
Italiano
TRADUZIONE DEL MANUALE ORIGINALE
8.
INDICE
A. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
• Montaggio
• Sicurezzo
• Collegamenti
• Applicazioni
• Limitazioni riguardo condizioni ambientali
B. COLLAUDO
• Veriche previe alla messa in funzionamento
C. ISTRUZIONI
D. MANTENIMENTO
• Pulizia e mantenimento
E. CARATTERISTICHE GENERALI
• Veriche previe alla messa in funzionamento
• Macchina
• Accessori
• Dichiarazione di conformità CE
• Circuito elettrico
Si vieta ogni riproduzione totale o parziale dell'opera in qualsiasi formato e per qualsiasi mezzo o procedimento, sia meccanico, fotograco o elettronico, senza previa autorizzazione di GERMANS BOADA S.A.
Ciascuna delle succitate attività causerà l'incorrimento in responsabilità legali e potrebbe condurre a conseguenti procedimenti penali.
GERMANS BOADA, S.A. si riserva il diritto d'introdurre qualsiasi modica tecnica senza preavviso.
A. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Montaggio
Quando si procede a disimballare la macchina, controllare che non vi siano parti danneggiate o
rotte. Se così fosse e, nel caso si rendesse necesario sostituire alcuni dei componenti, dovranno
essere utilizzati esclusivamente ricambi originali del produttore,
Nonostante le ruote permettono che una sola persona sposti la macchina, si raccomanda che
lo facciano due persone.
Le macchine DV vengono servite imballate, con i piedi d’appoggio in posizione di trasporto e le rotelle
smontate.
Prima della messa in moto;
1. Montaggio della macchina. (g.1, 2)
2. Si consiglia di maneggiare il macchinario su superci lisce e spianate, assicurandosi che il
macchinario sia ben fermo sul pavimento prima di cominciare a lavorare, così da ottenere
delle sicure condizioni di lavoro. (g. 3, 4)
3. La testa mobile della macchina viene ssata al supporto laterale per evitare possibili movi-
menti durante il trasporto (posizione A). Per liberare la testa: ritirare il fermaglio B e collo-
carlo nella posizione C. (g. 9)
Sicurezza
Le misure di sicurezza devono essere lette e comprese, prima dell’ulitilizzo della macchina.
Collegamento
Vericare che la tensione e la frequenza della macchina, indicata sulla scheda delle caratteristiche,
coincidono con las quelle della rete elettrica. (g. 5)
Durante il trasporto, raccogliere il favo di alimentazione ed avvolgerlo. Non tirare mai il cavo con
il ne di spostare la macchina dal suo posto.
Le macchine vengono fornite senza cavo elettrico. Vedi codici dei cavi a pagina 24.
Applicazioni
Utilizzo: Le DV sono macchine professionali di precisione, indicate per il tagliio di piastrelle,
ceramica ed altri materiali, sia a 90º che ad angolo, mediante un sistema guidado di cuscinetti.
Detti tagli verranno realizzati con dischi diamantati, refrigerati ad acqua.
Limitazioni per condizioni ambientali
Fare attenzione alle condizioni del luogo di lavoro. Mantenerlo pulito e ben illuminato. La macchi-
na debe essere sempre mantenuta pulita per ottenere il massimo rendimento nelle condizioni
di lavoro più sicure.
B. COLLAUDO
Veriche previe alla messa in funzionamento
Prima di utilizzare la macchina, vericare che non vi siano parti consúmate, rotte o danneggiate;
in quel caso, bisognerà ripararla o sostituirla immediatamente..
Regolazione delle gambe d’appoggio:
Livellaggio macchina: (g. 3, 4)
Vericare che le battute della macchina siano perpendicolari al disco (queste vengono regolate
di fabbrica). Vericare che la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidano con quella
indicata nella scheda delle caratteristiche della macchina.
La Presa di corrente debe avere una presa a terra e la protezine in caso di fughe (differenziale).
Se si rende necessario l’uso di una prolunga,assicurarsi che il diametro del cavo sia come minimo
di 2,5 mm ².
Se il disco è montato in modo incorretto, fermare la macchina e montarlo di nuovo.
C. ISTRUZIONI
1. Per installare o sostituire il disco bisognerà prima rimuovere la protezione che lo copre
(il motore rimarrà in vista). Montare il disco el disco tra le ange, in modo tale che giri nel
senso indicato sulla macchina. Fissare fortemente i bulloni di ssaggio come indicato nella
gura. (g. 6, 7)
2. È imprescindibile riempire d’acqua la vaschetta, no a che la pompa rimanga completa-
mente sommersa. Lavorare con acqua pulita allungherà la vita de disco e ne migliora il resa.
(g. 8)
3. Le macchine DV dispongono di una piano d’appoggio sso, per collocare la cerámica e di
un gruppo motore scorrevole. Questo sistema permette di lavorare con gran precisione
e comodità, ogni tipo di ceramica. (g. 10)
4. Il gruppo motores corre grazie a due rotelle con cuscinetti a sfera, ingrassati e protetti.
Il cambio di posizione da taglio retto a taglio obliquo, o viceversa, così come la regolazione
delle altre battute per tagli ripetitivi, debbono essere realizzati con il motore fermo, onde
evitare possibili incidenti (g. 11, 12)
5. La messa in funzionamento verrà realizzata premendo il tasto di colore verde o “I” e, per
la sconnessione, verrà utilizzato i ltasto rosso o “O”. (g. 13)
6. Le macchine DV dispongono di un sistema di sicurezza contro il surriscaldamento del
motore.
7. Se il motore si ferma senza causa apparente, dovremo attendere qualche minuto, visto
che que, con ogni probabilità, sarà stato sottoposto ad un sovraccarico di lavoro: si dovrà
moderare la velocità di avanzamento del taglio.
8. Una volta che la macchina è in funzionamento, attendere che il motore ed il somministra-
mento d’acqua attraverso la pompa si stabilizzi (4 - 5 secondi).
9.- Per realizzare tagli correttamente, la velocità di avanzamento del pezzo da tagliare dovrà
essere continuo, senza colpi e senza forzare il motore. Un ‘azione incorretta può causare
la rottura del pezzo ed un grave deterioramento del disco. (g. 15, 16)
10. Per tagli a 45 º (cortes obliqui), esiste un sistema di bloccaggio meccanico che permette
di collocare la testa del motore con grande precisione. (g. 14)
11. La battuta laterale giratoria, permette di appoggiare i pezzi da tagliare e di realizzare tagli
angolari da 0º a 45º (g. 17)
12. Per ottenere un taglio di Qualità, retto o a 45º, è molto importante lavorare su pavimentio
superci ben livellate.
13. Non utilizzare dischi diamantati con crepe o fessure.
14. Non frenare i dischi mediante pressione laterale..
15. Leggere atentamente e conservi queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
16. Mantenere gli utensili da taglio puliti, assicura un migliore funzionamento ed una maggiore
sicurezza.
• Seguire le istruzioni per il cambio di accessori.
• Esaminare periódicamente i cavi della macchina e, se sono danneggiati,ripararli attraver-
so il servizio técnico autorizzato.
• Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libere da grassi od olii.
17. Ritirare gli utensili prima di mettere in moto la macchina.
18. Quando la macchina viene utilizzata all’aperto, usare prolunghe del cavo adeguate.
19. Prima di riutilizzare una macchina, controllarla atentamente, per determinare che funzio-
nerà in modo appropriato e che sarà adatta alla funzione per la quale è destinata. Una
protezione o altra parte danneggiata, debe essere riparata correttamente o sostituita
pa personale tecnico autorizzato, a menos che non si indichi una cosa diversa in questo
manuale di istruzioni. Non utilizzare la macchina se l’interruttore non si accende o spegne
correttamente.
20. È fondamentale disporer dell’illuminazione articiale adeguata nelle zone di lavoro in cui
la luce ambientale è insufciente.
21. Temperatura di lavoro raccomandada: tra 5 e 40ºC e tra 0,8 e 1,1 bar. (umidità massima
95%)
22. Assemblaggio delle ruote dlla macchina. (g. 18)
D. MANTENIMENTO
Pulizia e mantenimento
1. Prima di procederé alla pulizia, mantenimento o riparazione della macchina e prima del
suo trasporto, la macchina dovrà essere scollegata.
2. Non utilizzare prodotti di pulizia aggressivi per la pulizia della macchina.
3. La macchina non deve essere sommersa in acqua.
4. Esaminare periódicamente i cavi della macchina e controllare che questi non siano danne-
ggiati: in quel caso, ripararli attraverso il servizio tecnico autorizzato.
5. Mantenere le impugnature asciute, pulite, libere da grassi od olii.
6. Per una migliore conservazione della macchina si consiglia di puliré con acqua, dopo ogni
uso, e di far circolare acqua pulita attraverso il sistema di refrigerazione.
7. Vericare regularmente il gioco della testa del disco e regolarlo nen caso in cui fosse
necessario (g. 23, 24). Togliere le 4 viti A e ritirare la protezione, svitare leggermente
il bullone B e C. Fissare leggermente il prigioniero D con l’aiuto di una chiave da 4 mm.
Vericare il gioco della testa e ssare i bulloni C, B Di seguito collocare la protezione
nuovamente.
8. Con l’uso continuato o indebito, il gruppo squadra può perderé la perpendicolarità. Per
regolarlo a 90º con esattezza: Collocare una squadretta allineata rispetto al disco a 90º
apoggiandolo alla squadra e regolare le 4 viti A (g. 22).
9. Per squadrare il disco a 90º, ritirare la protezine, svitare il pomello A ed il bullone B e
collocare la squadretta sul pianett, toccando il disco. Regolare l’inclinazione del disco at-
traverso il prigioniero C. Asicurarsi che la parte superiore ed inferiore del disco toccano
la sqsuadretta allo stesso tempo. Fissare i bulloni B ed il pomello A. Realizzare questa
operazine su ambi i latid ella macchina. (g. 6, 19, 20, 21)
10. La dismissione della macchina dovrà essere realizzata in accordo con le norme vigente in
ogni paese, in punti di raccolta selettiva, per la corretta classicazione e trattamento dei
materiali.
E. CARATTERISTICHE GENERALI
Caratteristiche Tecniche.............................................................................................................................Pag.23
Macchina..........................................................................................................................................................Pag.23
Accessori........................................................................................................................................................Pag.24
Dichiarazione di conformità CEE.........................................................................................Pag.25/26/27
Circuito elettrico...............................................................................................................................Pag.28
Explodings............................................................................http://www.rubi.com/moduls/explodings