RIDGID Dry Cut Saw User manual

Dry Cut Saw
OPERATOR’S
MANUAL
• Français – 11
• Castellano – pág. 23
614
WARNING!
Read this Operator’s Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of this
manual may result in electri-
cal shock, fire and/or serious
personal injury.

614 Dry Cut Saw
Ridge Tool Company
ii
Table of Contents
Recording Form for Machine Serial Number..............................................................................................................1
General Safety Information
Work Area Safety........................................................................................................................................................2
Electrical Safety..........................................................................................................................................................2
Personal Safety...........................................................................................................................................................2
Tool Use and Care......................................................................................................................................................3
Service........................................................................................................................................................................3
Specific Safety Information
Dry Cutter Safety ........................................................................................................................................................3
Description, Specifications and Standard Equipment
Description..................................................................................................................................................................4
Specifications..............................................................................................................................................................4
Standard Equipment...................................................................................................................................................4
Inspect Dry Cut Saw......................................................................................................................................................4
Saw and Work Area Set-Up..........................................................................................................................................5
Operating Dry Cut Saw
Clamping The Workpiece............................................................................................................................................5
Cutting With Dry Cut Saw...........................................................................................................................................6
Removing The Workpiece...........................................................................................................................................7
Tips For Using Dry Cut Saw.........................................................................................................................................7
Maintenance Instructions
Changing Saw Blade ..................................................................................................................................................7
Replacing Brushes......................................................................................................................................................8
Saw Storage ...............................................................................................................................................................8
Service and Repair........................................................................................................................................................9
Wiring Diagram............................................................................................................................................................10
Lifetime Warranty ........................................................................................................................................Back Cover

614
Dry Cut Saw
614 Dry Cut Saw
Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.
Serial
No.

614 Dry Cut Saw
•When operating a power tool outside, use an out-
door extension cord marked “W-A” or “W”. These
cords are rated for outdoor use and reduce the risk of
electrical shock.
•Use only three-wire extension cords which have
three-prong grounding plugs and three-pole recep-
tacles which accept the machines plug. Use of
other extension cords will not ground the tool and
increase the risk of electrical shock.
•Use proper extension cords. (See chart.) Insuf-
ficient conductor size will cause excessive voltage
drop and loss of power.
Personal Safety
•Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use tool while tired or under the influence of
drugs, alcohol, or medications. A moment of inat-
tention while operating power tools may result in seri-
ous personal injury.
•Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing,
and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
•Avoid accidental starting. Be sure switch is OFF
before plugging in. Plugging in tools that have the
switch ON invites accidents.
•Remove adjusting keys before turning the tool
ON. A wrench or a key that is left attached to a rotat-
ing part of the tool may result in personal injury.
•Do not overreach. Keep proper footing and bal-
ance at all times. Proper footing and balance enables
better control of the tool in unexpected situations.
•Use safety equipment. Always wear eye protec-
tion. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection must be used for appropriate con-
ditions.
Some dust created by power sanding,
sawing, grinding, drilling and other construction activities
contains chemicals known to the State of California to
Ridge Tool Company
2
General Safety Information
WARNING! Read and understand all instructions. Failure
to follow all instructions listed below may
result in electric shock, fire, and/or serious
personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Work Area Safety
•Keep your work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas invite accidents.
•Do not operate tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids,
gases, or dust. Tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
•Keep bystanders, children, and visitors away while
operating a tool. Distractions can cause you to lose
control.
•Keep floors dry and free of slippery materials
such as oil. Slippery floors invite accidents.
Electrical Safety
•Grounded tools must be plugged into an outlet
properly installed and grounded in accordance
with all codes and ordinances. Never remove the
grounding prong or modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs. Check with a quali-
fied electrician if you are in doubt as to whether the
outlet is properly grounded. If the tools should elec-
trically malfunction or break down, grounding pro-
vides a low resistance path to carry electricity away
from the user.
•Avoid body contact with grounded surfaces. There
is an increased risk of electrical shock if your body is
grounded.
•Do not expose electrical tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a tool will increase the risk of
electrical shock.
•Do not abuse cord. Never use the cord to pull the
plug from an outlet. Keep cord away from heat,
oil, sharp edges or moving parts. Replace dam-
aged cords immediately. Damaged cords increase the
risk of electrical shock.
Grounding prong
Cover of
grounded
outlet box
Grounding prong
Minimum Wire Gauge for Extension Cord
Nameplate
Amps Total Length (in feet)
0 – 25 26 – 50 51 – 100
0 – 6 18 AWG 16 AWG 16 AWG
6 – 10 18 AWG 16 AWG 14 AWG
10 – 12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
12 – 16 14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED
WARNING

Ridge Tool Company 3
cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints
• crystalline silica from bricks and cement and other
masonry products
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on
how often you do this type of work. To reduce your expo-
sure to these chemicals: work in a well ventilated area and
work with approved safety equipment such as those dust
masks that are specially designed to filter out micro-
scopic particles.
Tool Use and Care
•Use clamps or other practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform. Holding
the workpiece by hand or against your body is unsta-
ble and may lead to loss of control.
•Do not force tool. Use the correct tool for your
application. The correct tool will do the job better
and safer at the rate for which it is designed.
•Do not use tool if switch does not turn it ON or
OFF. Any tool that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
•Disconnect the plug from the power source before
making any adjustments, changing accessories,
or storing the tool. Such preventive safety mea-
sures reduce the risk of starting the tool accidentally.
•Store idle tools out of the reach of children and
other untrained persons. Tools are dangerous in
the hands of untrained users.
•Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp
and clean. Properly maintained tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
•Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts, and any other condition
that may affect the tool's operation. If damaged,
have the tool serviced before using. Many accidents
are caused by poorly maintained tools.
•Use only accessories that are recommended by
the manufacturer for your model. Accessories that
may be suitable for one tool may become hazardous
when used on another tool.
•Inspect tool and extension cords periodically and
replace if damaged. Damaged cords increase the
risk of electrical shock.
•Keep handles dry and clean; free from oil and
grease. Allows for better control of the tool.
Service
•Tool service must be performed only by qualified
repair personnel. Service or maintenance performed
by unqualified repair personnel could result in injury.
•When servicing a tool, use only identical replace-
ment parts. Follow instructions in the Maintenance
Section of this manual. Use of unauthorized parts or
failure to follow maintenance instructions may create a
risk of electrical shock or injury.
Specific Safety Information
WARNING
Read this operator’s manual carefully before using
the 614 Dry Cut Saw. Failure to understand and fol-
low the contents of this manual may result in
electrical shock, fire and/or serious personal injury.
Call the Ridge Tool Company, Technical Service
Department at (800) 519-3456 if you have any questions.
Dry Cut Saw Safety
•Wear safety glasses and ear protection. Protects
eyes from foreign objects. Prevents loss of hearing.
•Keep all guards in place and in working order.
Never clamp or tie guard in the open position. Exposed
blade increases the risk of injury.
•Set up the dry cutting saw on a flat, level sur-
face. Be sure the saw is stable. Will prevent tipping of
the unit.
•Always clamp the workpiece with vise. Do not
perform any operation freehand. Prevents loss of
control of the workpiece.
•Do not place either hand in the working area when
tool is connected to power source. Never reach
around or in back of the saw blade. Increases the
risk of injury.
•Allow motor to reach full speed before cutting.
Prevents stalling of motor.
•Use only cut-off saw blade with speed rating at
least as high as the RPM specified on the name-
plate. Improper blade may be hazardous and result in
injury.
•Workpiece must be cut off against the direction of
the saw only. Prevents workpiece from being thrown.
•Be sure cut-off saw is sharp and free from vibra-
tion. Less likely to bind and lose control.
614 Dry Cut Saw

•Raise the cut-off saw from the kerf of the work-
piece prior to releasing the trigger switch. Less like-
ly for saw blade to bind.
Description, Specifications and
Standard Equipment
Description
The RIDGID 614 Dry Cut Saw is designed to cut ferrous
and non-ferrous pipe and irregular materials such as the
following:
•Gas pipe, lining tube, electrical pipe and conduit
and PVC pipe.
•Steel angle, channel and bar
•Aluminum frame, curtain rail and a variety of interi-
or decoration material
A two-lever vise clamps the workpiece and allows an
angle cut from 45ºto 90º. The motor operates on a
115 volt, single phase, 50-60 Hertz, AC current.
Specifications
Cutting Capacity:
Cutting of larger shapes not recommended.
Motor:
Type............................Universal
Volts............................115AC, 50-60Hz
Amps...........................15 Amps
No Load Speed...........1300 RPM
Blade Size.....................14″x .087″x 1″
Weight...........................49 lbs.
Standard Equipment
•Dry Cut Saw
•14″Blade (Installed)
•Two (2) Allen Wrenches
Ridge Tool Company
4
Inspect Dry Cut Saw
WARNING
To prevent serious injury, inspect your Dry Cut
Saw on a regular basis. The following inspection
procedures should be performed before each use
of the tool:
1. Inspect the power cord and plug for damage. If the
grounding prong is missing or the cord is damaged,
do not use the tool until the cord has been replaced.
2. Make sure the switches turn the tool ON and OFF. If
broken, do not use until they are replaced.
NOTE! Switch Action (Figure 4)
There is a LOCK-OFF switch button on the handle. To
start the tool, first depress the LOCK-OFF switch button
and then pull the trigger. The trigger will not work before
the LOCK-OFF switch button is depressed.
3. Inspect the saw for any broken, missing, misaligned
or binding parts as well as any conditions which may
affect the safe and normal operation of the tool. If any
of these conditions are present, do not use the tool
until the problem has been repaired. Do not use dull
or damaged blades.
4. Make sure all guards are in place and in working
order.
5. Clean any oil, grease or dirt from the handles. This
reduces the risk of injury due to the tool slipping
from your grip.
6. Use only accessories recommended for your tool.
Accessories used for other tools may be hazardous
when used on this saw and lead to serious injury.
7. Inspect the cutting edges of your saw blade. If nec-
essary, replace prior to using. Dull or damaged cutting
edges can lead to injury, tool breakage or exces-
sive heat build-up in the workpiece and the tool.
Check that the speed rating of the saw blade is at
least 1300 RPM.
8. Clean metal shavings and other debris from the chip
tray located at the rear of the saw (Figure 1).
614 Dry Cut Saw
Model 614 Capacity Chart
Cutting Workpiece Geometry
Angle
90˚Cuts 5″33/4″x 7″41/2″x 41/2″
130mm 95mm x 180mm 115mm x 115mm
45˚Cuts 4″31/2″ x 4″31/2″x 31/2″
100mm 90mm x 100mm 90mm x 90mm
CAUTION

Ridge Tool Company 5
Saw and Work Area Set-Up
WARNING
To prevent serious injury, proper set-up of the
saw and work area is required. The following pro-
cedures should be followed to set-up the dry cut
saw:
1. Locate a work area that has the following:
•Adequate lighting
•No flammable liquids, vapors or dust that may
ignite.
•Grounded 15 amp electrical outlet
•Clear path to the electrical outlet that does not
contain any sources of heat or oil, sharp edges or
moving parts that may damage electrical cord.
•Dry place for saw and operator. Do not use the
saw while standing in water.
•Level ground
2. Clean up the work area prior to setting up any equip-
ment. To prevent slips and falls, always wipe up any
oil that may be present.
3. Place the dry cut saw on a stable, level surface. If
workpiece extends more than four (4′) feet beyond the
saw, use one or more pipe supports.
Failure to properly support the workpiece
can result in the unit tipping or the workpiece falling.
4. Plug the saw into the electrical outlet making sure to
position the power cord along the clear path selected
614 Dry Cut Saw
earlier. If the power cord does not reach the outlet,
use an extension cord in good condition.
To avoid electrical shock and electrical
fires, never use an extension cord that is damaged or
does not meet the following requirements:
•The cord has a three-prong plug similar to shown
in Electrical Safety section.
•The cord is rated as “W”or “W-A”if being used
outdoors.
•The cord has sufficient wire thickness (14 AWG
below 25′/12 AWG 25′ - 50′). If the wire thickness is
too small, the cord may overheat, melting the cord’s
insulation or causing nearby objects to ignite.
To reduce risk of electrical shock, keep
all electrical connections dry and off the ground. Do
not touch plug with wet hands. Make sure power cord is
clear of saw blade.
NOTE! Use of extension cords over 50 ft is not recom-
mended. An improper extension cord will result
in deterioration of the performance of the saw.
5. Check the unit to insure it is operating properly.
•To start the tool, firmly grasp the handle then
depress LOCK-OFF switch button. Keeping the
LOCK-OFF switch button depressed, pull the trig-
ger switch (Figure 4).
•Depress and hold the switch. Inspect the moving
parts for misalignment, binding, odd noises or
any other unusual conditions that may affect the
safe and normal operation of the saw. Make sure
saw is free from vibration. If such conditions are
present, have the saw serviced.
•Release the trigger switch.
Operating Dry Cut Saw
WARNING
Wear safety glasses and ear protection. Make
sure guards are in place and in working order.
Always clamp the workpiece with the vise. Do
not perform any operation freehand.
Keeps hands out of the path of saw blade. Never
reach around or in back of the saw blade.
Figure 1 – Cleaning Metal Shavings From Chip Tray
WARNING
WARNING
WARNING

NOTE! Always use both hands when using the vise to
prevent saw from tipping.
NOTE! For smoother operation and extended life, keep
the vise mechanism lubricated.
Cutting with Dry Cut Saw
1. To start the tool, firmly grasp the handle, then depress
LOCK-OFF switch button (Figure 4). Keeping the
LOCK-OFF switch button depressed, pull the trigger
switch. Be sure to allow the motor to reach maximum
speed prior to cutting (Figure 5).
Keep hands out of the path of the saw
blade. Never reach around or in back of the saw blade.
2. Hold the workpiece firmly. Cut the workpiece slowly
and evenly. Raise the handle from the workpiece
and release the trigger switch to turn saw OFF.
Leave the handle only when the tip saw blade is
completely stopped.
Raise the cut off saw from the kerf of the
workpiece prior to releasing the trigger switch. Less
likely for the saw blade to bind.
Clamping the Workpiece
1. Dry Cut Saw is equipped with a two-lever vise that
can be adjusted to make an angle cut from 45ºto 90º,
right and left. To adjust the vise, loosen the two bolts
of the fence guard and move to the desired angle
(Figure 2). Retighten the bolts the lock the fence
guide in place.
2. Raise the upper lever to release the feed mecha-
nism (Figure 3). Place the workpiece into the vise. If
it extends more than four (4) feet beyond the saw, use
one or more pipe stands to support the workpiece.
Failure to properly support the work-
piece can result in the tipping of the unit or binding of the
saw blade.
3. Push the horizontal lever until the vise contacts the
workpiece (Figure 3).
4. Bring the upper lever to the horizontal position to
secure the workpiece in the vise.
Ridge Tool Company
6
614 Dry Cut Saw
Figure 2 – Fence Adjustment For Angle Cut
Horizontal
Lever
Upper Lever
Figure 3 – Two-Lever Vise Controls
WARNING Figure 4 – Switch Controls
Trigger
Lock Off Switch
WARNING
CAUTION
Figure 5 – Cutting Workpiece

Ridge Tool Company 7
Removing the Workpiece
1. Raise the upper lever of the vise to release the work-
piece. Pull back on the horizontal lever to allow the
workpiece to be easily removed from the vise.
2. Slide the workpiece out of the saw keeping a firm grip
on the workpiece as it clears the saw.
To avoid injury from falling parts or equip-
ment tip-overs when handling long workpieces, make
sure that the end farthest from the saw is supported prior
to removal.
Tips For Using The Dry Cut Saw
Life of the dry cut saw blade will depend on proper use
of the saw. Procedures that should be followed are as
follows:
•Do not force the blade into the material to be cut.
•Only cut material within the specified capacity for
the saw blade.
•Let the machine reach full speed before starting to
cut.
•NEVER stop and restart with the blade in contact
with the material. This will break the teeth.
•Clamp the material correctly and ensure that is it
centered relative to the blade (Figure 6).
Maintenance Instructions
WARNING
Always be sure that the tool is switched OFF and
unplugged before changing blade or servicing saw.
Changing Saw Blade
1. Remove the power cord plug from the receptacle,
then place the plug in a location where someone
will not plug it in by mistake.
2. Loosen the three (3) screws on the safety cover then
rotate it clockwise around pivot pin to expose the
arbor shaft (Figure 7).
3. Press the spindle lock (Figure 8). Place the hex
wrench on the arbor bolt, unscrew the bolt and
remove the blade carefully.
4. Slide the new blade onto the arbor shaft making cer-
tain that the blade marking indicates rotation in a
counter-clockwise direction. Also make sure the blade
rotates the same direction as the arrow shown on the
safety cover (Figure 9). Then, put back the outer
flange washer and arbor bolt.
WARNING
Make sure the blade hex bolt is securely tightened.
614 Dry Cut Saw
Figure 6 – Clamping The Workpiece
WARNING
Figure 7 – Removing Cover
Pivot Pin

Ridge Tool Company
8
614 Dry Cut Saw
5. Rotate safety cover back to its position and replace
the three (3) screws.
Never use this saw with the guard re-
moved.
Replacing Carbon Brushes
1. Replace carbon brushes when they wear down to
about 1/4″(6mm) or sparking will occur. Both brushes
should be changed at the same time (Figure 10).
2. Use the slotted ( –) screw driver to remove the
brush caps (Figure 11).
3. Take out the worn brushes inside, put in new ones
and replace the caps.
Saw Storage
Motor-driven equipment must be kept
indoors or well covered in rainy weather. Store the
machine in a locked area that is out of reach of children
and people unfamiliar with saws. This saw can cause
serious injury in the hands of untrained users.
Figure 8 – Removing Saw Blade
Spindle Lock
Figure 9 – Installing Saw Blade
WARNING
Figure 10 – Carbon Brush Wear
Figure 11 – Removing Brush Caps
WARNING

Ridge Tool Company 9
Service and Repair
WARNING
The “Maintenance Instructions”will take care of most of
the service needs of this saw. Any problems not
addressed by this section should only be handled by an
authorized RIDGID service technician.
Tool should be taken to a RIDGID Independent
Authorized Service Center or returned to the factory. All
repairs made by Ridge service facilities are warranted
against defects in material and workmanship.
When servicing this saw, only identical
replacement parts should be used. Failure to follow
these instructions may create a risk of electrical shock or
other serious injury.
If you have any questions regarding the service or repair
of this machine, call or write to:
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
E-Mail: [email protected]
For name and address of your nearest Independent
Authorized Service Center, contact the Ridge Tool
Company at (800) 519-3456 or http://www.ridgid.com
614 Dry Cut Saw
WARNING

Ridge Tool Company
10
614 Dry Cut Saw
Wiring Diagram
NEUTRAL
GROUND
WHITE
BLACK
GREEN
ON/OFF
SWITCH
BLUE
BLACK
YELLOW
RED
GREEN

Tronçonneuse à sec
Modèle 614
Tronçonneuse à sec modèle 614
Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence.
N° de
série :

Tronçonneuse à sec modèle 614
Ridge Tool Company
12
Table des matières
Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine....................................................................................11
Consignes générales de sécurité
Sécurité du chantier..................................................................................................................................................13
Sécurité électrique....................................................................................................................................................13
Sécurité individuelle..................................................................................................................................................13
Utilisation et entretien de l’appareil...........................................................................................................................14
Service après-vente..................................................................................................................................................14
Consignes de sécurité spécifiques
Sécurité de la tronçonneuse.....................................................................................................................................15
Description, spécification et accessoires
Description................................................................................................................................................................15
Spécifications............................................................................................................................................................15
Equipements de base...............................................................................................................................................15
Inspection de la tronçonneuse ..................................................................................................................................16
Préparation de la tronçonneuse et du chantier........................................................................................................16
Utilisation de la tronçonneuse
Arrimage des profilés................................................................................................................................................17
Tronçonnage des profilés .........................................................................................................................................18
Retrait des profilés....................................................................................................................................................18
Conseils pratiques......................................................................................................................................................18
Entretien
Remplacement des disques......................................................................................................................................19
Remplacement des balais.........................................................................................................................................20
Stockage de la tronçonneuse ...................................................................................................................................20
Service après vente et réparations............................................................................................................................20
Schéma électrique.......................................................................................................................................................21
Garantie à vie...........................................................................................................................................Page de garde

Ridge Tool Company 13
Tronçonneuse à sec modèle 614
péries ou à l’eau. Toute pénétration d’eau àl’intérieur
de l’appareil augmente les risques de choc électrique.
•Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’appareil.
Ne jamais porter l’appareil par son cordon élec-
trique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher
l’appareil. Gardez le cordon à l’abri des sources de
chaleur, de l’huile, des angles tranchants et des
systèmes mécaniques. Remplacez immédiatement
tout cordon endommagé. Les cordons endommagés
augmentent les risques de choc électrique.
•A l’extérieur, utilisez une rallonge électrique por-
tant l’indication “W-A” ou “W”. Ce type de cordon
est homologuépour l’utilisation àl’extérieur et réduit les
risques de choc électrique.
•Utilisez uniquement des rallonges à trois fils
équipées d’une fiche bipolaire plus terre à trois
barrettes et d’une prise bipolaire plus terre qui
correspond à la fiche de l’appareil. L’utilisation
d’autres types de rallonge électrique n’assurera pas la
mise àla terre de l’appareil et augmentera les risques
de choc électrique.
•Utilisez la section de rallonge appropriée (voir le
tableau). Une section de conducteurs insuffisante
entraînera des pertes de charge excessive et un
manque de puissance.
Sécurité personnelle
•Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites
et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez
un appareil électrique. N’utilisez pas ce type
d’appareil lorsque vous êtes fatigués ou lorsque
vous prenez des médicaments, de l’alcool ou des
produits pharmaceutiques. Un instant d’inattention
peut entraîner de graves blessures lorsque l’on utilise
un appareil électrique.
•Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez ni
de vêtements amples, ni de bijoux. Attachez les
cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vête-
ments et vos gants à l’écart du mécanisme. Les
vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs
peuvent s’entraver dans le mécanisme.
Consignes générales de sécurité
MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des
instructions. Le non-respect des con-
signes suivantes pourrait augmenter
les risques de choc électrique,
d’incendie et de blessure corporelle
grave.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Sécurité du chantier
•Gardez le chantier propre et bien éclairé. Les étab-
lis encombrés et les locaux mal éclairés sont des invi-
tations aux accidents.
•N’utilisez pas ce type d’appareil dans un milieu
potentiellement explosif, tel qu’en présence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
L’appareil produit des étincelles qui pourraient provo-
quer la combustion des poussières et vapeurs.
•Gardez les tiers, les enfants et les visiteurs à
l’écart lorsque vous utilisez un appareil électrique.
Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle
de l’appareil.
•Assurez-vous que les sols sont secs et exempts
d’huile ou d’autres matières visqueuses. Les sols
glissants sont une invitation aux accidents.
Sécurité électrique
•Les appareils électriques avec terre doivent être
branchés sur une prise avec terre appropriée et
conforme aux normes en vigueur. Ne jamais
enlever la barrette de terre ou tenter de modifier la
fiche d’aucune manière. Ne jamais utiliser d’adap-
tateurs de prise. Consultez un électricien qualifié
en cas de doute sur la bonne mise à la terre de la
prise. Dans le cas d’une panne ou d’une défaillance
électrique de l’appareil, la terre assure un passage de
faible résistance qui éloigne le courant électrique de
l’opérateur.
•Evitez de toucher les surfaces mises à la terre.
Tout contact avec une masse augmente les risques de
choc électrique.
•N’exposez pas les appareils électriques aux intem-
Barrette de terre
Prise
avec
terre
Barrette de terre
Section minimale des fils conducteurs des rallonges
Ampères indiqués
sur la plaque Longueur totale (en pieds)
signalétique 0 à25 26 à50 51 à100
0 à6 18 AWG 16 AWG 16 AWG
6 à10 18 AWG 16 AWG 14 AWG
10 à12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
12 à16 14 AWG 12 AWG Déconseillé

Ridge Tool Company
14
Tronçonneuse à sec modèle 614
•Evitez les risques de démarrage accidentel.
Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est
en position OFF (arrêt) avant de brancher
l’appareil. Le fait de brancher l’appareil lorsque son
interrupteur est en position de marche est une invita-
tion aux accidents.
•Enlevez les clés de réglage avant de mettre
l’appareil en marche. Au démarrage, une clélaissée
sur une partie rotative de l’appareil peut devenir un
projectile.
•Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez
une bonne assise et un bon équilibre à tout
moment. Une bonne assise et un bon équilibre vous
permettent de mieux contrôler l’appareil en cas
d’imprévu.
•Utilisez les équipements de sécurité appropriés.
Portez une protection oculaire systématiquement.
Un masque àpoussière, des chaussures de sécurité,
le casque et/ou une protection auditive doivent être
portés selon les conditions d’utilisation.
La poussière produite lors de cer-
taines activités de chantier, notamment le sablage,
tronçonnage, meulage ou perçage électrique des matéri-
aux, retient des produits chimiques qui, selon l’état de la
Californie, sont susceptibles d’être cancérigènes ou de
provoquer des malformations ou autres problèmes con-
génitaux. Parmi ces produits chimiques se trouvent :
•le plomb contenu dans les peintures au plomb
•la silice cristalline venant des briques, du ciment et
autres produits de maçonnerie
•l’arsenic et le chrome venant du bois traité
Les risques de contamination que représentent ces
produits varient selon la fréquence d’exposition. Afin
de limiter les risques de contamination, il convient de
prévoir un local bien ventiléet des équipements de
protection approuvés, tels que le type de masque à
poussière spécialement prévu pour filtrer les particules
microscopiques.
Utilisation et entretien de l’appareil
•Prévoyez des pinces à tubes ou autres moyens
pratiques pour arrimer le profilé à une surface
stable. Tenir le profilédans la main ou contre le corps
n’assurerait pas sa stabilitéet risque de vous en faire
perdre le contrôle.
•Ne forcez pas l’appareil. Servez-vous du type
d’accessoire prévu pour le travail envisagé. L’outil
appropriéfera mieux le travail et sera moins dan-
gereux lorsqu’il tourne au régime prévu.
•DN’utilisez pas un appareil dont l’interrupteur
marche/arrêt ne fonctionne pas correctement. Tout
appareil qui ne peut pas être contrôlépar son inter-
rupteur est dangereux et doit être réparé.
•Débranchez le cordon électrique de l’appareil
avant tout réglage, changement d’accessoires ou
rangement de celui-ci. De telles mesures préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de
l’appareil.
•Rangez les appareils non utilisés hors de la portée
des enfants et des personnes non qualifiées. Ces
appareils sont dangereux entre les mains de person-
nes non qualifiées.
•Entretenez les accessoires soigneusement.
Maintenez les outils de coupe bien affûtés et en
bon état de propreté. Les accessoires bien
entretenus et bien affûtés sont moins susceptibles
de se gripper et sont plus faciles àcontrôler.
•Assurez-vous qu’il n’y a pas de mauvais aligne-
ment ou de grippage au niveau du mécanisme,
voire d’autres anomalies qui pourraient nuire au
bon fonctionnement de l’appareil. Le cas échéant,
l’appareil devra être réparéavant toute utilisation. De
nombreux accidents sont le résultat d’un appareil mal
entretenu.
•Utilisez exclusivement les accessoires recom-
mandés par le fabricant pour le type d’appareil
en question. Des accessoires prévus pour un certain
type d’appareil peuvent être dangereux lorsqu’on tente
de les adapter àun autre type de machine.
•Examinez le cordon d’alimentation de l’appareil et
les rallonges électriques régulièrement et rem-
placez tout cordon ou rallonge endommagé. Les
cordons électriques endommagés augmentent les
risques de choc électrique.
•Gardez les poignées de l’appareil propres, sèches
et dépourvues d’huile ou de graisse. Cela vous
permettra de mieux contrôler l’appareil.
Service après-vente
•Toutes réparations de l’appareil doivent être con-
fiées à un réparateur qualifié. La réparation ou
l’entretien de l’appareil par du personnel non qualifié
pourrait entraîner des blessures corporelles.
•Lors de la réparation de l’appareil, utilisez exclu-
sivement des pièces de rechange identiques à
celles d’origine. Suivez les instructions de la sec-
tion “Entretien” du mode d’emploi. L’utilisation de
pièces de rechange non homologuées ou le non-
respect des consignes d’entretien peut créer un risque
de choc électrique ou de blessure corporelle.
MISE EN GARDE

Ridge Tool Company 15
Tronçonneuse à sec modèle 614
Consignes de sécurité
spécifiques
MISE EN GARDE !
Familiarisez-vous complètement avec ce mode
d’emploi avant d’utiliser la tronçonneuse à sec
modèle 614. Le non-respect des consignes qu’il
contient pourrait entraîner des chocs électriques,
des incendies et/ou de graves blessures corporelles.
Veuillez adresser toutes questions éventuelles aux ser-
vices techniques de la Ridge Tool Company en com-
posant le (800) 519-3456.
Sécurité de la tronçonneuse
•Porter des lunettes de sécurité et un casque
antibruit. Cela vous protégera contre les risques de
lésions oculaires et de surdité.
•Maintenez les carters de lame en place et en bon
état de fonctionnement. Ne jamais bloquer les carters
en position ouverte. Une lame exposée augmente
les risques de blessure.
•Installez la tronçonneuse sur une surface plane et
de niveau. Assurez-vous de sa stabilité. Cela
empêchera son renversement éventuel.
•Servez-vous systématiquement d’un étau pour
tenir les profilés. Ne jamais les tenir à la main.
Cela vous empêchera d’en perdre le contrôle.
•Ne mettez jamais vos mains dans la zone de coupe
lorsque l’appareil est branché. Ne passez jamais la
main devant ou derrière le disque de la tronçon-
neuse. Cela augmenterait les risques de blessure.
•Laissez le moteur arriver à plein régime avant
d’entamer la coupe. Cela l’empêchera de caler.
•Utilisez exclusivement des disques de tronçon-
neuse dont le régime de rotation prévu est au
moins égal à celui indiqué sur la plaque signalé-
tique de la tronçonneuse. Tout disque inadaptéest
potentiellement dangereux.
•Les profilés doivent être coupés au contre du
sens de rotation de la tronçonneuse. Cela évitera la
projection du profilé.
•Assurez-vous que le disque est bien affûté et qu’il
ne vibre pas. Cela limitera les risques de grippage et
de perte de contrôle.
•Relevez le disque complètement pour dégager
l’entaille avant de lâcher la gâchette de l’appareil.
Cela limitera les risques de grippage du disque.
Description, spécifications et
accessoires de base
Description
La tronçonneuse àsec Ridgid modèle 614 est prévue
pour la coupe des tuyaux et des profilés ferreux et non
ferreux tels que :
•Tuyaux de gaz, fourreaux, gaines et conduites élec-
triques, tuyaux PVC ;
•Cornières, profilés et barres d’acier ;
•Profilés d’aluminium, tringles àrideaux et une variété
de matériaux de décoration.
Un étau double permet d’arrimer le profiléàun angle de
coupe allant de 45 à90°. Le moteur fonctionne sur
courant électrique alternatif monophaséde 115V/50-
60 Hertz.
Spécifications
Capacité de coupe :
Il est déconseilléde tenter la coupe
de profilés de dimensions supérieures.
Moteur :
Type............................Universel
Tension.......................115V(ca), 50-60 Hz
Ampères......................15A
Régime àvide.............1300 t/min
Disque...........................14 x .087 x 1 po
Poids .............................49 livres
Accessoires de base
•Tronçonneuse àsec
•Disque de 14 po (installé)
•Clés Allen (2)
Modèle 614 : capacité de coupe
Angle de Profilé (type/dimensions)
coupe
Coupes 130 mm 95 x 180 mm 115 x 115 mm
à90°(5 po) (3,75 x 7 po) (4,5 x 4,5 po)
Coupes 100 mm 90 x 100 mm 90 x 90 mm
à45°(4 po) (3,5 x 4 po) (3,5 x 3,5 po)
AVERTISSEMENT

Ridge Tool Company
16
Tronçonneuse à sec modèle 614
Inspection de la tronçonneuse
MISE EN GARDE !
L’inspection systématique de la tronçonneuse
vous aidera à éviter les accidents. Les inspec-
tions suivantes devraient précéder chaque utili-
sation de l’appareil :
1. Inspectez le cordon d’alimentation et sa fiche. En cas
d’absence de la barrette de terre ou de détérioration
du cordon d’alimentation, n’utilisez pas l’appareil
avant d’avoir remplacéle cordon.
2. Assurez-vous du bon fonctionnement des interrup-
teurs de l’appareil. Le cas échéant, n’utilisez pas
l’appareil avant d’avoir fait remplacétout interrupteur
défectueux.
NOTA ! Fonctionnement des interrupteurs (Figure 4)
La poignée de l’appareil est équipée d’un bouton de
sûreté(bouton poussoir). Pour démarrer l’appareil,
appuyez d’abord sur le bouton de sûreté, puis sur la
gâchette. La gâchette ne fonctionne qu’une fois le bou-
ton de sûretéenfoncé.
3. Examinez la tronçonneuse pour signes de pièces
endommagées, manquantes, mal alignées ou grip-
pées, ainsi que pour toutes anomalies qui risquent de
nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Le cas
échéant, n’utilisez pas la tronçonneuse avant qu’elle
ait étéréparée. N’utilisez pas de disques émoussés
ou endommagés.
4. Assurez-vous que les carters de disque sont en
place et qu’ils fonctionnent correctement.
5. Eliminez toutes traces d’huile, de graisse et de crasse
des poignées. Cela réduira les risques de blessure en
cas de perte de contrôle de l’appareil.
6. Utilisez exclusivement les accessoires prévus pour
l’appareil en question. Toute tentative d’adaptation
d’accessoires prévus pour d’autres types d’appareils
peut être dangereuse et provoquer de graves
blessures corporelles.
7. Examinez le disque de tronçonneuse. Si nécessaire,
remplacez-le avant de vous servir de l’appareil. Les
disques émoussés ou endommagés peuvent provo-
quer des accidents, endommager l’appareil ou faire
surchauffer le profiler et la tronçonneuse. Assurez-
vous que le disque affiche un régime de rotation
nominal d’au moins 1.300 t/min.
8. Videz les copeaux métalliques et autres débris du
tiroir àcopeaux qui se trouve àl’arrière de la tronçon-
neuse (Figure 1).
Préparation de la tronçonneuse
et du chantier
MISE EN GARDE !
La préparation appropriée de la tronçonneuse et du
chantier permet d’éviter les accidents. Le pro-
cessus d’installation de la tronçonneuse suivant
est à respecter :
1. Prévoyez l’installation de l’appareil dans un endroit
ayant les caractéristiques suivantes :
•Suffisamment d’éclairage
•Absence totale de liquides, gaz ou poussières
inflammables qui risqueraient de s’enflammer
•Une prise de courant de 15 A avec terre
•Un passage dégagéjusqu’à la prise de courant qui
permet d’éviter d’éventuelles sources de chaleur
et d’huile, ainsi que les arrêtes vives et mécan-
ismes qui risquent d’endommager le cordon élec-
trique.
•Un endroit sec pour la tronçonneuse et son util-
isateur. Ne pas utiliser la tronçonneuse lorsque
vous avez les pieds dans l’eau.
•Un sol de niveau
2. Nettoyez le chantier avant d’installer le matériel.
Nettoyez toutes traces d’huile éventuelles afin d’éviter
les chutes.
3. Installez la tronçonneuse sur une surface stable et de
niveau. Utilisez un ou plusieurs porte-tubes pour
Figure 1 – Vidage des copeaux métalliques du tiroir à
copeaux

Ridge Tool Company 17
Tronçonneuse à sec modèle 614
Utilisation de la tronçonneuse
MISE EN GARDE !
Portez de lunettes de sécurité et un casque
antibruit. Vérifiez que les carters de disque sont en
place et qu’ils fonctionnent correctement.
Utilisez systématiquement l’étau pour arrimer le
profilé. Ne jamais tenir les profilés à la main.
Ecartez vos mains du passage du disque de
tronçonneuse. Ne jamais passer la main devant ou
derrière le disque.
Arrimage du profilé
1. Cette tronçonneuse est équipée d’un étau àdeux
leviers qui peut être ajustéàdes angles de coupe
allant de 45 à90°, àgauche comme àdroite. Pour
régler l’étau, desserrez les deux boulons de la
plaque de guidage et mettez-la àl’angle voulu
(Figure 2). Resserrez les boulons pour bloquer la
plaque de guidage.
2. Relevez le levier supérieur pour libérer le mécan-
isme d’avancement (Figure 3). Positionnez le profilé
dans l’étau. Soutenez les longueurs de profiléde
plus de quatre pieds (4′) àl’aide d’un ou de plusieurs
porte-tubes.
Un profilémal soutenu risque de
renverser l’ensemble ou provoquer le grippage du
disque.
3. Poussez sur le levier horizontal jusqu’à ce que l’étau
touche le profilé(Figure 3).
4. Ramenez le levier supérieur àl’horizontale pour blo-
quer le profilé.
soutenir les profilés de plus de quatre (4) pieds de
long.
Un profilémal soutenu risque de
s’échapper de la machine ou de la renverser.
4. Branchez la tronçonneuse sur la prise de courant
en faisant attention de faire courir le cordon d’ali-
mentation le long du passage dégagédécrit plus
haut. Si le cordon d’alimentation n’arrive pas jusqu’à
la prise de courant, servez-vous d’une rallonge élec-
trique en bon état.
Afin d’éviter les risques de choc ou
d’incendie électrique, ne jamais utiliser de rallonge élec-
trique endommagée ou qui ne répond pas aux critères
suivants :
•Rallonge électrique avec fiche àtrois barrettes
similaire àcelle indiquée àla section ‘Sécurité
électrique’
•Rallonge électrique classifiée ‘W’ou ‘W-A’lors des
travaux àl’extérieur
•Fils de rallonge de section suffisante (14 AWG
sous 25 pieds, et 12 AWG de 25 à50 pieds).
Une rallonge de section insuffisante risque de
surchauffer et de fondre sa gaine isolante ou
d’enflammer les objets àproximité.
Maintenez toutes connexions élec-
triques au sec et surélevées afin d’éviter les risques
de choc électrique. Ne touchez pas les connexions
avec les mains mouillées. Ecartez le cordon électrique
du disque de tronçonneuse.
NOTA ! Il est déconseilléd’utiliser des rallonges élec-
triques sur des distances supérieures à50 pieds.
Une rallonge électrique mal adaptée diminuera
les performances de la tronçonneuse.
5. Assurez-vous que l’appareil fonctionne correctement.
•Démarrez l’appareil en tenant la poignée ferme-
ment et en appuyant sur le bouton de sûreté.
Tout en tenant le bouton de sûretéappuyé, tirez
sur la gâchette (Figure 4).
•Maintenez votre appui sur la gâchette et inspectez
le mécanisme pour signes de mauvais aligne-
ment, de grippage, de bruits anormaux ou d’autres
anomalies qui pourraient nuire àla sécuritéet
au bon fonctionnement de la tronçonneuse.
Assurez-vous de l’absence de toutes vibrations. Le
cas échéant, faites réparer la tronçonneuse.
•Lâchez la gâchette.
Figure 2 – Réglage de la plaque de guidage pour coupe
biaisé
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE

Ridge Tool Company
18
Tronçonneuse à sec modèle 614
NOTA ! Servez-vous des deux mains lors du réglage de
l’étau afin d’éviter de renverser la tronçonneuse.
NOTA ! Lubrifiez le mécanisme de l’étau régulièrement
afin d’assurer son bon fonctionnement et sa
longévité.
Tronçonnage des profilés
1. Démarrez l’appareil en tenant la poignée fermement
et en appuyant sur le bouton de sûreté(Figure 4).
Tout en tenant le bouton de sûretéappuyé, tirez sur
la gâchette. Attendez que le moteur arrive àplein
régime avant d’entamer la coupe (Figure 5).
Ecartez vos mains du passage du
disque de tronçonneuse. Ne jamais passer la main
devant ou derrière le disque.
2. Tenez le profiléfermement. Coupez le profilélente-
ment et régulièrement. Ramenez la tronçonneuse
en position relevée et lâchez la gâchette pour l’arrêter.
Ne lâchez la poignée que lorsque le disque a cessé
de tourner.
Attendez que le disque soit com-
plètement dégagél’entame avant de lâcher la gâchette.
Cela évitera le grippage du disque.
Retrait des profilés
1. Relevez le levier supérieur afin de libérer le profilé.
Tirez sur le levier horizontal afin de faciliter le retrait du
profilé.
2. Retirez le profiléde l’étau en le tenant fermement
lorsqu’il se dégage de la tronçonneuse.
Lors du retrait des profilés de
grande longueur, assurez-vous que la plus grande
longueur du profiléest suffisamment bien soutenue afin
d’éviter les risques de blessure provenant du bascule-
ment du matériel ou de la chute du profilé.
Conseils pratiques
La longévitédes disques de tronçonneuse est directement
liéaux moyens d’utilisation de l’appareil. Les principes
suivants doivent être systématiquement respectés:
•Ne jamais exercer de force excessive sur le
disque de tronçonneuse.
•Ne couper que les matériaux qui tombent dans
les paramètres prévus pour le type de disque utilisé.
•Laisser la machine atteindre son plein régime
avant d’entamer la coupe.
•Ne JAMAIS arrêter et redémarrer l’appareil lorsque
le disque est en contact avec le profilé. Cela bris-
erait ses dents.
•S’assurer que le profiléest correctement position-
néet bien alignépar rapport au disque (Figure 6).
Figure 5 – Tronçonnage des profilés
Figure 4 – Commandes
Gâchette
Bouton de sûreté
Levier
horizontal
Levier supérieur
Figure 3 – Commandes de l’étau à deux leviers
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RIDGID Saw manuals

RIDGID
RIDGID MEGAMax R86401 User manual

RIDGID
RIDGID R45171 User manual

RIDGID
RIDGID R854 User manual

RIDGID
RIDGID R3203-1 User manual

RIDGID
RIDGID SP6263 User manual

RIDGID
RIDGID R4540 User manual

RIDGID
RIDGID R3210-1 User manual

RIDGID
RIDGID R4511 User manual

RIDGID
RIDGID R8604 User manual

RIDGID
RIDGID R32021 User manual

RIDGID
RIDGID R855 User manual

RIDGID
RIDGID 550-1 User manual

RIDGID
RIDGID 32V User manual

RIDGID
RIDGID R4112 User manual

RIDGID
RIDGID MS 1065LZ User manual

RIDGID
RIDGID R4222T User manual

RIDGID
RIDGID R4510 User manual

RIDGID
RIDGID R4222T User manual

RIDGID
RIDGID R4520 User manual

RIDGID
RIDGID R845 User manual