Ribimex Sprizzy Operating instructions

IT
FR
EN
DE
ES
SPAZZOLA ABATTERIA
Manuale d’uso e manutenzione
BROSSE SUR BATTERIES
Manuel d’instructions et d’utilisation
BATTERY-OPERATED BRUSH
User and maintenance manual
ELEKTRISCHE GRILLBÜRSTE
Bedienungs- und Wartungsanleitung
CEPILLO DE BATERÍA PARA LIMPIEZA
Manual de Instrucciones y Mantenimiento
AKKUMULÁTOROS KEFE
Használati és karbantartási útmutató
Art. Nr. : PRBBQBAT
Made in Italy / Származási hely: Olaszország
Distributed by RIBIMEX ITALIA s.r.l. / Gyártó: RIBIMEX ITALIA s.r.l.
HU

AVVERTENZA:
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'attrezzo.
Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni.
Conservare il presente manuale per futuri consulti.
AVERTISSEMENT:
Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit.
Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages.
Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
WARNING:
Carefully read this instruction manual before operating this appliance.
Incorrect operation may cause injury and/or damages.
Please keep this manual for future reference.
ACHTUNG:
Vor Gebrauch des Gerätes müssen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden
haben.
Falscher Gebrauch kann zu Verletzungen und/oder Geräteschäden führen.
Diese Anleitung bitte sorgfältig aufbewahren.
ADVERTENCIA:
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato.
El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y/o daños.
Guarde este manual para futuras consultas.
- Disimballaggio: Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio. Controllare che il prodotto e gli accessori non siano
danneggiati.
- Déballage: Retirez le produit de son emballage. Vérifiez que le produit et les accessoires ne présentent pas de dégâts. Tenir
les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement !
- Unpacking: Remove product from its packaging. Check that product and accessories are not damage.
- Auspacken: Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Gerät und Zubehör auf mögliche Transportschäden überprüfen.
- Desembalaje: Saque el producto de su embalaje. Compruebe que el producto y los accesorios no presenten daños.
- Kicsomagolás: Vegye ki a terméket a csomagolásból. Ellenőrizze, hogy a termék és a tartozékok sérülés mentesek továbbá
minden alkatrészt tartalmaz-e a csomag.
L'utilizzo di questo prodotto è vietato a bambini ed adolescenti.
L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et
adolescents. The use of this product by children is forbidden.
Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Se prohíbe el uso del producto por niños.
FIGYELMEZTETÉS:
Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék üzemeltetése előtt.
A nem megfelelő használat sérülést vagy károkat okozhat.
Kérjük, őrizze meg a kézikönyvet.
A termék használata gyermekeknek TILOS!

IT
Complimenti per l’ottima scelta.
La nostra spazzola a batteria “Sprizzy” oltre alla qualità e all’affidabilità, offre un utilizzo facile e sicuro per lungo tempo.
La spazzola è stata concepita per la pulizia della griglia del barbecue e di superfici metalliche oltre che per altre operazioni
di pulizia quali la ceramica, il vetro, la pelle e la lucidatura. Per effettuare operazioni di pulizia diverse dal barbecue o dal
metallo si devono acquistare i kit degli accessori originali disponibili in commercio e indicati qui sotto.
Il seguente apparecchio è destinato ad un uso domestico.
Elenco dei componenti contenuti nella confezione:
1 – Corpo della spazzola a batteria
2 – Spazzola metallica
3 – Alimentatore
4 – Cavo USB 40 cm
Caratteristiche tecniche:
Codice Articolo:
PRBBQBAT
Batteria:
Ni-Mh - 3,6 V
Alimentazione:
5 V – 1 Ah
Durata di utilizzo:
25 min
Tempo di ricarica:
Minimo 4 h – Massimo 7 h
Accessori optional acquistabili separatamente:
Numero
Codice Articolo
Descrizione
1
PRBBQBAT/CV
Kit 4 spazzole per ceramica e vetro
2
PRBBQBAT/C
Kit 3 spazzole per cuoio e pelle
3
PRBBQBAT/F
Kit 4 spazzole per metallo
4
PRBBQBAT/A
Kit 2 spazzole per carrozzeria/automobile

ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e assicurarsi di
averle comprese. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative.
Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualsiasi rischio di danni, lesioni, scariche elettriche e
incendi, di ferite e di danni a persone o animali. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Nota : Informazioni e foto non contrattuali suscettibili ad essere modificate senza preavviso.
Il prodotto può essere differente in relazione alle foto.
Salvo riserva di modifiche tecniche.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Esplicazioni sui simboli
Non utilizzare il prodotto quando piove, in luoghi umidi o bagnati.
Non esporre a intemperie. (es.: pioggia, neve…) o umidità.
Attenzione! Rischio di lesioni e/o danni e/o deterioramento del prodotto in caso di non conformità
ai requisiti.
Leggere il manuale d'istruzioni.
Attenzione! Rischio di lesioni e/o danni e/o deterioramento del prodotto in caso di non conformità
ai requisiti di sicurezza.
Indossare protezioni (maschera facciale, occhiali, tappi per orecchie).
Tenere persone (es bambini) e animali lontani dal prodotto e dall'area di lavoro.
Staccare il caricabatteria dalla sua alimentazione prima di qualsiasi operazione di cura, di pulizia o
intervento sullo stesso; o quando non utilizzate il prodotto.
Scollegare l’adattatore se il cavo o la prolunga si danneggiano durante l'uso.
Scollegare l’adattatore estraendo la spina dalla presa. Non tirare il cavo.
Non smaltire questo prodotto come normale rifiuto urbano. I prodotti contrassegnati da questo
simbolo devono essere adeguatamente smaltiti in modo da assicurarne il riciclaggio. Contattare
l'ente locale preposto o l'azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di
smaltimento.
Non gettare le pile e le batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco, in acqua o nell'ambiente.
Accumulatori e batterie devono essere raccolti, riciclati o smaltiti rispettando l’ambiente.
Chiedete consiglio al vostro ente locale o presso il centro di riciclaggio.
Pericolo di esplosione! Proteggere le batterie dal calore e dal fuoco.
Non gettare le batterie nel fuoco. Non bruciarle.
Proteggere l’ambiente: non gettare le batterie nell’acqua.
Non gettarle nell'ambiente.
Temperatura ambiente max 45°C.
Si raccomanda di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10°C e 40°C.
1- Avvertenze generali di sicurezza
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata.
Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d’impiegare il prodotto in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi,
gas o polveri infiammabili.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego del prodotto.
Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo del prodotto.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete del prodotto deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare

modifiche alla spina. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Custodire il prodotto al riparo dalla pioggia o dall’umidità.
La penetrazione dell’acqua nel prodotto aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere
il prodotto oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli
taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento.
I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare il prodotto all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti
per l’impiego all’esterno.
L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio il prodotto durante le operazioni di
lavoro. Non utilizzare mai il prodotto in caso di stanchezza oppure quando ci si trova sotto l’effetto di droghe,
bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso del prodotto può essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, non ché guanti protettivi.
c) Evitare l’accensione involontaria del prodotto. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla
batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che il prodotto sia
spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta il prodotto e oppure collegandolo all’alimentazione di
corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in
ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio il prodotto in caso di situazioni inaspettate.
e) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed
i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
4) Trattamento accurato ed uso corretto del prodotto
a) Non sottoporre il prodotto a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente il prodotto
esplicitamente previsto per il caso. Con un prodotto adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua
potenza di prestazione.
b) Non utilizzare mai il prodotto se l’interruttore è difettoso.
Un prodotto con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima
di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente o verificare che
l’interruttore sia spento. Tale precauzione eviterà che il prodotto possa essere messo in funzione involontariamente.
d) Quando il prodotto non viene utilizzato, conservarlo al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare il
prodotto a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
e) Eseguire la manutenzione del prodotto operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della
macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da
limitare la funzione del prodotto stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi
incidenti vengono causati da prodotti la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
f) Mantenere gli utensili accessori sempre puliti.
g) Utilizzare il prodotto, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle
presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire.
L’impiego di accessori per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
5) Assistenza
Nota: Togliere sempre lo strumento dalla presa di corrente quando non è in uso
(prima della manutenzione e durante il cambio degli utensili, ad es. spazzole).
a) Fare riparare il prodotto solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio
originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza del prodotto.
b) Le riparazioni devono essere eseguite solo dal servizio di assistenza tecnica dell’azienda distributrice.
Il prodotto è concepito per non essere aperto da personale diverso dalla casa costruttrice.
c) Avere cura del prodotto
Tenere il prodotto pronto per l’uso e pulito, per lavorare bene e in sicurezza.
Seguire le regole di manutenzione e le istruzioni per il cambio degli accessori.
Mantenere l’impugnatura sempre asciutta e libera da olio e grasso.
6) Utilizzo e manutenzione dei prodotti a batteria
a) Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore. Un caricatore che è adatto ad un tipo di batteria può
creare un pericolo di incendio se usato con un altro tipo di batteria.
b) Utilizzare il prodotto solo con la batteria originale.
L'utilizzo di altre batterie potrebbe creare un rischio di lesioni o di incendio.

c) In condizioni non autorizzate di utilizzo, il liquido può essere espulso dalla batteria; evitare il contatto.
In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, consultare un
medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
d)La batteria non può essere sostituita.
In caso di danneggiamento del prodotto o della batteria contattare il servizio post vendita dell’azienda costruttrice.
Il prodotto è concepito per non essere aperto da personale diverso.
Avvertenze per il caricatore e la batteria
Prima di utilizzare il caricabatteria e la batteria, leggere attentamente tutte le istruzioni e tutte le marcature di avvertimento
circa il caricabatteria, la batteria e il prodotto.
7) Caricatore
a) Non tentare di aprire o smontare il caricatore. Se il caricatore è danneggiato o è caduto, interrompere l'uso e non
tentare di ripararlo. Portare il caricatore ad un servizio di riparazione o ad un professionista qualificato, per evitare
qualsiasi pericolo per l'utente, o smaltire in conformità con le leggi locali.
b) Proteggere il caricatore da qualsiasi fonte di calore (ad esempio l'esposizione diretta alla luce del sole, fuoco,
radiatore, ecc.). Rischio di danni.
c) Non esporre il caricatore all’acqua, all’umidità e al freddo (congelamento). Rischio di scosse elettriche.
d) Se il cavo di alimentazione o la spina è difettosa, non utilizzare il caricatore fino a quando non sia stato riparato
da personale qualificato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore o dal
suo centro di assistenza autorizzato per evitare un pericolo. Rischio di scosse elettriche.
e) Usare solo il caricatore in dotazione con il prodotto o lo stesso tipo e modello per ricaricare le batterie.
L’utilizzo di altri caricatori non idonei aumenta il rischio di scosse elettriche, danni o lesioni.
f) Utilizzare il caricatore a temperatura ambiente, tra +10°C e +40°C. Conservare il caricatore in un luogo asciutto,
al riparo dal freddo, dove la temperatura non superi i +40°C. Per evitare possibili danni.
h) Il caricatore è stato progettato esclusivamente per uso interno.
Collocare il caricatore su una superficie piana, solida e resistente al fuoco e lontano da materiali infiammabili.
Non ricaricare la batteria in ambienti umidi o bagnati. Il caricatore e la batteria si riscaldano durante la ricarica.
i) Il prodotto può essere utilizzato da bambini da età superiore a 8 anni, e le persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio in modo sicuro per comprendere i rischi coinvolti .
- I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
- Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza sorveglianza.
8) Batteria
a) Non tentare di aprire il prodotto per verificare la batteria. Se la batteria è danneggiata, interrompere l’uso e non
tentare di ricaricarla.
Possibile rischio di corto circuito o scosse elettriche o di esplosione. Smaltire in conformità alle leggi locali.
b) Proteggere la batteria da qualsiasi fonte di calore (es.: l'esposizione diretta alla luce del sole, fuoco, radiatore, ...).
Rischio di esplosione.
c) Non esporre la batteria all’acqua, all’umidità e al freddo (congelamento). Rischio di deterioramento.
d) In caso di danno e di uso non-conforme della batteria i vapori possono sfuggire. Ventilare l'area di lavoro.
I vapori possono essere nocivi e causare irritazione delle vie respiratorie.
e) Utilizzare solo la batteria in dotazione con lo strumento.
L'uso di accumulatore non-adattato allo strumento aumenta il rischio di scosse elettriche o sovraccarico pericoloso.
f) Utilizzare solo batterie originali del costruttore corrispondente alla tensione sulla targhetta dello strumento.
Quando si utilizzano altre batterie (es. pile, accumulatori non autentico o modificati da altri produttori), vi è pericolo di
esplosione che potrebbero causare lesioni e danni materiali.
g) Ricaricare il prodotto solo a temperatura ambiente, tra i +10°C e +40°C. Conservare la batteria in un luogo
asciutto, al riparo dal freddo, dove la temperatura non superi i +40°C. Per evitare rischio di danni alla batteria.
h) Non conservare mai, trasportare o tenere la batteria in un luogo (ad esempio tasca, toolbox, set ...) dove può
entrare in contatto con altri oggetti metallici. Rischio di corto circuito della batteria può causare danni, ustioni o incendi.
9) Istruzioni di sicurezza per l’uso
- Imparare a conoscere i controlli e l'uso appropriato del prodotto.
- L'utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti.
- Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate. Questo prodotto non è adatto all'uso di
persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, nonché prive di esperienza e competenze, a
meno che queste non siano supervisionate o istruite sull'uso dell'attrezzo da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Non utilizzare il prodotto se è danneggiato, decentrato o vibrante.

- Tenere sempre l'attrezzo fermamente.
- Non avvicinare mai le mani agli accessori durante il lavoro.
- Fermare sempre il prodotto prima di porlo
nota: gli accessori non devono essere in movimento quando si ripone l'attrezzo
- Non utilizzare l'attrezzo su materiale contenente amianto.
- Avvertenza: L’uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento può comportare il rischio di
lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni. L'utente e/o l'operatore del prodotto sono i soli responsabili dei danni e
ferite causati ai beni ed alle persone.
- Osservazioni : Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nel presente manuale non sono in grado di illustrare in
modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono dimostrarsi. L'utente e/o l'operatore devono utilizzare il
prodotto con buon senso e prudenza in particolare su ciò che riguarda quello che non è indicato in questo manuale.
Rischi residui:
Anche quando il prodotto viene utilizzato come prescritto, non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo.
PREPARAZIONE E UTILIZZO DELLA SPAZZOLA A BATTERIA
1. PER INIZIARE
1.1- Disimballagio
- Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio.
- Controllare che l'attrezzo non sia danneggiato.
- Contenuto: 1 corpo della spazzola a batteria
1 spazzola metallica
1 alimentatore
1 cavo USB
1 manuale d’istruzioni
1.2- Montaggio
Montare gli accessori (in questo caso la spazzola metallica in dotazione) come indicato nelle figure qui sotto seguendo i
seguenti passaggi:
-Tenere saldo il corpo batteria come indicato in figura A
-Inserire nel corpo batteria l’accessorio come indicato in figura B
-Tenendo fermo il corpo batteria avvitare in senso antiorario l’accessorio fino allo scatto come indicato in
figura C
Nessun altra regolazione è necessaria da parte dell'utente.

1.3- Caricamento della batteria
Attenzione! Mettere sempre l’interruttore AVVIO/ARRESTO (1) su "OFF".
Non utilizzare caricabatteria di altri tipi. Il caricabatteria in dotazione è progettato per la batteria litio polimero del
vostro prodotto. L'uso improprio può provocare il rischio di scosse elettriche, surriscaldamento o perdite delle batterie.
Proteggere il caricabatteria dall’umidità!
Osservare la tensione di rete corretta. La tensione della corrente di alimentazione deve corrispondere con la tensione
indicata sulla targhetta della macchina.
Nota:
- Le batterie sono fornite parzialmente cariche.
E’ necessario prima del primo utilizzo per garantire la piena capacità della batteria, caricarla completamente prima
dell'uso. La durata di carica completa della batteria deve essere effettuata per un tempo di 7 ore.
- Prima di collegare, controllare che la tensione di alimentazione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta del
caricabatteria.
Caricamento
1 - Inserire la spina del caricabatteria in una presa di corrente.
2 - Inserire il connettore del caricabatteria nella presa di entrata (3) sull’impugnatura.
3 – L’indicatore luminoso (2) si illumina di blu per indicare il processo di carica avviata.
Tempo di ricarica prima del primo utilizzo: 7 ore.
Tempo di ricarica normale: 4-7 ore.
Non superare mai un tempo di carico superiore alle 7 ore.
4 - Al termine della ricarica, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal prodotto e conservarlo in un luogo
asciutto, sotto chiave e fuori dalla portata dei bambini.
Per estendere la vita della batteria:
- Si raccomanda di caricare la batteria a una temperatura ambiente di circa 20ºC.
Evitare temperature inferiori a 10°C o superiori a 40°C.
- Caricare la batteria ogni 2 a 3 mesi, se non si utilizza lo strumento.
Ricarico e / o sostituzione:
- Quando la macchina non funziona mentre si preme il grilletto, la batteria non ha una capacità sufficiente e deve essere
caricata.
- Una notevole riduzione del tempo di utilizzo della batteria per ogni carica indica che è usurata e deve essere sostituita.
In questo caso contattare il servizio assistenza della casa costruttrice del prodotto.
Osservazioni:
- Durante la ricarica, l’impugnatura della macchina si riscalda.
- Scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente quando non lo si utilizza per lunghi periodi.
- Lo strumento non può essere utilizzato durante la procedura di ricarica, non è un difetto se il prodotto non può essere
operativo durante la procedura di ricarica.

2. FUNZIONAMENTO
2.1- Uso destinato:
- Il prodotto è destinato all' uso domestico sia interno che esterno.
- Il prodotto è studiato per la pulizia e la lucidatura di diverse tipologie di superfici in base all’accessorio montato
nell’apparecchio (vedi accessori optional presenti in questo manuale o riportati nel packaging del prodotto).
- Non usare il prodotto per lavori per i quali non è stato destinato e per uso non descritto nel manuale.
- Lo strumento non è inteso per uso artigianale, commerciale, professionale e/o industriale.
2.2- Interruttore
2.3-Accensione
Per avviare il prodotto:
1. Spostare l’interruttore AVVIO/ARRESTO (1) su “ON”
2.4- Spegnimento
Per fermare il prodotto:
1.Spostare l’ interruttore AVVIO/ARRESTO (1) su “OFF”
2.5- Utilizzo:
Consigli di lavoro:
- Portare indumenti di protezione adeguati al lavoro da realizzare.
- Tenere il prodotto fermamente. Adottare una posizione stabile ed equilibrata.
- Non usare mai il prodotto in una posizione instabile. Ciò può provocare gravi lesioni.
- Tenere la mano libera a distanza dalla zona di utilizzo. Non toccare gli accessori in movimento.
Alcune parti potrebbero essere taglienti ed è possible tagliarsi.
Utilizzo del prodotto:
Avvicinare l’accessorio (spazzola o accessorio di lucidatura) vicino alla superficie da pulire o lucidare.
Si consiglia di utilizzare opportuni solventi lucidanti adatti alla superficie da lucidare (es.: pasta per lucidatura da auto,
detergente per pelle, ecc).
Non effettuare un eccessiva pressione.
Muovere il corpo batteria, tenendo il prodotto saldo tramite l’impugnatura, nella superficie.
Quando la superficie risulta pulita o lucidata, spegnere il prodotto.
3. PULIZIA E CONSERVAZIONE
Prima di ogni intervento, accertarsi che l’interrruttore Avvio/Arresto sia su “OFF” e che il
caricabatteria sia scollegato dall'alimentazione di rete
Indossare sempre guanti di protezione lavorando con l’apparecchio o effettuando lavori di
manutenzione/pulizia.
Ricordate: Assicurarsi di mantenere il prodotto in buone condizioni di lavoro, effettuare la manutenzione periodica della
macchina dopo ogni uso e prima di riporla.
Ogni mancanza o inadempienza di manutenzione adeguata riduce la vita del prodotto e aumenta il rischio di guasti e
incidenti.
Per preservare il sistema di sicurezza per tutta la vita della macchina, è importante eseguire la manutenzione e la pulizia
adeguata, NON utilizzare pezzi di ricambio non conformi e non smontare da soli la macchina o modificare le caratteristiche
di sicurezza.
3.1- Cambiare un accessorio di pulizia o lucidatura
Garantire che il prodotto sia tenuto in posizione salda e che l’interruttore AVVIO/ARRESTO (1) sia in posizione “OFF”.
Seguire le stesse istruzioni indicate sopra nel punto 1.2 Montaggio.
Non stringere eccessivamente.
- Assicurarsi che tutti i componenti siano installati correttamente.
3.2- Manutenzioni
Indossare sempre guanti protettivi durante l'uso, durante la regolazione e la pulizia del prodotto.
Per un lavoro sicuro e corretto, tenere sempre il prodotto pulito.

Controllare regolarmente difetti evidenti come il fissaggio allentato, componenti usurati o danneggiati.
3.3- Pulizia
Pulire le parti in plastica semplicemente con un panno morbido.
Non utilizzare prodotti pulitori aggressivi (solventi, detersivi) né spugne abrasive né oggetti affilati o aguzzi.
Non immergere mai il prodotto in acqua o in un qualunque liquido
Gli accessori possono essere puliti con acqua e con l’utilizzo di prodotti sgrassanti.
Non lavare il prodotto o gli accessori in lavastoviglie.
3.4- Conservazione
Il prodotto deve essere conservato in un luogo sicuro e asciutto.
Conservare in un luogo asciutto, sotto chiave e fuori dalla portata dei bambini.
Non collocare oggetti sulla macchina.
3.5- Smaltimento
- Batteria: in fin di vita, non gettare la batteria usata con i rifiuti domestici, nel fuoco o nell'ambiente.
Portare la batteria presso i punti di raccolta del vostro comune.
- Prodotto e caricatore: in fin di vita, non gettare il prodotto o il caricatore con i rifiuti domestici o nell'ambiente.
Portare il prodotto in un centro per il trattamento dei rifiuti o ad un centro di raccolta degli scarti delle attrezzature elettriche
ed elettroniche, o informatevi al vostro comune.
- Effettuare lo smaltimento del prodotto, degli accessori e dell'imballaggio conformemente alle regolamentazioni locali
relative alla protezione dell'ambiente naturale.

FR
Félicitations pour votre achat.
Notre brosse sur batterie « Sprizzy » outre la qualité et la fiabilité, offre une utilisation facile et sûre pendant longtemps.
La brosse a été conçue pour le nettoyage de la grille de barbecue et des surfaces métalliques, elle peut également servir à
nettoyer la céramique, le verre, le cuir ou encore à lustrer. Pour nettoyer des choses autres que la grille de barbecue et les
surfaces métalliques, il faut acquérir les kits des accessoires originaux disponibles dans le commerce et indiqués ci-dessous.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Liste des composants contenus dans la confection :
1 – Corps de la brosse sur batterie
2 – Brosse métallique
3 – Alimentateur
4 – Câble USB 40 cm
Caractéristiques techniques :
Code d'article :
PRBBQBAT
Batterie :
Ni-Mh - 3,6 V
Alimentation :
5 V – 1 Ah
Durée d'utilisation :
25 min
Temps de recharge :
Minimum 4 h – Maximum 7 h
Accessoires optionnels achetables séparément :
Numéro
Code d'article
Description
1
PRBBQBAT/CV
Kit 4 brosses pour céramique et verre
2
PRBBQBAT/C
Kit 3 brosses pour cuir et peau
3
PRBBQBAT/F
Kit 4 brosses pour métal
4
PRBBQBAT/A
Kit 2 brosses pour carrosserie/automobile

ATTENTION : Avant d'utiliser ce produit, lire toutes les instructions de sécurité et s'assurer de
les avoir comprises. Lire tous les avertissements de danger et les instructions opérationnelles.
Respecter toujours les instructions de sécurité pour éviter tout risque de dommages, lésions, décharges électriques et
incendies, de blessures et de dommages aux personnes ou aux animaux. Le non-respect des avertissements de danger et
des instructions opérationnelles, comporte un risque de secousses électriques, incendies et/ou incidents graves. Conserver
tous les avertissements de danger et les instructions d'utilisation pour référence ultérieure.
Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Le produit peut être différent de celui qui apparaît sur les photos.
Sous réserve de modifications techniques.
Conserver tous les avertissements de danger et les instructions d'utilisation pour référence ultérieure.
Explications des symboles
Ne pas utiliser le produit quand il pleut, dans des lieux humides ou mouillés.
Ne pas exposer aux intempéries (pluie, neige…) ou humidité.
Attention ! Risque de lésions et/ou dommages et/ou détérioration du produit en cas de
non-conformité aux exigences.
Lire le manuel d'instructions.
Attention ! Risque de lésions et/ou dommages et/ou détérioration du produit en cas de
non-conformité aux exigences de sécurité.
Porter des protections (masque facial, lunettes, bouchons d'oreille).
Tenir les personnes (notamment les enfants) et les animaux à l'écart du produit et de la zone de
travail.
Déconnecter le chargeur de batterie de son alimentation avant toute opération d'entretien, de
nettoyage ou intervention sur celui-ci ; ou quand le produit n'est pas utilisé.
Débrancher l'adaptateur si le câble ou la rallonge s'abîment durant l'utilisation.
Débrancher l'adaptateur en retirant la fiche de la prise. Ne pas tirer sur le câble.
Ne pas jeter ce produit comme s'il s'agissait d'un déchet urbain normal. Les produits portant ce
symbole doivent être mis au rebut adéquatement de manière à en assurer le recyclage. Contacter
l'administration locale ou la société spécialisée pour plus d'informations sur la méthode sûre de
mise au rebut.
Ne pas jeter les piles et les batteries avec les déchets domestiques, au feu, dans l'eau ou dans
l'environnement.
Les accumulateurs et les batteries doivent être recueillies, recyclés ou jetés dans le respect de
l'environnement.
Demander conseil à l’administration locale ou au centre de recyclage.
Danger d'explosion ! Protéger les batteries de la chaleur et du feu.
Ne pas jeter les batteries dans le feu. Ne pas les brûler.
Protéger l'environnement : ne pas jeter les batteries dans l'eau.
Ne pas les jeter dans l'environnement.
Température ambiante max. 45°C.
Il est recommandé de charger la batterie à une température comprise entre 10°C et 40°C.
1- Avertissements généraux de sécurité
1) Sécurité du poste de travail
a) Tenir le poste de travail toujours propre et bien éclairé.
Le désordre ou le mauvais éclairage du poste de travail peut provoquer des accidents.
b) Éviter d'employer le produit dans des environnements soumis aux risques d'explosion et dans lesquels se trouvent
des liquides, des gaz ou des poudres inflammables.
c) Tenir à l'écart les enfants et les autres personnes durant l'emploi du produit.
Les éventuelles distractions peuvent comporter la perte de contrôle du produit.

2) Sécurité électrique
a) La fiche de branchement au réseau du produit doit être adapté à la prise. Éviter absolument d'apporter des
modifications à la fiche. Les fiches non modifiées et les prises adaptées réduisent le risque de secousses électriques.
b) Ranger le produit à l'abri de la pluie et de l'humidité.
La pénétration de l'eau dans le produit augmente le risque de secousses électriques.
d) Ne pas utiliser le câble à des fins différentes de celles prévues et, en particulier, ne pas l'utiliser pour transporter
ou suspendre le produit ou bien pour extraire la fiche de la prise de courant. Ne pas approcher le câble de sources de
chaleur, de l'huile, d'angles saillants ou de parties de la machine en mouvement.
Les câbles endommagés ou enchevêtrés augmentent le risque de secousses électriques.
e) Lorsqu'on veut utiliser le produit à l'extérieur, employer seulement et exclusivement des rallonges de câble
adaptés à un usage en extérieur.
L'utilisation de rallonges de câble homologuées pour l'usage en extérieur réduit le risque de secousses électriques.
3) Sécurité des personnes
a) Il est important de se concentrer sur ce qui se fait et de manier le produit avec précaution durant le travail. Ne
jamais utiliser le produit en cas de fatigue ou bien quand on se trouve sous l'effet de drogues, boissons alcooliques et
médicaments. Un instant de distraction durant l'utilisation du produit peut être à l'origine de graves accidents.
b) Porter toujours des équipements de protection individuelle, ainsi que des gants de protection.
c) Éviter la mise en marche involontaire du produit. Avant de le brancher au réseau d'alimentation électrique et/ou à
la batterie rechargeable, avant de le prendre ou de le transporter , s'assurer que le produit est éteint. Tenir le doigt
sur l'interrupteur lors du transport du produit ou en le branchant est dangereux et peut provoquer des accidents.
d) Éviter une position anormale du corps. Veiller à prendre une position sûre et à maintenir l'équilibre en toute
situation. De cette manière, il est possible de mieux contrôler le produit en cas de situations inattendues.
e) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples, ni de bracelets ou de chaînes. Tenir les
cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces en mouvements. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs
peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
4) Traitement soigné et usage correct du produit
a) Ne pas soumettre le produit à des surcharges. Pour son utilisation, utiliser exclusivement le produit explicitement
prévu à cet effet. Avec un produit adapté, on travail mieux et avec plus de sécurité dans sa plage de puissance utile.
b) Ne jamais utiliser le produit si l'interrupteur est défectueux.
Un produit dont l'interrupteur est cassé est dangereux et doit être réparé.
c) Avant de procéder à des opérations de réglage sur la machine, avant de remplacer des pièces accessoires ou avant
de poser la machine à la fin d'un travail, extraire toujours la fiche de la prise de courant ou vérifier que
l'interrupteur est éteint. Cette précaution évitera que le produit puisse être mis en marche involontairement.
d) Quand le produit n'est pas utilisé, le conserver hors de portée des enfants. Ne pas confier le produit à des
personnes qui ne sont pas familiarisées à son utilisation ou qui n'ont pas lu les présentes instructions.
e) Exécuter l'entretien du produit avec la due diligence. S'assurer que les parties mobiles de la machine fonctionnent
parfaitement, qu'il n'y a pas d'enrayage et qu'il n'y a pas de pièces cassées ou endommagées au point de limiter la
fonction du produit. Avant de l'utiliser, faire réparer les parties endommagées. De nombreux accidents sont causés par
des produits mal entretenus.
f) Maintenir les outils accessoires toujours propres.
g) Utiliser le produit, les accessoires optionnels, les outils pour les applications spécifiques, etc., toujours en suivant
les présentes instructions. En faisant ainsi, garder toujours à l'esprit les conditions de travail et les opérations à
réaliser. L'emploi d'accessoires à des fins différentes de celles prévues peut créer des situations de danger.
5) Assistance
Note : Débrancher toujours l'appareil de la prise de courant quand il n'est plus utilisé
(avant l'entretien et durant le changement des outils, des brosses par exemple).
a) Faire réparer le produit seulement et exclusivement par le personnel spécialisé et seulement en employant des
pièces de rechange originales. De cette manière, la sécurité du produit pourra être préservée.
b) Les réparations doivent être réalisées seulement par le service d'assistance technique de la société distributrice.
Le produit est conçu pour ne pas être ouvert par le personnel autre que celui du fabricant.
c) Prendre soin du produit
Tenir le produit prêt à l'emploi et propre, pour travailler correctement et en sécurité.
Suivre les règles d'entretien et les instructions pour le changement des accessoires.
Maintenir la poignée toujours sèche et exempte d'huile et de graisse.
6) Utilisation et entretien des produits sur batterie
a) Recharger uniquement avec le chargeur spécifié par le producteur. Un chargeur qui est adapté à un type de batterie
peut comporter un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
b) Utiliser le produit seulement avec la batterie originale.

L'utilisation d'autres batteries peut comporter un risque de lésions ou d'incendie.
c) Dans des conditions d'utilisation non autorisées, du liquide peut couler de la batterie ; éviter le contact.
En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le
liquide qui coule de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.
d) La batterie ne peut pas être remplacée.
En cas d'endommagement du produit ou de la batterie, contacter le service après-vente du fabricant.
Le produit est conçu pour ne pas être ouvert par le personnel autre que celui du fabricant.
Avertissements concernant le chargeur et la batterie
Avant d'utiliser le chargeur de batterie et la batterie, lire attentivement toutes les instructions et toutes les marques
d'avertissement concernant le chargeur de batterie, la batterie et le produit.
7) Chargeur
a) Ne pas tenter d'ouvrir ou de démonter le chargeur. Si le chargeur est endommagé ou est tombé, cesser de l'utiliser
et ne pas tenter de le réparer. Apporter le chargeur à un service de réparation ou à un professionnel qualifié, pour éviter
tout danger pour l'utilisateur, ou mettre au rebut conformément à la réglementation locale.
b) Protéger le chargeur des sources de chaleur (par exemple l'exposition directe à la lumière du soleil, au feu, au
radiateur, etc.). Risque de dommages.
c) Ne pas exposer le chargeur à l'eau, à l'humidité et au froid (gel). Risque de secousses électriques.
d) Si le câble d'alimentation ou la prise sont défectueux, ne pas utiliser le chargeur jusqu'à ce qu'il ait été réparé par
du personnel qualifié. Si le câble d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou par
son centre d'assistance agréé pour prévenir tout risque. Risque de secousses électriques.
e) Utiliser le chargeur fourni avec le produit ou un chargeur équivalent (type, modèle) pour recharger les batteries.
L'utilisation d'autres chargeurs inadaptés augmente le risque de secousses électriques, de dommages ou de lésions.
f) Utiliser le chargeur à température ambiante, entre +10°C et +40°C. Conserver le chargeur dans un lieu sec, à
l'abri du froid, où la température ne dépasse pas +40°C. Pour éviter de possibles dommages.
h) Le chargeur a été conçu exclusivement pour un usage en intérieur.
Placer le chargeur sur une surface plate, solide et résistante au feu et éloigné des matières inflammables.
Ne pas recharger la batterie dans des environnements humides ou mouillés. Le chargeur et la batterie chauffent durant
la recharge.
i) Le produit peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, et les personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, à condition qu'ils aient reçu une assistance ou
une formation sur l'utilisation de l'appareil de façon sûre pour comprendre les risques connexes.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
8) Batterie
a) Ne pas tenter d'ouvrir le produit pour vérifier la batterie. Si la batterie est endommagée, cesser de l'utiliser et ne
pas tenter de la réparer.
Possible risque de court-circuit, secousses électriques ou explosion. Mettre au rebut conformément à la réglementation
locale.
b) Protéger la batterie des sources de chaleur (par exemple l'exposition directe à la lumière du soleil, au feu, au
radiateur, etc.). Risque d'explosion.
c) Ne pas exposer la batterie à l'eau, à l'humidité et au froid (gel). Risque de détérioration.
d) En cas de dommage et d'utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler la zone
de travail.
Les vapeurs peuvent être nocives et causer une irritation des voies respiratoires.
e) Utiliser seulement la batterie fournie avec l'instrument.
L'utilisation d'accumulateurs inadaptés à l'appareil augmente le risque de secousses électriques ou de surcharges
dangereuses.
f) Utiliser seulement les batteries originales du fabricant correspondant à la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil. Quand d'autres batteries sont utilisées (par ex. des piles, des accumulateurs non authentiques ou
modifiés par d'autres fabricants), il y a un risque d'explosion et donc de préjudice corporel et matériel.
g) Recharger le produit à température ambiante, entre +10°C et +40°C. Conserver la batterie dans un lieu sec, à
l'abri du froid, où la température ne dépasse pas +40°C. Pour éviter d'endommager la batterie.
h) Ne jamais conserver, transporter ou tenir la batterie dans un lieu (poche, boîte à outils,...) où il peut entrer en
contact avec d'autres objets métalliques. Risque de court-circuit de la batterie, qui peut causer préjudices matériels,
brûlures ou incendies.

9) Avertissements de sécurité concernant l'utilisation
- Se familiariser avec les commandes et l'usage approprié du produit.
- L'utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents.
- Le produit peut être utilisé exclusivement par des personnes adultes bien formées. Ce produit n'est pas adapté à une
utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que
sans expérience ni compétences, à moins qu'elles ne soient supervisées où formées à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
- Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé, décentré ou vibrant.
- Tenir toujours l'appareil fermement.
- Ne pas approcher les mains près des accessoires durant le travail.
- Arrêter toujours le produit avant de le poser
Note : les accessoires ne doivent pas être en mouvement lorsque l'outil est reposé
- Ne pas utiliser l'outil sur un matériau contenant de l'amiante.
- Avertissement : L'usage d’accessoires différents de ceux conseillés dans les instructions sur le fonctionnement peut
comporter un risque de lésions pour les personnes et les animaux et de dommages matériels. L'utilisateur et/ou l'opérateur
du produit sont les seuls responsables des préjudices corporels et matériels.
- Observations : Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans le présent manuel ne sont pas en mesure
d'illustrer de façon exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se présenter. L'utilisateur et/ou l'opérateur
doivent utiliser le produit avec bon sens et prudence en particulier en ce qui concerne ce qui n'est pas indiqué dans ce
manuel.
Risques résiduels :
Même lorsque le produit est utilisé comme indiqué, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduel.
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA BROSSE SUR BATTERIE
1. POUR COMMENCER
1.1- Déballage
- Retirer le produit de son emballage.
- Contrôler que l'outil n'est pas endommagé.
- Contenu : 1 corps de la brosse sur batterie
1 brosse métallique
1 alimentateur
1 câble USB
1 manuel d’instructions
1.2- Montage
Monter les accessoires (dans ce cas, la brosse métallique fournie) comme indiqué dans les figures ci-après :
-Tenir solidement le corps de batterie comme indiqué sur la figure A
-Introduire dans le corps de batterie l'accessoire comme indiqué sur la figure B
-En tenant fermement le corps de batterie, visser dans le sens inverse des aiguilles d'une montre l'accessoire
jusqu'au déclic comme indiqué sur la figure C
Aucun autre réglage n'est nécessaire de la part de l'utilisateur.

1.3- Chargement de la batterie
Attention ! Toujours mettre l'interrupteur de MARCHE/ARRÊT (1) sur "OFF".
Ne pas utiliser de chargeurs de batterie de caractéristiques différentes. Le chargeur de batterie fourni est conçu pour la
batterie lithium-polymère de votre produit. L'utilisation impropre peut comporter un risque de secousse électrique, de
surchauffe ou de fuite de la batterie.
Protéger le chargeur de batterie contre l'humidité !
Observer la tension de réseau correcte. La tension du courant d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur
la plaque signalétique de l'appareil.
Note :
- Les batteries sont fournies partiellement chargées.
Il est nécessaire avant la première utilisation, pour garantir la pleine efficacité de la batterie, de la charger
complètement. La durée de charge complète de la batterie est de 7 heures.
- Avant de brancher, contrôler que la tension d'alimentation de réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique
du chargeur de batterie.
Chargement
1 - Introduire la fiche du chargeur de batterie dans une prise de courant.
2 - Introduire le connecteur du chargeur de batterie dans la prise d'entrée (3) sur la poignée.
3 – Le témoin lumineux (2) s'éclaire en bleu pour indiquer que le processus de chargement est en cours.
Temps de recharge avant la première utilisation : 7 heures.
Temps de recharge normal : 4-7 heures.
Ne jamais dépasser le temps de chargement de 7 heures.
4 – Quand la recharge est complète, déconnecter le chargeur de batterie de la prise de courant et du produit et le conserver
dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie :
- Il est recommandé de charger la batterie à une température ambiante d'environ 20°C.
Éviter les températures inférieures à 10°C ou supérieures à 40°C.
- Charger la batterie tous les 2 ou 3 mois, si l'appareil n'est pas utilisé.
Recharge et/ou remplacement :
- Si l'appareil ne fonctionne pas quand on appuie sur le bouton, la batterie n'a pas une capacité suffisante et doit être chargée.
- Une réduction notable du temps d'utilisation de la batterie à chaque charge indique que la batterie est usée et qu'il faut la
remplacer.
Dans ce cas, contacter le service d'assistance du fabricant du produit.
Observations :
- Durant la recharge, la poignée de l'appareil chauffe.
- Débrancher le chargeur de batterie de la prise de courant lorsqu'il est longtemps inutilisé.
- L'appareil ne peut pas être utilisé durant la procédure de recharge, ce n'est pas un défaut si le produit n’est pas opérationnel
durant la procédure de recharge.

2. FONCTIONNEMENT
2.1- Usage prévu :
- Le produit est destiné à un usage domestique tant en intérieur qu'en extérieur.
- Le produit est conçu pour le nettoyage et le lustrage de différents types de surfaces en fonction de l'accessoire monté sur
l'appareil (voir les accessoires optionnels présents dans ce manuel ou reportés dans l’emballage du produit).
- Ne pas utiliser le produit pour des travaux pour lesquels il n'a pas été destiné ou pour un usage non décrit dans ce manuel.
- L'appareil n'est pas prévu pour un usage artisanal, commercial, professionnel et/ou industriel.
2.2- Interrupteur
2.3-Allumage
Pour mettre en marche le produit :
1. Mettre l'interrupteur de MARCHE/ARRÊT (1) sur "ON".
2.4- Extinction
Pour arrêter le produit :
1. Mettre l'interrupteur de MARCHE/ARRÊT (1) sur "OFF".
2.5- Utilisation
Conseils de travail :
- Porter des vêtements de protection adaptés au travail à réaliser.
- Tenir fermement le produit. Adopter une position stable et équilibrée.
- Ne jamais utiliser le produit dans une position instable. Cela peut provoquer des lésions graves.
- Garder la main libre à distance de la zone d'utilisation. Ne pas toucher les accessoires en mouvement.
Certaines parties peuvent être coupantes et il y a le risque de se couper.
Utilisation du produit :
Approcher l'accessoire (brosse ou accessoire de lustrage) de la surface à nettoyer ou lustrer.
Il est conseillé d'utiliser des solvants lustrant adaptés aux surfaces à lustrer (ex. pâte de lustrage pour voitures, détergent
pour cuir, etc.).
Ne pas exercer une pression excessive.
Bouger le corps de batterie en tenant le produit solidement par la poignée, sur la surface.
Quand la surface est propre ou lustrée, éteindre le produit.
3. NETTOYAGE ET CONSERVATION
Avant toute intervention, s'assurer que l'interrupteur de marche/arrêt est sur “OFF” et que le
chargeur de batterie est débranché du secteur.
Porter toujours des gants de protection en travaillant avec l'appareil ou en effectuant des
travaux d'entretien/nettoyage.
Rappelez-vous: S'assurer de maintenir le produit dans de bonnes conditions d'utilisation, d’effectuer l'entretien périodique
de l'appareil après chaque utilisation et avant de le ranger.
Un manque d'entretien ou un entretien négligé réduit la durée de vie du produit et augmente le risque de pannes et
d'accidents.
Pour préserver le système de sécurité pendant toute la durée de vie de l'appareil, il est important d’effectuer un entretien et
un nettoyage adéquats, ne PAS utiliser des pièces de rechange non conformes et ne pas démonter soi-même l'appareil ni
modifier les caractéristiques de sécurité.
3.1- Changer un accessoire de nettoyage ou de lustrage
S'assurer que le produit est fermement maintenu en position et que l'interrupteur de MARCHE/ARRÊT (1) est sur
“OFF”. Suivre les instructions données plus haut au point 1.2 Montage.
Ne pas serrer excessivement.
- S'assurer que tous les composants sont installés correctement.

3.2 Entretien
Toujours porter des gants de protection durant l'utilisation, le réglage et le nettoyage du produit.
Pour un travail sûr et correct, toujours maintenir propre le produit.
Contrôler régulièrement les défauts évidents comme une fixation desserrée, des composants usés ou endommagés.
3.3- Nettoyage
Nettoyer les parties en plastique simplement avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs (solvants, détergents) ni d'éponges abrasives ni d'objets affilés ou pointus.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni un quelconque liquide.
Les accessoires peuvent être nettoyés avec de l'eau et avec des produits dégraissants.
Ne pas laver le produit ou les accessoires dans un lave-vaisselle.
3.4- Conservation
Le produit doit être conservé dans un lieu sûr et sec.
Conserver dans un endroit sec, sous clé, et hors de portée des enfants.
Ne pas placer des objets sur l'appareil.
3.5- Mise au rebut
- Batterie : en fin de vie, ne pas jeter la batterie usée avec les déchets domestiques, ni au feu ou dans l'environnement.
Apportez la batterie au point de collecte de votre commune.
- Produit et chargeur : en fin de vie, ne pas jeter le produit ou le chargeur avec les déchets domestiques ou dans
l'environnement.
Apportez le produit dans un centre de traitement des déchets ou dans un centre de collecte des déchets des appareils
électriques et électroniques ou informez-vous auprès de votre commune.
- Effectuer la mise au rebut du produit, des accessoires et de l'emballage conformément à la réglementation locale relative à
la protection de l’environnement.

EN
Thank you for your preference.
Our “Sprizzy” battery-operated brush offers high quality, reliability, and a long working life of safe and easy use.
Designed and constructed primarily to clean barbecue grills and metal surfaces, the “Sprizzy” brush can also be used to
clean and polish ceramic, glass, and leather, and other surfaces by purchasing the original accessory kits indicated below
separately.
This appliance has been developed for domestic use.
Components contained in package:
1 – Battery-operated brush body
2 – Metal brush
3 – Charger
4 – USB cable (40 cm)
Technical specifications:
Item code:
PRBBQBAT
Battery:
Ni-Mh - 3,6 V
Power supply:
5 V – 1 Ah
Working autonomy:
25 min
Recharge time:
Minimum 4 hr – Maximum 7 hr
Optional accessories to be purchased separately:
Number
Item code
Description
1
PRBBQBAT/CV
Kit 4 brushes for glass and ceramics
2
PRBBQBAT/C
Kit 3 brushes for leather
3
PRBBQBAT/F
Kit 4 brushes for metal
4
PRBBQBAT/A
Kit 2 brushes for car body/motor vehicles

WARNING: before using this product for the first time, read all the Safety Instructions carefully, and make
sure to have correctly understood each one. Give extra attention to all the danger warnings and operating instructions.
Respect the safety instructions scrupulously in order to minimize all risk of damage, injury, electric discharge, fire,
damage to property and injury to human beings and animals. Failure to respect danger warnings and operating
instructions may pose risks of electric shock, fire, and/or serious accident. Save all danger warnings and operating
instructions for future need.
Note: Product information and photos are only indicative and not legally binding, and are subject to change without
notice.
Your product may differ slightly from the photos provided.
The Manufacturer reserves the right to make any technical modifications deemed necessary.
Save all danger warnings and operating instructions for future need.
Key to symbols.
Never use the product in the rain or in humid, wet areas.
Keep the product protected against the weather (e.g. rain, snow…) or humidity.
Warning! Risk of injury and/or damage of the product whenever requisites/rules are not respected.
Read the User and Maintenance Manual.
Warning! Risk of injury and/or damage and/or deterioration of the product whenever safety rules
are not applied.
Wear Personal Protective Equipment (facemask, goggles, earplugs).
Keep unauthorized people (e.g. children) and animals far from the product and the workplace.
Unplug the battery charger from its power supply prior to performing any cleaning or maintenance
operation or whenever the product is not being used.
Unplug the adaptor whenever the charging cable or its extension cord show signs of damage.
Unplug the adaptor by pulling the plug, not the cable.
This product must never be eliminated as normal solid urban waste. Products marked by this
symbol must be eliminated correctly and in compliance with local sorted waste collection
regulations. When in doubt, contact your local government agency or a specialized waste
collection company for more information on the correct product elimination procedure.
Never throw spent batteries into domestic waste, fire, water, or anywhere else in the natural
environment.
Accumulators and batteries must be collected, recycled, or eliminated in the best way to protect
the environment.
Contact your local government agency or a specialized recycling center.
Explosion hazard! Protect the batteries from sources of heat and fire.
Never throw new or spent batteries into the fire. Never burn batteries.
Respect the natural environment: never dispose of spent batteries in the water. Never throw them
in the environment.
Max. storage/operational room temperature: 45°C.
We recommend recharging the battery within the range of 10 - 40°C.
1- General safety rules
1) Workplace safety
a) Always keep the workplace in good order and well lit.
Disorderly, insufficiently illuminated workplaces can lead to accidents.
b) Avoid using the product in areas subject to risk of explosion wherever flammable liquids, gases, or powders are
stored.
c) Keep children and all unauthorized persons at a safe distance when using the product.
Distracting the user’s attention may lead him/her to lose control of the product during use.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: