manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rexair
  6. •
  7. Cleaning Equipment
  8. •
  9. Rexair Rainbow Squeegee User manual

Rexair Rainbow Squeegee User manual

Popular Cleaning Equipment manuals by other brands

Skov Farm AirClean Technical user guide

Skov

Skov Farm AirClean Technical user guide

Nilfisk-Advance CA 240 operating instructions

Nilfisk-Advance

Nilfisk-Advance CA 240 operating instructions

ORBOT LiO operating manual

ORBOT

ORBOT LiO operating manual

unGer OmniClean Assembly instructions

unGer

unGer OmniClean Assembly instructions

CENTREGO Toucan Eco Bio Carry user manual

CENTREGO

CENTREGO Toucan Eco Bio Carry user manual

BANDELIN SONOREX TECHNIK RM 110 UH Instructions for use

BANDELIN

BANDELIN SONOREX TECHNIK RM 110 UH Instructions for use

Sealey VMA913 instructions

Sealey

Sealey VMA913 instructions

Aztec 520-00 owner's manual

Aztec

Aztec 520-00 owner's manual

BÖWE P25 installation instructions

BÖWE

BÖWE P25 installation instructions

Tunap MF 929 Service information

Tunap

Tunap MF 929 Service information

RIDGID K-45AF-7 manual

RIDGID

RIDGID K-45AF-7 manual

Aircraft POWERGLIDE manual

Aircraft

Aircraft POWERGLIDE manual

Suevia 130.5011 EASYCLEANER Mounting instructions

Suevia

Suevia 130.5011 EASYCLEANER Mounting instructions

i-MO Öko 2000 user guide

i-MO

i-MO Öko 2000 user guide

unGer Hydro Power Ultra UNP01 operating instructions

unGer

unGer Hydro Power Ultra UNP01 operating instructions

Black & Decker BHPC130 Original instructions

Black & Decker

Black & Decker BHPC130 Original instructions

Uni-ram UG5000E operating manual

Uni-ram

Uni-ram UG5000E operating manual

Axi MTC HC-300 Installation, operating and maintenance manual

Axi

Axi MTC HC-300 Installation, operating and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

important safety instructions
!IMPORTANT: For eective and safe use of your Rainbow Squeegee, please
carefully read these instructions before using unit and save for future reference.
!IMPORTANT: To maintain proper operation of your Rainbow Squeegee, be
sure to follow all use and care instructions.
1. Use only Rainbow Clean Floor solution with the Rainbow Squeegee. Use of other
liquids or oils may cause damage to the Squeegee.
2. Do not use any liquid cleaner on surfaces that could be damaged by such liquids.
3. When using the Rainbow Squeegee, always begin with an empty water basin.
When water reaches the top of the basin center post, or if the Rainbow begins to
shake, empty the water basin.
4. In addition to the listed warnings and instructions, follow all instructions and
observe all conditions and warnings contained in your Rainbow Owner’s Manual.
5. To avoid risk of electrical shock, use only the hose supplied with the Rainbow
for wet pickup operations. See Rainbow owner’s manual. Do not modify the
electried plug in any way.
rainbowsystem.com
Rexair LLC | Troy, Michigan
© 2011 Rexair LLC | R14445-0 | Printed in U.S.A.
English
800-523-0510
www.rainvac.com
wichtige sicherheisanweisungenconsignes de sécurité importantes
instrucciones importantes sobre seguridad
istruzioni di sicurezza importanti
!WICHTIG: Für eine eektive und sichere Nutzung Ihres Rainbow Squeegee,
lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie sie
zur späterenVerwendung auf.
!WICHTIG: Beachten Sie alle Sicherheits- und Pegeanweisungen, um den
einwandfreien Betrieb Ihres Rainbow Squeegee zu erhalten.
1. Verwenden Sie nur Rainbow Clean Floor Reinigungslösung mit dem Rainbow
Squeegee. DieVerwendung von anderen Flüssigkeiten oder Ölen kann den
Squeegee beschädigen.
2. Verwenden Sie keinen Flüssigreiniger auf Oberächen, die durch solche
Flüssigkeiten beschädigt werden könnten.
3. Wenn Sie den Rainbow Sqeegee verwenden, beginnen Sie immer mit einem
leerenWassebehälter. Wenn dasWasser die Oberkante der Mittelstütze des
Behälters erreicht oder wenn der Rainbow beginnt sich zu erschüttern, leeren sie
denWasserbehälter.
4. Zusätzlich zu den aufgeführtenWarnungen und Anleitungen, befolgen Sie bitte
die Anleitungen und halten Sie sich an die Bedingungen undWarnungen in Ihrem
Rainbow Benutzerhandbuch.
5. Um das Stromschlagrisiko zu vermeiden, verwenden Sie zum Aufsaugen von
Flüssigkeiten nur den mit dem Rainbow gelieferten Schlauch. Siehe das Rainbow
Benutzerhandbuch. Nehmen Sie keinerleiVeränderung am Elektrostecker vor.
!IMPORTANT : Pour une utilisation ecace et sans risque de votre raclette
Rainbow, veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser la raclette et
conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
!IMPORTANT : Pour préserver le bon fonctionnement de votre raclette
Rainbow, assurez-vous de suivre toutes les instructions d’utilisation et d’entretien.
1. Utilisez uniquement le nettoyant pour sol Rainbow avec la raclette Rainbow, les
autres liquides pouvant entraîner des dommages sur la raclette.
2. Ne pas utiliser de nettoyant liquide sur des surfaces qui peuvent être
endommagées par ces liquides.
3. Lorsque vous utilisez la raclette Rainbow, commencez toujours avec un bassin
d’eau vide. Lorsque l’eau atteint la partie centrale du bassin, ou si la raclette
commence à trembler, videz le bassin d’eau.
4. Vous devez, en plus des instructions et des avertissements énumérées ci-
dessus, suivre toutes les instructions et respectez toutes les conditions et les
avertissements gurant dans le manuel d’entretien de votre raclette Rainbow.
5. Pour réduire le risque d’électrocution, utilisez uniquement le tuyau exible fourni
avec le Rainbow pour l’aspiration d’objets mouillés. Ne modier en aucune façon
la che électrique.
!IMPORTANTE: Para un uso seguro y efectivo de su Rainbow Squeegee, lea
las siguientes instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad y consérvelas
para consultarlas en el futuro.
!IMPORTANTE: Para mantener un funcionamiento correcto de su Rainbow
Squeegee, asegúrese de seguir todas las instrucciones de uso y cuidado.
1. Use sólo la solución Rainbow Clean Floor con su Rainbow Squeegee. El uso de
otros líquidos o aceites puede provocar daño al Squeegee.
2. No utilice ningún limpiador líquido sobre supercies que pudieran resultar
dañadas por su uso.
3. Cuando utilice su Rainbow Squeegee siempre comience con un contenedor
de agua vacío. Cuando el agua alcance la parte superior del eje central del
contenedor, o si el Rainbow comienza a moverse, vacíe el contenedor.
4. Además de las advertencias e instrucciones que guran aquí, siga todas las
instrucciones y observe todas las condiciones y advertencias que guran en el
Manual del Dueño de Rainbow.
5. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, utilice sólo la manguera provista con el
Rainbow para operaciones que requieran levantar cosas húmedas.Vea el Manual
del Usuario del Rainbow. Por ningún motivo cambie el enchufe.
!IMPORTANTE: Per un uso sicuro ed ecace del Rainbow Squeegee,
leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’elemento e mettere da parte
per una futura consultazione.
!IMPORTANTE: Per mantenere il corretto funzionamento del Rainbow
Squeegee, assicurarsi di seguire tutte le istruzioni per l’uso e la cura.
1. Usare soltanto la soluzione Rainbow Clean Floor con il Rainbow Squeegee. L’uso di
oli o altri liquidi possono danneggiare lo Squeegee.
2. Non utilizzare alcun detergente liquido sulle superci che potrebbero essere
danneggiate da tali liquidi.
3. Quando si utilizza lo Squeegee Rainbow, iniziare sempre con un bacinella
d’acqua vuota. Quando l’acqua raggiunge la cima della postazione centrale della
bacinella, o se il Rainbow inizia a vibrare, svuotare la bacinella d’acqua.
4. Oltre alle avvertenze e istruzioni elencate, seguire tutte le istruzioni e rispettare
tutte le condizioni e le avvertenze contenute nel manuale del proprietario del
Rainbow.
5. Per evitare il rischio di scosse elettriche, usare solo il tubo essibile in dotazione
con il Rainbow per le operazioni di raccolta liquidi. Consultare il manuale
dell’utente di Rainbow. Non modicare la spina elettricata in alcun modo.
Deutsch | GermanFrançais | French
Español | Spanishitaliano | Italian
wichtige sicherheisanweisungenconsignes de sécurité importantes
instrucciones importantes sobre seguridad
istruzioni di sicurezza importanti
!WICHTIG: Für eine eektive und sichere Nutzung Ihres Rainbow Squeegee,
lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie sie
zur späterenVerwendung auf.
!WICHTIG: Beachten Sie alle Sicherheits- und Pegeanweisungen, um den
einwandfreien Betrieb Ihres Rainbow Squeegee zu erhalten.
1. Verwenden Sie nur Rainbow Clean Floor Reinigungslösung mit dem Rainbow
Squeegee. DieVerwendung von anderen Flüssigkeiten oder Ölen kann den
Squeegee beschädigen.
2. Verwenden Sie keinen Flüssigreiniger auf Oberächen, die durch solche
Flüssigkeiten beschädigt werden könnten.
3. Wenn Sie den Rainbow Sqeegee verwenden, beginnen Sie immer mit einem
leerenWassebehälter. Wenn das Wasser die Oberkante der Mittelstütze des
Behälters erreicht oder wenn der Rainbow beginnt sich zu erschüttern, leeren sie
denWasserbehälter.
4. Zusätzlich zu den aufgeführtenWarnungen und Anleitungen, befolgen Sie bitte
die Anleitungen und halten Sie sich an die Bedingungen undWarnungen in Ihrem
Rainbow Benutzerhandbuch.
5. Um das Stromschlagrisiko zu vermeiden, verwenden Sie zum Aufsaugen von
Flüssigkeiten nur den mit dem Rainbow gelieferten Schlauch. Siehe das Rainbow
Benutzerhandbuch. Nehmen Sie keinerleiVeränderung am Elektrostecker vor.
!IMPORTANT : Pour une utilisation ecace et sans risque de votre raclette
Rainbow, veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser la raclette et
conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
!IMPORTANT : Pour préserver le bon fonctionnement de votre raclette
Rainbow, assurez-vous de suivre toutes les instructions d’utilisation et d’entretien.
1. Utilisez uniquement le nettoyant pour sol Rainbow avec la raclette Rainbow, les
autres liquides pouvant entraîner des dommages sur la raclette.
2. Ne pas utiliser de nettoyant liquide sur des surfaces qui peuvent être
endommagées par ces liquides.
3. Lorsque vous utilisez la raclette Rainbow, commencez toujours avec un bassin
d’eau vide. Lorsque l’eau atteint la partie centrale du bassin, ou si la raclette
commence à trembler, videz le bassin d’eau.
4. Vous devez, en plus des instructions et des avertissements énumérées ci-
dessus, suivre toutes les instructions et respectez toutes les conditions et les
avertissements gurant dans le manuel d’entretien de votre raclette Rainbow.
5. Pour réduire le risque d’électrocution, utilisez uniquement le tuyau exible fourni
avec le Rainbow pour l’aspiration d’objets mouillés. Ne modier en aucune façon
la che électrique.
!IMPORTANTE: Para un uso seguro y efectivo de su Rainbow Squeegee, lea
las siguientes instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad y consérvelas
para consultarlas en el futuro.
!IMPORTANTE: Para mantener un funcionamiento correcto de su Rainbow
Squeegee, asegúrese de seguir todas las instrucciones de uso y cuidado.
1. Use sólo la solución Rainbow Clean Floor con su Rainbow Squeegee. El uso de
otros líquidos o aceites puede provocar daño al Squeegee.
2. No utilice ningún limpiador líquido sobre supercies que pudieran resultar
dañadas por su uso.
3. Cuando utilice su Rainbow Squeegee siempre comience con un contenedor
de agua vacío. Cuando el agua alcance la parte superior del eje central del
contenedor, o si el Rainbow comienza a moverse, vacíe el contenedor.
4. Además de las advertencias e instrucciones que guran aquí, siga todas las
instrucciones y observe todas las condiciones y advertencias que guran en el
Manual del Dueño de Rainbow.
5. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, utilice sólo la manguera provista con el
Rainbow para operaciones que requieran levantar cosas húmedas.Vea el Manual
del Usuario del Rainbow. Por ningún motivo cambie el enchufe.
!IMPORTANTE: Per un uso sicuro ed ecace del Rainbow Squeegee,
leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’elemento e mettere da parte
per una futura consultazione.
!IMPORTANTE: Per mantenere il corretto funzionamento del Rainbow
Squeegee, assicurarsi di seguire tutte le istruzioni per l’uso e la cura.
1. Usare soltanto la soluzione Rainbow Clean Floor con il Rainbow Squeegee. L’uso di
oli o altri liquidi possono danneggiare lo Squeegee.
2. Non utilizzare alcun detergente liquido sulle superci che potrebbero essere
danneggiate da tali liquidi.
3. Quando si utilizza lo Squeegee Rainbow, iniziare sempre con un bacinella
d’acqua vuota. Quando l’acqua raggiunge la cima della postazione centrale della
bacinella, o se il Rainbow inizia a vibrare, svuotare la bacinella d’acqua.
4. Oltre alle avvertenze e istruzioni elencate, seguire tutte le istruzioni e rispettare
tutte le condizioni e le avvertenze contenute nel manuale del proprietario del
Rainbow.
5. Per evitare il rischio di scosse elettriche, usare solo il tubo essibile in dotazione
con il Rainbow per le operazioni di raccolta liquidi. Consultare il manuale
dell’utente di Rainbow. Non modicare la spina elettricata in alcun modo.
Deutsch | GermanFrançais | French
Español | Spanishitaliano | Italian