RVE DUBHE E700 User manual

Battery 电池 : 12S (6S x 2) 3200~5300mAh
ESC 电调 : 130A+ (12S)
Motor 马达 : 510~540KV (12S)
Description / 产品名称 天枢星 E700
电动无刷马达
无副翼控制系统
Item No. / 产品编号
Power / 动力
Rotor Head / 主旋翼头型式
Length / 总长度
Width / 总宽度
Height / 总高度
Main Gear / Pinion 主齿轮 / 马达驱动齿轮
Gear Ratio (E:M:T) / 齿轮比
Full Equipped Weight
全备重量
Recommended of servo specifications
建议使用舵机规格 标准尺寸舵机
Recommended Power Configuration
动力搭配建议
Standard Servo
4480 g (12S 4500mAh)
(158 oz)
DUBHE E700
MK70000
Electric Motor
Flybarless
1360 mm / ( 53.54" )
190 mm / ( 7.48" )
352 mm / ( 13.86" )
700 mm / ( 27.56" )
1555 mm / ( 61.22" )
105 mm / ( 4.13" )
289 mm / ( 11.38" )
112 T Main Gear / 12T Pinion Gear
9.33 : 1 : 4.89
Main Rotor (Req’d)
主旋翼
Length / 长度
Diameter / 旋翼直径
Length / 长度
Diameter / 回转直径
Tail Rotor (Req’d)
尾旋翼

压带轮电调固定座组装
简介与警告
内侧板支撑架、陀螺仪、接收机固定座组装
尾传动大齿轮、主齿轮组装
大齿轮组合电机座组组装
内侧板组装
内侧板轴承座组装
外侧板组装
机架总装组装
主传动系统组装
倾斜盘相位摇臂组组装
桨夹组旋翼头组装
旋翼头总装组装
尾滑块尾推控制组组装
尾波箱组装
尾桨夹组装
脚架、垂尾组装
尾撑组组装
尾舵拉杆组装
Flight Safety Checklist /
AMA Information /
Intro & Caution /
飞行前安全确认工作项目
Post Flight Inspection / 飞行结束安全检查事项
Caution / 注意事项
特别注意事项
2
2
3
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Other Item Required / 其它需求设备配件
Tools Required For Assembly / 组装工具需求
组装
目录
4
4
5
3
说明书使用说明
A Guide to the Instruction Manual /
Tail Belt Tenssion Pulley ESC Mount assembly /
Frame Mount Gyro Receiver Mount assembly /
Tail Drive Gear & Main Gear Set assembly /
Main Gear Set & Motor Mount assembly /
Upper Frame assembly /
Upper Frame Bearing Block assembly /
Lower Frame assembly /
Lower Frame & Upper Frame Unit assembly /
Install Main Transmission /
Swashplate FBL Washout Block assembly /
Rotor Grip & Rotor Head assembly /
Rotor Head Linkage assembly /
Tail Gear Box assembly /
Tail Pitch Control System assembly /
Tail Rotor Grip assembly /
Landing Skid & Tail Fin assembly /
Tail Boom Support assembly /
Tail Pitch Control Rod assembly /
舵机安装组装
头罩安装
24
25
26
26
27-38
Servo Installation /
Canopy Installation /
遥控器系统设定
遥控器系统设定
爆炸图检索
Radio System Setup /
倾斜盘与舵机方向设定
Swashplate & Servo Direction Setting /
Exploded View /
-1-

INTRODUCTION /
简介
Thank you for purchasing the RVE RC radio control helicopter. This new helicopter is the
latest innovation by RVE RC. It has the perfect combination of flying stability and the agility for 3D
flying. This helicopter is an excellent choice for flying enthusiasts like you. For convenient assembly and
safe operation of the helicopter, please read the instructions carefully. Retain the user manual in case you
need it for any information or reference.
CAUTION /
警告
1. R/C models are not toys. This product is a high-precision flying machine. Possibilities of unexpected
crashes may occur due to electronic interference, incorrect operation, or poor mechanical maintenance.
Although it is a R/C model helicopter, the rotor blades rotate at high speeds, which may cause serious
damage, injury, or death if the model hits people or property. Therefore, extreme caution must be
exercised during operation.
2. RVE RC ensures parts packaged in this product is of the highest quality. However, after assembly
and usage, parts damaged due to wear or misuse will not be replaced under any circumstances. If you
have any questions regarding its operation and repair, RVE RC service agents are able to
provide free technical guidance.
3. This product is only recommended for users ages 16 and up. Because flying a R/C helicopter is difficult,
beginners must receive guidance and supervision from experienced pilots to minimize unexpected danger.
Practice in spacious areas, far away from obstacles such as buildings, trees, electrical towers, or crowds.
4. To decrease the cost of repair and maintenance for beginners, it is recommended to fly the helicopter
with a practice rack and to learn basic flying skills with a computer R/C flying simulator. (Crashes in
simulators are free to repair!)
1.本项遥控直升机产品并不是玩具,是一项结构精密、高专业度模型产品,如果未经正确组装与操控,将可能对操控
者或其他人造成身体伤害。使用者必须了解,若未确实进行飞行前安全检查或操控不当,而造成人员受伤或物体损
坏,使用者必须负起法律责任。
2.本产品由高品质零组件组成,我们对于安装过程、使用过后..等人为因素造成损坏事件不负损坏赔偿之责。
如您需要本产品相关组装、调整或其他协助,可与威翼各地经销商联系。
3.本项产品禁止十六岁以下青少年与孩童使用。强烈建议初学者应取得技术支援后再进行飞行,以避免危险发生。请
于空旷地区操控本产品,并避免于建筑物、树木、电塔..等障碍物区域飞行。
4.建议初学者可安装练习架或透过电脑模拟软体练习,可达到实际练习效果与符合经济效益。
AMA INFORMATION /
特别注意事项
Operating a model helicopter requires a high degree of responsibility and skill. If you are a newcomer to the
hobby, it is best to seek help and guidance from accomplished model helicopter pilots. This will greatly
speed up the learning process and have you flying successfully in a reasonable amount of time. We also
would strongly urge you to join the Academy of Model Aeronautics, if you are in States. The AMA is a
non-profit organization that provides its members with a liability insurance plan as well as monthly magazine
entitled Model Aviation. All AMA charter aircraft clubs require all pilots to hold a current AMA sporting
license prior to operation of their models at club fields. For further information, contact the AMA at:
Academy of Model Aeronautics
5151 East Memorial Drive
Muncie, IN 47302
(317) 287-1256
http://www.modelaircraft.org
操控遥控直升机对于飞行安全要求极高,需要高度的负责任态度配合,以及较高的操控技巧。如果您是一位初学者,
建议您必须向当地专业模型经销商,或是遥控直升机相关组织以及经验丰富的玩家寻求相关协助,以获得您所需要的
讯息以及专业知识。如此可有效协助您缩短学习的时间,更容易学会遥控直升机的组装、设定与操控技巧。
同时我们也强烈建议您加入中国航空运动协会会员,以合法合规的参与航空模型飞行运动。
如何参加中国航空运动协会,请参考以下网址了解详情:www.asfc.org.cn
感谢您购买威翼遥控直升机产品,本项产品为全新开发机种,兼具高精度、极轻量化的设计特性,是热衷遥控直升
机的您不可错过的选择。请于使用本产品前详尽阅读使用手册,以利于组装工作顺畅进行与安全操控本产品。请妥
善保存使用说明书,以利后续调整与维修参考用途。
-2-

-3-
FLIGHT SAFETY CHECKLIST
/
飞行前安全确认工作项目
POST FLIGHT INSPECTION
/
飞行结束安全检查事项
CAUTION
/
注意事项
1. Make sure that the transmitter battery is fully charged before flying.
2. Make sure all control surfaces are operated properly before flying.
3. Do a range check of the radio before the first flight. The electronic equipment must operate properly
at a range of at least 5 meters (18 ft) even with the transmitter antenna collapsed.
4. Make sure there are no other pilots using the same radio frequency with yours and that there are no
other radio interference on your frequency.
5.
Be sure to turn on the transmitter first with the throttle stick in the idle position. Plug the battery into
the ESC last.
6. The main rotor and the tail rotor spin at very high RPM. Make sure nothing can come in contact with
the rotor blades during flight.
7. Always maintain a safe distance from the helicopter during flight.
8. Never fly the helicopter in the rain or in excessive wind conditions.
9. Always operate and fly the helicopter in a safe and responsible manner.
10. Never fly the helicopter over other pilots, spectators, cars or anything that could result in injury or
property damage.
1. 确认接收机与发射机电池,均已确实充电完成。
2. 确认所有操控介面运作顺畅。
3. 确认无其他无线电波干扰,且不与其他同好同时使用相同频率。
4. 确实将油门摇杆放置于低速,再将发射机电源开启,然后再将电池接上。
5. 确认遥控器发射器与接收机工作正常,将机体放至于距离5公尺外,确认遥控器是否正常,机体控制动作是否正确。
6. 主旋翼与尾旋翼转速相当高,运转时须避免任何障碍物与旋翼接触。
7. 飞行时,需与遥控直升机保持安全距离。
8. 勿于下雨天或是强风的状态下操控遥控直升机。
9. 请以安全为第一考量,并以高度负责任的态度参与遥控直升机活动。
10. 禁止于人群、车辆..或任何其他障碍物上方飞行遥控直升机,避免意外发生。
1. Inspect the model thoroughly to insure no parts have come loose or become damaged during the flight
and landing. Replace damaged parts and tighten loose screws before flying again.
2. Clean the helicopter body.
3. Lubricate all moving parts to ensure smooth operation for the next flying.
4. Replace any worn ball links and damaged bearings.
5. Store the model in a cool, dry place. Avoid putting it under direct sunlight or near a source of heat.
Following these simple rules will allow you to enjoy the thrill of model helicopter flying for many years.
1. 飞行结束后确认机体所有的零件与螺丝是否有损坏或松动,更换损坏零件与确实固定松动的螺丝。
2. 机体清洁干净。
3. 检查所有活动零组件是否运作顺畅,以利下次飞行。
4. 更换所有松动的连杆、接头,以及损坏的轴承。
5. 将机体存放于阴凉通风处,避免机体放置于阳光直射处或接近热源。
确实执行上述几项简单的步骤,将可确保您的爱机维持数年的寿命!
When the model has crashed, inspect the flybar, rotor shaft and the blade spindle to make sure they are
not bent. If any item is damaged, it must be replaced with a new part to ensure safe operation. Do not
glue any broken or damaged plastic parts. Do not repair broken rotor blades.
Always inspect the following items:
Gears, Ball links, Link rods, Bearings, Main shaft, Flybar, Spindle, Tail boom and support, Fins, Tail rotor
shaft, Main blades, Tail blades, the Motor, the Speed control and the Battery.
机体一旦发生坠落事件,请确实检查平衡杆、主轴、横轴是否有弯曲变形,如果有任何的损坏,请立即更换原厂新
的零组件,确认机体操作安全!切勿使用任何接着剂尝试粘合塑胶零件;请勿使用修复过的主旋翼。
发生机体坠落事件后,请确实检查下列项目:
齿轮组、球头连杆、连杆头、轴承、主轴、横轴、尾轴、平衡杆、平衡片、尾管、尾管支撑架、垂直与水平尾翼、
尾驱动轮、主旋翼、尾旋翼、马达、速控器、电池。

-4-
Screw Driver
各种规格的螺丝刀
7mm
5.5mm
7mm
8mm
Hobby Knife
美工刀
C.A Glue
502快干胶
Grease
润滑油
Epoxy
环氧树脂
Hex Wrench
六角板手
Threadlocker
螺丝防松胶
Needle Nose Pliers
尖嘴钳
Wrench
开口板手
5.5mm
Ball Link Pliers
连杆钳
Nipper
斜口钳
Scissors
剪刀
Metric 4-way Wrench
十字套筒板手
5.5mm
7mm
8mm
10mm
Socket Drivers
套筒螺丝刀
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY /
需要准备的工具
RADIO SET / 遥控器系统
POWER SYSTEM / 动力系统
OTHER ITEMS REQUIRED /
其它需求设备配件
发射机(需具备直升机控制功能
的6通道以上遥控器)
Transmitter (helicopter type
only, 6 or more channels)
Electric Brushless Motor
无刷马达
Electronic Speed Controller
电调
6-12S Li-Po Battery Pack
锂电池组
Foam Tape
双面胶带
Receiver
接收机
Standard Servo
(For Swashplate)
(For Tail Gyro)
标准尺寸倾斜盘用舵机
Standard Servo
标准尺寸尾舵用舵机
Rx Battery
接收机电池
3-AXIS Gyro
3轴陀螺仪
Switch Harness
电源开关组

B
PA Previously assembled
Assembly Tips
先前组装完成组件
組裝提示
A
显示组立步骤及需要组装的零件顺序
请比对零件名称和零件数量
请参照组装说明符号,可有效协助组装过程对于各部位零组件的操作
C
需要涂专用润滑油脂
Apply Grease
确认组件顺畅度
Apply C.A Glue
使用速干胶
Assemble as many times as specified
依指示组装所需数量
Assemble left and right side the same way
左右侧组件相同
Apply Epoxy Glue
使用环氧树脂AB胶
Not Includ Must be purchased separately
套件不包含需另购
Ensure smooth, non-binding movement when assembling
Apply threadlocker
使用螺丝防鬆胶
CA CA GLUE /
AB EPOXY GLUE /
速干胶
环氧树脂AB胶
T22 (#262) THREADLOCKER / 螺丝防鬆胶
A B
A B
请依组装步骤图示,使用防鬆胶、接着剂或AB胶环氧树脂。
The parts in the KIT are packed according to each major assembly steps. The part number and quantity are always
shown in the table on each page. As good practice, only open up the bag that you need for the paticular assembly.
零件均依照组装步骤包装,请依照组装顺序,逐一开启零件包,避免零件遗失。
Note / 注意
Assembly drawings will contain icons that indicate use of
Threadlocker or CA glue as needed.
Examples of the icons are as right shown:
图示范例如右:
A:Indicates the assembly step number and the parts bags that
are to be assembled.
B:Displays actual size drawings, and part quantities used.
C:
This instruction manual uses several symbols. Pay careful
attention to them during construction. Details are given at
the bottom of each page.
A:
B:
C:
A GUIDE TO THE INSTRUCTION MANUAL / 说明书使用说明
SYMBOLS USED THROUGHOUT THE MANUAL / 符号说明
Example 说明范例
-5-
Tail Belt Tenssion Pulley assembly /
ESC Mount Assembly /
尾皮带压带轮組裝
电调固定座组装
Step 1-1
1-2
Belt Pully Mount
Collar 3X5X2.3
Stainless Steel Pin 3x16
No.
1
2
3
4
5
QtyParts Description
零件名称
2
3
1
4
2
d3xD7xW3
Bearing d3xD7xW3
Belt guide pulley
WWW.RVERC.COM
1-1 皮带压带轮组装
1-2 电调固定座组装
沉头内六角螺丝 M3X8
内侧板支撑柱L32
电调安装板
Tail Belt Tenssion Pulley assembly
ESC Mount assembly
Apply a little green bearing glue to the outer wall of the bearing.
If the bearing is loose during installation.
轴承
皮带导向轮
皮带导向轮轴销
垫圈3X5X2.3
皮带导向轮安装座
如果轴承安装时较松,请在轴承外壁涂少许绿色轴承胶。
ESC Mounting Plate
Fream Spacer
Flat Socket Screw, M3x10
No.
1
2
3
QtyParts Description
零件名称
1
2
4
平头内六角螺丝M3x8
内侧板支撑柱 L32
电调安装板
垫圈3X5X2.3
皮带导向轮轴销
3x7x3 轴承
皮带导向轮
皮带导向轮安装座
2X
2X
2X
垫圈3X5X2.3
皮带导向轮
皮带张紧器安装座
半圆头内六角螺丝M3X14
皮带张紧器
张紧器扭簧
3x7x3 轴承
垫圈3X4.2X1
2X
2X
4X
2X
皮带张紧器组
皮带压带轮组
6
7
8
皮带张紧器安装座
皮带张紧器
张紧器扭簧
垫圈3X4.2X1
半圆头内六角螺丝M3X14
9
10
1
1
1
1
2
法兰轴承3x7x3
2X
法兰轴承 d3xD7xW3
11 2
Collar 3x4.2x1
Button Head Socket Screw M3x14 Flange Bearing 3x7x3
Belt tensioner mount
Belt tensioner
Tensioner torsion spring

-6-
Tail Belt Tenssion Pulley assembly /
ESC Mount Assembly /
尾皮带压带轮组裝
电调固定座组装
Step 1-1
1-2
Belt Pully Mount
Collar 3x5x2.3
Stainless Steel Pin 3x16
No.
1
2
3
4
5
Qty
Parts Description 零件名称
2
3
1
4
2
d3xD7xW3
Bearing d3xD7xW3
Belt guide pulley
1-1 皮带压带轮组装
1-2 电调固定座组装
沉头内六角螺丝 M3x8
内侧板支撑柱L32
电调安装板
Tail Belt Tenssion Pulley assembly
ESC Mount assembly
Apply a little green bearing glue to the outer wall of the bearing. If the bearing is loose during installation.
轴承
皮带导向轮
皮带导向轮轴销
垫圈3x5x2.3
皮带导向轮安装座
如果轴承安装时较松,请在轴承外壁涂少许绿色轴承胶。
ESC Mounting Plate
Fream Spacer L32
Flat Socket Screw, M3x8
No.
1
2
3
Qty
Parts Description 零件名称
1
2
4
沉头内六角螺丝 M3x8
内侧板支撑柱 L32
电调安装板
垫圈3x5x2.3
皮带导向轮轴销
3x7x3 轴承
皮带导向轮
皮带导向轮安装座
2X
2X
2X
垫圈3x5x2.3
皮带导向轮
皮带张紧器安装座
半圆头内六角螺丝M3x14
皮带张紧器
张紧器扭簧
3x7x3 轴承
垫圈3x4.2x1
2X
2X
4X
2X
皮带张紧器组 皮带压带轮组
6
7
8
皮带张紧器安装座
皮带张紧器
张紧器扭簧
垫圈3x4.2x1
半圆头内六角螺丝M3x14
9
10
1
1
1
1
2
法兰轴承3x7x3
2X
法兰轴承 d3xD7xW3
11 2
Collar 3x4.2x1
Button Head Socket Screw M3x14
Flange Bearing d3xD7xW3
Belt tensioner mount
Belt tensioner
Tensioner torsion spring
The belt tensioner spring is recommended to be installed in the first hole of the belt tensioner. (as shown below).
扭簧建议安装在皮带张紧器的第一个孔位(如下图)

-7-
Step 1-3
No.
1
2
3
4
5
6
7
QtyParts Description 零件名称
沉头内六角螺丝 M3x8
沉头内六角螺丝 M3x8
沉头内六角螺丝 M3x6
内侧板支撑柱L32
内侧板前支撑板
与侧板总装时注意短边向前。
Pay attention to the short side
forward when assembling with
the main frame.
沉头内六角螺丝 M3x6
尾管管夹
陀螺仪安装板
陀螺仪安装板
沉头内六角螺丝 M3x8
内侧板支撑柱L32
接收机安装板
接收机安装板
1-3 内侧板前支撑板
内侧板前支撑板
内侧板支撑柱L32
陀螺仪安装板
尾管管夹
接收机安装板
Frame Inside Support Mount & Gyro, Receiver Mount assembly
Frame Inside Support Mount
内侧板前支撑板、陀螺仪、接收机固定座組裝
Frame Inside Support Plate
Fream Spacer
Gyro Mount Plate
Receiver Mount Plate
Tail Boom Clip Mount
Flat Head Socket Screw, M3x8
Flat Haed Socket Screw, M3x6
1
3
1
2
1
6
4
4 X
2 X
4 X
Gyro Mount
Receiver Mount
此包装内陀螺仪安装板是最长的。与侧板组合
装配时注意长边朝向机头。
The gyro mounting plate is the longest.
When assembling with the main frame, pay
attention to the long side forward.

-8-
No.
1
2
3
QtyParts Description
零件名称
Step 1-4
1-5
1-4 尾传动大齿轮
1-5 主齿轮
杯头内六角螺丝 M2.5x6
尾皮带主齿轮挡边
尾皮带主齿轮挡边
尾皮带主齿轮88T
尾皮带主齿轮 88T
单向轴承垫片
单向轴承座
单向轴承
主齿轮112T
半圆头内六角螺丝 M3x10
2
1
8
Tail Drive Gear Cover
Tail Drive Gear, 88T
Tail Drive Gear & Main Gear Set assembly
Tail Drive Gear assembly
尾传动齿轮及主齿轮组裝
8X
5X
尾皮带主齿轮挡边各有四个2.5mm螺
纹和四个2.5mm孔位。请将齿轮挡边
错位装配,将螺丝穿过孔位锁入对
边的螺纹孔。
The tail drive gear cover has four
M2.5mm threads and four 2.5 mm
holes, please offset the covers to
align a hole from one cover with the
thread from the other side.
请注意大齿轮安装方向,内外圈在同一平面
的一面向上。单向轴承座从齿轮下方往上安
装,较长端朝上。
Main Gear Set Assembly
No.
1
2
3
4
5
QtyParts Description 零件名称
杯头内六角螺丝 M2.5x6
主齿轮 112T/10°
单向轴承座
单向轴承
单向轴承垫片
半圆头内六角螺丝 M3x10
1
1
2
1
5
Socket Screw, M3x10
Socket Screw, M2.5x6
Main Gear, 112T/10°
One Way Clutch Housing
One Way Clutch Bearing
One Way Clutch Washer
主齿轮的φ3孔请务必对准单向轴承座的螺丝孔,依照图示对角依序适度
拧紧螺丝,切勿大力紧固,否则可能引起变形。
The 3mm hole of the main gear must be aligned with the screw hole of
the one-way bearing housing. As shown in the figure tighten the screws
in order diagonally, and do not over tighten the screws.
2X
主齿轮安装压片
6碳纤主齿轮安装压片 1
Main gear mounting presser
Please pay attention to the installation
direction of the one-way bearing housing,
The one-way bearing housing is installed
upward from the bottom of the main gear,
with the longer end facing upward.
长
短
Longer
Shorter
主齿轮上
主齿轮下

-9-
No.
1
Qty
Parts Description 零件名称
1-6 主齿轮组装
单向轴承内套
单向轴承内套
主齿轮组件
尾皮带主齿轮组件
此面向上 Face Up
电机安装座
半圆头内六角螺丝 M4x8
2X
内六角顶丝 M4x4
2X
12T电机齿
轴承10x19x5
电机齿轴承座
电机齿螺帽
Step 1-6
1-7
1-7 电机座组装
Main Gear Set & Motor Mount assembly
Main Gear Set assembly
主齿轮、电机固定座组裝
Motor Mount assembly
One Way Bearing Shaft
另购
Not Includ
1
PA
PA
请注意电机齿固定内六角顶丝,请在电机座固定到机身侧板后,
再进行锁固。
No.
1
2
3
4
5
6
7
Qty
Parts Description 零件名称
半圆头内六角螺丝 M4x8
内六角顶丝 M4x4
12T电机齿(10°)
主轴轴承10x19x5
电机齿轴承座
电机齿螺帽
电机安装座
Motor Pinion Gear 12T
/10°
Motor Mount
Ball Bearing 10x19x5
Set Screw M4x4
Button Head Socket Screw M4x8
Pinion Gear Nut
Pinion Gear Bearing Block
1
1
1
2
2
1
1
After the motor mount is installed on the frame, tighten
the pinion gear set screws.
主齿轮组间隙调整垫片
主齿轮组间隙调整垫片(0.1mm)
主齿轮组间隙调整垫片(0.2mm)
1
1
Main Gear Set Shim 14x20x0.1
Main Gear Set Shim 14x20x0.2
2
3
主齿轮组间隙调整垫片不是必需品,请根据
齿轮间隙选择是否安装垫片。
The main gear set shim isnot necessary.
Please choose whether to install the shim
according to the main gear set.

-10-
Step 2-1
No.
1
2
3
4
QtyParts Description 零件名称
2-1 内侧板组装
杯头内六角螺丝 M2.5x6
4X
上侧板左
上侧板左
皮带导向轮组
皮带张紧器组
头罩固定柱L26
700头罩固定柱L26
半圆头内六角螺丝 M3x8
杯头内六角螺丝 M3x8
杯头内六角螺丝 M2.5x6
2X
上侧板右
半圆头内六角螺丝 M3x8
半圆头内六角螺丝 M3x8
Upper Frame assembly
Upper Frame assembly
内侧板组裝
PA
PA
Button Head Socket Screw M3x8
Socket Screw M2.5x6
Upper Frame Lift
Canopy Retaining Post L26
1
2
4
1
上侧板组(左)
上侧板组(右)
皮带张紧器安装片
头罩固定柱L26
半圆头内六角螺丝 M2.5x5
舵机固定片A
2X
2X
半圆头内六角螺丝 M2.5x5
Button Head Socket Screw
M2.5x5
2
舵机固定片A
杯头内六角螺丝 M3x8
2
2
皮带张紧器安装片
1
5
6
7
8
Socket Screw M3x8
No.
9
QtyParts Description 零件名称
上侧板右
2
Upper Frame Right
Frame servo mount A
Belt tension pulley mount

-11-
No.
1
2
3
4
5
6
7
Qty
Parts Description 零件名称
2-2 内侧板组装
主轴轴承
主轴轴承 10x19x5
主轴轴承座
主轴轴承座
上侧板组(右)
接收机安装板组
半圆头内六角螺丝 M3x6
舵机安装座
舵机安装座
6X
侧板加强件
侧板加强件
主轴轴承座组
电调安装板 上侧板组(左)
杯头内六角螺丝 M3x12
杯头内六角螺丝 M3x40
半圆头内六角螺丝 M3x6
杯头内六角螺丝 M3x12
半圆头内六角螺丝 M3x6
Upper Frame Bearing Block assembly
Upper Frame Bearing Block assembly
内侧板组裝
Apply a little green bearing glueto the outer wall of the bearing.
If the bearing is loose during installation.
如果轴承安装时较松,请在轴承外壁涂少许绿色轴承胶。
PA
PA
PA PA
Main Shaft Bearing Block
Main Shaft Bearing
Frame Reinforcing Plate
Servo Mount
3
3
2
4
6
8
Button Head Socket Screw M3x6
Socket Screw M3x12
Bearing Block assembly
轴承面向上
Bearing Surface Up
轴承面向上
Bearing Surface Up
轴承面向下
Bearing Surface Down
4X
6X
8X
3
陀螺仪安装板组
PA
4X
2X
自锁螺帽 M3
4X
X
4
杯头内六角螺丝 M3x40
Socket Screw M3x40
8
4
自锁螺母 M3
Nylon Nut M3
Step 2-2

-12-
No.
1
2
3
4
5
6
7
QtyParts Description 零件名称
2-3 右外侧板安装组
2-4 左外侧板安装组
电池滑轨
半圆头内六角螺丝 M2.5x5
半圆头内六角螺丝 M2.5x5
电池卡扣
电池卡扣
外侧板
外侧板
半圆头内六角螺丝 M2.5x6
3X
半圆头内六角螺丝 M3X8
头罩固定柱L15
请注意电池滑轨开口位置朝前。
半圆头内六角螺丝 M2.5X6
3X
电池滑轨
电池滑轨
半圆头内六角螺丝 M3X8
半圆头内六角螺丝 M3x8
头罩固定柱L15
头罩固定柱 L15
Lower Frame assembly
Right Side Lower Frame assembly
Left Side Lower Frame assembly
外侧板组裝
Lower Frame
Battery Tray Rail
Battery Tray Clip
Canopy Retaining Post L15
Button Head Socket Screw M2.5x5
半圆头内六角螺丝 M2.5x6Button Head Socket Screw M2.5x6
Button Head Socket Screw M3x8
2
2
1
2
2
1
6
Please note that the opening of
the battery rail is facing forward
外侧板
Step 2-3
2-4
请注意电池滑轨开口位置朝前。
Please note that the opening of
the battery rail is facing forward

-13-
Step 2-5
No.
1
2
3
4
5
6
7
QtyParts Description 零件名称
2-5 机架总装
杯头内六角螺丝M2.5x6
外侧板支撑柱L20
8X
内侧板前支撑板
铝合金垫片M3
杯头内六角螺丝 M3x30
杯头内六角螺丝 M3x30
14X
杯头内六角螺丝 M3x10
杯头内六角螺丝 M3x10
2X
外侧板支撑柱L20
使用杯头内六角螺丝M3X30固定内外侧板时,请注意左右两侧的螺丝对称交替锁紧,以免造成机身内外侧板扭曲。
半圆头内六角螺丝 M4x10
14X
内侧板支撑柱L32
内侧板支撑柱L32
14X
电机安装组
Lower Frame & Upper Frame Unit assembly
Lower Frame & Upper Frame Unit assembly
机架总裝
PA
PA
Please pay attention when using M3X30 Socket screws to fix the Lower and Upper frame unit. The left and
right screws are slowly tightened at the same time, so as not to cause the Lower and Upper frame distortion.
In Side Frame Spacer L32
Out Side Frame Spacer L20
Socket Screw M3x10
Socket Screw M3x30
Button Head Socket Screw M4x10
2
14
14
2
4
请先不要锁紧电机安装组的固定螺丝,当主齿轮安装以后,我们需要调整齿轮间隙,然后再锁紧。
Please fix the screws of the motor mounting group first. Do not tight the screws, after the main
gear is installed lock after adjusting the gear clearance.
半圆头内六角螺丝 M4x10
4 X
整体脚架安装座
2X
2X
左外侧板安装组
PA
右外侧板安装组
PA
铝合金垫片 M3 16
整体脚架安装座 2
杯头内六角螺丝 M2.5x6 8
Socket Screw M2.5x6
8
Landing Skid Mounting Block
M3 Aluminum Washer

-14-
Step 2-6
2-7
No.
1
2
3
4
5
6
QtyParts Description 零件名称
2-6 2-7主传动系统组装
700主轴
700尾管
杯头内六角螺丝 M3x22
主轴定位环
自锁螺母 M3
700尾管
尾传动皮带
杯头内六角螺丝 M3X22
主齿轮组
杯头内六角螺丝M2.5X10
主轴定位环
自锁螺母 M3
主齿轮安装好以后,需要调整主齿轮与电机齿的间隙。间隙过小会带来较大噪音、震动、还会加速齿轮磨损,
间隙过大容易出现扫齿现象。建议齿轮
间隙为0.1-0.2mm。
安装主齿轮组时请先把尾传动皮带套在尾传动大齿轮上。此处需要先把主齿轮与主轴固定好以后,向上提拉主
轴,主轴定位环向下压然后锁紧定位环固定的内六角螺丝。上下移动主轴时应没有间隙。
Install Main Transmission
Install Main Transmission
主传动系统组裝
Main Shaft
Main Shaft Stopper
Tail Boom
PA
Set Screw M2.5x10
Socket Screw M3x22
Nylon Nut M3
When installing the main gear set, first put the tail drive belt on the belt tail drive gear. After fixing the main
gear and the main shaft, pull up the main shaft and the main shaft stopper presses down. Then tight main
shaft stopper set screws. There should be no gap when moving the main shaft up and down.
After the main gear is installed, the gap between the main gear and the motor pinion needs to be adjusted.
If the gap is too small, it will bring greater noise,vibration, and accelerate gear wear. If the gap is too large,
it is prone to tooth sweeping. Recommended gear clearance is 0.1-0.2mm.
1
1
1
1
1
尾管在5-5零件包内
Tail Boom in the Bag 5-5
主轴
杯头内六角螺丝M2.5x10
No.
1
QtyParts Description 零件名称
700尾传动皮带E700 Tail Drive Belt 1
1

-15-
Step 3-1
3-2
No.
1
2
3
1
2
3
4
5
QtyParts Description 零件名称 No.
6
QtyParts Description 零件名称
3-1 倾斜盘组装
3-2 相位摇臂组
3x3x5.5MM球头
倾斜盘滑轨球头
倾斜盘滑轨球头
倾斜盘
倾斜盘
法兰轴承 3x7x3
法兰轴承 F3x7x3
相位臂轴销
相位摇臂轴销
铜垫片 3x5x2.3
铜垫片 3x5x2.3
相位臂
相位摇臂
M2 E型卡
M2 E型卡
牛角摇臂
牛角摇臂
相位臂上的M3顶丝是选装件
新机没有磨损出虚位的情况下无需安装。
3x3x5.5MM球头
Swashplate & FBL Washout Block assembly
Swashplate assembly
倾斜盘、相位摇臂组组裝
FBL Washout Block assembly
The M3 set screw on the washout arm is an optional part. The new
machine does not need to be installed if it is not worn out.
Apply a little green bearing glueto the outer wall of the bearing. If the bearing is loose during installation.
Please install the swashplate post to the
slotted installation position of the
swashplate.
如果轴承安装时较松,请在轴承外壁涂少许绿色轴承胶。
Swashplate
M2 E Clip
Swashplate Post
Linkage Ball 3x3x5.5mm
Washout Arm
Washout Arm Pin
FBL Washout Linkage A Arm
Flange Bearing 3x7x3
Collar 3x5x2.3
1
1
2
6
2
2
4
4
2
2X
2X
6X
倾斜盘滑轨球头请安装到倾斜盘有开槽
的安装位。

-16-
Step 3-3
3-4
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
QtyParts Description
零件名称
No.
10
11
12
13
14
15
16
QtyParts Description
零件名称
3x3x7.5球头
桨夹轴承8x16x5桨夹摇臂
700桨夹推力轴承
桨夹推力轴承垫片12x16x0.5
3-3 桨夹组
桨夹组
垫片M5
横轴固定螺丝 M5x10
横轴固定螺丝 M5x10
半圆头内六角螺丝 M3x25
半圆头内六角螺丝 M3x25
2X
相位摇臂
横轴
横轴
旋翼头减震套
旋翼头减震套
桨夹间隙调整垫片
桨夹间隙调整垫片
旋翼头台阶垫片
旋翼头台阶垫片
旋翼头中联
旋翼头中联
杯头内六角螺丝 M2.5x6
杯头内六角螺丝 M2.5x6
垫片M5
3x3x7.5 球头
桨夹轴承8x16x5
主桨夹
主旋翼夹
桨夹摇臂
桨夹轴承8x16x5
桨夹推力轴承F8-16
桨夹推力轴承垫片12x16x0.5
内孔小
Small Internal Diameter
Rotor Grip & Rotor Head assembly
桨夹组、旋翼头组装
Rotor Grip
Rotor Grip Lever
Rotor Head Hub
Rotor Head Damper
Spindle
Linkage Ball 3x3x7.5
Rotor Grip Collar
Thrust Collar 12x16x0.5
Ball Bearing 8x16x5
700 Thrust Bearing
Rotor Grip Shim
Socket Screw M5x10
Socket Screw M2.5x6
Washer M5
Button Head Socket Screw M3x25
2
2
2
1
1
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
Rotor Grip assembly
3-4 旋翼头组装
桨夹间隙调整垫片不是必需品,请根据
桨夹间隙选择是否安装垫片。
此垫片凸台朝向桨夹。
Rotor Head assembly
This side faces to
certer hub Installation
PA
内孔大
Large Internal Diameter
Apply a little green bearing glue to
the outer wall of the bearing. If the
bearing is loose during installation.
如果轴承安装时较松,请在轴承外壁
涂少许绿色轴承胶。
Rotor Grip collar raised
toward to rotor grip.
横轴固定螺丝请勿过度锁紧,建议增加
螺丝胶的用量。
Do not over tighten the spindle screws.
The rotor grip gap adjustment shim is
not necessary. Please choose whether
to install the shim according to the
rotor grip clamp gap.
It is necessary to apply silicone
grease when installing the rotor
head damper.
PA
Main Blade Bolt Set M5
17
主旋翼固定螺丝 2
9Nylon Nut M5 自锁螺帽 M5 2
杯头内六角螺丝 M2.5x10
2
18
Socket Screw M2.5x10 杯头内六角螺丝 M2.5x10
2X
2X
旋翼头减震套的O型圈请适当涂抹硅
脂润滑剂。
此面朝向中联安装

-17-
Step 3-5
No.
1
2
3
4
5
6
QtyParts Description 零件名称
11.6mm
旋翼头螺距连杆
加强型球头扣
加强型球头扣
16.6mm
螺距正反牙拉杆L38
正反牙拉杆 L34
2X
3-5 旋翼头连杆组装
倾斜盘滑轨
倾斜盘滑轨
杯头内六角螺丝M3x20
杯头内六角螺丝 M3x20
倾斜盘控制连杆
旋翼头螺距连杆
M3自锁螺帽
M3防松螺帽
4X
杯头内六角螺丝 M2.5x6
杯头内六角螺丝 M2.5x6
旋翼头组件
倾斜盘组件
Rotor Head Linkage assembly
旋翼头连杆组裝
Anti-Rotation Bracket
Enhanced Universal Ball Link
Linkage Rod L34
Socket Screw M2.5x6
Socket Screw M3x20
Nylon Nut M3
Pitch Linkage Rod
3
倾斜盘控制连杆
Swashplate Linkage Rod
1
10
4
3
1
1
旋翼头螺距连杆
PA
PA
PA
PA
PA
正反牙拉杆中心孔偏向反牙螺纹一端。
The center hole of the linkage rod is biased to one end of the opposite thread.
The length of the linkage rod is only a
reference value, use different types of
servos the length of the linkage rod may
vary.
Rotor Head Linkage assembly
拉杆长度只是参考值,使用不同型号舵机
连杆长度可能会有差异。
倾斜盘控制连杆
PA
倾斜盘正反牙拉杆L34
3X
10X
正反牙拉杆 L38Linkage Rod L38 2
7

-18-
Step 4-1
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
QtyParts Description 零件名称 No.
9
10
QtyParts Description 零件名称
尾后传动皮带轮18T
4.50
6.00
4-1 尾波箱组装
杯头内六角螺丝 M3x8
内六角顶丝 M3x3
尾波箱安装座
垂尾管夹
尾波箱支撑柱
尾轴
尾波箱轴承座
半圆头内六角螺丝 M3x6
Tail Gear Box assembly
Tail Gear Box assembly
尾波箱组裝
内六角顶丝 M3x3
2X
尾轴
尾后传动皮带轮
尾撑管夹
杯头内六角螺丝 M3x8
内六角顶丝 M3X3
尾波箱安装座
垂尾管夹
尾波箱支撑柱
尾轴组
尾波箱轴承座
半圆头内六角螺丝 M3x6
4X
尾波箱轴承
PA
Vertical Fin Bracket
尾撑管夹
Tail Boom Support Bracket
Tail Unit Housing
Tail Housing Plate
Tail Housing Spacer
Tail Drive Shaft
Tail Drive Pulley T18
Socket Screw M3x8
Button Head Socket Screw M3x6
Set Screw M3x3
尾波箱组装好以后需要调整皮带松紧。请逐渐向后拉
尾管,前置压带轮会向右侧板移动,当皮带紧张器刚
好贴到侧板上时,就是调整到了最佳状态。这时再拧
紧尾管管夹的固定螺丝。
尾波箱轴承座组装时请注意,法兰轴承的法兰边缘要向內侧,朝向皮带轮方向。如安装错误极易发生机械故障,请务必注意。
Assembling the tail gear box housion plate, please note that the flanged bearing edge of the flange bearing should face inward and the
direction of the tail drive pulley.
After the tail gear box is assembled, the belt tension
needs to be adjusted. Slowly to pull the tail boom
backwards, and the front belt tensioner pulley will
gradually move to the right side main frame. When
the belt tensioner is just attached to the main frame,
it is the best state of the tensioner. Finally, tighten
the fixing screws of the tail boom clamp.
主旋翼顺时针旋转时,从右侧观察尾轴
旋转方向应是逆时针转动,如方向错误
请调整皮带扭曲方向。
When the main rotor rotates clockwise,
the direction of the tail shaft should be
rotates counterclockwise when viewed
from the right side. If the direction is
wrong, please adjust the direction of
the belt direction.
1
2
1
1
1
1
1
1
4
3
11 尾波箱轴承 5x13x4
Flanged Bearing
5x13x4
2
尾轴组
初始状态 调整完毕状态
Before adjust belt tensioner posision. After adjusted belt tensioner posision.

-19-
Step 4-2
4-3
No.
1
2
3
4
5
6
7
QtyParts Description 零件名称 No.
8
1
2
3
4
5
6
7
8
QtyParts Description 零件名称
尾螃蟹爪安装柱
M2 E型卡
尾滑套轴承
尾滑套
尾滑块内衬
尾滑环
尾螃蟹爪
尾螃蟹爪球头扣
4-2 尾滑块组
尾拨叉螺丝
2X
尾推摇臂轴承
尾推轴承垫片
尾推轴承垫片
M2螺帽
M2螺帽
2x5x2.5 球头
球头2x5x2.5
尾推摇臂
尾推摇臂
杯头内六角螺丝 M2.5X8
杯头内六角螺丝 M2.5x8
2X
尾推拨叉
半圆头内六角螺丝 M3x8
半圆头内六角螺丝 M3X8
4X
尾滑块组件
尾推组件
尾推固定座
尾推固定座
4-3 尾推控制组
尾螃蟹爪安装柱
M2 E型卡
4 X
尾滑套轴承
2X
尾滑套
尾滑块内衬
尾滑环
尾螃蟹爪
尾螃蟹爪球头扣
Tail Pitch Control System assembly
尾滑块、尾推控制组组裝
Tail Pitch Control Link Tail Pitch Control Arm Collar
Tail Pitch Control Arm Lever
Tail Pitch Control Linkage Ball
Tail Pitch Control Arm Mount
Tail Pitch Control Fork
Tail Pitch Control Slider Bushing
Tail Pitch Slider Collar
Tail Pitch Slider
Tail Pitch Contorl Link Pin
Flange Bearing
Button Head Socket Screw M3x8
Socket Screw M2.5x8
Nylon Nut M2
E Clip M2
2
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
4
2
1
4尾推拨叉
Tail Pitch Control Arm 1
PA
PA
The tail sliding sleeve is anti-thread, please pay attention
to the locking direction. Please apply threadlocker.Do not
tighten excessively, otherwise it may cause the bearing to
run smoothly.
尾滑套为反牙螺纹,请注意锁紧方向。请涂少许蓝色螺丝胶,
勿过度用力拧紧否则可能造成轴承运转不畅。
Tail Pitch Slider Fork assembly
Tail Pitch Control Arm assembly
2X
2X
2X
9尾拨叉螺丝
2
10 尾推摇臂轴承 2
Flange Bearing 4x7x2.5
Tail Pitch Control Arm Screw
Table of contents
Other RVE Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Kayoba
Kayoba 002-565 operating instructions

Coleco
Coleco Cabbage Patch Kids Doll Stroller 3911 instructions

KidKraft
KidKraft 65022 Assembling instructions

Zeller
Zeller RES-Dart Building instructions

Hasbro
Hasbro TRANSFORMERS BUNBLEBEE CYBERVERSE AVENTURES quick start guide

THUNDER TIGER
THUNDER TIGER mini Titan E325 manual