RUSTA 900701310101 User manual

Blender
Blender / Standmixer
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
SE
ENG NO DE
Item no. 900701310101

2
ENG
Blender
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read through the information and safety advice contained in
these operating instructions carefully and thoroughly before you use
the blender for the first time.
• This blender is intended only for domestic use.
CAUTION! Ensure that the blender is switched o before removing it
from the stand.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning.
• This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and
its cord out of reach of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Make sure that the voltage shown on the rating plate corresponds with
that of the mains supply. The rating plate can be found on the bottom
of the motor block. The blender is only to be connected to an AC supply
(~). The motor must always be switching o before the blender is
connected with the mains supply. ( switch in the ‘0’ setting).
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

3
• Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying
the jug and during cleaning.
• This blender only operates if the blending unit has been inserted into
the motor block.
• Before switching on the blender, make sure that the blending unit has
been assembled correctly and has been inserted into the motor block
with the lid attached.
• The blender is not to be operated with an empty blending unit (i.e.
without solid or liquid food).
• Allow any hot liquids to cool to a lukewarm temperature before you
pour them into the blending unit.
• Repairs are only to be carried out by an authorized electrician. Impro-
perly carried out repairs can lead to accidents and injury to the user.
• Do not operate the appliance in dry motion.
• If the supply cord is damaged, its must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
• Switch o the appliance and disconnect from supply before changing
accessories or approaching parts that move in use
• Do not use for other purpose, it may have injury from misuse.
• Cutting blades are very sharp. Handle the blender with extreme care
and caution.
• When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the appli-
ance from the outlet

4
A. Inner cover
B. Lid
C. Glass jug
D. Sealing ring
E. Blade unit
F. Cup base
I. Control panel
H. Motor
block
G. Jug
assembly
ENGENG
DESCRIPTION
Voltage/Frequency 220–240V~50/60Hz (800W)
Glass jug capacity 1.5 litre
TECHNICAL DATA
BEFORE FIRST USE
• All parts of the blender are to be thoroughly cleaned before being used for the first
time. (see Section CLEANING).
• Take out the required length of cable from the cable tidy on the base of the blender
and connect the device to the mains supply.
ASSEMBLY OF THE GLASS JUG
1. Put the sealing ring (D) on the inner edge of the blade unit (E).
2. Put the blade unit (E) with sealing ring into the cup base (F).

5
3. Mount the glass jug (C) onto the cup base unit (F) and tune the cup base unit in
clockwise direction until it is fixed.
4. Mount the jug assembly (G) onto the motor block (H).
5. Fix the lid (B) onto the glass jug by pressing down.
6. Insert the inner cover (A) into the opening of the lid, and tune it in clockwise direction
until it is locked.
INSERTING THE GLASS JUG
1. Make sure that the blender is switched OFF. (Switch in the ‘0’ setting).
2. Place the jug assembly (G) onto the motor block (H) and tune it in clockwise direction
until it is locked.
USE
1. Place the ingredients you wish to process
into the glass jug.
2. Put the lid on the glass jug and close
securely. Place the inner cover into the
hole in the lid and turn clockwise to lock.
3. Control panel on the motor block:
TURN ROTATION KNOB INTO “PROGRAM”
POSITION (THE THREE INDICATOR LAMPS
FLASH):
1. Press “ice crush” button, the correlative
indicator lamp is ON (the other two
indicator lamps are OFF). The blender
will start an automatic programme with
dierent speeds and several pauses.
The programme automatically ends
after about 68 seconds. You can stop. the
programme at any time by pressing the
stop button ☐. The motor stops working
and all the three indicator lamps flash.
2. Press “smoothie” button, the correlative indicator lamp is ON (the other two indicator
lamps are OFF) The blender will start an automatic programme with dierent
speeds. The programme automatically ends after about 60 seconds. You can stop. the
programme at any time by pressing the stop button ☐. The motor stops working and
all the three indicator lamps flash.
3. Press “interval” button, the correlative indicator lamp is ON (the other two indicator
lamps are OFF) The blender will start an automatic programme with dierent speeds
and several pauses. The programme automatically ends after about 43 seconds. You
can stop the programme at any time by pressing the stop button ☐. The motor stops
working and all the three indicator lamps flash.

6
ENG
TURN ROTATION KNOB FROM “MIN” POSITION TO “MAX” POSITION)
4. You can set the speed of the high-performance motor between a min and max by
using the selector switch on the propulsion unit. To start, select the desired level.
Then press the start button ▷.To switch o, either press the stop button ☐ or turn the
selector switch back to ‘0’ setting.
ATTENTION! The blender will only be switched on if the glass jug is correctly fitted.
A safety shutdown prevents operation without the jug.
SPEED SETTING USE
Rotation knob in “ON” position + "interval" button For cleaning
Rotation knob in “ON” position + "ice crush" button For ice crushing
Rotation knob in “ON” position + "smoothie" button For smoothies
Rotation knob in the position from “MIN” to “MAX” For mixing liquids and solid foodstus
• It is recommended that, this product should not exceed 2 minutes in operation and
then allow it to cool down. Prevent motor from becoming too hot and tend to damage
the motor.
• After using the blender, to switch o, either press the stop button ☐ or turn the
selector switch back to ‘0’ setting and pull out the mains plug.
• To remove the glass jug just turn it in anticlockwise direction to loose and lift it up.
USEFUL TIPS
• To achieve the best results when pureeing solid ingredients, place small portions into
the glass jug one by one instead of placing a large quantity all at once.
• If you are processing solid ingredients, cut them into small pieces (2–3 cm) first.
• When mixing solid ingredients start o first with a small amount of liquid. Gradually
add more and more liquid through the opening in the lid.
• Always place your hand on top of the blender when you are operating the device.
• Be careful when processing hot liquids.
• For stirring solid or very thick liquid ingredients we recommend that you use the
blender in "interval" mode to prevent the blades from becoming stuck.
MOTOR BLOCK
Never immerse the motor block in water. Wipe it only with a moist cloth.
SIMPLE CLEANING/ RINSING OUT THE ASSEMBLED GLASS JUG
Empty the glass jug and fill it with water. Place the glass jug on the motor block and allow
the motor to run for a few seconds or use the "interval" function. With a maximum of 1 litre
of fresh water and add a few drops of a washing-up liquid. Afterward, thoroughly rinse the
entire jar with fresh water.

7
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.
THOROUGH CLEANING OF THE DISMANTLED GLASS JUG
• Ensure that the glass jug is completely empty before you unscrew the retaining ring.
Be careful when handling the cutting blade. All removable parts are suitable for the
dishwasher.
• Remove the power plug after use. Never submerge the motor block in water, but
rather only wipe the outside o it with a damp towel.
WARRANTY INFORMATION
• The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the
customer’s own country of residence, with a minimum of 1 year (Germany: 2 years),
starting from the date on which the appliance is sold to the end user.
• The warranty only covers defects in material or workmanship.
• The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service centre.
When making a claim under the warranty, the original bill of purchase (with purchase
date) must be submitted.
• The warranty will not apply in cases of:
- Normal wear and tear
- Incorrect use, e.g. overloading of the appliance, use of non-approved accessories
- Use of force, damage caused by external influences.
- Damage caused by non-observance of the user manual, e.g. connection to an
unsuitable mains supply or non-compliance with the installation instructions.
- Partially or completely dismantled appliances.

8
SE
Blender
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Läs igenom all information och alla säkerhetsföreskrifter i den här
bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda blendern.
• Blendern är endast avsedd för hemmabruk.
VARNING! Se till att blendern är avstängd innan du tar undan den
från dess plats.
• Koppla alltid ur apparaten från eluttag om du lämnar den utan uppsikt
och innan du monterar, tar isär eller rengör den.
• Apparaten får inte användas av barn. Håll apparaten och sladden
borta från barn.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt, samt av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av
personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att
de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av
apparaten och förstår riskerna.
• Barn får inte leka med apparaten.
• Se till att voltantalet på märkplåten överensstämmer med elnätets
spänning. Märkplåten sitter på undersidan av motorblocket. Blendern
får endast anslutas till växelströmsuttag (~). Motorn måste alltid vara
avstängd innan blendern ansluts till elnätet. (Strömbrytaren i läge “0”).
• Iakttag försiktighet med de skarpa knivbladen när du tömmer kannan
samt vid rengöring.
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.

9
• Blendern fungerar endast om blenderenheten sitter i motorblocket.
• Innan du slår på blendern, se till att blenderenheten är korrekt monterad
och sitter inne i motorblocket med locket fäst.
• Blendern får inte köras med tom blenderenhet (dvs. utan fasta eller
flytande livsmedel).
• Låt heta vätskor svalna till ljummen temperatur innan du häller dem i
blendern.
• Reparationer får endast utföras av behörig elektriker. Felaktigt utförda
reparationer kan leda till olyckor och skador på användaren.
• Kör aldrig apparaten i torrt tillstånd.
• Om nätkabeln uppvisar skador måste den bytas av tillverkaren, av
tillverkaren utsedd servicerepresentant eller annan behörig person,
för att undvika risker och skador.
• Stäng av apparaten och koppla från eluttaget innan du byter tillbehör
eller vidrör rörliga delar.
• Får ej användas i andra syften, då felaktig användning kan leda till
skador.
• Skärknivarna är mycket vassa. Blendern bör hanteras med yttersta
omsorg och försiktighet.
• Dra ut stickkontakten från vägguttaget när apparaten inte används och
före rengöring.

10
SE A. Innerkork
B. Lock
C. Glaskanna
D. Tätningsring
E. Knivenhet
F. Basenhet
I. Kontrollpanel
H. Motor-
enhet
G. Monterad
kanna
BESKRIVNING
Spänning/Frekvens 220–240V~50/60Hz (800W)
Glaskannans volym 1,5 liter
TEKNISK INFORMATION
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Rengör alla blenderns delar ordentligt innan blendern används för första gången
(se sektion RENGÖRING).
• Ta ut nödvändig kabellängd från kabelhållaren längst ner på mixern och anslut
apparaten till eluttaget.
IHOPSÄTTNING AV GLASKANNAN
1. Sätt tätningsringen (D) på knivenhetens (E) inre kant.
2. Sätt knivenheten med tätningsringen i basenheten (F).

11
3. Montera glaskannan (C) på basenheten (F) och vrid basenheten medurs tills den sitter fast.
4. Den monterade kannan (G) monteras på motorenheten (H).
5. Sätt fast locket (B) på kannan genom att trycka ner det.
6. För in innerkorken (A) i lockets öppning och vrid den medurs tills den sitter fast.
MONTERING AV GLASKANNAN
1. Se till att blendern är avstängd. (Strömbrytaren i läge “0”).
2. Placera den monterade kannan (G) på motorenheten (H) och vrid den medurs tills den
sitter fast.
ANVÄNDNING
1. Placera de livsmedel du vill bearbeta i glaskannan.
2. Sätt locket på glaskannan och förslut säkert. Placera innerkorken i lockets öppning
och vrid den medurs för att låsa.
3. Kontrollpanelen på motorenheten:
VRID RATTREGLAGET TILL LÄGET
“PROGRAM” (DE TRE LAMPORNA BLINKAR):
1. Tryck på knappen “ice crush”, så
tänds motsvarande lampa (övriga två
lampor stängs AV). Blendern startar
nu ett automatiskt program med olika
hastigheter och flera pauser. Programmet
slutar automatiskt efter cirka 68
sekunder. Du kan avbryta programmet
när som helst genom att trycka på
stoppknappen ☐. Motorn stannar och alla
tre lamporna blinkar.
2. Tryck på knappen “smoothie”, så
tänds motsvarande lampa (övriga två
lampor stängs AV). Mixern startar nu
ett automatiskt program med olika
hastigheter. Programmet slutar automatiskt efter cirka 60 sekunder. Du kan avbryta
programmet när som helst genom att trycka på stoppknappen ☐. Motorn stannar och
alla tre lamporna blinkar.
3. Tryck på knappen “interval”, så tänds motsvarande lampa (övriga två lampor stängs
AV). Blendern startar nu ett automatiskt program med olika hastigheter och flera
pauser. Programmet slutar automatiskt efter cirka 43 sekunder. Du kan avbryta
programmet när som helst genom att trycka på stoppknappen. ☐. Motorn stannar och
alla tre lamporna blinkar

12
SE
VRID RATTREGLAGET FRÅN LÄGE “MIN” TILL LÄGE “MAX”:
4. Du kan nu ställa in motorhastigheten mellan MIN och MAX med hjälp av reglaget
på motorenheten. Börja med att välja önskad nivå. Tryck sedan på startknappen ▷.
Stäng av genom att antingen trycka på stoppknappen ☐eller vrida reglaget tillbaka
till läge “0”.
OBS! Blendern kan endast slås på om glaskannan är korrekt monterad. En säkring hin-
drar apparaten från att köras utan kannan.
HASTIGHETSINSTÄLLNING ANVÄNDNING
Rattreglage i “ON”-läge + knappen “interval” För rengöring
Rattreglage i “ON”-läge + knappen “ice crush” För att krossa is
Rattreglage i “ON”-läge + knappen “smoothie” För smoothies
Rattreglage i läge från “MIN” till “MAX” För blandning av vätskor och fasta
livsmedel
• Vi rekommenderar att produkten inte körs längre tid än 2 minuter i sträck. Motorn bör
därefter få svalna för att inte överhettas och eventuellt skadas.
• För att stänga av blendern efter användning, tryck antingen på stoppknappen ☐ eller
vrid reglaget till “0”-läge och dra ut stickkontakten.
• Glaskannan avlägsnas enkelt genom att vrida den motsols och därefter lyfta av den.
ANVÄNDBARA TIPS
• För bästa resultat när fasta ingredienser mixas, placera små portioner i glaskannan i
tur och ordning snarare än allt på en gång.
• Skär fasta ingredienser i mindre bitar först (2–3 cm).
• Börja med en liten mängd vätska när fasta ingredienser mixas. Tillsätt mer vätska
gradvis genom öppningen i locket.
• Placera alltid handen ovanpå mixern när den körs.
• Var försiktig när du blandar heta vätskor.
• För omrörning av fasta eller mycket tjocka flytande ingredienser rekommenderas att
blendern används med “interval”-funktionen så att knivarna inte fastnar.
MOTORBLOCKET
Låt aldrig motorenheten täckas av vatten. Torka av det med en fuktig trasa istället.
ENKEL DISKNING/SKÖLJNING AV MONTERAD GLASKANNA
Töm glaskannan och fyll den med vatten. Placera glaskannan på motorblocket och kör
motorn i några sekunder eller använd “interval”-funktionen. Använd max 1 liter rent
vatten med lite diskmedel. Skölj sedan hela kannan ordentligt med rent vatten.

13
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och origi-
nalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om pro-
dukten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts.
Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från
hushållsavfall och lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering
GRUNDLIG RENGÖRING AV ISÄRTAGEN GLASKANNA
• Se till att glaskannan är helt tom innan du skruvar loss låsringen. Knivenheten
hanteras försiktigt. Alla löstagbara delar kan diskas i diskmaskin.
• Dra ut nätsladden efter användning. Låt aldrig motorenheten täckas av vatten, torka
den istället utvändigt med en fuktig handduk.
GARANTI
• Tillverkaren ger garanti i enlighet med lagstiftning i det land där kunden är bosatt,
dock minst 1 år (Tyskland: 2 år), från och med det datum då apparaten säljs till
slutanvändaren.
• Garantin täcker endast material- eller tillverkningsfel.
• Reparationer enligt garanti får endast utföras av behörig serviceverkstad. För alla
garantianspråk krävs originalkvitto (med inköpsdatum).
• Garantin gäller inte för:
- Normalt slitage
- Felaktig användning, t.ex. överbelastning eller användning av icke godkända tillbehör
- Användning av våld eller skador orsakade av yttre påverkan
- Skador orsakade av att bruksanvisningen inte följts, t.ex. genom att apparaten
anslutits till olämpligt elnät eller inte installerats enligt anvisningarna
- Delvis eller fullständigt demonterade apparater.

14
NO
Blender
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Les nøye gjennom informasjonen og sikkerhetsrådene i denne bruks-
anvisningen før du bruker blenderen for første gang.
• Denne blenderen er bare beregnet til hjemmebruk.
FORSIKTIG! Pass på at blenderen er slått av før du tar den
av basen.
• Trekk alltid ut kontakten på apparatet hvis det skal stå uten tilsyn og
før det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres.
• Dette apparatet skal ikke brukes av barn. Apparatet og ledningen skal
oppbevares utilgjengelig for barn.
• Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner eller manglende
erfaring og kunnskap, så sant de er under betryggende tilsyn eller har
fått opplæ ring i anvendelsen av apparatet og er klar over risikoen ved
bruk.
• Barn skal ikke leke med apparatet.
• Sørg for at spenningen som er angitt på typeskiltet, stemmer overens
med spenningen i strømnettet. Merkeplaten finnes på undersiden av
motorblokken. Blenderen skal bare kobles til vekselstrøm (~). Motoren
skal alltid slås av før blenderen kobles til strømnettet. (Bryteren skal
stå på 0).
Takk for at du valgte å kjøpe et
produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.

15
• Vær veldig forsiktig når du håndterer de skarpe knivbladene, tømmer
kannen og rengjør blenderen.
• Denne blenderen fungerer bare når blenderenheten står på er motor-
blokken.
• Før du slår på blenderen, må du passe på at blenderenheten er riktig
satt sammen, og at den er festet på motorblokken med lokket på.
• Blenderen skal ikke brukes med tom blenderenhet (dvs. uten faste el-
ler flytende matvarer).
• La eventuelle varme væsker kjøles ned til lunken temperatur før du
heller dem i blenderenheten.
• Reparasjoner skal bare utføres av autoriserte elektrikere. Feil utførte
reparasjoner kan føre til ulykker og skade brukeren.
• Apparatet skal ikke tørrkjøres.
• Hvis strømledningen er ødelagt, må den byttes av produsenten eller en
servicerepresentant eller liknende kvalifisert person for å unngå fare.
• Slå av apparatet og trekk ut kontakten før du bytter tilbehør eller nær-
mer deg deler som beveger seg under bruk
• Ikke bruk til andre formål! Feil bruk kan føre til skader.
• Knivene er veldig skarpe. Vær ekstremt forsiktig når du håndterer
blenderen.
• Trekk ut støpselet fra stikkontakten når apparatet ikke er i bruk og før
rengjøring.

16
A. Påfyllnings
lokk
B. Lokk
C. Glasskanne
D. Pakning
E. Knivenhet
F. Kannebasen
I. Kontrollpanel
H. Motor-
blokk
G. Montert
kanne
NO
BESKRIVELSE
Spenning/Frekvens 220–240V~50/60Hz (800W)
Glasskannekapasitet 1,5 liter
TEKNIK INFORMASJON
FØR FØRSTE GANGS BRUK
• Rengjør alle blenderdelene før første gangs bruk. (Se avsnittet: RENGJØRING).
• Ta ut så mye kabel som nødvendig fra kabelsamleren under blenderen, og koble
apparatet til strømnettet.
MONTERE GLASSKANNEN
1. Sett inn pakningen (D) på knivenhetens (E) indre kant.
2. Sett knivenheten (E) med pakningen inn i kannebasen (F).
3. Monter glasskannen (C) på kannebasen, og vri kannebasen i klokkeretning til den
sitter fast.

17
4. Sett hele den monterte kannen (G) på motorblokken (H).
5. Sett på lokket (B) ved å trykke det ned.
6. Sett inn påfyllingslokket (A) i åpningen på lokket, og vri det i klokkeretning til det sitter
fast.
SETTE PÅ GLASSKANNEN
1. Pass på at blenderen er slått av (bryteren står på 0).
2. Sett den monterte kannen (G) på motorblokken (8), og vri den i klokkeretning til den
sitter fast.
BRUK
1. Legg matvaren du vil tilberede, i glasskannen.
2. Sett på lokket på glasskannen, og lukk det ordentlig. Sett påfyllingslokket i hullet i
lokket, og vri det i klokkeretning til det
sitter fast.
3. Kontrollpanel på motorblokken:
VRI DREIEBRYTEREN TIL POSISJONEN
«PROGRAM» (DE TRE INDIKATORLAMPENE
BLINKER):
1. Trykk på «ice crush»-knappen, slik at
den tilsvarende indikatorlampen er PÅ
(de andre to indikatorlamper er AV).
Blenderen starter et automatisk program
med forskjellige hastigheter og flere
pauser. Programmet avsluttes automatisk
etter ca. 68 sekunder. Du kan stoppe
programmet når som helst ved å trykke
på stoppknappen. ☐. Motoren slutter å gå,
og alle de tre indikatorlampene blinker.
2. Trykk på «smoothie»-knappen, slik at
den tilsvarende indikatorlampen er PÅ
(de andre to indikatorlampene er AV).
Blenderen starter et automatisk program med forskjellige hastigheter. Programmet
avsluttes automatisk etter ca. 60 sekunder. Du kan stoppe programmet når som helst
ved å trykke på stoppknappen ☐. Motoren slutter å gå, og alle de tre indikatorlampene
blinker.
3. Trykk på «interval»-knappen, slik at den tilsvarende indikatorlampen er PÅ (de andre
to indikatorlampene er AV). Blenderen starter et automatisk program med forskjellige
hastigheter og flere pauser. Programmet avsluttes automatisk etter ca. 43 sekunder.
Du kan stoppe programmet når som helst ved å trykke på stoppknappen ☐. Motoren
slutter å gå, og alle de tre indikatorlampene blinker.

18
NO
VRI ROTASJONSKNAPPEN FRA «MIN»- TIL «MAX»-POSISJON:
4. Du kan stille inn hastigheten på høyytelsesmotoren mellom minimum og maksimum
med valgbryteren på motorblokken. Velg ønsket nivå for å starte. Trykk deretter
på startknappen ▷. Du slår av enten ved å trykke på stoppknappen ☐eller vri
valgbryteren tilbake til 0.
VIKTIG! Blenderen kan bare slås på hvis glasskannen er riktig festet. En sikkerhets-
funksjon hindrer at blenderen kan startes uten kannen.
HASTIGHETSINSTILLING BRUK
Rotasjonsbryteren i PÅ-posisjon pluss «interval»-knappen For å rengjøre blenderen
Rotasjonsbryteren i PÅ-posisjon pluss «ice crush»-knappen For å knuse is
Rotasjonsbryteren i PÅ-posisjon pluss «smoothie»-knappen For smoothies
Rotasjonbryter i posisjonen fra «MIN» til «MAX» For å blande vsker og faste
matvarer
• Det anbefales at dette produktet ikke brukes mer enn 2 minutter om gangen før det
får avkjøles, ellers kan motoren bli skadet på grunn av overoppheting.
• Når du er ferdig med å bruke blenderen, kan du slå den av enten ved å trykke på
stoppknappen ☐ eller ved å sette valgbryteren tilbake til 0 og trekke ut kontakten.
• Vri glasskannen mot klokken for å løsne den, og løft den opp for å ta den av
baseenheten.
NYTTIGE TIPS
• Når du skal mose faste matvarer, får du best resultat hvis du moser små porsjoner en
etter en i glasskannen i stedet for å legge i alt på en gang.
• Hvis du skal tilberede faste ingredienser, bør du først kutte dem i små biter (2–3 cm).
• Når du skal mose faste ingredienser, må du først starte med litt væske. Tilsett gradvis
mer og mer væske gjennom påfyllingslokket.
• Legg alltid hånden oppå blenderen når du bruker enheten.
• Vær forsiktig ved tilberedning av varme væsker.
• Ved mosing av faste eller svært tyktflytende ingredienser anbefales det at du bruker
«Interval«-funksjonen på blenderen for å hindre at kniven blir sittende fast.
MOTOR BLOKK
Dypp aldri motorblokken ned i vann. Tørk bare av den med en fuktig klut.

19
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale
regler for avfallshåndtering
ENKEL RENGJØRING/SKYLLING AV GLASSKANNEN
Tøm glasskannen og fyll den med vann. Sett glasskannen på motorblokken og kjør
motoren i noen få sekunder, eller bruk «interval»-funksjonen med maksimalt 1 liter rent
vann med noen få dråper oppvaskmiddel. Skyll hele glasskannen grundig med rent vann
etterpå.
GRUNDIG RENGJØRING AV DEMONTERT GLASSKANNE
• Pass på at glasskannen er helt tom før du skrur opp låseringen. Vær forsiktig når du
håndterer knivenheten. Alle avtakbare deler kan vaskes i oppvaskmaskin.
• Trekk ut kontakten etter bruk. Senk aldri motorblokken ned i vann, men tørk bare av
utsiden med en fuktig klut.
GARANTI
• Produsenten gir garanti som samsvarer med lovgivningen i kundens eget bosteds-
land, med minst 1 år (Tyskland: 2 år), fra og med datoen da apparatet ble solgt til
sluttbrukeren.
• Garantien dekker bare defekter i materialer eller utførelse.
• Reparasjoner som dekkes av garantien, skal bare utføres av autoriserte verksteder.
Når du fremsetter garantikrav, må du fremlegge den opprinnelige kvitteringen (med
kjøpsdato).
• Garantien gjelder ikke i følgende tilfeller:
- Normal slitasje
- Feil bruk, f.eks. overbelastning av apparatet, bruk av ikke-godkjent tilbehør
- Bruk av kraft, skader på grunn av ytre påvirkning
- Skader som skyldes at bruksanvisningen ikke er fulgt, f.eks. at apparatet har vært
koblet til feil type strømnett, eller at installasjonsinstruksjonene ikke er fulgt
- Apparatet har vært delvis eller helt demontert.

20
DE
Standmixer
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und heben
Sie sie für die spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte lesen Sie die Informationen und Sicherheitshinweise in dieser
Betriebsanleitung sorgfältig und gründlich durch, bevor Sie den Mixer
zum ersten Mal verwenden.
• Dieser Mixer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen.
VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass der Mixer ausgeschaltet ist,
bevor Sie ihn von der Basis nehman.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät
unbeaufsichtigt gelassen wird und bevor Sie es zusammenbauen,
auseinanderbauen oder reinigen.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Bewahren Sie
das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes
unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Nicht als Spielzeug für Kinder geeignet.
• Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Span-
nung mit der Netzspannung übereinstimmt. Das Typenschild befindet
sich an der Unterseite des Motorblocks. Der Mixer darf nur an eine
Wechselstrom-Steckdose (~) angeschlossen werden. Der Motor muss
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Blender manuals