Royal Sovereign DFN-1012B User manual

Owner’s Manual
DFN-1012B12” Oscillating Desk Fan
RS International. Canada Inc.
Because our products are subject to continuous improvement, RS International Canada Inc. reserves the right to
modify product design and specications without notice and without incurring any obligation. E&OE
www.royalsovereign.ca
Please read and retain these instructions

-2-
IMPORTANT INSTRUCTIONS
• Use this fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer
may cause electrical shock, re or injury.
• To reduce the risk of re or electrical shock, do no expose to water or rain.
• To reduce the risk of re or electrical shock, do not use with fan with any solid-state speed control
device.
• Automatically operated device- to reduce the risk of injury, disconnect from power supply before
servicing.
• If the power supply cored is damaged, contact your local service centre or a qualied electrician to
install an appropriate replacement cord to prevent any injury or damage.
• This unit does not apply to be used in locations where special conditions prevail, such as the presence
of a corrosive or explosive atmosphere. (dust, vapor or gas)
• Do not place the fan on a small, not level, uneven or any surface which might allow fan to tip or fall
• This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
metal capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instructions concerning use of the fan by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that the do not play with the fan.
• This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user
servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the product. If the
replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded or
returned to an authorized service facility for examination and / or repair.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug is intended to t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
GENERAL USE
• Never insert ngers or any other objects through the grille guard when fan is in operation.
• Do not unplug the fan by pulling the cable cord. Unplug by holding the plug and pulling.
• Disconnect the fan from its power source when moving from one location to another.
• Disconnect the fan from its power source when removing guards for cleaning.
• Be sure fan is on a stable, at surface when in operation.
• Do not use fan in windows. Rain and moisture may create electrical hazard.
• Do not pour water on the housing or control panel.
• Close supervision is necessary when this fan is used near children, the elderly and pets.
• Do not place heavy items or sit on the fan.
• Do not place the fan near an open ame, cooking or heating appliance or hot surface.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING FAN. DO NOT USE FAN IF
ANY PART IS DAMAGED OR MISSING.

DFN-1012B
-3-
• This fan should not be operated outside or exposed to rain.
• Avoid the use of extension cords due to the risk of re. If an extension cord must be used the cord
must be a minimum of 14AWG and rated not less than 1875W.
• Do not run power cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange
cord away from trafc area where it will not be tipped over.
WARNING
DO NOT ALTER THE FANS ASSEMBLY.
BE SURE THAT BOTH FRONT AND REAR GUARD SCREWS ARE COMPLETELY TIGHTENED IN
LOCKING POSITION BEFORE OPERATION.
Shock Hazzard: Use the fan only in dry environments. This fan is not intended for use in a bathroom,
laundry area or similar locations or near sinks, washing machines, swimming pools or other sources of
water. Never locate fan where it may fall into a bathtub or other water receptacle. Do not use in damp
environments such as ooded basements
Hot surfaces: Do not touch fan motor when in use. The motor is hot when in use. To avoid burns, do not
let bare skin touch hot surfaces.
Fire Hazzard: Fans have arching or sparkling parts inside. Do not use near combustible materials or
ammable gases or sources of heat. Do not use in areas where gasoline or ammable materials are
used or stored. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not insert
or allow foreign object to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock,
re or damage the fan.
Prevent Electric Shock: This fan has a three prong grounded plug that must be inserted into a match-
ing properly grounded outlet to reduce the risk of electrical shock. Do not attempt to defeat this safety
feature. Do not use this fan with any solid-state speed control devices pole.

-4-
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT DESCRIPTION
1. Front Guard
2. Blade Cap
3. Fan Blade
4.Guard Mounting Nut
5. Back Guard
6. Motor Shaft
7. Motor /Motor Housing
8. Oscillation Knob
9. Stand
10. Fan Speed Switch
11. Base
12. Power Supply Cord
1
2
35
6
7 8
9
10
4
11
12
1. Loosen Guard Mounting Nut (#4) from the Motor (#6).
2. Position the Back Guard (#5) rmly to the Motor (#6) and then fasten by turning the Guard Mounting
Nut (#4) clockwise.
3. Place fan blade (#3) on and screw Blade Cap (#2) on the shaft by turning it counter clockwise.
4. Place the Front Guard (#1) with the position xer provided at the rim of the guard. Fix the guard with
fan using the clips.
1. Plug the power supply cord into an electrical outlet.
2. Use the controls below to adjust customize air ow.
FAN SPEED: Press the Fan Speed /Off button to control the fan
speed (OFF, Low, Medium or High). (A)
OSCILLATION CONTROL: Control the fan oscillation by pushing
the knob Down/Up. (B)
Tilt: Adjust fan head angle to set direction of air ow. (C)
OPERATION
A
C
B

DFN-1012B
-5-
WARNING:
• Unplug the fan from electrical supply source before cleaning.
• Do not use water directly on the fan for cleaning metal surfaces.
• Never immerse the fan or any wires in water.
• Do not use harmful cleaners.
• Do not bend the blades.
1. Use soft damp cloth, then wipe the surface of the fan. In order to remove the dust from the grille, use
a vacuum cleaner or remove the front grille by removing the securing screw on the edge of the grille
with a screwdriver.
2. After cleaning, remount the grille and faster the securing screw on the edge of the grille.
3. Do not use harmful cleaners.
4. Do not bend the blades.
STORAGE
Keep unit in original carton for storage of fan. Wrap the power cord to avoid damage during storage.
CARE AND MAINTAINANCE
SPECIFICATIONS
MODEL DFN-1012B
Size 12”
Fan Speeds 3
Oscillation Yes
Adjustable Fan Head Yes
Power Consumption 40W
Unit Dimensions 13.3” x 10.2” x 18.9”
(34 x 26 x 48cm)
Unit Weight 3.9 lbs (1.8 kg)
Certication cETL

-6-
WARRANTY
RS International Canada Inc. “(Royal Sovereign)” warrants each fan to be free from defects in material
and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the repair or replacement, free of
charge, when delivered to an authorized Royal Sovereign service center, of any defective part(s) thereof,
other than parts damaged in transit. This warranty is in effect to the original purchaser, for a period of
one year from the date of purchase and is not transferable. This warranty shall apply only if the fan is
used in accordance with the factory provided instructions which accompany it.
Exclusions This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of your
Royal Sovereign Fan, caused by repairs by unauthorized persons or service centers, mishandling,
improper installation, modication or unreasonable use including incorrect voltage, acts of God, or
failure to provide reasonable and necessary maintenance. This warranty is in lieu of any and all
expressed warranties. In no event shall Royal Sovereign be liable for consequential or incidental
damages. This limitation would not apply if you live in a location that does not permit the exclusion of
limitation of incidental or consequential damages.
For product support and warranty questions, please visit us at www.royalsovereign.ca/pages/contacts
RS INTERNATIONAL CANADA INC.
191 Superior Blvd., Mississauga,
ON L5T 2L6 CANADA
TEL : +1) 866-961-6673
www.royalsovereign.ca

Guide d’utilisation
DFN-1012BVentilateur de bureau oscillant de 12 pouces
RS International. Canada Inc.
Parce que nos produits font l’objet d’améliorations constantes, RS International Canada Inc. se réserve le droit de
modier la conception et les spécications des produits sans préavis et sans encourir d’obligation. E&OE
www.royalsovereign.ca
Veuillez lire et conserver ces instructions

-8-
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Utilisez ce ventilateur uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures.
• Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à l’eau ou à la pluie.
• Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez pas le ventilateur avec un dispositif de
contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
• Appareil à fonctionnement automatique—pour réduire le risque de blessure, débranchez-le de
l’alimentation électrique avant de le réparer.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez votre centre de service local ou un électricien
qualié pour installer un cordon de remplacement approprié an d’éviter toute blessure ou tout
dommage.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des endroits où règnent des conditions particulières, telles
que la présence d’une atmosphère corrosive ou explosive. (poussière, vapeur ou gaz)
• Ne placez pas le ventilateur sur une petite surface, non plane, inégale ou toute autre surface qui
pourrait permettre au ventilateur de basculer ou de tomber.
• Cette unité n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou métalliques sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation du ventilateur par une personne compétente concernant l’utilisation du ventilateur par une
personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le ventilateur.
• Ce produit utilise une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible fondu indique une su
charge ou un court-circuit. Si le fusible est grillé, débranchez l’appareil de la prise de courant.
Remplacez le fusible conformément aux instructions d’entretien de l’utilisateur (suivez le marquage du
produit pour connaître le calibre du fusible) et vériez le produit. Si le fusible de remplacement saute,
un court-circuit peut être présent et le produit doit être mis au rebut ou renvoyé à un centre de service
agréé pour examen et/ou réparation. Le produit doit être mis au rebut ou renvoyé à un centre de
service agréé pour examen et/ou réparation.
• Cet appareil est équipé d’une che polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque
d’électrocution, cette che est conçue pour être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si
la che ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez la che. Si elle ne s’adapte toujours pas,
contactez un électricien qualié. N’essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité.
UTILISATION GÉNÉRALE
• N’introduisez jamais les doigts ou tout autre objet par la grille de protection lorsque le ventilateur est
en marche.
• Ne débranchez pas le ventilateur en tirant sur le cordon du câble. Débranchez-le en tenant la che et
en la tirant.
• Débranchez le ventilateur de sa source d’alimentation lorsque vous le déplacez d’un endroit à un autre.
• Débranchez le ventilateur de sa source d’alimentation lorsque vous retirez les protections pour les
nettoyer.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE VENTILATEUR. NE
PAS UTILISER LE VENTILATEUR SI UNE PIÈCE EST ENDOMMAGÉE OU MANQUANTE.

DFN-1012B
-9-
• Assurez-vous que le ventilateur est sur une surface stable et plate lorsqu’il fonctionne.
• N’utilisez pas le ventilateur dans une fenêtre. La pluie et l’humidité peuvent créer un risque électrique.
• Ne versez pas d’eau sur le boîtier ou le panneau de commande.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce ventilateur est utilisé à proximité d’enfants, de
personnes âgées et d’animaux domestiques.
• Ne posez pas d’objets lourds et ne vous asseyez pas sur le ventilateur.
• Ne placez pas le ventilateur près d’une amme nue, d’un appareil de cuisson ou de chauffage ou d’une
surface chaude.
• Ce ventilateur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie.
• Évitez l’utilisation de rallonges en raison du risque d’incendie. Si une rallonge doit être utilisée, le
cordon doit être d’un minimum de 14 AWG et d’une puissance nominale d’au moins 1 875 W.
• Ne pas faire passer le cordon d’alimentation sous la moquette. Ne recouvrez pas le cordon avec des
tapis, des patins ou autres. Placez le cordon d’alimentation à l’écart de la zone de circulation pour
éviter qu’il ne soit renversé.
AVERTISSEMENT
NE PAS MODIFIER L’ASSEMBLAGE DES VENTILATEURS.
ASSUREZ-VOUS QUE LES VIS DE LA PROTECTION AVANT ET ARRIÈRE SONT
COMPLÈTEMENT SERRÉES EN POSITION DE VERROUILLAGE AVANT L’UTILISATION.
Risque d’électrocution : Utilisez le ventilateur uniquement dans des environnements secs. Ce ventilateur
n’est pas destiné à être utilisé dans une salle de bain, une buanderie ou tout autre endroit similaire, ni
à proximité d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine ou de toute autre source d’eau. Ne placez
jamais le ventilateur à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d’eau. Ne
pas utiliser dans des humides tels que les sous-sols inondés.
Surfaces chaudes : Ne pas toucher le moteur du ventilateur lorsqu’il est utilisé. Le moteur est chaud
lorsqu’il est utilisé. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes.
Risque d’incendie : Les ventilateurs ont des parties arquées ou étincelantes à l’intérieur. Ne pas utiliser à
proximité de matériaux combustibles ou de gaz inammables ou de sources de chaleur. Ne pas utiliser
dans des endroits où l’on utilise ou entreposer de l’essence ou des matériaux inammables. Pour éviter
un éventuel incendie, ne bloquez pas les entrées ou sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne pas
insérer ou n’insérez pas ou ne laissez pas d’objet étranger pénétrer dans une ouverture de ventilation ou
d’échappement, car cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou endommager le ventilateur.
Prévention des électrocutions : Ce ventilateur est équipé d’une che à trois broches avec mise à la terre
qui doit être insérée dans une prise correspondante correctement mise à la terre pour réduire le risque
d’électrocutions. Ne tentez pas de contourner ce dispositif de sécurité. N’utilisez pas ce ventilateur avec
un pôle de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.

-10-
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT DESCRIPTION
1. Garde avant
2. Capuchon des lames
3. Pale du ventilateur
4. Écrou de montage de
la grille
5. Protection arrière
6. Arbre du moteur
7. Moteur/boîtier du
moteur
8. Bouton d’oscillation
9. Support
10. Interrupteur de
vitesse du
ventilateur
11. Base
12. Alimentation
électrique
1
2
35
6
7 8
9
10
4
11
12
1. Desserrez l’écrou de montage de la protection (no. 4) du moteur ( no. 6).
2. Positionnez fermement la protection arrière (no. 5) sur le moteur (no. 6), puis xez-la en tournant
l’écrou de montage de la protection (no 4) dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Placez la pale du ventilateur (no. 3) et vissez le capuchon de la pale (no. 2) sur l’arbre en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
4. Placez la protection avant (no. 1) avec le xateur de position fourni sur le bord de la protection. Fixez
la protection avec le ventilateur à l’aide des attaches.
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique.
2. Utilisez les commandes ci-dessous pour régler le débit d’air
personnalisé.
VITESSE DU VENTILATEUR : Appuyez sur le bouton Vitesse du
ventilateur/Off pour contrôler la vitesse du ventilateur (OFF (hors
fonction), Low (faible), Medium (moyen) ou High (élevé) (A)
COMMANDE D’OSCILLATION : Contrôlez l’oscillation du ventilateur
en poussant le bouton vers le bas/vers le haut (B)
Inclinaison : Réglez l’angle de la tête du ventilateur pour dénir la
direction du débit d’air. (C)
FONCTIONNEMENT
A
C
B

DFN-1012B
-11-
AVERTISSEMENT :
• N’utilisez pas d’eau directement sur le ventilateur pour nettoyer les surfaces métalliques.
• Ne plongez jamais le ventilateur ou ses ls dans l’eau.
• N’utilisez pas de nettoyants nocifs.
• Ne pliez pas les pales.
1. Utilisez un chiffon doux et humide, puis essuyez la surface du ventilateur. Pour enlever la poussière de
la grille, utilisez un aspirateur ou retirez la grille avant en enlevant la vis de xation sur le bord de la
grille avec un tournevis.
2. Après le nettoyage, remontez la grille et serrez la vis de xation sur le bord de la grille.
3. N’utilisez pas de nettoyants nocifs.
4. Ne pas plier les lames.
ENTREPOSAGE
Conservez l’appareil dans son carton d’origine pour l’entreposage du ventilateur. Enveloppez le cordon
d’alimentation pour éviter de l’endommager pendant l’entreposage.
SOIN ET ENTRETIEN
SPÉCIFICATIONS
MODÈLE DFN-1012B
Dimensions 12 po
Vitesses du ventilateur 3
Oscillation Oui
Tête du ventilateur ajustable Oui
Consommation d’énergie 40 W
Dimensions de l’unité 13,3 po x 10,2 po x 18,9 po
(34 x 26 x 48 cm)
Poids de l’unité 3,9 lb (1,8 kg)
Certication cETL

-12-
GARANTIE
RS International Canada Inc. (“ Royal Sovereign “) garantit que chaque ventilateur est exempt de tout
défaut de matériau et de fabrication. Notre obligation en vertu de cette garantie se limite à la réparation
ou au remplacement, sans frais, lorsque Royal Sovereign, de toute pièce défectueuse, à l’exception des
pièces endommagées pendant le transport. pièces endommagées pendant le transport. Cette garantie
est en vigueur pour l’acheteur original, pour une période d’un an à partir de la date d’achat. Cette garantie
ne s’applique que si le ventilateur est utilisé conformément aux instructions fournies par l’usine qui
l’accompagnent.
Exclusions Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts, les dysfonctionnements ou les
défaillances de votre panne de votre ventilateur Royal Sovereign, causés par des réparations effectuées
par des personnes ou des centres de service non autorisés, une mauvaise manipulation, une mauvaise
installation, une modication ou une utilisation déraisonnable y compris un voltage incorrect, d’un cas
de force majeure ou d’un manque d’entretien raisonnable et nécessaire. La présente garantie remplace
toutes les garanties expresses. En aucun cas Royal Sovereign ne peut en aucun cas être tenue
responsable de dommages indirects ou accessoires. Cette limitation ne s’applique pas si vous vivez
dans un pays qui ne permet pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs.
Pour toute question relative à l’assistance produit et à la garantie, veuillez nous rendre visite à l’adresse
www.royalsovereign.ca/pages/contacts.
RS INTERNATIONAL CANADA INC.
191 Superior Blvd., Mississauga,
ON L5T 2L6 CANADA
TEL : +1) 866-961-6673
www.royalsovereign.ca
Table of contents
Languages:
Other Royal Sovereign Fan manuals

Royal Sovereign
Royal Sovereign TFN-508N User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RAC-HV20 User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RAC-HVF16S User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RAC-HV10BR User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign TFN-1036B User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RAC-HVF20S User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign PRO FAM-100 User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign TFN-45D User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign PFN-40B User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RAC-HV1020B User manual