Roland EGX-350 User manual

USER'S MANUAL
➢To ensure safe usage and full performance of this product, please be sure to read through this
manual completely.
➢To ensure immediate access whenever needed, store this manual in a safe location.
➢Unauthorized copying, quotation, or translation of this manual, in whole or in part, without the
written approval of Roland DG Corp., is prohibited.
➢The contents of this document and the specifications of this product are subject to change without
notice.
➢Roland DG Corp. assumes no responsibility for any loss or damage relating to this product, regard-
less of any defect in this product or this manual. Such loss or damage, whether direct or indirect,
includes, but is not limited to, that arising from the specifications or performance of this product,
that due to failure of the product to perform, and that arising from any article made using this
product.

For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE
STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Unauthorized changes or modification to this system can void
the users authority to operate this equipment.
The I/O cables between this equipment and the computing
device must be shielded.
For Canada
CLASS A NOTICE
This Class A digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
CLASSE A AVIS
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate measures.
NOTICE Grounding Instructions
Donotmodifytheplugprovided- ifitwillnotfittheoutlet,have
the proper outlet installed by a qualified electrician.
Check with qualified electrician or service personnel if the
grounding instructions are not completely understood, or if in
doubt as to whether the tool is properly grounded.
Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding
plugs and 3-pole receptacles that accept the tool’s plug.
Repair or replace damaged or worn out cord immediately.
Operating Instructions
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches
invites accidents.
DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use
power tools in damp or wet locations, or expose them to rain.
Keep work area well lighted.
DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing
accessories, such as blades, bits, cutters, and like.
REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING.
Make sure the switch is in off position before plugging in.
USERECOMMENDEDACCESSORIES.Consulttheowner’s
manual for recommended accessories. The use of improper
accessories may cause risk of injury to persons.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN
POWER OFF. Don’t leave tool until it comes to a complete
stop.

1
Contents
To Ensure Safe Use .......................................................................................................................4
Pour utiliser en toute sécurité ..................................................................................................11
Important Notes on Handling and Use ...........................................................................................18
About the Documentation forThis Machine...................................................................................19
Chapter 1 Getting Started ..............................................................................................................21
1-1 Machine Highlights ............................................................................................................................................. 22
Features ......................................................................................................................................... 22
1-2 Part Names and Functions ............................................................................................................................... 23
Front and Interior........................................................................................................................... 23
Side ............................................................................................................................................... 24
Chapter 2 Installation and Setup....................................................................................................25
2-1 Checking the Included Items ........................................................................................................................... 26
2-2 Installation ............................................................................................................................................................ 27
About Emplacement and Installation............................................................................................. 27
Installation Environment................................................................................................................ 27
Unpacking..................................................................................................................................... 29
2-3 Cable Connections............................................................................................................................................. 30
Connecting the Handy Panel ......................................................................................................... 30
Connecting the Power Cord .......................................................................................................... 31
Connecting a ComputerVia a Communication Cable ................................................................... 32
2-4 Selecting the Language ...................................................................................................................................... 33
Selecting the Language Used forText on the Display Screen......................................................... 33
2-5 Before Starting Operations.............................................................................................................................. 35
Spindle Run-in (Warm-up)............................................................................................................. 35
Chapter 3 Basic Operation...............................................................................................................37
3-1 Types of Emergency Stops to Ensure Safety................................................................................................. 38
How to Perform an Emergency Stop .............................................................................................. 38
To Cancel an Emergency Stop ....................................................................................................... 38
Emergency Stop Due to Opening or Closing the Front Cover........................................................ 39
3-2 Starting and Quitting ......................................................................................................................................... 40
How to Start the Machine.............................................................................................................. 40
Shutdown ...................................................................................................................................... 41
3-3 Using the Handy Panel ...................................................................................................................................... 42
3-4 Moving the Cutter.............................................................................................................................................. 43
Terms Indicating the Cutter Position .............................................................................................. 43
Viewing the Cutter Position ........................................................................................................... 43
Manual Movement ........................................................................................................................ 44
Moving to a Specific Position Automatically ................................................................................. 45
3-5 Spindle Operation .............................................................................................................................................. 47
Starting and Stopping Spindle Rotation ......................................................................................... 47
Adjusting the Spindle Speed.......................................................................................................... 48
3-6 Pausing and Stopping Cutting .......................................................................................................................... 49
Pausing and Resuming Cutting ...................................................................................................... 49
Stopping Cutting............................................................................................................................ 50
Chapter 4 Engraving..........................................................................................................................51
4-1 Flow of Engraving Operations ......................................................................................................................... 52
4-2 Mounting aWorkpiece ...................................................................................................................................... 54

Contents
2
4-3 Selection of the Cutter (Usage Examples)................................................................................................... 55
4-4 Cutter Installation Method 1 (With Nose Unit)........................................................................................ 56
Installing a Character Cutter (With Nose Unit) .............................................................................. 56
Important Notes When Using the Nose Unit ................................................................................. 61
4-5 Cutter Installation Method 2 (No Nose Unit)............................................................................................ 62
Installing a Character Cutter (With No Nose Unit) ........................................................................ 62
4-6 Cutter Installation Method 3 (Diamond Scraper)...................................................................................... 67
Installing a Diamond Scraper ........................................................................................................ 67
4-7 Cutter Installation Method 4 (End mill)........................................................................................................ 71
Installing a End Mill....................................................................................................................... 71
4-8 Setting the XY Origin Point............................................................................................................................. 75
Setting the XY Origin Point (Home Position) ................................................................................. 75
4-9 Performing Engraving ......................................................................................................................................... 76
Performing Engraving .................................................................................................................... 76
Adjusting the Cutter Feed Rate During Engraving (Override)......................................................... 77
Executing Repeated Cutting........................................................................................................... 78
Chapter 5 Feature reference............................................................................................................79
5-1 Attaching theVacuumAdapter for Chip Cleaning ...................................................................................... 80
Using the Vacuum Adapter ............................................................................................................ 80
5-2 The Position of the Lock Lever ....................................................................................................................... 82
5-3 Surface Leveling of theWorkpieceTable ...................................................................................................... 83
5-4 Menu List .............................................................................................................................................................. 84
Main Menu.................................................................................................................................... 84
Submenus...................................................................................................................................... 85
Origin-setting Menu ...................................................................................................................... 86
Pause Menu ................................................................................................................................... 86
Copy Menu.................................................................................................................................... 87
5-5 Description of Menu Items .............................................................................................................................. 88
Main Menu.................................................................................................................................... 88
I/O Menu (Submenu)..................................................................................................................... 89
Others Menu (Submenu) ............................................................................................................... 90
Adjustment Menu (Submenu) ........................................................................................................ 91
Origin-setting Menu ...................................................................................................................... 92
Pause Menu ................................................................................................................................... 93
Copy Menu.................................................................................................................................... 93
Chapter 6 Maintenance ....................................................................................................................95
6-1 Daily Care............................................................................................................................................................. 96
Cleaning ........................................................................................................................................ 96
Cleaning Inside the Front Cover .................................................................................................... 96
Cleaning Around the Spindle ........................................................................................................ 97
6-2 Maintenance and Inspection............................................................................................................................. 98
Spindle Maintenance..................................................................................................................... 98
Chapter 7 Troubleshooting ..............................................................................................................99
7-1 Troubleshooting (Engraving)...........................................................................................................................100
The cutting-in depth is not uniform (when using the nose unit)................................................... 100
The cutting-in depth is not uniform (when not using the nose unit). ........................................... 100
The cutter leaves tracks at places where cutting-in starts or where lines change direction. ......... 100
An engraved bottom surface is rough or burring remains. ........................................................... 100
Engraved lines are uneven or wavy.............................................................................................. 100
7-2 Troubleshooting (Operation).........................................................................................................................101
The power does not come on ...................................................................................................... 101
Initialization is not performed or initialization fails..................................................................... 101

Contents
3
Operations are ignored................................................................................................................ 101
Abnormal cutting is performed.................................................................................................... 101
The spindle doesn’t rotate during engraving. ............................................................................... 101
Descent doesn’t stop (when automatic Z control is on)............................................................... 101
The USB cable came loose during engraving. ............................................................................. 102
7-3 Responding to a Message ...............................................................................................................................103
7-4 Responding to an Error Message..................................................................................................................104
Chapter 8 Appendix ........................................................................................................................107
8-1 Examples of Settings for Cutting Parameters............................................................................................108
Example Settings ......................................................................................................................... 108
Tips for Fine-tuning ..................................................................................................................... 108
8-2 Location of Power Rating and Serial Number Label................................................................................109
8-3 Interface Specifications....................................................................................................................................110
Serial Connector.......................................................................................................................... 110
Expansion Connector .................................................................................................................. 111
8-4 Main Unit Specification....................................................................................................................................112
Dimensions of Outline ................................................................................................................ 112
Work area.................................................................................................................................... 113
Workpiece-table Installation-area Dimensional Drawing............................................................ 114
Main Specifications ..................................................................................................................... 115
System Requirements for USB Connection.................................................................................. 115
http://www.rolanddg.co.jp/Copyright © 2007 Roland DG Corporation
Company names and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

4
To Ensure Safe Use
Improper handling or operation of this machine may result in injury or damage to property. Points which
must be observed to prevent such injury or damage are described as follows.
About WARNING and CAUTION Notices
Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used improperly.
Note: Material damage refers to damage or other adverse effects caused with
respect to the home and all its furnishings,as well to domestic animals
or pets.
WARNING
CAUTION
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or warnings. The specific meaning of
the symbol is determined by the design contained within the triangle. The symbol at left means
"danger of electrocution."
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The
specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. The
symbol at left means the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be
done is indicated by the design contained within the circle. The symbol at left means the power-
cord plug must be unplugged from the outlet.

To Ensure Safe Use
5
Incorrect operation may cause injury.
WARNING
Be sure to follow the operation proce-
dures described in this documentation.
Never allow anyone unfamiliar with the
usage or handling of the machine to touch
it.
Incorrect usage or handling may lead to an acci-
dent.
Keep children away from the machine.
The machine includes areas and components
that pose a hazard to children and may result in
injury,blindness,choking,or other serious acci-
dent.
Never operate the machine while tired or
after ingesting alcohol or any medication.
Operation requires unimpaired judgment. Im-
paired judgment may result in an accident.
Conduct operations in a clean,brightly lit
location.
Working in a location that is dark or cluttered
may lead to an accident,suchas becoming caught
in the machine as the result of an inadvertent
stumble.
Never use the machine for any purpose
for which it is not intended, or use the
machine in an undue manner that exceeds
its capacity.
Doing so may result in injury or fire.
Never use a cutting tool that has become
dull. Perform frequent maintenance to
keep and use the machine in good work-
ing order.
Unreasonable usage may result in fire or injury.
For accessories (optional and consumable
items, power cord,and the like),use only
genuine articles compatible with this ma-
chine.
Incompatible items may lead to an accident.
Before attempting cleaning,maintenance,
or attachment or detachment of optional
items,disconnect the power cord.
Attempting such operations while the machine
is connected to a power source may result in
injury or electrical shock.
WARNING
Never attempt to disassemble, repair, or
modify the machine.
Doing so may result in fire, electrical shock,or
injury.Entrust repairs to a trained service tech-
nician.
CAUTION
Never climb or lean on the machine.
The machine is not made to support a person.
Climbing or leaning on the machine may dis-
lodge components and cause a slip or fall, re-
sulting in injury.

To Ensure Safe Use
6
This machine weighs 34 kg (75 lb.)
CAUTION
Unloading and emplacement are opera-
tions that must be performed by 2 per-
sons or more.
Tasksthat requireundue effort when performed
bya small numberof persons mayresultinphysi-
cal injury.Also,if dropped,such items may cause
injury.
CAUTION
Install in a location that is level and stable.
Installation in an unsuitable location may cause
an accident,including a fall or tipover.
WARNING
Never attempt to cut magnesium or any
other such flammable material.
Fire may occur during cutting.
Keep open flame away from the work area.
Cutting waste may ignite.Powdered material is
extremely flammable, and even metal material
may catch fire.
When using a vacuum cleaner to take up
cutting waste,exercise caution to prevent
fire or dust explosion.
Takingup fine cuttings using an ordinaryvacuum
cleaner may cause danger of fire or explosion.
Check with the manufacturer of the vacuum
cleaner.When the safety of use cannot be de-
termined,clean using a brush or the like, with-
out using the vacuum cleaner.
CAUTION
Wear dust goggles and a mask.Wash away
any cutting waste remaining on the hands.
Accidentallyswallowingor inhaling cutting waste
may be hazardous to the health.
The cutting waste or workpiece may catch fire or pose a health hazard.

To Ensure Safe Use
7
Danger of pinching,entanglement,and burns.
WARNING
Never attempt operation while wearing a
necktie,necklace,loose clothing,or gloves.
Bind long hair securely.
Such items may become caught in the machine,
resulting in injury.
Securely fasten the cutting tool and work-
piece in place. After securing in place,
make sure no wrenches or other articles
have inadvertently been left behind.
Otherwise such articles may be thrown from
the machine with force,posing a risk of injury.
Exercise caution to avoid being pinched
or becoming caught.
Inadvertentcontact with certainareasmaycause
the hand or fingers to be pinched or become
caught.Use care when performing operations.
WARNING
Caution: cutting tool.
The cutting tool is sharp.To avoid injury, exer-
cisecaution.
Caution:high temperatures.
Thecuttingtool and spindle motor become hot.
Exercise caution to avoid fire or burns.

To Ensure Safe Use
8
WARNING
Connect to an electrical outlet that com-
plies with this machine’s ratings (for volt-
age,frequency,and current).
Incorrect voltage or insufficient current may
cause fire or electrical shock.
Never use out of doors or in any location
where exposure to water or high humid-
ity may occur.Never touch with wet hands.
Doing so may result in fire or electrical shock.
Never allow any foreign object to get in-
side. Never expose to liquid spills.
Inserting objects such as coins or matches or
allowing beverages to be spilled into the venti-
lationports mayresultin fireor electrical shock.
If anything gets inside, immediately disconnect
the power cord and contact your authorized
Roland DG Corp.dealer.
Never place any flammable object nearby.
Never use a combustible aerosol spray
nearby. Never use in any location where
gases can accumulate.
Combustion or explosion may be a danger.
Handle the power cord,plug,and electri-
cal outlet correctly and with care. Never
use any article that is damaged.
Using a damaged article may result in fire or
electrical shock.
Danger of electrical short,shock,electrocution,or fire
WARNING
When using an extension cord or power
strip,use one that adequately satisfies the
machine’s ratings (for voltage, frequency,
and current).
Use of multiple electrical loads on a single elec-
trical outlet or of a lengthy extension cord may
cause fire.
When the machine will be out of use for a
prolonged period, disconnect the power
cord.
This can prevent accidents in the event of cur-
rent leakage or unintended startup.
Connect to ground.
This can prevent fire or electrical shock due to
current leakage in the event of malfunction.
Position so that the power plug is within
immediate reach at all times.
This is to enable quick disconnection of the
power plug in the event of an emergency.Install
the machine next to an electrical outlet.Also,
provide enough empty space to allow immedi-
ate access to the electrical outlet.
Never use cutting oil.
This machine is not designed for the flow of
cutting oil. Oil may get inside the machine and
cause fire or electrical shock.
Never use a pneumatic blower.
Thismachine is not compatible with a pneumatic
blower. Cutting waste may get inside the ma-
chine and cause fire or electrical shock.
If sparking, smoke, burning odor, unusual
sound, or abnormal operation occurs, im-
mediately unplug the power cord. Never
use if any component is damaged.
Continuingto use the machine mayresultin fire,
electrical shock,or injury.Contact your autho-
rized Roland DG Corp.dealer.
Ratings

To Ensure Safe Use
9
Important notes about the power cord,plug,and electrical outlet
Never place any object on top or subject to
damage.
Never bend or twist with undue force.
Never pull with undue force.
Never bundle,bind, or roll up.
Never allow to get wet.
Never make hot.
Dust may cause fire.

To Ensure Safe Use
10
Caution:SharpTool
Inadvertent contact may
cause injury.
Caution:Pinching Hazard
Be careful not to allow the fingers to
become pinched when loading media
or closing covers.
Never use a pneumatic blower.
This machine is not compatible with
a pneumatic blower.Cutting waste
may get inside the machine and
cause fire or electrical shock.
Caution:HighVoltage
Cover removal may pose hazard of
shock or electrocution due to high
voltage.
Rear
Front/Inside
Caution:Pinching Hazard
Contact during operation may
cause the hand or fingers to
become pinched,resulting in
injury.
Top
Warning labels are affixed to make areas of danger immediately clear.The meanings of these
labels are as follows.Be sure to heed their warnings.
Also,never remove the labels or allow them to become obscured.
Warning Labels

11
Pour utiliser en toute sécurité
La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou
des dommages matériels.Les précautions à prendre pour prévenir les blessures ou les dommages
sont décrites ci-dessous.
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave en
cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Avis sur les avertissements
Utilisépour avertirl'utilisateurd'un risque de blessureoudedommagematériel
en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
* Par dommage matériel, il est entendu dommage ou tout autre effet
indésirable sur la maison, tous les meubles et même les animaux
domestiques.
ATTENTION
PRUDENCE
Le symbole attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes ou les
avertissements. Le sens précis du symbole est déterminé par le dessin à l'intérieur du triangle.
Le symbole à gauche signifie "danger d'électrocution."
Le symbole avertit l'utilisateur de ce qu'il ne doit pas faire, ce qui est interdit. La chose
spécifique à ne pas faire est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche
signifie que l'appareil ne doit jamais être démonté.
Le symbole prévient l'utilisateur sur ce qu'il doit faire. La chose spécifique à faire est indiquée
par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signifie que le fil électrique doit être
débranché de la prise.
À propos des symboles

Pour utiliser en toute sécurité
12
L’utilisation incorrecte peut causer des blessures
ATTENTION
S’assurer de suivre les procédures
d’utilisation décrites dans la documenta-
tion.Ne jamais permettre à quiconque ne
connaît pas le fonctionnement ou la
manutention de l’appareil de le toucher.
L’utilisation ou la manutention incorrectes
peuvent causer un accident.
Garder les enfants loin de l’appareil.
L’appareil comporte des zones et des
composants qui présentent un danger pour les
enfants et qui pourraient causer des blessures,
la cécité, la suffocation ou d’autres accidents
graves.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil
après avoir consommé de l’alcool ou des
médicaments,ou dans un état de fatigue.
L’utilisation de l’appareil exige un jugement sans
faille. L’utilisation avec les facultés affaiblies
pourrait entraîner un accident.
Utiliser l’appareil dans un endroit propre
et bien éclairé.
Travailler dans un endroit sombre ou encombré
peut causer un accident;l’utilisateur risque,par
exemple,de trébucher malencontreusement et
d’être coincé par une partie de l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil à des fins
autres que celles pour lesquelles il est
conçu.Ne jamais l’utiliser de manière abu-
sive ou d’une manière qui dépasse sa
capacité.
Le non-respect de cette consigne peut causer
des blessures ou un incendie.
Ne jamais utiliser un outil de coupe
émoussé. Procéder fréquemment aux
travaux d’entretien pour garder l’appareil
en bon état de fonctionnement.
L’usage abusif peut causer un incendie ou des
blessures.
Utiliser uniquement des accessoires
d’origine (accessoires en option, articles
consommables, câble d’alimentation et
autres articles semblables), compatibles
avec l’appareil.
Lesarticles incompatibles risquentdecauserdes
accidents.
ATTENTION
Débrancher le câble d’alimentation avant
de procéder au nettoyage ou à l’entretien
de l’appareil, et avant d’y fixer ou d’en
retirer des accessoires en option.
Tenterces opérations pendant que l’appareilest
branchéàune sourced’alimentation peut causer
des blessures ou un choc électrique.
Ne jamais tenter de démonter,de réparer
ou de modifier l’appareil.
Le non-respect de cette consigne risque de
provoquer un incendie, un choc électrique ou
des blessures. Confier les réparations à un
technicien ayant la formation requise.
PRUDENCE
Ne jamais grimper ni s’appuyer sur la
machine.
La machine n’est pas conçue pour supporter le
poidsd’unepersonne.Grimper ou s’appuyersur
lamachinepeutdéplacerdes éléments et causer
un faux pas ou une chute, ce qui causerait des
blessures.

Pour utiliser en toute sécurité
13
Le poids de cet appareil est de 34 kg (75 lb.)
PRUDENCE
Le déchargement et la mise en place
doivent être faits par au moins ****
personnes.
Les tâches qui exigent un effort trop grand si
elles sont exécutées par un petit nombre de
personnes peuvent être cause de blessures.La
chuted’articles très lourdspeutaussicauserdes
blessures.
PRUDENCE
Installer l’appareil à un endroit stable et
plat.
Installer l’appareil à un endroit inapproprié peut
provoquer un accident grave comme le
renversement ou la chute.
ATTENTION
Ne jamais tenter de couper du magnésium
ni aucun autre matériau inflammable.
Un incendie pourrait se produire pendant la
coupe.
Ne pas approcher une flamme nue de
l’espace de travail.
Lesrognuresdecoupe peuvents’enflammer.Les
matériaux pulvérisés sont extrêmement
inflammableset même lemétalpeut s’enflammer.
Si un aspirateur est utilisé pour ramasser
les rognures de coupe,faire preuve de pru-
dence pour empêcher que la poussière
s’enflamme ou explose.
Ramasser des rognures fines à l’aide d’un
aspirateur ordinaire peut créer un risque
d’incendie ou d’explosion.Vérifier auprès du
fabricant de l’aspirateur. Dans les cas où il est
impossible de déterminer si un aspirateur peut
être utilisé sans danger, se servir d’une brosse
ou d’un article semblable plutôt que d’un
aspirateur.
PRUDENCE
Porter des lunettes de protection et un
masque. Rincer toutes les rognures de
coupe qui pourraient rester collées aux
mains.
Avaler ou respirer accidentellement des
rognures de coupe peut être dangereux pour la
santé.
Les débris de coupe peuvent s ’enflammer ou présenter un
risque pour la santé.

Pour utiliser en toute sécurité
14
Certains éléments peuvent présenter un risque de pincement,
d’emmêlement,de brûlure ou d’autres dangers.
ATTENTION
Ne jamais faire fonctionner l’appareil si on
porte une cravate, un collier ou des
vêtements amples. Bien attacher les
cheveux longs.
Ces vêtements ou ces objets peuvent être
coincés dans l’appareil, ce qui causerait des
blessures.
Fixer solidement l’outil de coupe et la
pièce à travailler.Une fois qu’ils sont fixés
solidement, s’assurer qu’aucun outil ni
aucun autre objet n’a été laissé en place.
Si tel était le cas, ces objets pourraient être
projetés avec force hors de l’appareil et causer
des blessures.
ATTENTION
Faire preuve de prudence pour éviter
l’écrasement ou le coincement.
La main ou les doigts peuvent être écrasés ou
coincés s’ils entrent en contact avec certaines
surfaces par inadvertance.Faire preuve de pru-
dence pendant l’utilisation de l’appareil.
Attention :outil de coupe.
L’outil de coupe est acéré.Faire preuve de pru-
dence pour éviter les blessures.
Attention :températures élevées.
L’outil de coupe et le moteur chauffent. Faire
preuve de prudence pour éviter un incendie ou
des brûlures.

Pour utiliser en toute sécurité
15
ATTENTION
Brancher à une prise électrique conforme
aux caractéristiques de cet appareil (ten-
sion, fréquence et courant).
Unetension incorrecteou un courant insuffisant
peuvent causer un incendie ou un choc
électrique.
Never use out of doors or in any location
where exposure to water or high humid-
ity may occur.Never touch with wet hands.
Doing so may result in fire or electrical shock.
Ne jamais insérer d’objet étranger dans
l’appareil.Ne jamais exposer l’appareil aux
déversements de liquides.
L’insertion d’objets comme des pièces de
monnaie ou des allumettes,ou le déversement
de liquides dans les orifices de ventilation
peuvent causer un incendie ou un choc
électrique.Si un objet ou duliquides’infiltredans
l’appareil, débrancher immédiatement le câble
d’alimentation et communiquer avec le
représentant Roland DG autorisé.
Ne jamais placer d’objet inflammable à
proximité de l’appareil.Ne jamais utiliser
de produit inflammable en aérosol à
proximité de l’appareil.Ne jamais utiliser
l’appareil dans un endroit où des gaz
peuvent s’accumuler.
Une combustion ou une explosion pourraient
se produire.
Mise à la terre.
La mise à la terre peut prévenir un incendie ou
un choc électrique dus à une fuite de courant
en cas de défaillance.
Risque de décharge ou de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie
ATTENTION
Manipuler le câble d’alimentation,la fiche
et la prise électrique correctement et avec
soin.
Nejamais utiliser un article endommagé,carcela
pourrait causer un incendie ou un choc
électrique.
Si une rallonge ou une bande
d’alimentation électrique sont utilisées,
s’assurer qu’elles correspondent aux
caractéristiques de l’appareil (tension,
fréquence et courant).
L’utilisation de plusieurs charges électriques sur
une prise unique ou une longue rallonge peut
causer un incendie.
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant
une longue période, débrancher le câble
d’alimentation.
Cela peut prévenir les accidents en cas de fuite
de courant ou de démarrage accidentel.
Placer l’appareil de façon à ce que la fiche
soit facile d’accès en tout temps.
Ainsi, l’appareil pourra être débranché
rapidement en cas d’urgence.Installer l’appareil
près d’une prise électrique. En outre, prévoir
suffisamment d’espace pour que la prise
électrique soit facile d’accès.
Ne jamais utiliser d’huile de coupe.
Cet appareil n’est pas conçu pour traiter l’huile
de coupe. L’huile peut s’infiltrer à l’intérieur et
causer un incendie ou un choc électrique.
Ne jamais utiliser d’air sous pression.
Cet appareil n’est pas conçu pour être nettoyé
à l’aide d’un appareil soufflant.Des rognures de
coupe peuvent s’infiltrer à l’intérieur et causer
un incendie ou un choc électrique.
S’il se produit des étincelles,de la fumée,
une odeur de brûlé, un bruit inhabituel ou
un fonctionnement anormal, débrancher
immédiatement le câble d’alimentation.
Ne jamais utiliser si un composant est
endommagé.
Continuer à utiliser l’appareil peut causer un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
Communiquer avec le représentant Roland DG
Autorisé.
Caractéristiques

Pour utiliser en toute sécurité
16
Remarques importantes à propos du câble d'alimentation, de la fiche et de la prise électrique
Ne jamais déposer aucun objet sur le câble, sur la fiche
ou sur la prise car cela risque de les endommager.
Ne jamais plier ni tordre le câble avec une
force excessive.
Ne jamais tirer sur le câble ou la fiche avec
une force excessive.
Ne jamais plier ni enrouler le câble.
Ne jamais laisser l'eau toucher le câble,la
fiche ou la prise.
Ne jamais chauffer le câble,la fiche ou la
prise.
La poussière peut causer un incendie.

Pour utiliser en toute sécurité
17
Attention : outil coupant
Un contact imprudent
risque d’entraîner une
blessure.
Attention : Risque de pincement
Faire attention de ne pas coincer les
doigts pendant le chargement du
support ou lors de la fermeture du
couvercle.
Ne jamais utiliser d’air sous
pression.
Cet appareil n’est pas conçu pour
être nettoyé à l’aide d’un appareil
soufflant.Des rognures de coupe
peuvent s’infiltrer à l’intérieur et
causer un incendie ou un choc
électrique.
Attention :voltage élevé
Il peut être dangereux de retirer le
couvercle puisqu’il y aurait des risques
de chocs électriques ou
d’électrocution à cause du voltage
élevé.
Arrière
Avant/intérieur
Attention : risque de
pincement
Un contact pendant le
fonctionnement peut
coincer la main ou les
doigts ce qui risque de
causer des blessures.
Haut
Des vignettes d'avertissement sont apposées pour qu'il soit facile de repérer les zones
dangereuses.La signification des vignettes est donnée ci-dessous.Respecter les avertissements.
Ne jamais retirer les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser.
Vignettes d'avertissement

18
Important Notes on Handling and Use
This machine is a precision device.To ensure the full performance of this machine, be sure to observe the
following important points.Failure to observe these may not only result in loss of performance,but may also
cause malfunction or breakdown.
This machine is a precision device.
➢Handle carefully,and never subject the machine to impact or excessive force.
➢Use within the range of specifications.
➢Diligently keep clean of cutting waste.
➢Never needlessly touch anywhere inside the machine except for locations specified in this manual.
Install in a suitable location.
➢Install in a location that meets the specified conditions for temperature,relative humidity,and the like.
➢Install in a quiet,stable location offering good operating conditions.
➢Never install in out of doors.
This machine becomes hot.
➢Never cover the ventilation holes with cloth,tape,or anything else.
➢Install in a well-ventilated location.
About Cutters
➢Use a cutter that is suitable for the workpiece and the cutting method.
➢The tip of the cutter is breakable.Handle with care,being careful not to drop it.
Other manuals for EGX-350
1
Table of contents
Other Roland Engraver manuals