
3
Indica il pericolo derivante da energia
magnetica; l'inosservanza rappresenta un
rischio per la salute dell'utente. Nei casi più
gravi, può significare pericolo di lesioni e
morte. Per via della tipologia costruttiva, si
formano campi elettromagnetici e magnetici.
Questi campi, se si trovano nelle vicinanze,
possono influenzare il funzionamento di
dispositivi medici.
Piccole particelle metalliche possono aderire al
disco rotante ed essere scagliate al momento
del riavvio.
Symbolizes the risk of magnetic energy,
which, if not observed, may harm your health,
or, In severe cases, even be dangerous to
your life.
Electro-magnetic and magnetic fields develop
due to the design. They may affect the
performance of medical implants when used
in short distance.
Metallic particles may adhere to the rotor and
sling when starting.
Indica un pericolo generale; l'inosservanza
comporta rischi per la salute o danni materiali.
Nei casi più gravi, può significare pericolo di
lesioni e morte.
Symbolizes general hazards which, if not
observed, may harm your heath or result in
property damage. In severe cases, it may
even be dangerous to life.
Indica informazioni e consigli importanti per la
corretta gestione del sistema.
Symbolizes important information and tips for
correct handling of the system.
Indica una fase di lavoro che l'operatore deve
eseguire.
Symbolizes an operation that you must
perform.
C Esclusione di responsabilità
•Autz + Herrmann non risponde in modo
alcuno di danni e perdite causati da fuoco,
terremoti, interventi ad opera di terzi o per
altri incidenti, imputabili ad abuso
intenzionale o casuale, utilizzo errato o
utilizzo in condizioni che non rientrino nella
normalità. Le riparazioni eseguite in tali
circostanze saranno addebitate al cliente da
Autz + Herrmann.
•Autz + Herrmann non è responsabile della
perdita casuale derivante dall'utilizzo o dal
mancato utilizzo di questo prodotto, come,
ad esempio, della perdita di ricavi.
•Autz + Herrmann non risponde delle
conseguenze derivanti da un utilizzo non
conforme.
•Autz +Herrmann assumes no liability in the
event of loss due to fire, earthquake,
intervention by third parties or any other
accidents, willful or accidental misuse,
incorrect use or use under abnormal
conditions. The manufacturer will invoice
any repair work resulting therefrom.
•The manufacturer will not accept any liability
for accidental loss, such as loss of business
income caused by the use of or a failure to
use this product.
•The manufacturer will not accept liability for
any consequences of improver use.
D Informazioni importanti
•Questo prodotto è stato sviluppato
esclusivamente per l'utilizzo come oblò di
ispezione rotante su macchine utensili che
muovono trucioli. Non è ammesso un
utilizzo del prodotto diverso da quello
indicato.
•Rotoclear è un marchio registrato di Autz +
Herrmann in Germania e in altri Paesi.
•I dischi di sicurezza delle macchine utensili,
realizzati in policarbonato, invecchiano e
diventano fragili per via dell'influsso
esercitato dai lubrorefrigeranti contenenti
olio e non sono quindi più in grado di
assolvere alle loro funzioni di sicurezza.
Occorre perciò che vengano sostituiti dopo
•This product has been developed
exclusively for use as a rotating inspection
window for metal-cutting machine tools. No
other applications of the product are
permitted.
•Rotoclear is a registered trademark of Autz
+ Herrmann in Germany and in other
countries.
•Polycarbonate safety panels for machine
tools wear out and embrittle due to their
exposure to oil-based cooling lubricants and
thus can no longer perform their safety
function. They need to be replaced after a
certain period of use.