manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL Supermarine STRANRAER User manual

REVELL Supermarine STRANRAER User manual

®Supermarine STRANRAER
04277-0389 2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
Supermarine STRANRAER Supermarine STRANRAER
Der Prototyp der Supermarine Stranraer flog am 27. Juli 1934 zum
ersten Mal. Die siebzehn Flugzeuge aus Serienproduktion waren die
letzten großen Doppeldecker-Flugboote, die bei der Royal Air Force
in Dienst gestellt wurden, wobei die erste Lieferung im April 1937 an
die No. 228 Squadron des Pembroke Dock in Südwales, Groß-
britannien, ging. Bei der Stranraer handelte es sich um eine
Konstruktion von R.J. Mitchell; sie war ursprünglich mit Rolls Royce
Pegasus III M-Motoren und Zwei-Blatt-Holzpropellern ausgestattet,
die Maschinen aus Serienproduktion jedoch mit Pegasus X-Motoren
und dreiblättrigen Metallpropellern. Bemannt war sie mit sechs
Besatzungsmitgliedern. Aufgrund ihrer Größe konnte die Stranraer
Zusatzausrüstung mitführen, so dass das Flugzeug mit seiner
Besatzung längere Zeit in größerer Distanz vom Hauptstützpunkt
Einsätze durchführen konnte. Die Abwehrbewaffnung bestand aus
drei Lewis-Maschinengewehren, und aufgrund ihrer hohen Reich-
weite wurde sie für die U-Boot-Abwehr und die Bekämpfung von
Schiffen eingesetzt. Routineeinsätze über dem Meeresbereich zwi-
schen Norwegen und Schottland wurden von der No. 209 Squadron
im Jahr 1940 von Oban und Invergordon aus geflogen. Der rasante
Fortschritt in der Flugzeugentwicklung der Vorkriegsphase bedeute-
te jedoch, dass die 15 Maschinen des Typs Stranraer, die im Jahr 1939
noch eingesetzt wurden, technisch veraltet waren. Die letzte Stran-
raer wurde im Jahr 1941 vom Fronteinsatz abgezogen. Vickers Air-
craft in Montreal baute im Jahr 1937 in Lizenz 40 Stranraer-Flug-
zeuge für die Royal Canadian Air Force, die während des gesamten
Zweiten Weltkriegs eingesetzt wurden. Die Supermarine Stranraer
wurde von zwei 875 PS starken Rolls Royce Pegasus X-Motoren
angetrieben und erzielte so eine Höchstgeschwindigkeit von 265
km/h (165 mph) sowie eine Reichweite von 1.609 km (1.000 Meilen).
Die Maximalflugzeit betrug 9 Stunden 33 Minuten bei einer kon-
stanten Geschwindigkeit von 169 km/h (105 mph). Spannweite:
25,91 m (85 ft 0 in.), Länge: 16,71 m (54 ft 10 in.), Höhe: 6,02 m (19 ft
9 in.).
The Supermarine Stranraer prototype first flew on 27 July 1934. The
seventeen production aircraft were the last large biplane flying
boats to enter service with the Royal Air Force, the first delivery
being to No.228 Squadron at Pembroke Dock, South Wales in April
1937. The Stranraer was designed by R. J. Mitchell and was originally
powered by Rolls Royce Pegasus IIIM engines with two bladed
wooden propellers. The production aircraft had Pegasus X engines
driving three bladed metal propellers. With a crew of six, the large
size of the Stranraer enabled extra equipment to be carried which
allowed the aircraft and crew to operate away from the main
squadron base for extended periods. The defensive armament com-
prised three Lewis guns and the long range of the Stranraer enabled
it to fly U-boat patrols and anti-shipping missions. Routine patrols of
the sea between Norway and Scotland were flown from Oban and
Invergordon by No.209 Squadron in 1940. The pace of pre-war air-
craft development meant that the 15 Stranraers still in service in
1939 were becoming obsolete and the last one was withdrawn
from front line service in 1941. Vickers Aircraft in Montreal built 40
Stranraers under licence for the Royal Canadian Air Force in 1937
with the aircraft serving throughout World War Two. The
Supermarine Stranraer was powered by two 875 hp Rolls Royce
Pegasus X engines, giving a maximum speed of 265km/h (165mph)
and a range of 1609km (1000 miles). Endurance was 9 hours 33 min-
utes cruising at 169km/h (105mph). Wingspan: 25.91m (85ft 0in.)
Length: 16.71m (54ft 10in.) Height 6.02m (19ft 9in.)
04277
Verwendete Symbole / Used Symbols
04277
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
ThisThis directdirect ServiceService isis onlyonly availableavailable inin thethe followingfollowing markets:markets: GermanyGermany,, Benelux,Benelux, Austria,Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street,France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, TrTring, Herts.ing, Herts.
HP23 5AH, Great Britain.HP23 5AH, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
A B C D E F
GL
M N
H I J K
04277
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
grüngrau, matt 67
greenish grey, matt
gris vert, mat
groengrijs, mat
gris verdoso, mate
cinzento verde, fosco
grigio verde, opaco
gröngrå, matt
vihreänharmaa, himmeä
grøngrå, mat
grønngrå, matt
ÒÂÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
zielonoszary, matowy
γκριζοπρσινο, ματ
yeflil grisi, mat
zeleno‰edá, matná
zöldesszürke, matt
zeleno siva, mat
panzergrau, matt 78
tank grey, matt
gris blindé, mat
pantsergrijs, mat
plomizo, mate
cinzento militar, fosco
color carro armato, opaco
pansargrå, matt
panssarinharmaa, himmeä
kampvogngrå, mat
pansergrå, matt
ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È
szary czo∏g., matowy
γκρι τανκς, ματ
panzer grisi, mat
pancéfiovû ‰edá, matná
páncélszürke, matt
oklopno siva, mat
blaugrau, matt 79
greyish blue, matt
gris-bleu, mat
blauwgrijs, mat
gris azulado, mate
cinzento azulado, fosco
grigio blu, opaco
blågrå, matt
siniharmaa, himmeä
blågrå, mat
blågrå, matt
ÒËÌÂ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
siwy, matowy
γκριζομπλ, ματ
mavi gri, mat
modro‰edá, matná
kékesszürke, matt
plavo siva, mat
+
20 % 80 %
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουμινου, μεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
Himmelblau, matt 59
Sky blue, matt
Bleu ciel, mat
Hemelsblauw, mat
Azul celeste, mate
Azul-celeste, mate
Blu celeste, opaco
Himmelsblå, matt
Taivaansininen, matta
Himmelblå, mat
Himmelblå, matt
ç·ÂÒÌÓ-„ÓÎÛ·ÓÈ, χÚÓ‚˚È
B∏´kitny, matowy
Γαλςιο, ματ
Gök mavisi, mat
Égszínkék, matt
Azurová, matná
Nebesnomodra, brez leska
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
lederbraun, matt 84
leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marrón cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läderbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt
ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ δρματος, ματ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjava, mat
kupfer, metallic 93
copper, metallic
cuivre, métalique
koper, metallic
cobre, metalizado
cobre, metálico
rame, metallico
koppar, metallic
kupari, metallikiilto
kobber, metallak
kobber, metallic
ωÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
miedê, metaliczny
χλκινο, μεταλικ
bak›r, metalik
mûdûná, metalíza
vörösréz, metáll
baker, metalik
+
25 % 75 %
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, ματ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, ματ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
seegrün, matt 48
sea green, matt
vert d’eau, mat
zeegroen, mat
verde mar, mate
verde-mar, fosco
verde lago, opaco
havsgrön, matt
merenvihreä, himmeä
havgrøn, mat
sjøgrønn, matt
ÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ, χÚÓ‚˚È
zieleƒ morska, matowy
πρσινο λμνης, ματ
göl yeflili, mat
mofiská zelená, matná
tengerzöld, matt
morsko zelena, mat
+
33 % 33 %
+
34 %
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
côr da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonvärinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
cielisty, matowy
χρμα δρματος, ματ
ten rengi, mat
barva kÛÏe, matná
bŒrszínı, matt
barva koÏe, mat
beige, matt 89
beige, matt
beige, mat
beige, mat
beige, mate
bege, fosco
beige, opaco
beige, matt
beige, himmeä
beige, mat
beige, matt
·ÂÊ‚˚È, χÚÓ‚˚È
be˝owy, matowy
μπεζ, ματ
bej, mat
béÏová, matná
bézs, matt
beÏ (slonova kost), mat
braun, matt 85
brown, matt
brun, mat
bruin, mat
marrón, mate
castanho, fosco
marrone, opaco
brun, matt
ruskea, himmeä
brun, mat
brun, matt
ÍÓ˘Ì‚˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowy, matowy
καφ, ματ
kahverengi, mat
hnûdá, matná
barna, matt
rjava, mat
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
+
75 % 25 %
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
μη χρειαζομενα εξαρτματα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
Schwarzen Faden benutzen
Use black thread
Employer le fil noir
Gebruik zwarte draad
Utilizar hilo color negro
Utilizar fio preto
Usare filo nero
Använd svarta trådar
Käytä mustaa lankaa
Benyt en sort
Bruk svart
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
U˝yç czarnej nici
χρησιμοποιεστε την καφ μαρου
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno
barna fekete fonalat kell használni
Uporabljati ãrni nit
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
04277
PAGE 5
5
7
8
10 11
9
6
4
5
6
1
5
14
15
20
19
13
22
16
21
11
12
56
52 54
51
53
57
58
55
I
49/50 49/50
04277
PAGE 6
32
33
30
35
34
48
48 43
42
108
A
C
240 SQ
228 SQ
15
18
16
14 15
16
B
C
240 SQ
228 SQ
H
GCG
G
C
J
H
240 SQ 228 SQ
B
C
240 SQ
228 SQ
12
14
13
12
13
9
8
7
27
28
29
25
26
I
24
31
()
17
49/50
04277
PAGE 7
04277
PAGE 8
43
C
G
69
68
71
42
2.
34
37
35 36
33
98
96
99
93
49
76
33 34
31
36 32
32
G
C
C
G
C
C
C
J
G
97
100
G
F
39
93
106
NG
73
72
2.
94 95
40 42
45
44
C
A240 SQ
228 SQ
39 40 41
C
G
66 67
62
64
63
65
74
75
23
C
G
43
44
2. 2.
38
41
48b
48a
04277
PAGE 9
04277
PAGE 10
Supermarine Stranraer, No.240 Squadron, Royal Air Force,
Stranraer, Scotland, January 1941.
228 SQN
COMMON
240 SQN
04277 - 0240 SUPERMARINE STRANRAER
04277
PAGE 11
49
228 SQN
COMMON
240 SQN
04277 - 0240 SUPERMARINE STRANRAER
Supermarine Stranraer, No.228 Squadron, Royal Air Force,
Pembroke Dock, Wales, November 1938.
04277
PAGE 12
50

Other REVELL Toy manuals

REVELL P-47D Thunderbolt Razorback User manual

REVELL

REVELL P-47D Thunderbolt Razorback User manual

REVELL M4A3 Sherman & T34 Calliope rocket launcher User manual

REVELL

REVELL M4A3 Sherman & T34 Calliope rocket launcher User manual

REVELL KIT 4990 User manual

REVELL

REVELL KIT 4990 User manual

REVELL Focke Wulf FW190F-8/A-8 & BV 246 "Hagelkorn" User manual

REVELL

REVELL Focke Wulf FW190F-8/A-8 & BV 246 "Hagelkorn" User manual

REVELL M901A1 ITV User manual

REVELL

REVELL M901A1 ITV User manual

REVELL AH-64D Longbow Apache User manual

REVELL

REVELL AH-64D Longbow Apache User manual

REVELL F/A-18 D Hornet Wild Weasel User manual

REVELL

REVELL F/A-18 D Hornet Wild Weasel User manual

REVELL 04865 User manual

REVELL

REVELL 04865 User manual

REVELL Monogram The Ice "T" User manual

REVELL

REVELL Monogram The Ice "T" User manual

REVELL Bussing 8000 S13 User manual

REVELL

REVELL Bussing 8000 S13 User manual

REVELL Western Star User manual

REVELL

REVELL Western Star User manual

REVELL CATAMARAN User manual

REVELL

REVELL CATAMARAN User manual

REVELL Type VII C User manual

REVELL

REVELL Type VII C User manual

REVELL 24056 User manual

REVELL

REVELL 24056 User manual

REVELL 69 Ford Mustang Mach 1 User manual

REVELL

REVELL 69 Ford Mustang Mach 1 User manual

REVELL KIT 4243 User manual

REVELL

REVELL KIT 4243 User manual

REVELL Cromwell Mk. IV User manual

REVELL

REVELL Cromwell Mk. IV User manual

REVELL KIT 5857 User manual

REVELL

REVELL KIT 5857 User manual

REVELL Salzgitter AMG Mercedes C-Klasse DTM 2009 "Gary... User manual

REVELL

REVELL Salzgitter AMG Mercedes C-Klasse DTM 2009 "Gary... User manual

REVELL Bell UH-1 "Huey Hog" User manual

REVELL

REVELL Bell UH-1 "Huey Hog" User manual

REVELL 04839 User manual

REVELL

REVELL 04839 User manual

REVELL B-24D Liberator User manual

REVELL

REVELL B-24D Liberator User manual

REVELL La Reale User manual

REVELL

REVELL La Reale User manual

REVELL C-17A Globmaster RAF/Qatar User manual

REVELL

REVELL C-17A Globmaster RAF/Qatar User manual

Popular Toy manuals by other brands

THE WORLD MODELS A340 instruction manual

THE WORLD MODELS

THE WORLD MODELS A340 instruction manual

Hangar 9 P-51 Mustang 1.50 ARF Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 P-51 Mustang 1.50 ARF Assembly manual

WowWee Untamed Fingerlings user manual

WowWee

WowWee Untamed Fingerlings user manual

Carf-Models Ultra Flash instruction manual

Carf-Models

Carf-Models Ultra Flash instruction manual

LEGO 75105 instructions

LEGO

LEGO 75105 instructions

LEGO System Model Team 5561 Building instructions

LEGO

LEGO System Model Team 5561 Building instructions

Extreme Flight RC Extra 260 67 Assembly guide

Extreme Flight

Extreme Flight RC Extra 260 67 Assembly guide

PARKZONE ICON A5 instruction manual

PARKZONE

PARKZONE ICON A5 instruction manual

Eduard LAV C-2 quick start guide

Eduard

Eduard LAV C-2 quick start guide

Radio Shack 60-2801 user manual

Radio Shack

Radio Shack 60-2801 user manual

H-KING F-35 instruction manual

H-KING

H-KING F-35 instruction manual

PREMIER AIRCRAFT QQ EXTRA 300G2 instruction manual

PREMIER AIRCRAFT

PREMIER AIRCRAFT QQ EXTRA 300G2 instruction manual

Horizon Hobby E-flite EFL54500 instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby E-flite EFL54500 instruction manual

Relationshipware StratoLauncher IV Assembly instructions

Relationshipware

Relationshipware StratoLauncher IV Assembly instructions

Faller TOWN CHURCH instructions

Faller

Faller TOWN CHURCH instructions

Nine Eagles NE 218A User handbook

Nine Eagles

Nine Eagles NE 218A User handbook

Accucraft GWR 61XX PRAIRIE Operating	 instruction

Accucraft

Accucraft GWR 61XX PRAIRIE Operating instruction

Eduard F-15C MSIP II interior quick start guide

Eduard

Eduard F-15C MSIP II interior quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.