RUSTA 901513020101 User manual

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
SE
ENG NO FIDE
Vacuum Cleaner
Dammsugare / Støvsuger / Staubsauger / Pölynimuri
800W WHITE
Item no. 901513020101

2
ENG
Vacuum Cleaner, 800W White
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children
unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out
of reach of children less than 8 years.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before hand
and keep it properly for future use.
• Before the first operation, make sure the dust cup or the dust bag is properly installed.
• Make sure the power supply is 220–240V~50/60Hz.
• Do not vacuum water and flammable material.
• Do not vacuum burning materials and/or ashes.
• Do not use the machine without a motor protection filter.
• Please change the dust bag immediately if it is damaged or worn out.
• Failure to empty the dust bag and/or clean the filters may result in overheating
of the appliance and cause damage to the motor. Therefore, it should be
considered as a priority to ensure that these are properly maintained.
• Do not store or use the machine close to high temperature places.
• If abnormal noise, smell, smoke or any other failure or breakage is found
during the operation, you should turn o the switch and unplug it. Then
contact with your service center for repair. Do not repair by yourself.
• The plug must be removed from the power socket before any maintenance
or replacement.
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!

3
9
876
5
4
3
2
1
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
INTRODUCTION OF PRODUCT
Vacuum cleaner 800W White of clear lines and structure can produce centralized wind
with less noise, adjust the operation speed, indicate full dust, and automatically rewind
the wire, multi-level filter exchange, dust cup and dust bag two in one. Being convenient
and flexible in cleaning dust, it is reliable and ideal household cleaning tool.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Lock clip
2. Front cover
3. Dust full indicator
4. Speed control button
5. ON/OFF switch pedal
6. The outlet board cover
7. Cord rewinding pedal
8. Power cord
9. Big wheel
ACCESSORIES INCLUDED
A set of hose accessories
1 x extendable metallic tube
1 x floor brush
1 x integrated brush
2 x paper dust bags

4
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 5
Fig. 1
Fig. 6
ENG
OPERATION METHODS
• Connect the hose accessories: Insert the hose end into the hose socket at the front
cover and then hook it. (Fig1)
• Remove the hose accessories: Press the adaptors at both side of the hose end and
then pull the hose accessories. (Fig2)
• Connect the metallic tube to the curves end of the hose. (Fig3)
• Connect dierent nozzle tools to the tube for dierent cleaning purpose: Floor brush
(adjust to the type of ground) for carpet or floor (Fig4,5); combine brush & nozzle for
sofa, wall surface, curtain, corner or space between furniture and etc. (Fig6)
• Turn on the machine: insert the plug of cord into the power socket which conform to
that on the label for power supply, and press the on/o switch pedal, the machine
could start working. (Fig7)
• Cord rewinding: Hold the plug and pull out the cord; press the cord rewinding pedal,
that power cord will be drawn in. (Fig8)
FAILURE CLEARANCE
Less vacuum power of the cleaner
1. The cleaner can be used as tip the rubbish out of the full dust cup or the dust bag.
2. If blockage is found in ground brush, hose or tubes, the machine can be re-operated
only after the blockage is cleared away.

5
MAINTENANCE
• Change the dust bag: when the wind indicator turns to be red, it is time to clear
the dust or replace with a new bag. (Fig1)
1. Open the front cover by clicking down the clip. (Fig2)
2. Take out the bag then remove the full dust bag. (Fig3)
• Exchange the outlet filter: Press and click down the clip to remove the outlet
cover to change the filter. (Fig4,5)
• The motor protection filter should be cleaned or changed when it´s dirty. (Fig6,7)
Fig. 1
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
TECHNICAL DATA
Voltage 220–240V~50/60Hz
Output 800W
Protection class
Bag capacity 3,5 l
Filtering HEPA-filter
Cord length 7 m
Total range 9,5 m
Metal telescopic tube 58–90 cm
Sound level max 69 dB
Dimensions 500x330x325 mm
Weight 5,9 kg

Dammsugare, 800W
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Om nätkabeln uppvisar skador måste den bytas av tillverkaren, en av till-
verkaren utsedd servicerepresentant eller annan behörig person för att
undvika risker och skador.
• Denna produkt får användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer
med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer utan
erfarenhet och kunskap, om de har övervakats eller instruerats om användningen
av produkten så att de kan använda den på ett säkert sätt och förstår vilka risker
användningen medför. Barn får inte leka med apparaten. Låt inte barn under 8 år
rengöra eller utföra normalt underhåll på apparaten utan en vuxens överinseende.
Förvara apparaten och kabeln utom räckhåll för små barn under 8 år.
• Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker med dammsugaren.
• Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten för första gången
och spara den för framtida bruk.
• Första gången du använder dammsugaren ska du se till att dammbehållaren
eller dammsugarpåsen sitter på plats.
• Kontrollera att eekten är 220–240V~50/60Hz.
• Dammsug inte upp vatten och lättantändliga material.
• Dammsug inte brinnande material eller aska.
• Använd inte dammsugaren utan att motorskyddsfiltret sitter på plats.
• Byt dammsugarpåsen omedelbart om den är skadad eller utsliten.
• Om dammsugarpåsen inte töms och/eller filtren inte rengörs kan dammsugaren
överhettas och motorn skadas. Därför är det viktigt att dessa sköts ordentligt.
• Förvara eller använd inte dammsugaren nära platser med hög temperatur.
• Om dammsugaren låter eller luktar konstigt, eller om den ryker eller något
annat fel inträar under användning ska du stänga av dammsugaren och dra
ut sladden. Kontakta ett servicecenter för reparation. Reparera inte damm-
sugaren själv.
• Dra ut stickproppen från väggen innan du utför underhåll eller byter ut något.
6
SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!

9
876
5
4
3
2
1
INFORMATION OM PRODUKTEN
Dammsugaren 800W White har rena linjer och en stilren design. Den erbjuder en för-
stärkt eekt med lägre bullernivå, justerbar hastighet, indikator för full dammbehål-
lare och automatisk sladdinmatning, byte av multipla filter i flera nivåer, dammkopp
och -påse i ett. Dammsugaren är bekväm att använda och flexibel, vilket gör den till
en perfekt rengöringsmaskin.
PRODUKTBESKRIVNING
1. Låsklämma
2. Fronthölje
3. Indikator för full påse
4. Hastighetsknapp
5. PÅ/AV-knapp
6. Kåpa för elanslutning
7. Pedal för inmatning av sladd
8. Strömkabel
9. Stora hjul
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
En sats med slangtillbehör
1 x utdragbart metallrör
1 x golvborste
1 x integrerad borste
2 x dammsugarpåsar av papper
7
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.

8
SE
GÖR SÅ HÄR:
• Fästa slangtillbehör: För in slangens ände i slanghylsan på fronthöljet och haka fast
den. (Fig. 1)
• Lossa slangen: Tryck på adaptrarna på båda sidor om slangens ände och dra sedan i
slangtillbehöret. (Fig. 2)
• Fäst metallröret i slangens krökta ände. (Fig. 3)
• Fäst olika munstycken på slangen för olika typer av städning: Golvborste (ställ in efter
typen av underlag) för matta eller golv (Fig. 4 & 5), kombinerad borste och munstycke
för soor, väggar, gardiner, hörn eller utrymmen mellan möbler etc. (Fig. 6)
• Starta maskinen: Anslut kontakten till ett eluttag som överensstämmer med
specifikationerna på märkningen och trampa ned på/av-knappen. Dammsugaren
startar. (Fig. 7)
• Dra in sladden: Håll i kontakten och dra ut sladden ur eluttaget. Tryck på knappen för
sladdinmatning så dras sladden in. (Fig. 8)
FELSÖKNING
FÖRSÄMRAD SUGKRAFT
1. Rensa bort skräp från dammbehållaren eller töm dammsugarpåsen.
2. Om golvborsten, slangen eller rören är igentäppta kan maskinen inte användas
förrän de har rensats.
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 5
Fig. 1
Fig. 6

9
UNDERHÅLL
• Byta dammsugarpåse: indikatorn blir röd när dammsugarpåsen är full, och det är
dags att tömma påsen eller byta ut den (Fig. 1). För att göra detta:
1. Öppna fronthöljet genom att klicka spärren nedåt. (Fig. 2)
2. Ta ut påsen och ta sedan bort den fulla dammsugarpåsen. (Fig. 3)
• Byt ut utloppsfiltret: Tryck på och håll ned klämman för att ta bort utloppslocket
för att byta ut filtret. (Fig. 4 & 5)
• Motorskyddsfiltret bör rengöras eller bytas när det är smutsigt. (Fig. 6 & 7)
Fig. 1
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
TEKNISKA DATA
Spänning 220–240V~50/60Hz
Eekt 800W
Skyddsklass
Påskapacitet 3,5 l
Filtertyp HEPA-filter
Sladdlängd 7 m
Räckvidd 9,5 m
Teleskoprör i metall 58–90 cm
Ljudnivå max 69 dB
Mått 500x330x325 mm
Vikt 5,9 kg

10
NO
Takk for at du valgte å kjøpe et
produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Støvsuger, 800W
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Hvis strømledningen er ødelagt, må den byttes av produsenten eller en service-
representant eller liknende kvalifisert person for å unngå fare.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og
kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av
apparatet og forstår eventuelle farer som kan oppstå. Barn skal ikke leke med
apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre
de er eldre enn 8 år og under tilsyn. Apparatet og ledningen skal oppbevares
utilgjengelig for barn som er under 8 år.
• Hold barn under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med apparatet.
• Før du bruker apparatet for første gang, bør du lese bruksanvisningen nøye på
forhånd og ta godt vare på den for fremtidig referanse.
• Før første gangs bruk må du kontrollere at støvbeholderen eller støvposen er
riktig satt inn.
• Kontroller at strømforsyningen er 220–240V~50/60Hz.
• Vann og brennbare materialer må ikke støvsuges.
• Du må ikke støvsuge brennende materiale eller aske.
• Ikke bruk apparatet uten at det er satt inn et motorbeskyttelsesfilter.
• Bytt støvposen umiddelbart hvis den er skadet eller utslitt.
• Hvis du ikke tømmer støvposen eller rengjør filtrene, kan det føre til at apparatet
blir overopphetet, og motoren kan bli skadet. Derfor må du prioritere å sikre at
disse vedlikeholdes på riktig måte.
• Ikke oppbevar eller bruk apparatet nær steder med høye temperaturer.
• Hvis du oppdager unormal støy, lukt, røyk eller annen feil eller skade under bruk,
må du slå av bryteren og trekke ut kontakten. Kontakt deretter servicesenteret for
å avtale reparasjon. Ikke reparer apparatet selv.
• Du må trekke ut støpselet fra stikkontakten før du vedlikeholder eller bytter deler
på apparatet.

11
9
876
5
4
3
2
1
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre
alvorlig skade på person eller eiendom.
INFORMASJON OM PRODUKTET
Støvsuger 800W Hvit har rene linjer og struktur, sentrert luft med mindre støy, juster-
bar støvsugerhastighet, indikator som viser at støvposen er full, automatisk innrulling
av ledningen, filterbytte på flere nivåer samt støvbeholder og støvpose i ett. Støvsugeren
er praktisk og fleksibel, og dermed et pålitelig og perfekt rengjøringsverktøy.
PRODUKTBESKRIVELSE
1. Låseklemme
2. Frontdeksel
3. Indikator for full støvpose
4. Hastighetsbryter
5. PÅ/AV-bryterpedal
6. Utløpsdeksel
7. Pedal for ledningsinnrulling
8. Strømledning
9. Stort hjul
TILBEHØR SOM FØLGER MED
Slangetilbehørssett
1 x uttrekkbar metallslange
1 x gulvbørste
1 x integrert børste
2 x støvposer av papir

12
NO
BRUKSMÅTER
• Koble til slangetilbehøret: Før enden av slangen inn i sokkelen i frontdekselet, og
fest den. (Fig. 1)
• Fjerne slangen: Trykk på knappene på begge sider av slangeenden, og trekk i
slangetilbehøret. (Fig. 2)
• Koble metallrøret til den buede enden av slangen. (Fig. 3)
• Koble til munnstykke som er egnet for oppgaven: Gulvbørste (juster etter type
underlag) for teller eller gulv (Fig. 4 og 5), kombinert børste og munnstykke for sofa,
vegg, gardiner, hjørner eller åpninger i møbler og lignende. (Fig. 6)
• Slå på maskinen: Koble støpselet til en stikkontakt som oppfyller merkingen på
apparatet, og trykk på på/av-bryteren. Maskinen starter. (Fig. 7)
• Rulle inn ledningen: Hold i støpselet og trekk ut ledningen. Trykk på pedalen for å
rulle inn ledningen. Ledningen rulles inn. (Fig. 8)
PROBLEMLØSING
STØVSUGEREN HAR SVAK EFFEKT
1. Tøm støvposen.
2. Hvis det oppdages blokkering i munnstykke, slange eller rør, må du fjerne
blokkeringen før du bruker maskinen igjen.
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 5
Fig. 1
Fig. 6

13
VEDLIKEHOLD
• Bytte støvpose: Når indikatoren bytter til rødt, er det på tide å tømme støvposen
eller bytte den med en ny pose (Fig. 1). Slik gjør du dette:
1. Åpne frontdekselet ved hjelp av klipsen. (Fig. 2)
2. Fjern den fulle støvposen. (Fig. 3)
• Bytte utløpsfilteret: Trykk på og klikk ned klipsen for å ta av utløpsdekselet og
bytte filteret. (Fig. 4 og 5)
• Motorfilteret må rengjøres eller byttes når det blir skittent. (Fig. 6 og 7)
Fig. 1
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
TEKNISKE DATA
Spenning 220–240V~50/60Hz
Eekt 800W
Beskyttelsesklasse
Posekapasitet 3,5 liter
Filtertype HEPA-filter
Ledningslengde 7 m
Rekkevidd 9,5 m
Teleskoprør i metall 58–90 cm
Lydnivå max 69 dB
Dimensjon 500x330x325 mm
Vekt 5,9 kg

14
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
DE
Staubsauger, 800W
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSHINWEISE
• Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kunden-
dienst oder vergleichbar qualifiziertes Personal ausgetauscht werden, um
Gefahren auszuschließen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wis-
sen benutzt werden, wenn diese unter Aufsicht stehen, Hinweise zum sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten und die Risiken verstanden haben. Nicht als
Spielzeug für Kinder geeignet. Reinigung und Wartung dürfen nur durch Kinder
erfolgen, die älter als 8 Jahre sind und unter Aufsicht stehen. Das Gerät und sein
Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Vor dem ersten Gebrauch des Geräts sollten Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durchlesen und sie aufbewahren, um später darin nachschlagen zu können.
• Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass der Staubbehälter oder Staub-
beutel korrekt eingesetzt wurde.
• Stellen Sie sicher, dass folgende Stromversorgung vorliegt: 220–240V~50/60Hz.
• Saugen Sie kein Wasser und keine entzündlichen Materialien auf.
• Keine brennenden Materialien und/oder Asche aufsaugen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht ohne eingepassten Motor-Schutzfilter.
• Der Staubsaugerbeutel muss sofort gewechselt werden, wenn er beschädigt
oder abgenutzt ist.
• Wenn der Staubbeutel nicht entleert und/oder die Filter nicht gereinigt wer-
den, kann dies zu einer Überhitzung des Gerätes und zu Schäden am Motor
führen. Daher sollte vorrangig darauf geachtet werden, dass diese ordnungs-
gemäß gewartet werden.
• Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe von Orten mit hohen Temperaturen.

9
876
5
4
3
2
1
15
• Sollten Sie während des Betriebs ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche,
Rauchentwicklung oder andere Anzeichen eines Defekts bemerken, schalten
Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. Kontaktieren Sie für die Repara-
tur Ihren Kundendienst. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
• Bevor eine Wartung durchgeführt oder Teile ausgetauscht werden, ist immer
der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
EINFÜHRUNG IN DAS NEUE PRODUKT
Der Staubsauger 800W White mit seinen klaren Linien und der zweckmäßigen Struktur
zeichnet sich durch einen zentrierten Luftstrom bei geringer Lautstärke aus. Mit ver-
stellbarer Laufgeschwindigkeit, Staubsaugerbeutel-Wechselanzeige, automatischem
Kabeleinzug, mehrstufigem Filterwechsel sowie Staubbecher und Staubbeutel 2-in-1.
Dank seiner praktischen und flexiblen Anwendung ist dieser Staubsauger ein ideales
und zuverlässiges Reinigungsgerät im Haushalt.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Verschluss-Klipp
2. Vordere Abdeckung
3. Staubsaugerbeutel-Wechselanzeige
4. Geschwindigkeitsregler
5. EIN/AUS-Pedal
6. Auslassabdeckung
7. Pedal für Kabeleinzug
8. Stromkabel
9. Großes Rad
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENES ZUBEHÖR
Staubsaugeraufsätze
1 x ausziehbares Metallrohr
1 x Bodenbürste
1 x integrierte Bürste
2 x Papierstaubbeutel
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.

16
DE
STÖRUNGSBESEITIGUNG
GERINGERE SAUGLEISTUNG DES STAUBSAUGERS
1. Der Staubsauger kann bis zum Entleeren des vollen Beutels oder Staubbehälters
verwendet werden.
2. Sollten Blockierungen in der Bodenbürste, dem Schlauch oder den Rohren festgestellt
werden, kann das Gerät erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn die
Blockierung beseitigt ist.
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 5
Fig. 1
Fig. 6
VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN
• Anschließen des Schlauchs: Den Schlauch in die Steckverbindung an der Vorderseite
des Geräts stecken und einrasten. (Abb. 1)
• Entfernen des Schlauchs: Die Adapter an beiden Seiten des Schlauchs drücken und
den Schlauch herausziehen. (Abb. 2)
• Das Metallrohr an das gebogene Ende des Schlauchs anschließen. (Abb. 3)
• Die verschiedenen Düsenwerkzeuge werden an das Rohr für verschiedene
Reinigungszwecke angeschlossen: Bodenbürste (angepasst an die Bodenart) für
Teppich oder Hartboden (Abb. 4,5); kombinierte Bürste & Düse für Sofa, Wandfläche,
Vorhang, Ecke oder Raum zwischen den Möbeln und etc. (Abb. 6)
• Einschalten des Geräts: Den Stecker des Kabels in die Steckdose stecken, die mit dem
Etikett für die Stromversorgung übereinstimmt. Die Ein-/Aus-Fußtaste drücken, das
Gerät kann in Betrieb genommen werden. (Abb. 7)
• Kabeleinzug: Den Stecker festhalten und das Kabel herausziehen; die Fußtaste für den
Kabeleinzug drücken, das Netzkabel wird eingezogen. (Abb. 8)

17
WARTUNG
• Austauschen des Staubsaugerbeutels: Wenn die Staubsaugerbeutel-Wechselanzeige
rot aufleuchtet, den Beutel entleeren oder einen neuen Beutel einsetzen. (Abb. 1)
Vorgehensweise:
1. Die Frontabdeckung önen, indem Sie auf den Bügel klicken. (Abb. 2)
2. Den Beutel herausnehmen und dann den vollen Staubbeutel entfernen. (Abb. 3)
• Austausch des Auslassfilters: Klipp an der Auslassabdeckung herunterdrücken
und diese entfernen, um den Filter zu wechseln (Abb. 4, 5).
• Der Motorschutzfilter sollte gereinigt oder ausgetauscht werden, wenn er
verschmutzt ist. (Abb. 6, 7)
Fig. 1
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
TECHNISCHE DATEN
Spannung 220–240V~50/60Hz
Leistung 800W
Schutzklasse
Staubkapazität 3,5 l
Filtertyp HEPA-filter
Kabellänge 7 m
Gesamtreichweite 9,5 m
Teleskoprohr aus Metall 58–90 cm
Geräuschpegel max 69 dB
Dimension 500x330x325 mm
Gewicht 5,9 kg

18
FI
Pölynimuri, 800W
Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä käytetään ja
pidetään kunnossa tätä käyttöohjetta noudattaen. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
TURVALLISUUSOHJEET
• Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, valtuutetun huoltoedustajan
tai muun valtuutetun henkilön on vaihdettava se riskien ja vahinkojen
välttämiseksi.
• Tätä laitetta voivat käyttää lapset 8-vuotiaasta alkaen sekä henkilöt, joiden
fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole koke-
musta ja tietämystä, jos heitä on opastettu tai neuvottu laitteen turvalliseen
käyttöön ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa
antaa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä huolehtia
sen kunnossapidosta lukuun ottamatta yli 8-vuotiaita lapsia valvotusti. Pidä
laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
• Valvo aina lapsia, jotta he eivät leiki pölynimurilla.
• Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä se tulevaa
käyttöä varten.
• Varmista pölynimurin ensimmäisellä käyttökerralla, että pölysäiliö ja -pussi
ovat paikoillaan.
• Tarkista, että teho 220–240V~50/60Hz.
• Älä imuroi vettä ja helposti syttyviä materiaaleja.
• Älä imuroi palavia aineita äläkä tuhkaa.
• Älä käytä pölynimuria, jos moottorisuojuksen suodatin ei ole paikoillaan.
• Vaihda pölypussi välittömästi, jos se on vaurioitunut tai kulunut.
• Jos pölypussia ei tyhjennetä ja/tai suodattimia ei puhdisteta, laite voi ylikuu-
meta ja moottori voi vahingoittua. Sen vuoksi näiden osien asianmukaista
kunnossapitoa on pidettävä ensisijaisen tärkeänä.
• Älä säilytä tai käytä pölynimuria lähellä paikkoja, joissa on korkea lämpötila.
• Jos pölynimurista lähtee outoa ääntä tai hajua tai jos se nykii tai toimii muu-
toin virheellisesti käytön aikana, sammuta pölynimuri ja irrota virtajohto. Ota
yhteyttä huoltokeskukseen korjausta varten. Älä korjaa pölynimuria itse.
• Irrota virtapistoke pistorasiasta ennen kunnossapito- tai vaihtotoimia.
Kiitos Rusta-tuotteen
ostamisesta!
Lue koko käyttöohje ennen
kokoamista ja käyttämistä!

19
9
876
5
4
3
2
1
TUOTTEEN ESITTELY
Valkoinen pölynimuri 800W. Selkeät linjat ja rakenne, keskitetty puhallus ja alhaisempi
melutaso. Toimintanopeuden säätö, pölypussin täyttymisen ilmaisin ja automaattinen
johdon kelaus. Monitasoisen suodattimen vaihto. Pölykuppi ja pölypussi samassa. Se
on kätevä ja joustava pölyjen imuroinnissa ja luotettava ja ihanteellinen siivousväline
kotikäyttöön.
TUOTEKUVAUS
1. Lukituskiinnitin
2. Etusuojus
3. Täyden pölypussin ilmaisin
4. Nopeudensäätöpainike
5. Virran kytkentä-/katkaisupoljin
6. Poistoaukon suojus
7. Johdonkelauspoljin
8. Virtajohto
9. Iso pyörä
MUKANA TOIMITETTAVAT
TARVIKKEET
Letkutarvikesarja
1 x pidennettävä metalliputki
1 x lattiaharja
1 x integroitu harja
2 x paperisia pölypusseja
VAROITUS!
Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta
voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.

20
FI
VIRHETILANTEIDEN KORJAAMINEN
IMURIN IMUTEHO ON HEIKENTYNYT
1. Imuria voidaan käyttää, kun roskat poistetaan täydestä pölykupista tai pölypussista.
2. Jos lattiaharjassa, letkussa tai putkissa on tukos, imuria voidaan käyttää uudelleen
vasta sen jälkeen, kun tukos on poistettu.
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 5
Fig. 1
Fig. 6
KÄYTTÖTAVAT
• Letkutarvikkeiden liittäminen: Työnnä letkun pää etusuojuksessa olevaan
letkuliitäntään ja kiinnitä se sitten. (kuva 1)
• Letkun irrottaminen: Paina letkun kummallakin puolella olevia sovittimia ja vedä sitten
letkutarvikkeita. (kuva 2)
• Kytke metalliputki letkun kaarevaan päähän. (kuva 3)
• Liitä erilaisia suutintyökaluja putkeen erilaisia siivoustarkoituksia varten: Lattiaharja
(säädettävissä alustan tyypin mukaan) matoille tai lattioille (kuvat 4 ja 5); harjan ja
suuttimen yhdistelmä sohvaa, seiniä, verhoja, nurkkia tai huonekalujen välejä varten
jne. (kuva 6)
• Laitteen virran kytkeminen: työnnä virtajohdon pistoke pistorasiaan, jonka jännite
vastaa laitteen tuotekilvessä ilmoitettua jännitettä, ja paina virran kytkentä-/
katkaisupoljinta. Laite käynnistyy. (kuva 7)
• Johdon kelaaminen: Pidä kiinni pistokkeesta ja vedä johtoa ulos. Paina
johdonkelauspoljinta, niin johto kelautuu sisään. (kuva 8)
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Vacuum Cleaner manuals