Ricoh R50 Setup guide

El número de serie de este producto
se encuentra en la cara inferior de la
cámara.
Manual de instrucciones
Sección de la cámara
L749 3973
Imprimido en China
1AG6P1P3944--
SG2G2/EX, U (0208CR-HS)

Español
Introducción
Esta guía proporciona información sobre cómo utilizar las funciones para
tomar y visualizar fotografías de este producto, así como advertencias sobre
su uso.
Para sacar el máximo provecho de todas las funciones, lea esta guía
detenidamente antes de usar el producto. Tenga esta guía siempre a mano
por si llega a necesitar consultarla en el futuro.
Ricoh Co., Ltd.
La reproducción total o parcial de esta publicación está prohibida sin la autorización expresa y por escrito
de Ricoh.
© 2008 RICOH CO., LTD. Todos los derechos reservados.
El contenido de este documento queda sujeto a cambios sin aviso previo.
Durante la confección de esta guía se ha tenido sumo cuidado para que el contenido sea exacto y fiel a la
realidad. De todos modos, si cree haber encontrado un error o tiene alguna sugerencia, háganoslo saber
poniéndose en contacto con Ricoh a una de las direcciones que se muestran al final de la guía.
Microsoft, MS, Windows y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos de América y otros países.
Mac OS es una marca registrada de Apple Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Todos las marcas comerciales de productos y compañías mencionadas en esta guía son propiedad de sus
respectivos dueños.
Consejos de seguridad Para realizar un uso seguro de su cámara, asegúrese de leer todos los
consejos de seguridad antes de utilizarla.
Prueba de uso Antes de usar la cámara en la práctica, tome algunas fotografías para
asegurarse de que las imágenes son guardadas en la memoria como es
debido.
Derechos de autor Está prohibida la reproducción o alteración de documentos, publicaciones,
música u otros materiales que contengan propiedad intelectual para fines
que no sean personales u otros propósitos limitados sin autorización
expresa del autor.
Exención de responsabilidad Ricoh Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por fallos de grabación o
reproducción causados por desperfectos en el funcionamiento de este
producto.
Garantía Este producto ha sido fabricado conforme a especificaciones de cada región
y su garantía es válida solamente en el país de compra. Si el producto se
avería o deja de funcionar correctamente fuera del país de compra, el
fabricante no asume ninguna responsabilidad por la reparación ni por los
gastos que se puedan incurrir en dicha reparación.
Interferencias de radio El uso de este producto cerca de otros equipos electrónicos puede afectar
el funcionamiento de ambos dispositivos. En particular, el uso de la cámara
cerca de una radio o un televisor puede producir interferencias. De ser así,
pruebe una o más de las soluciones que se indican a continuación:
hAleje la cámara lo más posible de la radio, televisor o aparato que
provoque la interferencia.
hCambie la orientación de la antena de TV o radio.
hEnchufe los dispositivos en tomas de corriente diferentes.

1Español
CONTENIDO
CONTENIDO ......................................................................................... 1
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES .............................................. 4
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS ..................... 9
OBTENCIÓN DEL MÁXIMO PROVECHO DE LA CÁMARA ............... 11
MAPA DEL SISTEMA .......................................................................... 14
CONFIGURACIÓN
NOMBRES DE COMPONENTES ........................................................ 15
CARGA DE LA BATERÍA .................................................................... 17
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Y LA TARJETA ................................ 21
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA ...................................... 23
AJUSTE DE FECHA Y HORA ............................................................. 25
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS .................................................. 28
CAPTURA Y REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS ......................... 36
TOMA DE FOTOGRAFÍAS SECUENCIALES ..................................... 45
REPRODUCCIÓN Y FILMACIÓN DE VIDEOCLIPS ........................... 46
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA .................................... 50
USO DEL ZOOM ................................................................................. 56
AJUSTES DE FLASH .......................................................................... 57
AUTODISPARADOR ........................................................................... 59
RANGO DE ENFOQUE ....................................................................... 61

Español 2
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
ACCESO AL MENÚ DE FILMACIÓN ...................................................64
AJUSTE DE LA RESOLUCIÓN/TAMAÑO DEL VÍDEO .......................67
AJUSTE DE LA TASA DE COMPRESIÓN ...........................................70
AJUSTE DEL ÁREA DE ENFOQUE ....................................................71
AJUSTE DEL MODO DE MEDICIÓN DE LUZ .....................................73
SENSIBILIDAD ISO ..............................................................................74
BALANCE DE BLANCOS .....................................................................75
CORRECCIÓN DE EXPOSICIÓN ........................................................76
SOBREIMPRESIÓN DE FECHA ..........................................................77
REPRODUCCIÓN
VISUALIZACIÓN DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN ..........................78
PROTECCIÓN DE IMÁGENES ............................................................80
ROTACIÓN DE IMAGEN ......................................................................81
MODIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE LA IMAGEN
(REDIMENSIONAMIENTO) .............................................................82
CORRECCIÓN DE BORROSIDAD ......................................................83
CORRECCIÓN DEL CONTRASTE ......................................................85
CORRECCIÓN DE OJOS ROJOS .......................................................87
COPIA DE DATOS ...............................................................................89
AJUSTES DE IMPRESIÓN ..................................................................91
REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN .............................................96
VISUALIZACIÓN DE LAS PROPIEDADES DE IMAGEN
(PANTALLA DE INFORMACIÓN) ....................................................97

3Español
CONTENIDO
OPCIÓN
VISUALIZACIÓN DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN ......................... 98
SONIDOS .......................................................................................... 101
AJUSTE DE VISTA POSTERIOR ...................................................... 103
IDIOMA DE LA PANTALLA ............................................................... 104
AJUSTE DEL SISTEMA DE TV ......................................................... 105
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO ......................................... 106
MEMORIA DE NUMERACIÓN DE ARCHIVOS ................................. 107
INICIALIZACIÓN DE LA MEMORIA DE LA TARJETA Y DE LA
MEMORIA INTERNA ..................................................................... 110
RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES DE CÁMARA ................. 113
COMPROBACIÓN DEL ESPACIO DISPONIBLE EN LA MEMORIA
INTERNA Y EN LA TARJETA ....................................................... 114
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA .......... 116
OTROS DISPOSITIVOS Y CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TELEVISOR ......................................................... 118
IMPRESIÓN DIRECTA ...................................................................... 119
APÉNDICES
PREGUNTAS FRECUENTES ........................................................... 127
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................................................... 133
ESPECIFICACIONES ........................................................................ 139

Español 4
BÚSQUEDA RÁPIDA POR
FUNCIONES
Su cámara incorpora una gran cantidad de funciones útiles. Desde la captura
exacta de la foto que quiere hasta la visualización de imágenes mediante
diversas técnicas, puede localizar la función que necesita en la siguiente
tabla.
Toma de fotografías/grabación
Funcionamiento
básico Funciones adecuadas Funciones
adicionales
Primeros pasos para
la toma de fotografías
• “Filmación de un
videoclip” en la página 46
• “Toma única de
fotografías” en la
página 36
•“TOMADE
FOTOGRAFÍAS
SECUENCIALES” en la
página 45
Cambie el ajuste a
fotografías
secuenciales
• “Cómo utilizar la función
de mejor toma” en la
página 53
Registre la hora y
fecha de las fotos
• “AJUSTE DE FECHA Y
HORA” en la página 25
• “SOBREIMPRESIÓN DE
FECHA” en la página 77
Acerque el sujeto
• “USO DEL ZOOM” en la
página 56
Fotografía de primer
plano
• “RANGO DE ENFOQUE”
(modo macro) en la
página 61
Para un enfoque más
exacto
• “RANGO DE ENFOQUE”
(enfoque manual) en la
página 61
Reduzca el campo de
enfoque
• “AJUSTE DEL ÁREA DE
ENFOQUE” en la
página 71
Compruebe el estado
de la función de
enfoque
• “Reproducción de salto
de zoom” en la página 42
Optimice la calidad de la fotografía
• “AJUSTE DE LA RESOLUCIÓN/TAMAÑO DEL VÍDEO” en la página 67
Capture sujetos en movimiento
• “UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA” (modo deportes) en la página 50

5Español
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES
Toma de fotografías/grabación
Funcionamiento
básico Funciones adecuadas Funciones
adicionales
Captura de imágenes en condiciones oscuras
• “CORRECCIÓN DE EXPOSICIÓN” en la página 76
• “AJUSTES DE FLASH” en la página 57
• “UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA” (modo de retrato de visión nocturna/
modo de fuegos artificiales/modo de lámpara) en la página 50
Aumente la sensibilidad de la cámara
• “SENSIBILIDAD ISO” en la página 74
Fotografía de personas
• “UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA” (modo de retrato/modo de retrato de
visión nocturna/modo cosmético/modo de buscador de caras) en la página 50
• “Modo de utilización de la función de buscador de caras” en la página 55
• “AJUSTES DE FLASH” (reducción de ojos rojos) en la página 57
Fotografía de paisajes
• “UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA” (modo de paisaje) en la página 50
Toma de un autorretrato
• “AUTODISPARADOR” en la página 59
Aclare u oscurezca
las imágenes
• “CORRECCIÓN DE
EXPOSICIÓN” en la
página 76
Mida el brillo de una
zona específica
• “AJUSTE DEL MODO
DE MEDICIÓN DE LUZ”
en la página 73
Ajuste la sensibilidad
de la cámara
• “SENSIBILIDAD ISO” en
la página 74
Cambie el color de las
imágenes
• “UTILIZACIÓN DE LA
FUNCIÓN DE ESCENA”
(modo monocromático/
modo sepia) en la
página 50
Ofrezca un aspecto
natural a los blancos
• “BALANCE DE
BLANCOS” en la
página 75

Español 6
Reproducción
Funcionamiento
básico Funciones adecuadas Funciones
adicionales
Primeros pasos para
la visualización de
imágenes
• “Reproducción de un
videoclip” en la página 47
Ajuste el volumen de reproducción.
• “SONIDOS” en la página 101
• “Visualización de
fotografías” en la
página 38
Busque datos de
imagen
• “Reproducción de 9
imágenes” en la
página 39
• “Reproducción de
carpetas” en la página 40
Amplíe una imagen
• “Ampliación de la imagen
(acercamiento)” en la
página 41
Compruebe el estado
de la función de
enfoque
• “Reproducción de salto
de zoom” en la página 42
Comprobar la
orientación
• “ROTACIÓN DE
IMAGEN” en la página 81
Reproducción de presentación
• “REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN” en la página 96
Ajuste el brillo del monitor
• “Ajuste el brillo del monitor” en la página 34
Reproduzca imágenes en un televisor
• “CONEXIÓN A UN TELEVISOR” (para reproducción)
en la página 118
Ajuste el sistema del
televisor
• “AJUSTE DEL SISTEMA
DE TV” en la página 105

7Español
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES
Gestión y procesamiento de datos
Funcionamiento
básico Funciones adecuadas Funciones
adicionales
Edición de fotografías
• “CORRECCIÓN DE BORROSIDAD” en la página 83
• “CORRECCIÓN DEL CONTRASTE” en la página 85
• “CORRECCIÓN DE OJOS ROJOS” en la página 87
Copia de archivos de la memoria interna a la tarjeta, o viceversa
• “COPIA DE DATOS” en la página 89
Elimine archivos
• “Borrado de archivos” en
la página 43
Proteja las imágenes para que no se borren
accidentalmente
• “PROTECCIÓN DE IMÁGENES” en la página 80
Formatee una tarjeta
• “INICIALIZACIÓN DE LA MEMORIA DE LA TARJETA Y
DE LA MEMORIA INTERNA” en la página 110
Especifique el número de copias y la sobreimpresión de fecha
• “AJUSTES DE IMPRESIÓN” en la página 91
Visualice los ajustes con los que se grabaron los datos de imagen o
sonido
• “VISUALIZACIÓN DE LAS PROPIEDADES DE IMAGEN (PANTALLA DE
INFORMACIÓN)” en la página 97

Español 8
Uso con un ordenador
Funcionamiento
básico Funciones
convenientes Funciones
adicionales
Utilice la cámara como lector de tarjetas
• “ANTES DE INSTALAR LA CÁMARA” en la página 6 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES del R50 Software
• “MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA CÁMARA” en la página 9 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES del R50 Software
Copie archivos de su cámara a un ordenador
• “ANTES DE INSTALAR LA CÁMARA” en la página 6 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES del R50 Software
• “MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA CÁMARA” en la página 9 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES del R50 Software
Reproducción
• “Acerca de los videoclips grabados con esta cámara”, en la página 8 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES del R50 Software

9Español
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS
INCLUIDOS
i
Correa de mano: 1
i
R50 Software
(CD-ROM): 1
i
Batería de ión litio (batería): 1
i
Cargador de baterías de ión
litio y cable de alimentación
i
Cable de interfaz USB exclusivo: 1
i
Cable de interfaz AV exclusivo:
1
i
“MANUAL DE SEGURIDAD”
(manual de medidas de precaución)
Lea atentamente estas
instrucciones antes de usar la
cámara digital.

Español 10
Colocación de la correa de mano
Tarjetas compatibles con esta cámara
Los tipos de tarjeta que se pueden insertar y usar con esta cámara son:
iTarjeta de memoria SD
iTarjeta de memoria SDHC
Significado de “tarjeta” en este manual
iEn este manual, se hace referencia a las tarjetas de memoria SD y SDHC
que se pueden utilizar en esta cámara digital como “tarjeta”.

11 Español
OBTENCIÓN DEL MÁXIMO
PROVECHO DE LA CÁMARA
Incorpora una gran variedad de funciones que sólo son posibles en una
cámara digital, incluidos un enfoque ultra rápido, un mayor número de
escenas para elegir y mucho más.
kAbundantes funciones de escena (página 50)
Puede seleccionar entre una gran variedad de preajustes (apertura,
velocidad de obturación, etc.) para condiciones de toma de fotografías
específicas.
PAISAJES
PAISAJES
PAISAJES
Monta
Monta
ñas y marinas
as y marinas
Montañas y marinas

Español 12
kFunción de corrección fotográfica (página 83)
Esta cámara puede corregir algunos problemas fotográficos –los ojos rojos a
consecuencia del uso del flash (efecto de ojos rojos) y las imágenes
desenfocadas a consecuencia del movimiento de la cámara (vibración de la
cámara)– para obtener fotografías de aspecto más natural. Además, puede
mejorar las imágenes borrosas para obtener un mayor contraste en los
bordes (corrección de contraste).
<Ejemplo: corrección de ojos rojos>
SALIR
SI
¿
¿
Corregir efecto
Corregir efecto
ojos rojos?
ojos rojos?
¿Corregir efecto
ojos rojos?
OK
OK
OK

13 Español
OBTENCIÓN DEL MÁXIMO PROVECHO DE LA
CÁMARA
kFunción Impr. fecha/hora (página 77)
Utilice la “función de impresión de fecha” para imprimir la fecha y hora
capturadas en la fotografía, incluso aunque la impresora no disponga de una
función de impresión de fecha.
2008.12.24

Español 14
MAPA DEL SISTEMA
Puede utilizar los accesorios suministrados para conectar la cámara a un
ordenador, impresora o televisor. La conexión de la cámara al ordenador le
permite, por ejemplo, copiar las fotos al disco duro del equipo. Puede
conectarla a una impresora para imprimir directamente sus fotos. O llevar la
tarjeta a un servicio fotográfico para que le impriman las fotos.
Cable de
interfaz USB
exclusivo
Cable de
interfaz AV
exclusivo
Ordenador
Impresora
Televisor
Tarjeta de memoria SD/
Tarjeta de memoria
SDHC de venta en
comercios
Internet
iLector de tarjetas
iImpresora
compatible con
DPOF
iServicio fotográfico
Cargador de baterías
(suministrado)

15 Español
NOMBRES DE COMPONENTES
Vista frontal
Objetivo
Indicador del
autodisparador
Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta
Flash
Botón ON/OFF
Botón Obturador
Altavoz
Rosca de trípode
Vista inferior
Micrófono
CONFIGURACIÓN

Español 16
Vista posterior
Interruptor del zoom
Monitor
Botón OK
Botón de reproducción
[=]
Botón [n]
Botón [o]
Botón [l]
Botón [m]
Soporte de la correa de mano
Botón SCENE
Botón MENU
T
apa del terminal USB AV-OUT

17 Español
CARGA DE LA BATERÍA
Cargue la batería que se suministra con la cámara antes de usarla.
1 Conecte el cable de
alimentación suministrado a
la toma de alimentación del
cargador.
hInserte el conector de forma
recta y firme.
2 Inserte la batería en el
cargador.
hInsértela en la dirección
indicada por la marca [o]
de la batería.
3 Enchufe el cable de
alimentación a una toma de
corriente (CA 100 V a 240 V).
hSe inicia la carga.
hEl indicador CHARGE se
ilumina durante la carga.
4 Cuando se apague el
indicador CHARGE,
desenchufe el cable de
alimentación de la toma de
corriente y retire la batería
del cargador.
Batería
Marca [o]
A la toma de corriente
Cargador de baterías
Cable de
alimentación
Indicador CHARGE
Cargador de baterías

Español 18
CONSEJO
iLa carga suele tardar unas dos horas y 30 minutos.
PARA USUARIOS DE EE. UU.:
iUtilice un cable de alimentación de 1,8 a 3 m, tipo SPT-2 o NiSPT-2, AWG
No.18, homologado por la UL, para 125V y 7A, con enchufe no polarizado
NEMA 1-15P para 125V y 15A.
Carga de la batería
Antes de utilizarla en la cámara, cargue por completo la batería suministrada
o adquirida por separado. Para cargar la batería, utilice el cargador
suministrado.
Cargue la batería siempre que se utilice por primera vez y recárguela cuando
el nivel de carga sea bajo (consulte “COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE
CARGA DE LA BATERÍA” en la página 116).
¿Se ha calentado la batería?
iDurante la carga, se calienta el cargador de baterías y la batería. Esto es
normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
Si durante la carga se producen interferencias en el televisor o la
radio...
iAleje la batería y el cargador del televisor o la radio.
Temperatura ambiente durante la carga
iSe recomienda una temperatura ambiente comprendida entre 10°C y
35°C durante la carga. Dadas las características de la batería, es posible
que no se pueda cargar la batería adecuadamente a temperaturas que no
sobrepasen los 0°C.
iCuando la temperatura de la batería es elevada, se puede activar la
función de seguridad y detener la carga.
Cargue una batería en los casos siguientes
iCuando lleve mucho tiempo sin usarla
iSi la acaba de comprar
Other manuals for R50
2
Table of contents
Other Ricoh Digital Camera manuals

Ricoh
Ricoh WG-M2 User manual

Ricoh
Ricoh Pentax 645Z User manual

Ricoh
Ricoh RDC-i500 User manual

Ricoh
Ricoh RDC-i500 User manual

Ricoh
Ricoh RDC-2 User manual

Ricoh
Ricoh RZ-770 User manual

Ricoh
Ricoh Caplio RX User manual

Ricoh
Ricoh G700SE User manual

Ricoh
Ricoh RDC-5300 User manual

Ricoh
Ricoh SC-10A Instruction manual

Ricoh
Ricoh WG-20 User manual

Ricoh
Ricoh PENTAX XG-1 User manual

Ricoh
Ricoh Caplio RR30 User manual

Ricoh
Ricoh GR Digital II User manual

Ricoh
Ricoh Aficio G700 Use and care manual

Ricoh
Ricoh THETA X User manual

Ricoh
Ricoh G700SE Safety guide

Ricoh
Ricoh WG-5 GPS Guide

Ricoh
Ricoh PENTAX WG-10 User manual

Ricoh
Ricoh Caplio RR-10 User manual