Ruris F455 User manual

RO
FOARFECA ELECTRICĂ
MULTIFUNCȚIONALĂ
RURIS F455

RO
CUPRINS
CUPRINS ...........................................................................................2
1. Introducere .....................................................................................3
2. Instrucțiuni de siguranță .................................................................4
3. Prezentarea generală a utilajului....................................................5
4. Date tehnice ...................................................................................7
5. Asamblarea ....................................................................................8
6. Metode de utilizare.......................................................................11
7. Întreținerea și depozitarea............................................................11
8. Declarații de conformitate.............................................................12

RO
3
1. INTRODUCERE
Stimate client!
Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru
încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul
1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit
reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue
menite să vină în ajutorul clienților cu soluții fiabile, eficiente și de
calitate.
Suntem convinși că veți aprecia produsul nostru și vă veți bucura de
performanțele sale timp îndelungat. RURIS nu oferă clienților săi doar
utilaje, ci soluții complete. Un element important în relația cu clientul
este consilierea atât înainte de vânzare, cât și post vânzare, clienții
RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte
service partenere.
Pentru a vă bucura de produsul cumpărat, vă rugăm să parcurgeți cu
atenție manualul de utilizare. Prin respectarea instrucțiunilor, o să aveți
garanția unei utilizări îndelungate.
Compania RURIS lucrează continuu pentru dezvoltarea produselor
sale și de aceea își rezervă dreptul de a modifica printre altele forma,
înfățișarea și performanțele acestora, fără a avea obligația de a
comunica acest lucru în prealabil.
Vă mulțumim încă o dată că ați ales produsele RURIS!
Informații și suport clienți:
Telefon: 0351.820.105
e-mail: [email protected]

RO
4
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Condițiile primei utilizări
Acest produs este conceput special pentru ornamentarea și defrișarea tufișurilor și a
crengilor copacilor. A nu se folosi în alte scopuri.
Acest produs este un utilaj care funcționează la viteză mare.
Asamblarea și funcționarea greșită a cuțitului-lamă este foarte
periculoasă. A nu se utiliza acest produs când sunteți obosit sau
după ce ați băut alcool. Este interzisă manevrarea de către copii
și persoane cu dizabilități care nu pot înțelege aceste instrucțiuni.
Prima utilizare ar trebui făcută sub îndrumarea unei persoane
specializate.
Pentru a preveni accidentele, utilizatorul ar trebui să lucreze în afara spațiilor închise.
Durata medie de utilizare trebuie păstrată între 30-40 minute, cu pauză de 10 minute.
Vestimentația corespunzătoare în timpul funcționării
(1) Vă rugăm să purtați îmbrăcăminte cu mâneca lungă și pantaloni lungi. Pentru a preveni
pericolul, vă rugăm să nu purtați haine largi și deschise.
(2) Vă rugăm să purtați mănuși în timpul utilizării.
(3) Pentru a preveni alunecarea în timpul funcționării, vă rugăm să purtați încălțăminte
anti-derapantă.
(4) Pentru a vă proteja ochii, vă rugăm să purtați ochelari de protecție.
SFATURI IMPORTANTE
1. Îndepărtați protecția lamelor din plastic transparent înainte de utilizare și păstrați-o
pentru a o folosi ca protecție atunci când foarfeca nu este utilizată.
2. Bateria trebuie încărcată înainte de utilizare. Vă rugăm să consultați instrucțiunile de
încărcare a bateriei.

RO
5
3. Dacă lama se blochează în timpul tăierii, eliberați IMEDIAT piedica și eliberați
blocajul. Dacă continuați să o țineți cu lama blocată, veți deteriora motorul.
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ PENTRU ÎNCĂRCATOR ȘI BATERIE
Încărcătorul și bateria sunt special concepute pentru a funcționa împreună. NU încercați
să încărcați bateria cu alte încărcătoare decât cele din dotare.
Nu expuneți încărcătorul în ploaie sau zăpadă.
Acest încărcător nu este destinat altor utilizări decât încărcarea bateriilor reîncărcabile.
Orice alte utilizări pot duce la risc de incendiu sau electrocutare. Încărcătorul este ventilat
prin fante în partea superioară și inferioară a carcasei. Nu așezați niciun obiect deasupra
încărcătorului sau pe o suprafață care ar putea bloca fantele de ventilație și ar putea duce
la căldură internă excesivă. Așezați încărcătorul departe de orice sursă de căldură.
Nu dezasamblați încărcătorul.
Încărcătorul este proiectat să funcționeze cu energie electrică de uz casnic standard
(230 volți).
3. PREZENTAREA GENERALĂ A UTILAJULUI
Foarfecă
pentru iarbă
Foarfecă pentru gard
viu

RO
6
Foarfecă de crengi
Aerator sol pentru
combaterea
buruienilor
Mâner telescopic

RO
7
4. DATE TEHNICE
Tip produs
Foarfecă multifuncțională
Tip foarfecă
Electric
Tip alimentare
Acumulator
Tip acumulator
Baterie Lithium 1.5 AH
Tensiune continuă
10.8 V
Viteza de tăiere (rot/min)
4500 rpm
Lățime de tăiere
100mm
Durate de încărcare a bateriei
4 h
Timpul de utilizare
80 minute
Tub telescopic
148 m-173cm
Unghiul de rotație al mânerului
-54˚,-36˚, -18˚, 0˚, 18˚, 36˚,
54˚- 7 poziții
Greutatea produsului
2.5 kg
Sistem antiblocare
Da
Accesorii incluse
Foarfeca de crengi, Foarfeca
pentru iarbă, Foarfeca pentru
gard viu, Aerator sol pentru
combaterea buruienilor

RO
8
5. ASAMBLAREA
Montarea/ demontarea mânerului telescopic
Ghidați ansamblul mânerului pivotant (2) în suportul mânerului (1) până când se
blochează dispozitivul de prindere. Piedica și butonul ON de pe mâner nu mai
funcționează când este montat mânerul pivotant. Demontarea ansamblului mânerului
pivotant telescopic (2): Apăsați butonul de eliberare (3) și scoateți ansamblul mânerului
pivotant (2).
Montarea / demontarea roților
Montarea ansamblului roților (1):

RO
9
Împingeți ansamblul roților (1) în sus
în forfecă până când ambele prinderi
se blochează în locul potrivit.
Demontarea ansamblului roților (1):
Trageți ansamblul roților (1) în jos
și scoateți-l.
AVERTISMENT: Nu porniți comutatorul
când montați sau scoateți ansamblul roților.
Acest lucru poate vă poate accidenta.
Montarea / demontarea bateriei.
Eliberați întotdeauna comutatorul Pornit/ Oprit înainte de introducerea sau scoaterea
acumulatorului. Pentru a detașa acumulatorul, scoateți-l din instrument în timp ce apăsați
butoanele cu arc de pe ambele părți ale cartușului.
Pentru a introduce bateria, aliniați pe cartușul bateriei cu canelura din carcasă și glisați-
o în poziție. Introduceți-l întotdeauna până când se blochează cu un mic clic. În caz
contrar, poate cădea de pe utilaj în timpul folosirii. Nu forțați la introducerea
acumulatorului. Dacă cartușul nu alunecă ușor, nu este introdus corect.
Conectați mufa de alimentare a adaptorului (1) la o priză și mufa de adaptor (9) la mufa
(4) de la stația de încărcare (3). În acest moment, indicatorul de control al încărcării
bateriei (6) se aprinde. Introduceți apoi acumulatorul în stația de încărcare. Indicatorul de

RO
10
control al încărcării bateriei indică progresul încărcării.
Indicatorul luminează roșu în timpul încărcării. Bateria este
complet încărcată când indicatorul este verde. Deconectați
încărcătorul de la rețeaua electrică atunci când nu îl utilizați
pentru perioade mai lungi.
Schimbarea lamelor
Avertizare! NU acționați comutatorul înainte de a scoate
sau monta lamele.
Demontarea se face prin apăsarea butonului din stânga, apoi forțând în jos pană când
lama de ferăstrău se desprinde ușor.
Pentru a schimba lama, trebuie să scoateți capacul lamei (A). Urmați pașii așa cum se
arată în figura de mai jos. Prindeți clema de fixare (B) și trageți în direcția orientată.
Scoateți capacul lamei (3). Scoateți lamele și instalați alte lame (2).
Avertizare! NU porniți foarfeca înainte de instalarea capacului lamei.

RO
11
6. METODE DE UTILIZARE
1. În timpul utilizării, lama cuțitului
trebuie să păstreze o distanță de
precauție față de corpul utilizatorului.
2. În timpul funcționării, crengile
tufișurilor/copacilor tăiate de lama
cuțitului trebuie îndepărtate după ce
motorul este oprit.
3. Diametrul crengilor pomilor nu
trebuie sa depășească 10mm.
4. Nu apropiați de alte persoane la mai
puțin de 5m.
(1) Reglați accelerația în funcție de
diametrul și densitatea crengilor și
frunzelor pomilor ce urmează a fi tăiate.
(2) Reglați poziția mânerului posterior în
funcție de nevoi, apăsând butonul de
blocare al mânerului și rotiți mânerul în
plan orizontal până obțineți o poziție
comodă de manipulare a utilajului.
(3) Vă rugăm înclinați lama cutitului la
un unghi de 5-10 grade când tăiați
crengi umede, apoi faceți tăierea în
formă de semi-arc; aceasta poate face
ca tăierea gardului să fie mult mai
frumoasă și uniformă.
7. ÎNTREȚINEREA ȘI DEPOZITAREA
Nu curățați mașina cu apă.
Foarfeca trebuie depozitată într-un loc uscat atunci când nu este utilizată.
Înainte de fiecare utilizare a acestui tăietor, verificați dacă lama este în stare bună. Lama
trebuie curățată și lubrifiată după fiecare utilizare a tăietorului. Atunci când tăietorul
trebuie utilizat o perioadă lungă de timp, lamele trebuie lubrifiate în timpul perioadei de
funcționare.

RO
12
8. DECLARAȚII DE CONFORMITATE
DECLARATIA DE CONFORMITATE CE0
Producator: SC RURIS IMPEX SRL
Calea Severinului, nr. 10, Bl. 317b, Craiova, Dolj, Romania
Tel. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro
Reprezentant autorizat: ing. Stroe Marius Catalin –Director General
Persoana autorizata pentru dosarul tehnic: ing. Florea Nicolae –Director Proiectare Producţie
Descrierea produsului: FOARFECA ELECTRICA este un produs specializat
pentru peisagistică, cu ajutorul careia se pot tăia diferite tipuri de gard viu sau alte
plante agățătoare.
Produsul: Foarfeca electrica
Numar de serie produs: de la xxF455 00001 la xxF455 9999 (unde xx reprezinta ultimele doua
cifre ale anului de fabricatie).
Marca: Ruris Tipul: F455
Motor: electric, 10.8 volti Baterie Lithium: 1,5 AH
Latime de taiere: 100 mm Viteza de rotatie: 4500 rpm
Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, in conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind
conditiile introducerii pe piata a masinilor, Directiva 2006/42/EC –cerinte de siguranta si
securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 –Masini. Securitate, Directiva 2014/35/UE, HG
409/2016 - privind echipamentele de joasa tensiune, Directiva 2014/30/UE privind
compatibilitatea electromagnetica (HG 487/2016 privind compatibilitatea electromegnetica,
actualizata 2019) am efectuat atestarea conformitatii produsului cu standardele specificate si
declaram ca este conform cu principalele cerinte de siguranta si securitate, nu pune in pericol
viata, sanatatea, securitatea muncii si nu are impact negativ asupra mediului..
Subsemnatul Stroe Catalin, reprezentantul producatorului, declar pe proprie raspundere
ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene:
- SR EN ISO 12100:2011 / EN ISO 12100/2010 - Securitatea maşinilor. Principii generale de
proiectare. Aprecierea riscului şi reducerea riscului
- SR EN ISO 13857/2008 / EN ISO 13857:2008 - Distanta de securitate pentru protejarea
membrelor superioare si inferioare
- SR EN ISO 4254-1:2010/AC:2011 / EN ISO 4254-1:2015 - Maşini agricole. Securitate.
Cerinţe generale
- SR EN 60204-1:2007 / EN 60204-1:2006 - Securitatea maşinilor. Echipamentul electric al
maşinilor. Partea 1: Cerinţe generale
SR EN ISO 13849-1:2016/ EN ISO 13849-1:2015 - Securitatea maşinilor. Părţi referitoare la
securitate ale sistemelor de comandă. Partea 1: Principii generale de proiectare
SR EN ISO 13850:2016/ EN ISO 13850:2015- Securitatea maşinilor. Oprire de
urgenţă. Principii de proiectare

RO
13
-SR EN ISO 3744:2011/ EN ISO 3744:2010 - Acustică. Determinarea nivelurilor de putere
acustică şi a nivelurilor de energie acustică ale surselor de zgomot utilizând presiunea
acustică..
- SR EN 50636-2-94:2014 / EN 50636-2-94:2014- Aparate electrice pentru uz
casnic şi scopuri similare. Securitate. Partea 2-94: Prescripţii
particulare pentru maşini de tuns gazonul de tip foarfece
- SR EN ISO 14982:2009 / EN 14982:2009 –Masini Agricole si forestiere. Compatibilitate
electromagnetica.
- SR EN 55014-1:2017; 55014-2:2015 –Compatibilitate electromagnetica
- SR EN 61000-3-2/2014; 61000-3-3/2013 –Compatibilitate electromagnetica
●Directiva 2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE) –Emisiile de zgomot în
mediul exterior
●Directiva 2006/42/EC - privind maşinile – introducerea pe piata a masinilor
●Directiva 2014/30/UE - privind compatibilitatea electromagnetica (HG 487/2016 privind
compatibilitatea electromegnetica, actualizata 2019);
- Alte Standarde sau specificatii utilizate:
●SR EN ISO 9001 - Sistemul de Management al Calitatii
●SR EN ISO 14001 - Sistemul de Management al Mediului
●SR ISO 45001:2018 - Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale.
Marca si numele fabricantului: N.E.T Co. Ltd
Nota: documentatia tehnica este detinuta de producator.
Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul.
Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii.
Locul si data emiterii: Craiova, 01.07.2021
Anul aplicarii marcajului CE: 2021
Nr. inreg: 969 /01.07.2021
Persoana autorizata si semnatura: Ing. Stroe Marius Catalin
Director General al
SC RURIS IMPEX SRL

RO
14
DECLARATIA DE CONFORMITATE EC
Producator: SC RURIS IMPEX SRL
Calea Severinului, nr. 10, Bl. 317b, Craiova, Dolj, Romania
Tel. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro
Reprezentant autorizat: ing. Stroe Marius Catalin –Director General
Persoana autorizata pentru dosarul tehnic: ing. Florea Nicolae –Director Proiectare Producţie
Descrierea produsului: FOARFECA ELECTRICA este un produs specializat
pentru peisagistică, cu ajutorul careia se pot tăia diferite tipuri de gard viu sau alte
plante agățătoare.
Produsul: FOARFECA ELECTRICA
Numar de serie produs: de la xxF455 00001 la xxF455 9999 (undexx reprezinta ultimele doua
cifre ale anului de fabricatie).
Marca: Ruris Tipul: F455
Motor: electric, 10.8 volti Baterie Lithium: 1,5 AH
Latime de taiere: 100 mm Viteza de rotatie: 4500 rpm
Nivelul de putere acustica (relanti): 85 dB (A) Nivelul de putere acustica: 85 dB
Nivelul de putere acustica este certificat de I.N.M.A Bucuresti prin raportul de incercari nr.
8/01.07.2021 in conformitate cu prevederile Directivei 2000/14/CE amendata prin Directiva
2005/88/CE si SR EN ISO 3744:2011
Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator, in conformitate cu Directiva
2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE), H.G. 1756/2006 - privind limitarea
nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul
clădirilor, am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele
specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe.
Subsemnatul Stroe Catalin, reprezentantul producatorului, declar pe proprie
raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive
europene:
●Directiva 2000/14/CE (amendata prin Directiva 2005/88/CE) –Emisiile de zgomot in
mediul exterior
●SR EN ISO 3744:2011 - Acustică. Determinarea nivelurilor de putere acustică emise
de sursele de zgomot utilizând presiunea acustică
●Directiva 2006/42/EC - privind maşinile – introducerea pe piata a masinilor
●Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetica (HG 487/2016 privind
compatibilitatea electromegnetica, actualizata 2019);
Alte Standarde sau specificatii utilizate:
●SR EN ISO 9001 - Sistemul de Management al Calitatii
●SR EN ISO 14001 - Sistemul de Management al Mediului
●SR ISO 45001:2018 - Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale.

RO
15
Nota: documentație tehnica este deținuta de producător.
Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul.
Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii.
Locul si data emiterii: Craiova, 01.07.2021
Anul aplicarii marcajului CE: 2021
Nr. inreg: 970/01.07.2021
Persoana autorizata si semnatura: Ing. Stroe Marius Catalin
Director General al
SC RURIS IMPEX SRL

HU
RURIS F455
MULTIFUNCIONÁLIS
ELEKTROMOS
NYÍRÓOLLÓ

HU
Contents
1. BEVEZETŐ.................................................................................... 3
2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ........................................................... 4
3. AZ ESZKÖZ ÁLTALÁNOS BEMUTATÁSA................................... 5
4. MŰSZAKI ADATOK ....................................................................... 7
5. ÖSSZESZERELÉS........................................................................ 8
6. HASZNÁLATI MÓDOK................................................................ 11
7. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS................................................ 11

HU
3
1. BEVEZETŐ
Tisztelt Ügyfél!
Köszönjük a RURIS termék megvásárlásával kapcsolatos döntését és
a cégünkbe vetett bizalmát! A RURIS az 1993. évtől van a piacon, és
ez idő alatt erős márkává vált, amely hírnevét az ígéretek betartásával,
de az ügyfelek megbízható, hatékony és minőségi megoldásokkal
történő segítésére irányuló folyamatos befektetésekkel is építette.
Meggyőződésünk, hogy értékelni fogja termékünket és sokáig élvezni
fogja annak teljesítményét. A RURIS nemcsak felszereléseket kínál
ügyfeleinek, hanem teljeskörű megoldásokat is kínál. Az ügyféllel való
kapcsolattartás fontos eleme az értékesítés előtti és az értékesítés
utáni tanácsadás, amelynek során a RURIS-ügyfelek számára a
partnerüzletek és szolgáltatóhelyek teljes hálózata rendelkezésére áll.
Annak érdekében, hogy a megvásárolt terméket maradéktalanul
élvezhesse, olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet. Az
utasítások betartása hosszú távú felhasználást biztosít.
A RURIS vállalat folyamatosan dolgozik termékei fejlesztésén, ezért
fenntartja a jogot, hogy megváltoztassa egyebek mellett termékei
alakját, kinézetét és teljesítményét, anélkül, hogy ennek előzetes
közlése kötelező lenne.
Még egyszer köszönjük, hogy a RURIS termékeket választotta!
Információk és ügyfélszolgálat:
Telefon: 0351.820.105
e-mail: [email protected]

HU
4
2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az első használat feltételei
Ezt a terméket kifejezetten cserjék és faágak díszítésére és vágására tervezték. Ne
használja más célokra.
Ez a termék egy nagy sebességen működő gép. A penge-kés és
hibás összeszerelése és működése nagyon veszélyes. Ne
használja ezt a terméket fáradt állapotban vagy
alkoholfogyasztás után. A gép kezelése tilos azoknak a
gyermekeknek és fogyatékkal élőknek, akik nem értik ezeket az
utasításokat.
Az első alkalmazást szakember irányításával kell elvégezni.
A balesetek megelőzése érdekében a felhasználónak a szabadban kell dolgoznia. Az
átlagos használat időtartamát 30-40 perc között kell tartani, 10 perces szünettel.
Megfelelő ruházat működtetés közben
(1) Kérjük, viseljen hosszú ujjú ruhát és hosszú nadrágot. A veszély megelőzése
érdekében kérjük, ne viseljen laza és könnyű ruházatot.
(2) Használat közben viseljen kesztyűt.
(3) A működés közbeni megcsúszás megelőzése érdekében kérjük, viseljen
csúszásmentes cipőt.
(4) Szemének védelme érdekében kérjük, viseljen védőszemüveget.
FONTOS TANÁCSOK
1. Használat előtt távolítsa el az átlátszó műanyag pengevédőt, és helyezze vissza
védőelemként, amikor nem használja a nyírót.
2. Használat előtt az akkumulátort fel kell tölteni. Kérjük, olvassa el az akkumulátor
töltési útmutatóját.

HU
5
3. Ha a penge megakad vágás során, AZONNAL hárítsa el az akadályt és a
megakadást. Ha megakadt pengével folytatja a vágást, az károsíthatja a motort.
A TÖLTŐRE ÉS AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓ FONTOS BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
A töltőt és az akkumulátort kifejezetten együttes működésre tervezték. NE kísérelje meg
feltölteni az akkumulátort más töltővel, mint ami a csomagban található.
Ne tegye ki a töltőt eső vagy hó hatásának.
Ez a töltő csak újratölthető akkumulátorok töltésére szolgál. Bármely más használat tűz-
vagy áramütésveszélyt okozhat. A töltő a váz tetején és alján lévő nyílásokon keresztül
szellőzik. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a töltő tetejére vagy olyan felületre, amely
elzárhatja a szellőzőnyílásokat és túlzott belső hőhöz vezethet. Helyezze a töltőt távol
minden hőforrástól.
Ne szerelje szét a töltőt.
A töltőt úgy tervezték, hogy normál háztartási villamos energiával működjön (230 V).
3. AZ ESZKÖZ ÁLTALÁNOS BEMUTATÁSA
Élősövény
nyíró
Fűnyíró
Table of contents
Languages:
Other Ruris Lawn And Garden Equipment manuals