Rolodex Rolodex RF-8003 User guide

www.franklin.com
Organizador Personal
Manual del usario
RF-8001/
RF-8003

29
Contenido
Contrato de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Teclas activadas por SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . .35
Cómo establecer la hora local de residencia .36
Cómo establecer las alarmas . . . . . . . . . . . . . .38
Cómo introducir un registro telefónico . . . . . .39
Cómo introducir un registro en la agenda . . . .40
Cómo introducir un registro de apuntes . . . . .41
Cómo buscar y editar registros . . . . . . . . . . . .42
Cómo utilizar una contraseña . . . . . . . . . . . . . .44
Cómo utilizar la calculadora . . . . . . . . . . . . . . .46
Cómo utilizar los conversores . . . . . . . . . . . . .48
Cómo reponer la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Garantía limitada (fuera de EE.UU.) . . . . . . . . .53
Garantía limitada (EE.UU. solamente) . . . . . . .54
Aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

ANTES DE USAR EL MATERIALELECTRÓNICO DE CONSUL-
TA, SÍRVASE LEER ESTE CONTRATO DE LICENCIA.AL
HACER USO DE DICHO MATERIAL, USTED ACEPTA LOS
TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO
CON ESTOS TÉRMINOS, PODRÁ DEVOLVER ESTE PAQUE-
TE, CON EL RECIBO DE COMPRA,AL ESTABLECIMIENTO
DONDE ADQUIRIÓ EL MATERIAL ELECTRÓNICO DE CON-
SULTA, Y SE LE REINTEGRARÁ ELPRECIO DE COMPRA. Por
MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTAse entiende el pro-
ducto y la documentación de software que se incluye en este
paquete. Por FRANKLIN se entiende Franklin Electronic
Publishers, Inc.
LICENCIA DE USO LIMITADO
Todos los derechos del MATERIALELECTRÓNICO DE CON-
SULTA permanecen en propiedad de FRANKLIN. Araíz de su
compra, FRANKLIN le otorga una licencia personal y no exclusiva
para usar este MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA. Se
prohíbe hacer copias del MATERIAL ELECTRÓNICO DE CON-
SULTA o de la información almacenada en el mismo, ya sea en
formato electrónico o impreso. Dicha copia contravendría las leyes
de derechos de autor vigentes. Se prohíbe asimismo modificar,
adaptar, desarmar, descompilar, traducir, crear obras derivadas, y
analizar el MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTAcon el fin
de encontrar secretos de fabricación,. Se prohíbe exportar o reex-
portar, directa o indirectamente, el MATERIAL ELECTRÓNICO DE
CONSULTA sin cumplir con los reglamentos gubernamentales
correspondientes. El MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA
contiene información confidencial y patentada de Franklin, para la
cual usted acuerda tomar medidas de protección contra su divul-
gación o uso no autorizados. Esta licencia permanecerá en vigor
hasta que se le ponga fin. Esta licencia terminará inmediatamente,
y sin notificación por parte de FRANKLIN, si usted no cumple
alguna de las disposiciones de la misma.
30
Contrato de licencia

Recomendaciones
• El fabricante recomienda mantener por separado registros
escritos de todos los datos importantes. En ciertas circunstan-
cias, los datos almacenados en prácticamente cualquier pro-
ducto con memoria electrónica pueden perderse o corromper-
se. Por consiguiente, el fabricante no asume ninguna respon-
sabilidad por los datos perdidos o inutilizables, sea a conse-
cuencia del uso inapropiado, reparaciones, defectos, sustitu-
ción de la pila, uso del producto una vez pasada la vida útil
especificada de la pila, o cualquier otra causa.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad, directa o
indirecta, por las pérdidas financieras o reclamaciones de ter-
ceros que surjan a raíz del uso de este producto y cualquiera
de sus funciones, por ejemplo, el robo de números de tarjeta
de crédito, la pérdida o la alteración de datos almacenados en
el mismo, etc.
• La información provista en este manual se encuentra sujeta a
cambios sin aviso previo.
Precauciones
• No lleve el organizador en el bolsillo trasero de los pantalones.
• No deje caer el organizador, ni aplique fuerza excesiva al
mismo.
• No someta el organizador a temperaturas extremas.
• Límpielo únicamente con un paño suave y seco.
• Dado que este producto no es impermeable al agua, no lo
use ni lo guarde en un lugar donde puedan derramarse líqui-
dos sobre el mismo. Las gotas de lluvia, el agua rociada, los
jugos, el café, el vapor, la transpiración, etc. también harán
que el organizador funcione mal.
31
Aviso

Uso del organizador por primera vez
Cuando utilice el organizador por primera vez, deberá
reinicializar el sistema. ¡Advertencia! Al reinicializar
el sistema, se borra la información introducida por el
usuario, así como la configuración.
1. Coloque el organizador boca abajo y tire cui-
dadosamente de la hoja de aislamiento de la
pila para retirarla.
2. Oprima ON/OFF para apagar el organizador.
3. Con un clip sujetapapeles, oprima levemente el
botón de reinicialización (Reset) ubicado en la
parte posterior del organizador.
4. Oprima ENTER para reinicializar el organizador.
Nota: El RF-8003 tiene la capacidad de sincronizar-
se con una computadora (PC Sync); para ello, se
requiere un equipo separado (PC Sync) a fin de
intercambiar información con una computadora. El
equipo PC Sync puede pedirse por correo.
RESET?
32
Para empezar

Cambio del idioma
El organizador puede mostrar anuncios y otros mensajes en
siete idiomas. Para elegir un idioma, haga lo siguiente:
1. Oprima .
indica el modo de Hora local de residencia.
2. Oprima ALT+L.
3. Utilice SEARCH para desplazarse entre los
idiomas English (inglés), Español, Français
(francés), Deutsch (alemán), Italiano,
Português y Nederlands (holandés).
4. Cuando aparezca en pantalla el idioma desea-
do, oprima ENTER para seleccionarlo.
La unidad vuelve automáticamente al modo de
hora local de residencia.
ENGLISH
33
Para empezar
NYC MON
2001- 01- 01
12-00-00

✎
Apagado automático
Cuando no se presiona ninguna tecla durante
aproximadamente 5 minutos, el organizador se
apaga automáticamente para ahorrar la pila.
Oprima ON/OFF para reanudar la actividad. La
vida útil real de la pila depende del uso.
✎
Cómo encender y apagar el tono de tecla
El tono de tecla es el sonido que se oye al oprimir
una tecla cualquiera. Cuando el tono de tecla está
encendido, aparece en la parte superior de la
pantalla. Para encender o apagar el tono de tecla,
oprima primero ALT y después oprima V().
✎
Cómo utilizar los símbolos
SYM permite introducir uno de cualquiera de 23
símbolos. Oprima ALT dos veces para fijarlo y
después oprima SYM repetidamente para recorrer
la lista de símbolos.
✎
Acerca de las ilustraciones de pantallas
Algunas de las ilustraciones de pantallas que apa-
recen en este Manual del usuario pueden ser lige-
ramente diferentes de las que usted verá en la
pantalla. Ello no significa que el organizador esté
funcionando mal.
El idioma seleccionado para las ilustraciones de
pantallas es el inglés.
34
Para empezar

Oprima y suelte ALT antes de oprimir la tecla
siguiente. Aparecerá . Oprima Q-O y A-H para
obtener los caracteres europeos.
Para fijar ALT, oprímala dos veces. indica que
las teclas están ahora activadas por SHIFT. Oprima
cualquier letra entre la Q y la O y la A y la H para
recorrer los caracteres especiales y las letras acen-
tuadas.
A(12/24) Alterna entre la visualización de 12 horas y la
de 24 horas en el reloj.
C( ) Selecciona el reloj despertador y después reco-
rre la alarma diaria, el carillón de cada hora y la
alarma programada, para activarlas y desacti-
varlas.
D(
DST
) Cuando se visualiza la hora local de residencia,
activa y desactiva la hora de verano.
F(
MCK
) Muestra la memoria disponible.
L(
LANG
) Cambia el idioma de los anuncios.
S(
AM
/
PM
) Alterna entre la hora de la mañana y la de la
tarde.
V( ) Enciende y apaga el tono de tecla.
SET( ) Establece la hora local de residencia, la alarma
diaria, el modo secreto, la contraseña y los
tipos de cambio para la conversión de divisas.
(
INS
/
EDIT
) Edita la información del usuario. En el modo de
edición, inserta un carácter o número en el cur-
sor.
(
DEL
) Borra un carácter a la izquierda del cursor.
(
NEXT
) Pasa al siguiente campo de un registro.
ALT
35
Teclas activadas por SHIFT

36
El reloj permite establecer una hora local de residen-
cia y ver las horas locales en diferentes lugares del
mundo. Deberá fijar la hora local de residencia antes
de ver las horas internacionales, o de usar la agen-
da, puesto que las horas internacionales se basan
en la hora local.
Cómo establecer la hora local de residencia
1. Oprima para ver la pantalla de la hora local
de residencia.
El icono en la parte izquierda de la pantalla
indica la hora local de residencia.
Oprima Apara alternar entre los formatos de 12 y
de 24 horas.
2. Oprima SET para comenzar a editar.
El primer carácter del nombre de la ciudad parpa-
deará.
3. Utilice SEARCH para buscar la ciudad deseada.
Si su ciudad no está en la lista, busque una que
esté en la misma zona horaria. Puede editar la eti-
queta de su ciudad local utilizando hasta seis
letras.
4. Oprima para ir al campo de fecha.
Cómo establecer la hora local
de residencia
NYC MON
2001- 01- 01
12-00-00

5. Introduzca la fecha actual.
Oprima Spara alternar entre la mañana (A) y la
tarde (P) en el formato de 12 horas.
6. Introduzca la hora actual.
7. Oprima ENTER para guardar la configuración.
Puede ahora establecer un formato de fecha. Oprima
ALT+S y oprima SEARCH para recorrer los formatos
disponibles. Oprima ENTER para elegir el formato
deseado.
Cómo visualizar la hora internacional
1. Oprima hasta que aparezca la pantalla de
hora internacional.
El icono en la parte izquierda de la pantalla
indica la hora internacional.
Hay 43 ciudades en diferentes zonas horarias. La
lista de ciudades figura al final de este Manual del
usuario.
2. Utilice SEARCH para recorrer la lista de ciuda-
des y ver las horas correspondientes.
Oprima D(
DST
) para ver la hora de verano.
Aparecerá . Para desactivar DST, oprima Dotra
vez.
37
Cómo establecer la hora local de residencia

Puede establecer un carillón que suena cada hora,
una alarma diaria y una alarma programada, cada
una de las cuales tiene un sonido diferente.
Alarma Icono
Carillón de la hora
Alarma diaria
Alarma programada
Cómo establecer la alarma diaria
1. Oprima y después SET.
2. Utilice las teclas numéricas para fijar la hora
deseada.
3. Oprima ENTER.
4. Oprima C repetidamente hasta que aparezca
✎
Cómo fijar el carillón que suena cada hora
Oprima y después oprima Chasta que apa-
rezca .
Para cancelar la alarma, oprima Chasta que no
aparezca ningún icono. Oprima Cpara recorrer
las tres opciones de selección de alarma.
ALARM SET
A 12-00
38
Cómo establecer las alarmas

Hay dos guías telefónicas: Negocios y Personal. En
el modelo RF-8001, oprima para introducir un
registro personal, y para introducir un registro de
negocios. En el modelo RF-8003, oprima una vez para
introducir un registro personal, y dos veces para introducir
un registro de negocios.
Cada directorio tiene un límite de 36 caracteres para los
campos de entrada de caracteres, incluidas las letras, los
números y los símbolos. Para introducir un símbolo, oprima
ALT dos veces para fijarlo, y después oprima SYM repetida-
mente para recorrer los símbolos disponibles. Los registros
están en orden alfabético. Para ordenar alfabéticamente las
entradas por apellido, tendrá que escribir primero el apellido.
Por ejemplo, para introducir John Smith, escriba Smith John.
Para introducir un registro, haga lo siguiente.
1. Oprima la tecla de la guía deseada.
2. Escriba un nombre.
Si desea guardar el registro, tendrá que introducir datos en
el campo Nombre.
Nota: Si hay más de 12 caracteres en pantalla, el texto
comenzará a desplazarse hacia la izquierda y aparecerá el
cursor.
3. Oprima para ir al campo siguiente.
4. Escriba los datos en cada campo y oprima para ir
al campo siguiente.
No es necesario introducir datos en todos los campos.
Para saltarse un campo y pasar al campo siguiente,
oprima .
5. Cuando haya terminado, oprima ENTER para guar-
dar el registro.
39
Cómo introducir un registro
telefónico

En cada registro de la agenda puede introducir el
nombre del evento, la fecha y la hora del mismo.
Puede introducir hasta 36 caracteres en el campo de
nombre. Los datos se organizan en orden cronológi-
co de enero a diciembre. Para introducir un registro
en la agenda, haga lo siguiente.
1. Oprima .
.
2. Introduzca el nombre del evento y oprima .
El cursor se moverá al campo de fecha.
3. Introduzca la fecha y la hora.
Puede establecer una alarma recordatoria para un
evento programado; oprima ALT+C para estable-
cer la alarma. Aparecerá .
La alarma suena a la hora de la cita. El organiza-
dor se enciende (si estaba apagado) y muestra la
pantalla del modo de agenda.
Para desactivar la alarma, oprima cualquier tecla.
4. Oprima ENTER para guardar el registro.
SCHEDULE?
40
Cómo introducir un registro en
la agenda

Puede introducir tres líneas de datos en un registro
de apuntes. En la primera línea puede escribir hasta
36 caracteres, que pueden incluir letras, números y
símbolos, y puede escribir 36 números en cada una
de las líneas segunda y tercera.
Los registros se guardan en orden alfabético.
Para introducir un registro de apuntes, haga lo siguiente.
1. Oprima .
2. Introduzca los datos.
Oprima SPACE para insertar espacios.
3. Oprima para mover el cursor a la línea
siguiente.
4. Oprima ENTER para guardar los datos.
✎
Cómo verificar la memoria disponible
Puede verificar la memoria disponible en el organiza-
dor ingresando al modo de hora local y oprimiendo
ALT+F para ver Libre XX%. Si no hubiere suficiente
memoria para guardar o crear nuevos registros, apa-
recerá el mensaje ¡MEM. LLENA! en la pantalla. Para
poder introducir registros nuevos, tendrá que borrar
algunos registros viejos. Para ver cómo hacerlo, lea
la sección “Cómo borrar un registro”.
MEMO?
41
Cómo introducir un registro de
apuntes

Los registros de Teléfono y de Apuntes aparecen en
orden alfabético. Los registros de Agenda aparecen
en orden cronológico. Puede buscarlos directa o
secuencialmente. Puede examinar los registros, edi-
tarlos o borrarlos.
Cómo buscar un registro
Vaya al directorio deseado.
Utilice SEARCH para ver los registros en el orden en
que aparecen.
En los directorios de Teléfono y de Apuntes, escriba
las primeras letras de una entrada para buscarla
rápidamente. El primer registro que empieza con
esas letras (si lo hay) aparece en pantalla.
En el directorio Teléfono, una vez que haya encon-
trado el registro buscado, oprima una vez para
ver el campo E-mail.
Cómo visualizar un registro
1. Busque el registro que desea ver.
2. Oprima o para desplazarse en cualquier
campo que tenga más de 12 caracteres.
3. Oprima o para ver otros campos en un
registro.
42
Cómo buscar y editar registros

Cómo editar un registro
1. Busque el registro que desea editar.
Para ver cómo hacerlo, lea la sección “Cómo bus-
car un registro”.
2. Oprima ALT y después (
INS
/
EDIT
).
3. Haga los cambios.
Oprima ALT y después (
DEL
) para borrar un
carácter en el lugar del cursor.
Oprima (
NEXT
) para ir al campo siguiente.
4. Oprima ENTER para guardar los cambios.
Cómo borrar un registro
1. Busque el registro que desea borrar.
Para ver cómo hacerlo, lea la sección “Cómo bus-
car un registro”.
2. Oprima C/Ce.
3. Oprima ENTER para borrar el registro.
Para salir sin borrar, oprima cualquier tecla excep-
to ENTER.
DELETE?
43
Cómo buscar y editar registros

¡Advertencia! Tenga registros escritos de sus datos.
Si se olvida de la contraseña, no podrá recuperar los
datos almacenados en el organizador. Para eliminar
la contraseña, tendrá que llevar a cabo una reiniciali-
zación del sistema, que no solamente borrará la con-
traseña sino que borrará todos los datos almacena-
dos en memoria. Para ver cómo reinicializar el siste-
ma, lea la sección “Para empezar”.
Cómo establecer una contraseña
1. Vaya al directorio de teléfono, agenda o apun-
tes.
Puede establecer la contraseña en cualquiera de
estos directorios.
2. Oprima SET.
3. Escriba la contraseña.
La contraseña puede ser cualquier combinación
de 6 letras y números.
4. Oprima ENTER para guardar la contraseña.
Aparecerá en la pantalla para indicar que la
contraseña está activada.
Para desactivar la contraseña, oprima SET dos
veces; verá que el icono desaparece de la pantalla.
44
Cómo utilizar una contraseña
PASSWORD?

Cómo introducir datos confidenciales
Antes de empezar a introducir los datos confidencia-
les, verifique que no aparezca en pantalla.
1. Seleccione el directorio deseado e introduzca
los datos.
2. Oprima SET.
Aparecerá en la pantalla.
3. Oprima ENTER para guardar los datos en la
memoria secreta.
Cómo visualizar datos confidenciales
1. Seleccione el directorio deseado, oprimiendo
el icono correspondiente.
2. Oprima SET.
3. Escriba la contraseña.
4. Oprima SET otra vez.
Ahora podrá ver los datos confidenciales. Para ver
cómo hacerlo, lea la sección “Cómo visualizar un
registro”.
45
Cómo utilizar una contraseña
SCHEDULE?

Cómo hacer un cálculo
1. Oprima una vez para ver la Calculadora.
2. Escriba un número.
Puede escribir hasta 10 dígitos. Para escribir un
decimal, oprima O(.).
Para borrar un número, oprima C/Ce.
3. Oprima I(+), U(—), Y(x) o T(÷) para sumar, res-
tar, multiplicar o dividir, respectivamente.
O bien oprima K(√) para calcular una raíz cuadrada.
4. Escriba otro número.
5. Oprima ENTER(=) para hacer el cálculo.
O bien oprima J(%) para calcular el porcentaje.
6. Oprima C/Ce para borrar los cálculos.
Cómo utilizar la memoria de la calculadora
1. En la Calculadora, haga un cálculo o escriba
un número.
2. Para sumar el número en pantalla al número
guardado en memoria, oprima R(
M
+). Para res-
tar el número en pantalla del número guardado
en memoria, oprima E(
M
—
).
0.
46
Cómo utilizar la calculadora

47
M indica que el número está guardado en memoria.
Nota: La memoria se borra al apagar la unidad.
3. Para invocar el número de la memoria, oprima
W(
MR
).
4. Para borrar la memoria, oprima Q(
MC
).
M
98.
Cómo utilizar la calculadora
Nota: Cuando la parte entera del resultado
de un cálculo, o cualquier número entero
guardado en memoria, tiene más de 10 dígi-
tos, o cuando se intenta hacer cualquier otra
operación no válida, ocurrirá un error en la
calculadora y aparecerá en pantalla el men-
saje “ERR”. Oprima C/Ce para borrar el
error.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Rolodex PDA manuals

Rolodex
Rolodex RF-4-96PC Quick start guide

Rolodex
Rolodex RF-8120 User manual

Rolodex
Rolodex Rolodex RT-8015 User manual

Rolodex
Rolodex RF-3A User manual

Rolodex
Rolodex Rolodex RF-384 Quick start guide

Rolodex
Rolodex RF-8013 Assembly instructions

Rolodex
Rolodex Mini-USB Organizer RL-8221 User manual

Rolodex
Rolodex Rolodex RFNA-2 User manual

Rolodex
Rolodex Rolodex RFPC-07 User manual

Rolodex
Rolodex Rolodex RFPC-06 Quick start guide