RIB ACQ9092 User manual

HEATER
for
KS
cod.ACQ9092 (230V 50-60Hz) - cod.ACQ9093 (120V 60Hz)
The motor HEATER card is used in cold countries to avoid the block for cold of the motor.
This card activate itself automatically with gate completely closed with 0°C temperature (detected
with the thermal PROBE).
When the motor is moving, or stopped with gate open, the HEATER is not active.
Only after 5 seconds that the gate has completely closed, the HEATER turn on (only if the external
temperature is below -0°C).
HOW TO FIX THE CARD
Insert the plastic connectors into the holes of the metallic plate (inside the KS plastic container) or
into the holes of the plastic support (inside the K series operators), than insert the heater card on
them.
SET THE CARD WITH THE RIGHT OPERATOR
Setting jumper JP1 and JP2 you will set the card to operate to the right operator as described on
the chart here below.
CONNECTIONS
1. Turn off the power.
2. Remove the protection on plug J17 of KS control panel.
3. Connect the power cableto the plugs N-L of the heater card and insert the female terminal into
the connector J17.
4. Connect the signal cable into connectors J16 (3 poles) of the control panel KS and J3
(2 poles) of the HEATER card.
5. Execute the connections between motor and heater card as described in the picture.
6. The thermal PROBE must be connected only at the end of the adjustment.
IMPORTANT: Don’t remove the capacitor from KS connectors.
ADJUSTMENT OF THE HEATING VOLTAGE
To execute the adjustment you have to use a multimeter (tester) setted on Vac with a limit
of almost 300Vac.
1. Verify which the thermal PROBE is not connected. This to execute the adjustment of th
e HEATER card also with temperature over -0°C.
2. Rotate the trimmer at the minimum value (anti-clockwise sense).
3. Turn on the power. After 5 seconds the relay on the heater card will be active.
4. Connect the multimeter to the plugs V-OUT and U-OUT of the HEATER CARD to read the
voltage. Rotate trimmer searching the correct voltage value for the motor you have installed
following the table here below.
WARNING!
At the and of the adjustment, connect the thermal PROBE.
Put the probe near the motor as described here below:
If heater card is installed inside the opertator, on a side of KS, it is possible to reduce the PROBE
cable (min 25÷30 cm). Put the PROBE down near the base of the operator.
If heater card is installed outsode the operator, put the probe ina a way which can detect the ouside
temperature.
TECHNICAL FEATURES
Temperature range 0÷±55°C
Umidity <95% without condensation
Power Supply 230Vac 50-60 Hz (cod.ACQ9092)
Power Supply 120Vac 60 Hz (cod.ACQ9093)
Current without charge 12mA
Weight 0,25 Kg
Dimensions 117x58x35 mm
K800-K1400 K2200 KING
Jumper JP1
Jumper JP2 Temperatures
trimmer min. 20V - 360 mA 18V - 570 mA 20V - 250mA - 0 °C ÷ - 5 °C
trimmer mid. 24V - 400 mA 21V - 630 mA 22V - 270 mA - 5 °C ÷ - 10 °C
trimmer max. 60V - 1,58 A 34V - 1,43 A 61V - 1,20A > - 10 °C
25014 CASTENEDOLO (BS)-ITALY
Via Matteotti, 162
Telefono ++39.030.2135811
Telefax ++39.030.21358279-21358278
automatismi per cancelli
automatic entry systems
®
FOR 120V-60Hz OPERATORS
K800-K1400 K1800 K2200 SUPER 2200 KING
Jumper JP1
Jumper JP2 Temperatures
trimmer min. 52V - 200 mA 27V - 220 mA 30V - 300 mA 26V - 250mA 72V - 200mA - 0 °C ÷ - 5 °C
trimmer mid. 58V - 240 mA 36V - 310 mA 40V - 380 mA 31V - 310mA 80V - 230mA - 5 °C ÷ - 10 °C
trimmer max. 116V - 600 mA 115V - 1,4 A 115V - 1,5 A 112V - 1,50A 150V - 580mA > - 10 °C
FOR 230V-50/60Hz OPERATORS

HEATER
per
KS
cod.ACQ9092 (230V 50-60Hz) - cod.ACQ9093 (120V 60Hz)
La scheda di riscaldamento motore è un dispositivo utilizzato in climi particolarmente rigidi per
evitare il blocco per gelo del motore.
Questo dispositivo si attiva automaticamente a cancello totalmente chiuso ad una temperatura
ambiente di circa -0°C (rilevata dal sensore di temperatura PROBE).
Quando il motore è in movimento, o fermo a cancello aperto, il riscaldatore non è attivo.
Solo dopo 5 secondi che il cancello ha completamente chiuso, il riscaldatore si attiva (a condizione
che la temperatura ambiente sia inferiore a -0°C).
FISSAGGIO SCHEDA
Tramite i distanziali a corredo, inserirli negli appositi fori di fissaggio sulla piastra metallica
all’interno della centralina KS, oppure sul supporto scheda all’interno dei motoriduttori serie K,
quindi inserire sugli stessi la scheda riscaldatore.
SETTAGGIO TIPO DI MOTORE UTILIZZATO
Tramite i jumper JP1 e JP2 eseguire il settaggio del tipo di motore utilizzato come descritto nella
tabella sottostante.
COLLEGAMENTI
1. Togliere tensione.
2. Rimuovere la protezione sul connettore J17 della scheda KS.
3. Collegare il cavo con connettore di alimentazione ai morsetti N-L della scheda riscaldatore e
quindi inserire il connettore terminale femmina nel connettore J17 precedentemente liberato.
4. Collegare il cavetto di segnale (in dotazione) nei connettori J16 (3 poli) della scheda KS e J3 (2
poli) della scheda riscaldatore.
5. Eseguire il cablaggio tra motore e scheda riscaldatore come indicato in figura.
6. Il sensore di temperatura (PROBE) deve essere collegato solo al temine della taratura.
IMPORTANTE: Non rimuovere il condensatore dai connettori della scheda KS.
TARATURA DELLA TENSIONE DI RISCALDAMENTO
Per eseguire la taratura bisogna utilizzare un multimetro (tester) impostato su Vac con fondo scala
di almeno 300Vac.
1. Assicurarsi che la sonda di rilevamento della temperatura (PROBE) non sia collegata. Questo
permette di eseguire la taratura della scheda riscaldatore anche con temperature superiori a -
0°C.
2. Portare il trimmer di regolazione sul minimo (ruotare in senso antiorario).
3. Alimentare l’impianto. Dopo 5 secondi il relè sulla scheda riscaldatore si attiverà.
4. Collegare il multimetro ai morsetti V-OUT e U-OUT della scheda riscaldatore per leggere la
tensione. Ruotate il trimmer ricercando il valore di tensione adatto al motore che state
utilizzando seguendo la tabella sottostante.
ATTENZIONE!
Terminata la taratura, collegare il sensore di temperatura (PROBE).
Posizionare la sonda nelle immediate vicinanze del motore come segue:
Se l’installazione viene eseguita all’interno del motoriduttore, a fianco del KS, è possibile
accorciare il filo del PROBE (minimo 25÷30 cm). Posizionate il PROBE rivolto in basso verso
la base del riduttore.
Se la scheda riscaldatore viene posizionata all’esterno del riduttore, posizionare la sonda in modo
che rilevi la temperatura ambiente.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Range di temperatura 0÷±55°C
Umidità <95% Senza Condensazione
Tensione di alimentazione 230Vac 50-60 Hz (cod.ACQ9092)
Tensione di alimentazione 120Vac 60 Hz (cod.ACQ9093)
Assorbimento scheda a vuoto 12mA
Peso apparecchiatura 0,25 Kg
Ingombro 117x58x35 mm
K800-K1400 K1800 K2200 SUPER 2200 KING
Jumper JP1
Jumper JP2 Temperatura
Temperatur
trimmer min. 52V - 200 mA 27V - 220 mA 30V - 300 mA 26V - 250mA 72V - 200mA - 0 °C ÷ - 5 °C
trimmer mid. 58V - 240 mA 36V - 310 mA 40V - 380 mA 31V - 310mA 80V - 230mA - 5 °C ÷ - 10 °C
trimmer max. 116V - 600 mA 115V - 1,4 A 115V - 1,5 A 112V - 1,50A 150V - 580mA > - 10 °C
230V-50/60Hz
HEATER
für
KS / Heizungskarte
cod.ACQ9092 (230V 50-60Hz) - cod.ACQ9093 (120V 60Hz)
Die Heizungskarte ist für die Erwärmung des Motors zuständig, und ist für besonders kalte
Regionen, damit der Motor nicht blockiert
Diese Karte kontrolliert völlig automatisch bei einem geschlossenen Tor die Außentemperatur in
Minuswerten(<-0°C)mit Hilfe eines Temperaturfühlers. Wenn der Motor in Bewegung ist, oder
unbeweglich in offener Position steht ist die Heizungskarte nicht aktiv.
Nach dem das Tor 5 Sekunden geschlossen ist, wird die Heizkarte automatisch bei einer
Temperatur im Minusbereich(<-0°C) eingeschaltet.
WIE MAN DIE KARTE REPARIERT.
Setzen Sie die Plastikstecker in die Bohrungen der metallischen Platte (innerhalb des KS
Plastikbehälters) oder in die Bohrungen des Kunststoffträgers (innerhalb der K Reihe Operatoren),
als einsetzen die Heizung Karte auf ihnen ein.
STELLEN SIE DIE KARTE MIT DEM KORREKTEN OPERATOR EIN.
Überbrücker JP1 und JP2 einstellend, stellen Sie die Karte ein, um zum rechten Operator zu
funktionieren, wie auf dem Diagramm hier beschrieben unten.
VERBINDUNGEN
1. Spannung abschalten.
2. Entfernen Sie den Schutz auf dem Verbinder J17 der Steuerung KS.
3. Stecken Sie das Kabel auf den Verbinder J17 und schließen Sie die Kabel an die Heizungskarte
an die Kontakte L und N an.
4. Stecken Sie den Verbinder(in Ausstattung) in die Klemme J16 (3Polig) der KS-Steuerung und
stecken Sie die andere Seite an die Klemme J3 (2Polig) der Heizungskarte.
5. Die Verkablung des Motors machen Sie bitte wie auf der Zeichnung zu sehen ist.
6. Der Sensor für die Temperatur muss an der Heizungskarte an PROBE angeschlossen
werden.
WICHTIG: Nicht an der Steuerung KS anschließen!
REGLUNG DER SPANNUNG ZUR ERWAERMUNG
Bitte vergewissern Sie sich das der verwendete Voltmeter bis 300 Vac arbeitet, damit man die
Einstellung des Temperaturreglers vornehmen kann.
1. Versichern Sie sich, daß die Sonde aus dem Kontakt der Heizungskarte ausgeklemmt ist. Diese
kontrolliert das ein und ausschalten der Heizungskarte bei Temperaturen ab -0°C.
2. Den Regler auf die geringste Position (entgegen den Uhrzeigersinn) drehen.
3. Die Installation in Betrieb nehmen. Nach dem das Tor 5 Sekunden geschlossen ist arbeitet die
Heizungskarte.
4. Den Voltmeter an die Klemmen V-OUT und U-OUT der Heizungskarte anschließen. Bitte stellen
Sie den Trimmer nach den Werten von der Tabelle ein.
AUFMERKSAMKEIT!
Nach dem beendigen der Einstellung, den Sensor wieder richtig Anschließen.
Wie folgt die Sonde an den Motor anschließen:
Wenn die Installation im Inneren des Motors installiert wird, ist es möglich, das Kabel der Sonde
auf eine minimale Länge von 20-30cm zu kürzen. Wenn sie die Heizungskarte außerhalb des
Motors installieren müssen sie das Kabel des Sensors so verlegen das es die Temperatur am
Motor kontrolliert.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Umgebungstemperatur: 0÷±55°C
Feuchtigkeit <95% ohne Verdichtung
Spannungseinspeisung 230Vac 50-60 Hz (cod.ACQ9092)
Spannungseinspeisung 120Vac 60 Hz (cod.ACQ9093)
Sicherung: 12mA
Gewicht: 0,25 Kg
Abmessungen: 117x58x35 mm
CVA1533 - 23062004 - Rev. 02
8 028265 101609 >
This manual suits for next models
1
Popular Heater manuals by other brands

CHAFFOTEAUX
CHAFFOTEAUX CORVEC BRITONY PRESTIGE Instructions for use

L.B. White
L.B. White GUARDIAN Smart Sense AD250 Owner's manual and instructions

Sonniger
Sonniger Heater R1 Operation and maintenance manual

Ryobi
Ryobi RHAC18 manual

Dimplex
Dimplex DHCER24M user manual

Pinnacle Products International
Pinnacle Products International Heat-Stream HS-40-GFA User's manual and operating instructions