STAR Skruvdrivarset
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d’instructions
Foglio d’instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
1
A. 15˝ drive angle
B. Large contact area, no stress
concentrations or stress raisers
C. Reduced end load required
D. Drive surfaces parallel with axis of
screw reduces disengagement risk
A. 15° Antriebswinkel
B. Große Kontaktfläche, daher weder
Spannungskonzentrationen noch
Spannungsspitzen
C. Verringerte Endkraft beim Eindrehen
D. Antriebsflächen parallel zur
Schraubenachse, daher selteneres
Abrutschen
A. Ángulo de transmisión de 15°
B. Amplia zona de contacto, sin
concentración desigual
de la presión ni aumentos de presión
C. Reducción de la carga necesaria en
el extremo de la herramienta
D. La unión de superficies paralelas al
eje del tornillo reduce los riesgos
de desacoplamiento
A. Angle d’entraînement de 15°
B. Grande surface de contact, pas de
concentrations ni de gradients de
contraintes
C. Charge finale réduite
D. Surfaces d’entraînement parallèles à
l’axe de la vis, pour réduire le risque
de décrochage.
A. Angolo elemento conduttore: 15°
B. Area di contatto di grandi dimensioni,
assenza di concentrazioni o elevatori
di tensione
C. Carico finale ridotto
D. Superfici di conduzione parallele
all'asse della vite per ridurre il rischio
di disinnesto
A. 15° drivvinkel
B. Stort kontaktområde, derfor hverken
spændingskoncentration eller
spændingsspidser
C. Reduceret endekraft ved tilspænding
D. Drivflader parallel til skrueakse, derfor
ingen glidning
A. Aandrijfhoek 15°
B. Groot contactoppervlak, geen
spanningsconcentraties of
spanningsverhogende invloeden
C. Lagere eindbelasting benodigd
D. Doordat de oppervlakken van de
schroevendraaier evenwijdig zijn met de
hartlijn van de schroef, wordt het risico van
ontkoppeling verkleind
A. 15° drivvinkel
B. Stor kontaktyta, därför ingen
spänningskoncentration eller
spänningstoppar
C. Reducerad slutkraft krävs
D. Drivyta parallell med skruvaxel reducerar
risken för glidning