manual

REVELL

REVELL 4763-0389 User manual

REVELL Control BUZZARD User manual

REVELL

REVELL Control BUZZARD User manual

Popular Toy manuals by other brands

LiteHawk XXL II instruction manual

LiteHawk

LiteHawk XXL II instruction manual

marklin 22155 manual

marklin

marklin 22155 manual

ROBBE BLUE ARROW operating instructions

ROBBE

ROBBE BLUE ARROW operating instructions

Carf-Models Yak 55SP instruction manual

Carf-Models

Carf-Models Yak 55SP instruction manual

Millennium MicroSSX Assembly instructions

Millennium

Millennium MicroSSX Assembly instructions

Hornby AIRFIX Hawker Hurricane Mk.I manual

Hornby

Hornby AIRFIX Hawker Hurricane Mk.I manual

Max-Thrust MAX TRAINER Balsa Pro-Built Series manual

Max-Thrust

Max-Thrust MAX TRAINER Balsa Pro-Built Series manual

Eduard SBD-3 Dauntless flaps manual

Eduard

Eduard SBD-3 Dauntless flaps manual

Composite-ARF Edge 540 2.6m Assembly manual

Composite-ARF

Composite-ARF Edge 540 2.6m Assembly manual

Trix H0 BR 96 manual

Trix

Trix H0 BR 96 manual

Hasbro GI Joe Moray 61238 instructions

Hasbro

Hasbro GI Joe Moray 61238 instructions

Eduard Tornado ASSTA 3.1 exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard Tornado ASSTA 3.1 exterior Assembly instructions

Eduard MiG-29 Izdelye 9-13 Assembly instructions

Eduard

Eduard MiG-29 Izdelye 9-13 Assembly instructions

GREAT PLANES Super Skybolt instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Super Skybolt instruction manual

LEGO 41011 Friends Assembly guide

LEGO

LEGO 41011 Friends Assembly guide

Zeon Tech 3416 manual

Zeon Tech

Zeon Tech 3416 manual

Playskool Busy Ball Popper 06104 instruction manual

Playskool

Playskool Busy Ball Popper 06104 instruction manual

VTech Baby Push & Play Elephant Parents' guide

VTech Baby

VTech Baby Push & Play Elephant Parents' guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.