RUSTA 901512870101 User manual

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
SE
ENG NO DE
Vacuum Cleaner
Dammsugare / Støvsuger / Staubsauger
1000 W
Item. No. 901512870101,02

2
ENG
Vacuum Cleaner, 1000 W
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including child-
ren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by
children without supervision.
• Prior to using the product for the first time, it is advisable to read the
manual carefully and keep it safe for future reference.
• Before first operation, make sure the dust cup or the dust bag is pro-
perly fitted.
• Make sure the power supply is 220–240V~50/60Hz.
• Do not vacuum water and flammable material.
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

3
Lock clip
Front cover
Dust full
indicator
ON/OFF switch
Cord rewinding
pedal
Power cord
Back cover
Wheel
• Do not vacuum burning material and ashes.
• Do not use the machine without a motor protection filter fitted.
• Please change the dust bag immediately if it is damaged.
• Do not store or use the machine close to high temperature locations.
• Do not let children use the machine in case of danger.
• If an abnormal noise, smell, smoke or any other failure or breakage is
found during operation, you should turn o the product and unplug it.
Then contact your service centre for repair. Do not repair the product
yourself.
• The plug must be removed from the power socket before any mainte-
nance or replacement.
DESCRIPTION
ACCESSORIES INCLUDED
2 x Vacuum cleaner bags
1 x Floor nozzle
1 x 2-in-1 Crevice nozzle

4
OPERATION METHOD
• Connect the hose: Insert the hose end into the hose socket on the front cover and then
hook it. (Fig 1)
• Remove the hose: Press the adaptors at both side of the hose end and then pull the
hose accessories. (Fig 2)
• Connect the plastic tube to the curved end of the hose. (Fig 3)
• Connect nozzles to the tube for dierent cleaning purpose:
Floor brush (adjusted to the type of ground) for carpet or hard floor (Fig 4 and 5);
combined brush & nozzle for sofa, wall surface, curtain, corner or space between
furniture, etc. To adjust the suction eect of the nozzle, adjust the position of the
control on the handle.
• Turn on the machine: Insert the cord plug into a power socket with a power supply that
matches the information on the power supply label, and press the on/o switch pedal.
The machine will start working (Fig 6)d.
• Cord rewinding: Hold the plug and pull out the cord. Press the cord rewinding pedal.
The power cord will rewind. (Fig 7)
ENG
Fig 1
Fig 5
Fig 2
Fig 6
Fig 3
Fig 7
Fig 4

5
Fig 8
Fig 11
Fig 9
Fig 12
Fig 10
Fig 13
MAINTENANCE
• Change the dust bag: When the dust full indicator turns red, it is time to clear the dust
or replace the bag. (Fig 8)
• Open the front cover using the clip. (Fig 9)
• Take out the bag holder then remove the full dust bag. (Fig 10)
• Replace the outlet filter: Push the clip down and remove the outlet cover by hand to
replace the filter. (Fig 11 and 12)
• The motor protection filter should be removed and rinsed once a year. It can be reused
once it is dry. If the filter is damage, replace the filter. (Fig 13)
TECHNICAL DATA
Voltage 220–240V~50/60Hz
Output 1000 W
Total range 7.5 m
Sound level Max 81dB
Filtering Sponge filter
Dust capacity 2.5 litre
Suction power Max 170 W
Cord length 5 m
Weight 3.7 kg
Dimensions 360 x 260 x 210mm

6
ENG
TROUBLESHOOTING
REDUCTION IN VACUUM CLEANER POWER
• Empty the dust bag.
• If a blockage is found in the floor brush, hose or tubes, the machine can only be used
again once the blockage has been cleared.
NOTE! This vacuum cleaner has an over heat protection. If your vacuum cleaner suddenly
stops, unplug and let it cool down completely for at least 30 minutes before you turn it on
again.

7
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.

8
SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
Dammsugare, 1000 W
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Om nätkabeln uppvisar skador måste den bytas av tillverkaren, en av
tillverkaren utsedd servicerepresentant eller någon annan behörig
person för att undvika risker och skador.
• Denna apparat är inte avsedd för personer (inkl. barn) med fysiska,
sensoriska eller mentala funktionshinder, eller personer som saknar
erfarenhet och kunskaper, om de använder apparaten under överinse-
ende eller om de har erhållit en lämplig utbildning i användningen av
den för att de ska kunna använda den på ett säkert sätt.
• Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker med dammsugaren.
• Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt samt av
personer med fysiska eller mentala funktionshinder, eller personer
som saknar erfarenhet och kunskaper, om de använder apparaten
under överinseende av en vuxen eller om de fått instruktioner om
användningen så att de kan använda den på ett säkert sätt, och vet
vilka risker användningen medför. Apparaten är ingen leksak, låt inte
barn leka med den. Rengöring och vanligt användarunderhåll får inte
utföras av barn utan vuxens överinseende.
• Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten för första
gången och spara den för framtida bruk.
• Första gången du använder dammsugaren ska du se till att damm-
behållaren eller dammsugarpåsen sitter på plats.
• Kontrollera att eekten är 220–240V~50/60Hz.

9
• Dammsug inte upp vatten och lättantändliga material.
• Dammsug inte upp brinnande material och aska.
• Använd inte dammsugaren utan att motorskyddsfiltret sitter på plats.
• Byt dammsugarpåse direkt om den är skadad.
• Förvara eller använd inte dammsugaren nära platser med hög temperatur.
• Låt inte barn dammsuga om det finns risk för fara.
• Om dammsugaren låter eller luktar konstigt, eller om den ryker eller
något annat fel inträar under användning ska du stänga av damm-
sugaren och dra ut sladden. Kontakta ett servicecenter för reparation.
Försök inte reparera produkten själv.
• Dra ut stickproppen från väggen innan du utför underhåll eller byter ut
något.
Låsreglage
Fronthölje
Indikator för
full påse
På/Av-knapp
Pedal för inmat-
ning av sladd
Strömsladd
Bakhölje
Hjul
BESKRIVNING
TILLBEHÖR
2 x Dammsugarpåsar
1 x Golvmunstycke
1 x 2-in-1 Fogmunstycke

10
SE
GÖR SÅ HÄR
• Anslut slangen: Sätt in slangen i uttaget på fronthöljet och vrid. (Fig 1)
• Ta bort slangen: Tryck på adaptrarna på var sida om slangänden och dra ut slangen.
(Fig 2)
• Anslut plaströret till den böjda delen av slangen. (Fig 3)
• Anslut de olika munstyckena till röret för olika rengöringssyften:
Golvborste (justeras efter underlag) för matta eller hårt golv (fig 4 och 5),
kombinationsmunstycke för soa, vägg, gardin, hörn eller mellan möbler osv. För att
justera munstyckets sugeekt, justera positionen på reglaget som sitter på handtaget.
• Sätt på dammsugaren: Sätt in sladden i ett vägguttag med rätt eekt (se
eektmärkning), och tryck på AV/PÅ-knappen. Dammsugaren sätter igång (fig 6).
• Mata ut sladden: Håll i stickproppen och dra ut sladden. Tryck på pedalen för
inmatning av sladd. Sladden dras in igen. (Fig 7)
Fig 1
Fig 5
Fig 2
Fig 6
Fig 3
Fig 7
Fig 4

11
Fig 8
Fig 11
Fig 9
Fig 12
Fig 10
Fig 13
UNDERHÅLL
• Byta dammsugarpåse: Indikatorn blir röd när dammsugarpåsen är full, och det är
dags att tömma påsen eller byta den. (Fig 8)
• Öppna fronthöljet genom att trycka på knappen. (Fig 9)
• Ta ut hållaren och ta bort den fulla dammsugarpåsen. (Fig 10)
• Byta ut insugsfiltret: Tryck ned knappen och ta bort höljet för hand för att byta ut
filtret. (Fig 11 och 12)
• Motorskyddsfiltret bör tas ut och sköljas en gång per år. Det kan återanvändas när det
har torkat. Om filtret är skadat ska du byta ut det. (Fig 13).
TEKNISKA DATA
Spänning 220–240V~50/60Hz
Eekt 1000 W
Räckvidd 7,5 m
Ljudnivå Max 81dB
Filter Skumgummifilter
Påskapacitet 2,5 liter
Sugeekt Max 170 W
Sladdlängd 5 m
Vikt 3,7 kg
Mått 360 x 260 x 210mm

12
SE
FELSÖKNING
DAMMSUGAREN TAPPAR KRAFT
• Töm dammsugarpåsen.
• Om det sitter något hinder i borsten, slangen eller röret kan dammsugaren användas
igen om du tar bort blockeringen.
OBS! Denna dammsugare har överhettningsskydd. Om dammsugare plötsligt stannar, dra ur
stickkontakten och låt den kylas ned i minst 30 minuter innan du använder den igen.

13
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall
och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för
avfallshantering.

14
NO
Takk for at du valgte å kjøpe et
produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
Støvsuger, 1000W
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Hvis strømledningen er ødelagt, må den byttes av produsenten, en
servicerepresentant eller liknende kvalifisert person for å unngå fare.
• Dette apparatet kan brukes av personer (inkludert barn) med reduser-
te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og
kunnskap kun dersom de er under tilsyn eller er gitt instruksjoner om
bruk av apparatet på en sikker måte av en person som står ansvarlig
for sikkerheten deres.
• Hold barn under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med apparatet.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og personer med reduser-
te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og
kunnskap hvis de er under tilsyn eller er gitt instruksjoner om bruk av
produktet på en sikker måte og hvis de forstår farene som er involvert.
Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må
ikke utføres av barn uten tilsyn.
• Før du bruker apparatet for første gang, bør du lese bruksanvisningen
nøye og oppbevare den for fremtidig referanse.
• Før første gangs bruk må du kontrollere at støvbeholderen eller støv-
posen er riktig satt inn.
• Kontroller at strømforsyningen er 220–240 V~50/60 Hz.
• Vann og brennbare materialer må ikke støvsuges.
• Ikke støvsug brennende materiale og aske.

15
• Ikke bruk maskinen uten at det er satt inn et motorbeskyttelsesfilter.
• Bytt støvposen umiddelbart hvis den er ødelagt.
• Ikke oppbevar eller bruk apparatet nær steder med høye temperaturer.
• Ikke la barn bruke maskinen i tilfelle fare.
• Hvis du oppdager unormal støy, lukt, røyk eller annen feil eller skade
under bruk, må du slå av apparatet og trekke ut kontakten. Kontakt deret-
ter servicesenteret for å avtale reparasjon. Ikke reparer produktet selv.
• Du må trekke ut støpselet fra stikkontakten før du vedlikeholder eller
bytter deler på apparatet.
BESKRIVELSE
TILLBEHØR
2 x Støvsugerposer
1 x Gulvmunnstykke
1 x 2-i-1 fugemunnstykke
Låseklemme
Frontdeksel
Indikator for
full støvpose
På/Av-knapp
Pedal for inn-
rulling av ledning
Strømledning
Bakdeksel
Hjul

16
NO
BRUKSMÅTER
• Koble til slangetilbehøret: Sett støvsugerslangen inn i slangehullet på frontdekselet,
og fest den fast. (Fig. 1)
• Ta av slangetilbehøret: Trykk på knappene på begge sider av slangeenden, og trekk
deretter av slangetilbehøret. (Fig. 2)
• Koble plastrøret til den bøyde enden av slangen. (Fig. 3)
• Koble de ulike munnstykkene til slangen, alt etter hva du vil rengjøre:
Golvbørste (tilpasset typen underlag) for teppe eller hardt golv (Fig. 4 og 5), kombinert
børste og fugemunnstykke for sofa, veggoverflate, gardiner, hjørner eller mellomrom
mellom møbler osv. For å justere munnstykkets sugeeekt justerer du posisjonen på
bryteren som sitter på håndtaket.
• Slå på støvsugeren: Sett inn støpselet i en stikkontakt med strømforsyning som
stemmer overens med informasjonen på strømmerkelappen, og trykk på på/av-
bryterpedalen. Maskinen starter (Fig. 6)
• Rulle inn ledningen: Hold i støpselet og trekk ut ledningen. Trykk på pedalen for å rulle
inn ledningen. Strømledningen rulles inn. (Fig. 7)
Fig 1
Fig 5
Fig 2
Fig 6
Fig 3
Fig 7
Fig 4

17
Fig 8
Fig 11
Fig 9
Fig 12
Fig 10
Fig 13
VEDLIKEHOLD
• Bytte støvpose: Når indikatoren for full støvpose går til rødt, er det på tide å tømme ut
støv eller bytte posen. (Fig. 8)
• Åpne frontdekselet ved å bruke klemmen. (Fig. 9)
• Ta ut poseholderen og fjern den fulle støvposen. (Fig. 10)
• Bytt inntaksfilteret: Skyv klemmen ned og ta av dekselet på uttaket med hendene for å
bytte filteret. (Fig. 11 og 12)
• Motorbeskyttelsesfilteret må tas ut og skylles en gang i året. Det kan brukes på nytt så
snart det er tørt. Hvis filteret er ødelagt, må du bytte det. (Fig. 13)
TEKNISKA DATA
Spenning 220-240V~50/60Hz
Eekt 1000 W
Rekkevidde 7,5 m
Lydnivå Max 81dB
Filter Skumfilter
Posekapasitet 2,5 liter
Sugeeekt Max 17 0W
Ledningslengde 5 m
Vekt 3,7 kg
Mål 360 x 260 x 210mm

18
NO
FEILSØKING
REDUSERT STØVSUGINGSKRAFT
• Tøm støvposen.
• Hvis du oppdager en blokkering i gulvbørste, slanger eller rør, må du fjerne
blokkeringen før du bruker apparatet igjen.
OBS! Denne støvsugeren har overopphetingsvern. Hvis støvsugeren plutselig
stopper, må du dra ut kontakten og la den kjøle seg ned i minst 30 minutter før du
bruker den igjen

19
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale
regler for avfallshåndtering

20
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
DE
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
Staubsauger, 1000W
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSHINWEISE
• Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen
Kundendienst oder eine vergleichbar qualifizierte Fachkraft ausgetauscht
werden, um Gefahren auszuschließen.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen,
wenn sie nicht von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, beaufsichtigt werden und Anweisungen zu einem sicheren Gebrauch
erhalten haben.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder eing-
eschränkten Sinnesfähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen zu
einem sicheren Gebrauch erhalten haben und die enthaltenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Wartung darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen.
• Vor dem ersten Gebrauch des Geräts sollten Sie die Gebrauchsanleitung
sorgfältig durchlesen und sie aufbewahren, um später darin nachschla-
gen zu können.
• Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass der Staubbehälter oder
Staubbeutel korrekt eingesetzt wurde.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Vacuum Cleaner manuals