Ruck PODOLOG NOVA 3s User manual

EN 8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
Instructions for Use
RUCK Podiatry Drill
PODOLOG NOVA 3s
0483

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
2
HELLMUT RUCK GmbH | Daimlerstr. 23 | DE – 75305 Neuenbürg | Germany
hellmut-ruck.de
Copyright
© 2023 Hellmut Ruck GmbH. All rights reserved. This document must not be copied, edited,
reproduced or translated without the prior written permission of Hellmut Ruck GmbH.
Podiatry Drill PODOLOG NOVA 3s
›Diese Gebrauchsanweisung können Sie in weiteren Sprachen unter nachfolgendem Link herunterladen oder
telefonisch anfordern.
›Tämän käyttöohjeen voitte ladata useilla eri kielillä seuraavasta linkistä tai pyytää tietoja puhelimitse.
›Puede descargar este manual en diferentes idiomas en el siguiente enlace o bien solicitarlo por teléfono.
›Instrukcje te mogą być pobierane w innych językach pod poniższym linkiem lub telefonicznie
› Tento návod je také k dispozici v jiných jazycích. Použijte prosím následující odkaz ke stažení návodu nebo si je
vyžádejte telefonicky.
›Šo lietošanas instrukciju citās valodās iespējams lejuplādēt zemāk norādītajā saitē vai pieprasīt telefoniski.
›This manual is also available in other languages. Please use the following link to download the manual or request
it on the phone.
› Questo manuale è disponibile anche in altre lingua. Lo si può scaricare utilizzando il seguente link o richiederlo per telefono.
›此說明書另有提供其他國家語言,請點擊此連結下載檔案,或透過電話詢問下載亦可。
›Navodila za uporabo lahko v številnih jezikih pridobite na sledeči povezavi ali naročite prek telefona
›Acest manual este disponibil si in alte versiuni de limba. Accesati link-ul urmator pentru a descarca manualul sau
il puteti solicita telefonic.
› Вы можете загрузить руководства по эксплуатации на других языках кликнув на ссылку или запросив по телефону.
›Τιςοδηγίεςχρήσεωςμπορείτενατιςβρείτεκαισεάλλεςγλώσσες,πατώνταςστοπαρακάτωlinkγιανατιςκατεβάσετε
ήνατιςζητήσετετηλεφωνικώς.
› U kunt de gebruiksaanwijzing in diverse talen downloaden onder de volgende link. Ook kunt u deze telefonisch aanvragen.
› Ce manuel d‘utilisation est disponible aussi en autre langues. Veuillez utiliser le lien suivant pour le télécharger ou
demandez-le par téléphone.
›Bu kullanım kılavuzunu farklı dillerdede aşağıdaki bağlantıdan indirebilir yada telefon ile istiyebilirsiniz.
›Atsisiųskite instrukcija lietuvių kalbą paspaudę šią nuorodą, arba paskambinę telefonu.
›A használati útmutatót magyar nyelven a következő linkről tudja tölteni, vagy kérheti telefonon.
›.תוכל להוריד את הוראות ההפעלה בשפות נוספות בלינק הבא או לבקש אותן בטלפון
›여러언어로된본사용설명서를다음링크에서다운로드하시거나전화로요청하실수있습니다.
› Hægt er að sækja þessar notkunarleiðbeiningar á öðrum tungumálum með eftirfarandi tengli eða panta þær símleiðis
›Ezen kezelési útmutató további nyelveken a következő linken keresztül tölthető le, vagy telefonon megkérhető
›この取扱説明書はその他の言語でも以下のリンクでダウンロードしていただくことが可能です。またはお電話でお
問い合わせいただければご案内申し上げます。
›Denne brugsanvisning kan du downloade på ere sprog på efterfølgende link eller bestille telefonisk
›Denna bruksanvisning på andra språk kan du antingen ladda ned från följande länk eller beställa på telefon
› Цю інструкцію по експлуатації на інших мовах ви можете завантажити за нижчевказаним посиланням на сайт
або запросити по телефону
1. hellmut-ruck.de
2. search term: "1140001"
3. Downloads
Downloads
> Instructions for Use
https://hellmut-ruck.de
1140001
HELLMUT RUCK LTD | Raceside Barn | Kirksanton Millom, GB-LA18 4NW

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
3
Dear Customer,
With the PODOLOG NOVA 3s, you have acquired a Footcare System that sets completely
new standards in terms of functionality and performance. It has been developed throughout
"based on best practice for use in the best pratices". You will clearly feel the many details
that are taken into consideration in this new development, details that reect over 90 years
of experience and expertise.
The "internal qualities" of the device will impress you including the patented and extre-
mely eective extraction, the maintenance-free micromotors with a high speed range, the
freedom from vibration and a long service life. It is the quietest device on the market, which
is very important for facilitating communication between patient and practitioner. Weight is
a signicant factor when it comes to mobile deployment. This has been further reduced and
is now about 1 kg less than comparable devices. The innovative ergonomics result from an
optimised handpiece, which is light and has a sophisticated design that moulds to the shape
of your hand. The capacitive glass operating panel oers simple and intuitive handling. The
magnetic speed controller can be removed making the front panel very easy to disinfect.
The clear display not only provides information about the current device status. It also gives
the option of having illustrated, step-by-step instructions for the cleaning procedure for the
clamping unit in the handpiece. Professionally made and thought through to the last detail.
That is the essence of the PODOLOG NOVA 3s.
Backed by our name and our two-year guarantee, you can be assured of many years of
enjoyable and problem-free operation.
Please take some time to read through these instructions carefully before setting up the
system. This constitutes part of the guarantee agreement, helps you avoid possible opera-
tional errors and should be kept in the proximity of the device.
We wish you much success and enjoyment in the very responsible and challenging work
that you undertake.
Kind Regards HELLMUT RUCK GmbH
Medical device
class 2a

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
4
Table of contents
Table of contents
1 Device description .......................................................................................................... 7
1.1 Front view.................................................................................................................................7
1.2 Back view..................................................................................................................................8
1.3 Explanation of the characters and icons used ...............................................................9
1.3.1 On the device and transport packaging.................................................................9
1.3.2 In the instructions for use..........................................................................................10
1.4 Declaration relating to these instructions for use..........................................................10
1.5 Scope of delivery ....................................................................................................................10
1.6 Packaging.................................................................................................................................11
1.7 Recycling ..................................................................................................................................11
2 Intended usage................................................................................................................ 11
3 Staandpatientsafety................................................................................................. 12
3.1 Operator requirements..........................................................................................................12
3.2 Sta and patient safety........................................................................................................12
3.3 Possible patient risks.............................................................................................................13
3.3.1 Hazards caused by removed material....................................................................13
3.3.2 Allergy risks....................................................................................................................13
3.3.3 Hazards caused by moving parts ............................................................................13
3.4 Potential risks for the user....................................................................................................14
3.4.1 Hazards caused by removed materiall ...................................................................14
3.4.2 Allergy risks....................................................................................................................14
3.4.3 Hazards caused by moving parts ............................................................................14
4 Set-up ............................................................................................................................... 15
4.1 Technical safety......................................................................................................................15

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
5
Table of contents
5 Operation.......................................................................................................................... 18
5.1 Preparations for operation ...................................................................................................20
5.1.1 Inserting a rotary tool..................................................................................................21
5.1.2 Switching on the PODOLOG NOVA 3s ....................................................................22
5.1.3 Switching on the handpiece.....................................................................................24
5.1.4 Switching o the handpiece.....................................................................................24
5.1.5 Switching o the PODOLOG NOVA 3s.....................................................................25
5.2 Settings.....................................................................................................................................25
5.2.1 Handpiece motor speed.............................................................................................25
5.2.2 Removing the magnetic speed control knob........................................................26
5.2.3 Right-hand / left-hand direction of rotation........................................................26
5.2.4 Modifying the rotation direction...............................................................................27
5.2.5 Selecting the extraction level ...................................................................................27
5.2.6 Storing settings............................................................................................................28
5.3 Changing the tool...................................................................................................................29
5.4 Ergonomic handpiece grips.................................................................................................29
5.4.1 Fountain pen grip.........................................................................................................29
5.4.2 Overhand grip ...............................................................................................................30
5.5 Info menu .................................................................................................................................30
5.5.1 Filter change .................................................................................................................31
5.5.2 Display next service date...........................................................................................31
5.5.3 Activating the service reminder...............................................................................32
5.6 Filter change............................................................................................................................33
5.6.1 Changing the lter bag...............................................................................................33
5.6.2 Where can you get new dust lter bags?...............................................................35

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
6
Table of contents
5.7 Cleaning the motor unit........................................................................................................36
5.7.1 Loosening the sleeve .................................................................................................36
5.7.2 Easy cleaning of the motor unit...............................................................................36
5.8 Exchange of interchangeable chuck.................................................................................36
6 Maintenance, cleaning and disinfection ..................................................................... 37
6.1 Maintenance by RUCK service ............................................................................................37
6.2 Cleaning and disinfection.....................................................................................................37
7 Accessories and spare parts......................................................................................... 38
7.1 Tools...........................................................................................................................................38
7.2 Dust lter bags ........................................................................................................................38
8 Technical data (incl. EMC test results) ........................................................................ 40
8.1 Environmental conditions ....................................................................................................41
8.2 Information regarding electromagnetic compatibility..................................................42
9 Warranty ........................................................................................................................... 49
10 Disposal ............................................................................................................................ 49
11 FAQ .................................................................................................................................... 50
11.1 The device does not turn on................................................................................................50
11.2 The device is not responding ..............................................................................................50
11.3 Resetting language and area of activity...........................................................................50
12 Potential error messages on the display..................................................................... 51

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
7
Device description
1 Device description
1.1 Front view
M1 M2
M3
i
10
M1
01
05
06
03
02
04
01 Controller
02 Display
03 Dust lter bag drawer
04 Handpiece
05 Magnetic speed control knob
06 Hose connection

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
8
Device description
Device with protection class II (double insulated)
Application part, Type BF
Refer to the Instructions for Use
1.2 Back view
01 02
1140001
Madein
Germany
100 - 240V AC | 50 - 60 Hz | 1,5 - 0,8 A
HELLMUT RUCK GmbH
Daimlerstr. 23
DE-75305Neuenbürg
hellmut-ruck.de
HELLMUTRUCK LTD
Raceside Barn| Kirksanton
Millom, GB-LA184NW
Swiss AR Services
Industriestr.47
CH-6300Zug
4 250627 129653
01 Power cable
02 Power switch (On/O)
= OFF (power switch o)
= ON (power switch on)
If the power cable is damaged, the device must be disconnected from the
mains and may not be used any more.
A damaged power cable may only be replaced by an authorised specialist.

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
9
Device description
1.3 Explanation of the characters and icons used
1.3.1 On the device and transport packaging
Device with protection class II (double insulated)
Application part, Type BF
Refer to the Instructions for Use
Protect against wet and damp
First digit Protection against
contact
Protection against
foreign bodies
Second
digit
Protection against
water
0 No special protection 0 No special protection
1 Against large areas of
the body
Large foreign bodies
with a diameter of
more than 50 mm
1Against dripping water
striking vertically
2Against ngers or
objects of a similar
size
Medium-sized for-
eign bodies with a
diameter of more
than 12 mm
2Against dripping water
striking at an angle (up
to 15° from the vertical

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
10
Device description
1.3.2 In the instructions for use
Warning! This icon identies a potential point of danger for people or for the
device itself. It must be taken note of.
This symbol identies useful advice that oers you additional information related
to the operation of your PODOLOG NOVA 3s.
1.4 Declaration relating to these instructions for use
Hellmut Ruck GmbH reserves all rights to modify and supplement these instructions for use.
Hellmut Ruck GmbH has taken great care to keep these instructions free of inaccuracies
and omissions. Please contact us if you nd mistakes or inaccuracies. However, Hellmut
Ruck GmbH assumes no liability for mistakes in these instructions for use or consequential
damage resulting from the provision of these instructions for use or their application when
using the product. These instructions for use must not be disseminated or supplemented
without the express approval of Hellmut Ruck GmbH.
1.5 Scope of delivery
Please take some time to read through these instructions for use carefully before setting up
the PODOLOG NOVA 3s. This constitutes part of the medical product and should be kept in
close proximity to the device itself. Please check that the delivery is complete.
The following items make up the scope of the delivery:
1 PODOLOG NOVA 3s controller
1 Handpiece with hose and drawer
1 Dust lter bag
1 Set of instructions for use
1 Device logbook
1 Interchangeable chuck for PODOLOG NOVA 3s (Item no. 1106701)
1 Instruction manual for changing the interchangeable chuck

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
11
Intended usage
1.6 Packaging
The packaging has been designed to protect the device while in transit. The packaging
materials used have been selected with due regard for environmental issues and can be
recycled.
Please keep the packaging (box, plastic bag, PU foam parts) to use for returning the device
in case of any maintenance work.
1.7 Recycling
Old equipment must be disposed of as electronic waste and should not be treated as
domestic waste. Full dust bags can be disposed of with general rubbish. Please make sure
you follow any local guidelines in this respect.
Special country-specic requirements should also be taken into account.
2 Intended usage
The podiatry drill is designed to set rotating instruments (not included in the scope of deli-
very) in motion in order to supercially remove skin and nails on the feet. The abrasive dust
is sucked in by means of a suction turbine operated by an EC motor.
The device is intended for use in the following elds of activity:
›Treatment of pathologically changed skin and nails
›Corn removal
›Nail grinding
›Grinding of mycotic and thickened nails
›Defuse cutting edges
›Skin grinding
The podiatry drill is intended for use by the following trained/trained users who are familiar
with the method of operation:
›Doctors
›Podiatrists
›Chiropodists
The devices are not intended for use by non-professionals.
Users/patients with a pacemaker should consult their attending physician before use/
treatment.

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
12
Staandpatientsafety
The device is intended for use in the following environments:
›Hospitals
›Clinics
›Podiatry practices
›Medical chiropody facilities
›Domestic environments
Any other use/application is not as intended.
No changes or modications may be made to the device or its accessories. Should
a repair be required, the necessary safety checks must be repeated.
Rotating tools without a CE label must not be used for podiatry/medical purposes
in combination with this device.
3 Staandpatientsafety
The likelihood of any person-related risk can be restricted to a very few points by the proper
usage of the PODOLOG NOVA 3s.
3.1 Operator requirements
We must draw your attention to the fact that all serious incidents/ occurrences in relation to
this product must be reported to us or to the competent authority.
3.2 Staandpatientsafety
To protect users, patients and third parties, the following must be observed:
›Only high-quality rotary tools in accordance with DIN EN ISO 1797-1, which have a
standardised shaft diameter of 2.35 mm, cylindrical, Type 2, may be used. For the rotary
tools, the manufacturer’s instructions relating to maximum speed and preparation
(cleaning, disinfection and sterilisation) must be followed. You will nd additional
information in the current catalogue from HELLMUT RUCK GMBH, in the section
“Rotary instruments”.
›Operating sta must wear protective goggles and mouth and nose protection while
using the equipment. Long hair must be tied back or protected by a hairnet.
›During the treatment, ensure that no objects that could become caught in the rotating
parts can enter the treatment area.

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
13
Staandpatientsafety
3.3 Possible patient risks
The extraction of potentially pathogenic dust signicantly reduces the risks caused by
transferable germs (micro-organisms). Regular and careful anamnesis can help to identify
potential risks of infection.
The riskto patients through inhalation is reduced to a minimum andthe treatment of patients
with low levels of immunity can be responsibly undertaken. Nevertheless, the practitioner
should still always wear mouth and nose protectors as well as safety gloves while carrying
out the treatment.
If any germ-intensive work has been carried out, disinfected and sterilised tools
must be used during the next work process, to treat any unaected areas of skin
or nail.
3.3.1 Hazards caused by removed material
The hazard level caused by removed particles (nail splinters or parts of the coarse surface)
is low because there is a sucient distance from the treatment area.
The ecient suction technology of the PODOLOG NOVA 3s minimises the risk of inhaling
dust which may potentially contain pathogens. The risk of infection can be further reduced
by practising thorough antiseptic skin hygiene prior to the treatment.
3.3.2 Allergy risks
Since the patient does not generally come into contact with the surfaces of the PODOLOG
NOVA 3s, the only potential cause of an allergic reaction is parts of the rotary tools. However,
due to the very short contact times (less than 30 minutes), this risk is minimal.
3.3.3 Hazards caused by moving parts
High speeds and pressure may cause an undesired level of heat to develop in the treatment
area. In the worst case scenario, the aected tissue may be damaged by the heat produced.
Sudden movements by the patient or a lack of attention on the part of the user may result
in unintentional penetration of the skin. However, if the equipment is used properly and the
process is constantly visually monitored, this risk is low.
Warning! Penetration of the skin must be avoided!

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
14
Staandpatientsafety
3.4 Potential risks for the user
The extraction of potentially pathogenic dust signicantly reduces the risks caused by
transferable germs (micro-organisms).
Risks to the operator through inhalation are kept to a minimum.
For reasons of hygiene we recommend wearing face/mouth protection.
3.4.1 Hazards caused by removed materiall
Removed particles (nail splinters, parts of the treated surface) and dusts present a hazard
due to their proximity to the treatment area.
To minimise the risk the user must wear goggles and mouth and nose protection during the
treatment.
3.4.2 Allergy risks
It is possible, but extremely unlikely, that allergic reactions to the material of the handpiece
may occur. For hygiene reasons we would also recommend that disposable gloves be worn.
3.4.3 Hazards caused by moving parts
Hair, jewellery and clothing may get caught in rotating parts. To avoid injury, long hair should
be tied back or protected by a hairnet. In the interests of hygiene, jewellery should not be
worn. The user should wear clothes that cannot get caught in the tool.

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
15
Set-up
4 Set-up
4.1 Technical safety
›Before using the device for the rst time, you should ensure that mains power
characteristics match the values quoted on the rating plate.
›Make sure the controller is located on a at, stable surface.
›The ventilation slots in the device must be kept uncovered at all times.
›Avoid damaging the mains cable through squashing, bending or rubbing against
sharp edges.
›Don’t introduce any uids into the unit.
›Protect the device from all types of moisture that could nd its way inside the
housing. There is a danger of electrical shock if there is dampness in the device!
›Switch the device o before maintenance and cleaning and unplug it from the
mains power.
›Never immerse the device in water or other uids.
›You must remove the plug from the mains immediately, if the device or hose is
damaged or if it starts to function incorrectly.
›Repairs shall only be carried out by qualied repair technicians.
›If the device is opened, all rights under the terms of the guarantee are void!
›See Chapter 7.1 for tools which may be used.
›The PODOLOG NOVA 3s is a STAND-ALONE device. To avoid electro-magnetic
interference, we do not envisage it being used in conjunction with other devices.
Do not position the device directly next to or with other devices. Should this
be necessary, please make sure that all intended functions of the device work
properly in this position.

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
16
Set-up
The use of accessories or spare parts other than that prescribed may result in
increased emissions or reduced immunity to interference.
Because of EN 60601-1-2 relating to the electromagnetic compatibility of elect-
rical medical devices, we must draw your attention to the following:
›Medical electrical devices are subject to special measures in terms of
electromagnetic compatibility and must be operated in accordance with the
requirements laid out in these instructions for use.
›Portable and mobile high-frequency communication devices (including
accessories, such as antenna cable and external cables) can inuence medical
electrical equipment. Such equipment should be operated at a minimum
distance of 30 cm from the PODOLOG NOVA 3s and its parts.
Otherwise the possibility of device performance impairments cannot be excluded.
Please also refer to: 8.2 Specications referring to electromagnetic compatibility
in accordance with EN 60601-1-2
The compliance criteria relating to immunity to interference apply to all functional
impairments.
Risk of strangulation from handpiece hose and power cable.
Keep children away from the device.
Risk of swallowing in the case of required accessories (small parts), e.g. nail le
drills. Keep children away from the device.
Use the supplied packaging to protect the device against mechanical damage and
damp when transporting it between deployments.

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
17
Set-up
Use of accessories, transducers and cables other than those specied or provided
by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic
emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment and result in
improper operation.
When using the device in domestic premises, there can be a risk resulting from
power cables that have been damaged by animals, for example.
Please check the mains power connection regularly for signs of damage and if any
are found, disconnect the device from the mains.
When using the device in domestic premises, there can be a risk that the device
may be tampered with by children. Keep children away from the device.
Protect the device against pest infestation through regular checks and cleaning.
The instructions regarding operation and transport of the device must be adhered
to.
Please ensure that you have easy access to the mains plug at all times so that
the device can be unplugged from the mains without diculty. The mains plug
represents the separator to the mains power supply.

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
18
Operation
5 Operation
M1 M2
M3
i
10
M1
01
04
06
03
05
02
M1
07
08

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
19
Operation
01 Standby button Press this button to activate/deactivate the
standby mode
02 Extraction power setting Increase [+] to decrease [-] the extraction power.
The power level is shown in the display.
03 Info menu Through this menu, you can for example, activate
the handpiece cleaning process or check when
the next lter change or service is due.
Press and hold the button for 5 seconds to
change base settings, e.g. language.
04 Buttons for storing Three dierent combinations of rotational speed,
rotation direction and extraction power can be
stored. The memory is shown in the display (04.1).
[M1] [M2] are needed for the lter change.
05 Righthand / lefthand Sets the rotational direction of the tool.
06 Magnetic speed controller This is used to set the rotational speed in steps
of 1000 rpm. The current speed is shown in the
display (07.1). If the speed controller is removed,
all buttons are blocked.
07 Filter bag change The icon appears as a reminder that a lter bag
change is due.
08 Service display The icon appears as a reminder that a service is
due.

8011042 | Instructions for Use PODOLOG Nova 3s | REV06 |
Revision status 16.08.2023
20
Operation
5.1 Preparations for operation
›Open the dust lter bag drawer by pulling on the hose connector.
›Please check if the supplied lter bag has been inserted.
If this is not the case, connect the lter bag to the sleeve. Please refer to page 33.
›Close the drawer by sliding it in.
›Switch to standby mode using the power switch located on the rear of the device.
Wait around 3 seconds before pressing the standby button on the glass front panel.
= OFF (power switch o)
= ON (power switch on)
= Standby button on/o
Other manuals for PODOLOG NOVA 3s
1
Table of contents
Other Ruck Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Candela
Candela Vbeam Perfecta Treatment Guidelines

Bemer
Bemer Therapy System Evo Instructions for use

SPORLASTIC
SPORLASTIC Manudyn SUPREME Instructions for use

Otto Bock
Otto Bock 451F10 Instructions for use

bort medical
bort medical ManuStabil manual

Light Mandalas
Light Mandalas Mandala Resonator user manual