manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RS PRO
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. RS PRO STAR Series Manual

RS PRO STAR Series Manual

C
D
A
B
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
STAR Driver Set
STAR Schraubendrehersatz
Juego de destornilladores STAR
Elemento conduttore STAR
Ensemble de tournevis STAR
DK
STAR-skruetrækkersæt
NL
STAR Momentschroevendraaierset
SE
STAR Skruvdrivarset
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d’instructions
Foglio d’instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
1
A. 15˝ drive angle
B. Large contact area, no stress
concentrations or stress raisers
C. Reduced end load required
D. Drive surfaces parallel with axis of
screw reduces disengagement risk
A. 15° Antriebswinkel
B. Große Kontaktfläche, daher weder
Spannungskonzentrationen noch
Spannungsspitzen
C. Verringerte Endkraft beim Eindrehen
D. Antriebsflächen parallel zur
Schraubenachse, daher selteneres
Abrutschen
A. Ángulo de transmisión de 15°
B. Amplia zona de contacto, sin
concentración desigual
de la presión ni aumentos de presión
C. Reducción de la carga necesaria en
el extremo de la herramienta
D. La unión de superficies paralelas al
eje del tornillo reduce los riesgos
de desacoplamiento
A. Angle d’entraînement de 15°
B. Grande surface de contact, pas de
concentrations ni de gradients de
contraintes
C. Charge finale réduite
D. Surfaces d’entraînement parallèles à
l’axe de la vis, pour réduire le risque
de décrochage.
A. Angolo elemento conduttore: 15°
B. Area di contatto di grandi dimensioni,
assenza di concentrazioni o elevatori
di tensione
C. Carico finale ridotto
D. Superfici di conduzione parallele
all'asse della vite per ridurre il rischio
di disinnesto
A. 15° drivvinkel
B. Stort kontaktområde, derfor hverken
spændingskoncentration eller
spændingsspidser
C. Reduceret endekraft ved tilspænding
D. Drivflader parallel til skrueakse, derfor
ingen glidning
A. Aandrijfhoek 15°
B. Groot contactoppervlak, geen
spanningsconcentraties of
spanningsverhogende invloeden
C. Lagere eindbelasting benodigd
D. Doordat de oppervlakken van de
schroevendraaier evenwijdig zijn met de
hartlijn van de schroef, wordt het risico van
ontkoppeling verkleind
A. 15° drivvinkel
B. Stor kontaktyta, därför ingen
spänningskoncentration eller
spänningstoppar
C. Reducerad slutkraft krävs
D. Drivyta parallell med skruvaxel reducerar
risken för glidning
SE
NL
DK
Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 5/2001 V7163
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
2
601-417
Vorteile von STAR-Schraubendrehern
Das STAR-System von RS bietet eine einfache und effiziente Lösung
beim Lösen und Festziehen problematischer Schrauben. STAR ist eine
Alternative zu Schlitz-, Kreuzschlitz- und Innensechskantschrauben
und hat den Vorteil, daß der Schraubendreher keinen mechanischen
"Spannungen an der Kontaktfläche" und keinen "Scherkräften"
ausgesetzt ist und darüber hinaus übermäßige "Endkräfte" beim
Einschrauben vermieden werden. Diese Vorteile führen dazu, daß
Schrauben seltener beschädigt werden und der Schraubendreher eine
längere Lebensdauer hat. STAR-Schraubendreher verteilen das
Drehmoment beim Eindrehen gleichmäßig über die Oberfläche der
STAR-Aussparung, die einen Antriebswinkel von 15° hat – und somit
nahezu den optimalen Drehmomentübertragungswinkel eines
leistungsfähigen Getriebes.
Verwendung
Schlagen Sie vor der Verwendung eines STAR-Schraubendrehers in
der folgenden Tabelle nach, damit Sie immer den Schraubendreher mit
der richtigen Größe für die einzudrehenden Schrauben verwenden:
RS Best-Nr.
V7163
Schraubendreher- Flachkopf Senkkopf Linsen-/Zylinderkopf
größe BA Metrisch Unified BSW/BSF BA Metrisch Unified BSW/BSF BA Metrisch Unified BSW/BSF
TX6 M2 2 M2 2 2
TX7 8
TX8 7 M2.5 M2,5
TX9 6 5 1/8
TX10 5 M3 4 1/84 M3 4 M3 4
TX15 4 M3,5 6 M3,5 6 6
TX20 3 M4 8 3 M4 8 3/16 M4 8
TX25 1,2 M5 10 3/16 1,2 M5 10 1,2 M5 10 3/16
TX30 0 M6 1/41/40 M6 1/40 M6 1/41/4
RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf
Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der
Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS
enthaltenen Informationen ergeben.
601-417
Advantages of STAR
The RS STAR system is a simple, efficient solution to many drive
system problems; and as an alternative to slotted, cruciform and
hexagon head types STAR has the advantages of virtually eliminating
‘contact point stresses’, ‘shearing’ and excessive ‘end load’
requirements on the driver. These advantages reduce damage to the
screw and prolong the life of the driver. STAR drivers also deliver
torque efficiently over the surface of the STAR recess at a drive angle
of 15°, which is the near optimum torque transmission angle of efficient
gear systems.
Applications
Before using a STAR driver, refer to the table below to ensure that
the correct driver size is chosen:
RS Stock No.
Driver size Pan head Countersunk head Fillister/raised cheesehead
BA Metric Unified BSW/BSF BA Metric Unified BSW/BSF BA Metric Unified BSW/BSF
TX6 M2 2 M2 2 2
TX7 8
TX8 7 M2.5 M2.5
TX9 6 5 1/8
TX10 5 M3 4 1/84 M3 4 M3 4
TX15 4 M3.5 6 M3.5 6 6
TX20 3 M4 8 3 M4 8 3/16 M4 8
TX25 1.2 M5 10 3/16 1.2 M5 10 1.2 M5 10 3/16
TX30 0 M6 1/41/40 M6 1/40 M6 1/41/4
RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever
caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result
from the use of any information provided in RS technical literature.
V7163
Tamaño del Cabeza redonda Cabeza avellanada Cabeza cilíndrica abombada
destornillador BA Métrico Unificado BSW/BSF BA Métrico Unificado BSW/BSF BA Métrico Unificado BSW/BSF
TX6 M2 2 M2 2 2
TX7 8
TX8 7 M2,5 M2,5
TX9 6 5 1/8
TX10 5 M3 4 1/84 M3 4 M3 4
TX15 4 M3,5 6 M3,5 6 6
TX20 3 M4 8 3 M4 8 3/16 M4 8
TX25 1,2 M5 10 3/16 1,2 M5 10 1,2 M5 10 3/16
TX30 0 M6 1/41/40 M6 1/40 M6 1/41/4
601-417
Ventajas de STAR
El sistema STAR de RS es una solución sencilla y eficaz para gran
número de problemas relacionados con los procedimientos de unión
mediante tornillos y, puesto que es una alternativa a los tornillos de
cabezas con ranura plana, en cruz o hexagonal, el destornillador
STAR presenta la ventaja de eliminar la "presión en los puntos de
contacto", el "cizallamiento" y la necesidad de ejercer una excesiva
"carga en el extremo" del destornillador. Tales prestaciones reducen el
desgaste del tornillo y prolongan la vida del destornillador. Los
destornilladores STAR proporcionan una fuerza de torsión eficaz en la
superficie del rebajo de STAR a un ángulo de transmisión de 15°, que
es el ángulo de transmisión de la fuerza de torsión más próximo al
ángulo óptimo en todo sistema de transmisión.
Aplicaciones
Antes de utilizar un destornillador STAR, asegúrese de que el tamaño
de destornillador elegido sea correcto comprobándolo en la tabla que
aparece a continuación:
Código RS.
RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de
cualquier naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado
negligencia de RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier
información incluida en la documentación técnica de RS.
La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle
que nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la
négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l’utilisation des
informations données dans la documentation technique de RS.
3
601-417
Avantages du système STAR
Le système RS STAR est une solution simple et rationnelle à de
nombreux problèmes de serrage. Il peut remplacer les tournevis à
fente, cruciformes et six pans et présente l’avantage de supprimer
presque totalement les contraintes au point de contact, le cisaillement
et les contraintes de serrage final excessives. Il réduit ainsi la
détérioration des vis et prolonge la durée de vie du tournevis. Les
tournevis STAR appliquent leur couple efficacement sur toute la
surface de la gorge spéciale, avec un angle d’entraînement de 15° qui
représente un angle de transmission du couple quasiment optimal sur
les systèmes d’engrenages efficaces.
Utilisations
Avant d’utiliser un tournevis STAR, consultez le tableau ci-dessous
pour choisir la bonne taille :
Code commande RS.
Taille du TÍte cylindrique large TÍte fraisÈe TÍte cylindrique bombÈe
tournevis BA Métrique Unifié BSW/BSF BA Métrique Unifié BSW/BSF BA Métrique Unifié BSW/BSF
TX6 M2 2 M2 2 2
TX7 8
TX8 7 M2,5 M2,5
TX9 6 5 1/8
TX10 5 M3 4 1/84 M3 4 M3 4
TX15 4 M3,5 6 M3,5 6 6
TX20 3 M4 8 3 M4 8 3/16 M4 8
TX25 1,2 M5 10 3/16 1,2 M5 10 1,2 M5 10 3/16
TX30 0 M6 1/41/40 M6 1/40 M6 1/41/4
4
601-417
Fordelene ved STAR
RS STAR-systemet er en enkel, effektiv løsning til at løsne og
fastspænde problematiske skruer. STAR er et alternativ til kærv-,
krydskærv- og sekskantskruer og har den fordel, at skruetrækkeren
ved tilspænding ikke udsættes for ‘spændinger på kontaktfladen’ og
‘forskydning’ og overdreven ‘endebelastning’. Disse fordele medfører,
at skruerne sjældent beskadiges og at skruetrækkeren har en længere
levetid. STAR-skruetrækkere fordeler tilspændingsmomentet
regelmæssigt over hele arealet af STAR-udsparingen, som har en
drivvinkel på 15° - og således næsten den optimale
spændingsoverførselsvinkel af et effektivt drev.
Anvendelse
Læs følgende tabel inden brugen af en STAR-skruetrækker for at finde
den rigtige skruetrækker til opgaven:
RS Varenr
DK
V7163
Dimensione Testata troncoconica Testata svasata Testa cilindrica/sollevata
dell'elemento BA Metrico Unificato BSW/BSF BA Metrico Unificato BSW/BSF BA Metrico Unificato BSW/BSF
conduttore
TX6 M2 2 M2 2 2
TX7 8
TX8 7 M2,5 M2,5
TX9 6 5 1/8
TX10 5 M3 4 1/84 M3 4 M3 4
TX15 4 M3,5 6 M3,5 6 6
TX20 3 M4 8 3 M4 8 3/16 M4 8
TX25 1,2 M5 10 3/16 1,2 M5 10 1,2 M5 10 3/16
TX30 0 M6 1/41/40 M6 1/40 M6 1/41/4
601-417
Vantaggi di STAR
Il sistema RS STAR rappresenta una soluzione semplice ed efficiente
per molti problemi legati all'uso di sistemi di trasmissione. Rispetto ai
modelli a fessure, cruciformi ed esagonali, STAR ha il vantaggio di
eliminare virtualmente ogni ‘tensione sui punti di contatto’, ‘taglio’ e
‘carico finale’ eccessivo. Questi vantaggi consentono di ridurre i danni
alla vite e aumentare la durata dell'elemento conduttore. STAR
consente inoltre di ottenere una coppia efficiente distribuita sull'intera
superficie del recesso. L'angolo di conduzione è di 15°, cioè l'angolo di
trasmissione di coppia quasi ottimale per sistemi di trasmissione
efficienti.
Applicazioni
Prima di utilizzare STAR, consultare la tabella delle dimensioni
seguente:
RS Codici.
La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di
qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute
alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle
informazioni fornite nella documentazione tecnica.
RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og
uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som
følge af brugen af oplysningerne i RS’ tekniske materiale
Skruetræk- Fladt hoved Forsænket hoved Linse-/cylinderskrue
kerstørrelse BA Metrisk Unified BSW/BSF BA Metrisk Unified BSW/BSF BA Metrisk Unified BSW/BSF
TX6 M2 2 M2 2 2
TX7 8
TX8 7 M2,5 M2,5
TX9 6 5 1/8
TX10 5 M3 4 1/84 M3 4 M3 4
TX15 4 M3,5 6 M3,5 6 6
TX20 3 M4 8 3 M4 8 3/16 M4 8
TX25 1,2 M5 10 3/16 1,2 M5 10 1,2 M5 10 3/16
TX30 0 M6 1/41/40 M6 1/40 M6 1/41/4
5
601-417
De voordelen van STAR
Het RS-STAR-systeem biedt een eenvoudige, doelmatige oplossing
voor veel problemen die zich voordoen bij schroevendraaisystemen en
als alternatief voor schroevendraaiers met sleufkop, kruiskop en
zeskante kop biedt STAR de volgende voordelen: nagenoeg geen
contactpuntspanningen, afschuiving en geen hoge benodigde
eindbelasting van de schroevendraaier. Door deze voordelen wordt
eventuele beschadiging van de schroef tot een minimum beperkt en de
levensduur van de schroevendraaier vergroot. STAR-
momentschroevendraaiers verdelen bovendien de kracht gelijkmatig
over het oppervlak van de STAR-uitsparing onder een hoek van 15°,
wat vrijwel overeenkomt met de optimale torsietransmissiehoek van
efficiënte tandwielsystemen.
Toepassingen
Raadpleeg de onderstaande tabel alvorens een STAR-
momentschroevendraaier te gebruiken, om er zeker van te zijn dat u
een schroevendraaier van de juiste grootte kiest:
RS Voorraadnummer
NL
V7163
RS Components accepteert geen aansprakelijkheid met betrekking tot enige
verantwoordelijkheid of enig verlies (door welke oorzaak dan ook en al of niet te
wijten aan nalatigheid van de zijde van RS Components) die zou kunnen ontstaan in
verband met het gebruik van gegevens die in de technische documentatie van RS
Components zijn opgenomen.
Grootte Pancilinderkop Verzonken kop Bolcilinderkop
van de BA Metrische Unieschroef BSW/BSF BA Metrische Unieschroef BSW/BSF BA Metrische Unieschroef BSW/BSF
schroevendraaier draad draad draad draad draad draad
TX6 M2 2 M2 2 2
TX7 8
TX8 7 M2,5 M2,5
TX9 6 5 1/8
TX10 5 M3 4 1/84 M3 4 M3 4
TX15 4 M3,5 6 M3,5 6 6
TX20 3 M4 8 3 M4 8 3/16 M4 8
TX25 1,2 M5 10 3/16 1,2 M5 10 1,2 M5 10 3/16
TX30 0 M6 1/41/40 M6 1/40 M6 1/41/4
6
V7163
601-417
Fördelar med STAR
RS STAR- systemet är en enkel och effektiv lösning på många
problem med drivningssystem; och som ett alternativ till spårskruvar,
krysskruvar och sexkantiga typer av skallar har STAR fördelen att
verkligen eliminera 'kontaktpunktsspänningar' , 'kapning' och
överdriven slutbelastning på drivaren. Dessa fördelar minskar skador
på skruven och förlänger drivarens liv. STAR skruvdrivare fördelar
också vridmomentet effektivt över ytan av STAR-förtagningen vid en
vinkel på 15°, vilket är nära den optimala vinkeln för
spänningsöverföring vid ett effektivt drev.
Användningsområden
Läs följande tabell innan du använder en STAR-skruvdrivare och
försäkra dig om att du använder rätt drivarstorlek för uppgiften.
RS Lagernummber
SE
Drivarstorlek Flat skalle Försänkt skalle Lins-/cylinderskruv
BA Metrisk Unified BSW/BSF BA Metrisk Unified BSW/BSF BA Metriske Unified BSW/BSF
TX6 M2 2 M2 2 2
TX7 8
TX8 7 M2,5 M2,5
TX9 6 5 1/8
TX10 5 M3 4 1/84 M3 4 M3 4
TX15 4 M3,5 6 M3,5 6 6
TX20 3 M4 8 3 M4 8 3/16 M4 8
TX25 1,2 M5 10 3/16 1,2 M5 10 1,2 M5 10 3/16
TX30 0 M6 1/41/40 M6 1/40 M6 1/41/4
RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av
vilken art det vara må (hur denna än har orsakats och om den är orsakad av
försumlighet från RS Components eller ej) som kan resultera från användning av
någons som helst information som tillhandahålls i tekniska skrifter från RS
Components.
7
V7163
V7163

Other RS PRO Tools manuals

RS PRO 663-881 Manual

RS PRO

RS PRO 663-881 Manual

RS PRO HE14 IDT Manual

RS PRO

RS PRO HE14 IDT Manual

RS PRO 793-2774 User manual

RS PRO

RS PRO 793-2774 User manual

Popular Tools manuals by other brands

FLORABEST 291818 Operating and safety instructions

FLORABEST

FLORABEST 291818 Operating and safety instructions

Hellermann Tyton Autotool 2000 CPK operating instructions

Hellermann Tyton

Hellermann Tyton Autotool 2000 CPK operating instructions

Reelcraft Industries, Inc. TH7000 Series operating instructions

Reelcraft Industries, Inc.

Reelcraft Industries, Inc. TH7000 Series operating instructions

BLACKHAWK! ROKEN 1000K instruction manual

BLACKHAWK!

BLACKHAWK! ROKEN 1000K instruction manual

Reelcraft Industries, Inc. RT635-OMP operating instructions

Reelcraft Industries, Inc.

Reelcraft Industries, Inc. RT635-OMP operating instructions

Pro's Kit FB-1601/ FB-1602 user manual

Pro's Kit

Pro's Kit FB-1601/ FB-1602 user manual

Band-it G40269 Giant II operating instructions

Band-it

Band-it G40269 Giant II operating instructions

Horn Tools SNB3000 operating instructions

Horn Tools

Horn Tools SNB3000 operating instructions

Unimax HS1244 user manual

Unimax

Unimax HS1244 user manual

Power Fist 8603094 manual

Power Fist

Power Fist 8603094 manual

Air TEc EXTENDO EX-3 instruction manual

Air TEc

Air TEc EXTENDO EX-3 instruction manual

Blue Line PRO-REACH quick start guide

Blue Line

Blue Line PRO-REACH quick start guide

AQUAJOE FIBERJACKET AJFJH100-PRO-RM instructions

AQUAJOE

AQUAJOE FIBERJACKET AJFJH100-PRO-RM instructions

parktool DAG-3 instructions

parktool

parktool DAG-3 instructions

Black Hawk Automotive BH7000 Operating instructions & parts manual

Black Hawk Automotive

Black Hawk Automotive BH7000 Operating instructions & parts manual

parktool PCS-EXT instructions

parktool

parktool PCS-EXT instructions

Reelcraft Industries, Inc. RT Series operating instructions

Reelcraft Industries, Inc.

Reelcraft Industries, Inc. RT Series operating instructions

Lumberjack PT254 Original instructions

Lumberjack

Lumberjack PT254 Original instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.